VCB50P - Poolreiniger GRE - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts VCB50P GRE als PDF.

📄 92 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice GRE VCB50P - page 21

Laden Sie die Anleitung für Ihr Poolreiniger kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch VCB50P - GRE und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. VCB50P von der Marke GRE.

BEDIENUNGSANLEITUNG VCB50P GRE

Bitte befolgen Sie bei Installation und Nutzung dieser Elektrogeräts stets die grundlegenden Sicherheitsanforderungen.itte lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch.

WARNING

Der Reiniger ist kein Spielzeug undarf nur von Personen ab 8 Jahren bedient werden. Vor der Nutzung des Reinigers muss theses Handbuch sorgfaltig gelesen werden.

(1) Reinigung und Wartung dürfen nicht von unbeaufsichtigten Kindern durchgeführt werden.
(2)Der Reiniger ist zur Reinigung von Pools und Schwimmbecken gedacht.
(3)itte verwenden Sie ausschlieBlich die mitgelieferten Batterien und das mitgelieferte Ladegerat.
(4) Zum Aufladen muss der Reiniger ausgeschaltet sein.
(5) Bewahren Sie den Reiniger an einem trockenen und sauberen Ort auf. Setzen Sieihn keiner Explosionsgefahr oder zu starker Sonneneinstrahlung aus.
(6) Scharfe Gegenstände unter Wasser konnen leicht den Filterbeutel beschädigen.
(7) Außerhalb des Wassers stoppt der Reiniger automatisch.
(8) Kommen Sie dem Saugkopf nicht zu nahe. Die Saugkraft wirkt sich auf Menschen, Tiere, Haare und Kleidung aus.
(9) Bauen Sie den Reiniger nicht ohne professionelle Unterstützung oder Anleitung des Handlers oder Herstellers auseinander.
(10) Austretendes Schmieröl kann zu Wasserverschmutzung führen.
(11) Halten Sie den Reiniger bei Problemen sofort an. Kontaktieren Sie den Handler oder bauen Sie Originalersatzteile ein.
(12) Arbeitsbedingungen für den Reiniger:
(12) -1 Maximale Wassertiefe: 3 m
(12) -2 Wasser temperatur: 4^ C(39.2^ F) - 35^ C(95^ F)

1. Ladegerät

Bitte befolgen Sie bei Installation undutzung deses Elektrogerats stets die grundlegenden Sicherheitsanforderungen.

(1) Nutzen Sie ausschließlich das Originaladegerät.
Ausschließlich zum Innengebrauch.
(2) Verwenden Sie das Ladegerät nicht im Freien. Es sollte keinerlei Regen, Feuchtigkeit, Flüssigkeit oder Hitze ausgesetzt werden.
(3) Bewahren Sie das Ladegerät außer Reichweite von Kindern auf.
(4) Verwenden Sie das Ladegerät nicht, wenn es beschädigt ist.
(5) Berühren Sie Reiniger und Ladegerät während des Aufladens nicht mit nassen Händen oder Fußen.
(6) Nehmen Sie das Ladegerät vom Strom, wenn es nicht gebraucht wird.
(7) Wenn das Kabel beschädigt ist, muss das Ladegerät ersetzt werden, um Gefahren zu vermeiden.
(8) Stellen Sie vor dem Aufladen sicher, dass Reiniger und Ladegerät vollkommen trocken sind.
(9) Laden Sie den Reiniger vor der ersten Nutzung 3 Stunden auf. Vollständig aufgeladen lauft er 90 Minuten bei Grundgeschwindigkeit oder 60 Minuten bei Hochgeschwindigkeit.

2. Entsorgung der Batterie

(1) Bei der Batterie des Reinigers handelt es sich um eine Lithiumbatterie, die ordnungsgemäß entsorgt werden muss.itte kontaktieren Sie die stadtischen Behörden fur erhere Informationen.
(2) Bauen Sie die Lithiumbatterie niemals auseinander.
(3) Legen Sie beim Entnehmen der Lithiumbatterie aus dem Vakuumsauger Gegenstände wie Ringe, Armbänder, Ketten oder Uhr ab.
(4) Die Batterie kann einen Kurzschluss und starke Verbrennungen verursichen.
(5) Tragen Sie zum Entnehmen der Batterie eine Schutzbrille, Handschuhe und Schutzkleidung.
(6) Rauch oder Flammen in der Höhe des Reinigers können unbekannte Gase verursachen.
(7) Wenn Kleidung oder Haut in Kontakt mit Säure kommt,itte umgehend mit viel Seite und Wasser waschen.
(8) Wenn ihre Augen in Kontakt mit Säure kommt, spulen Sie diese sofort für mindestens
15 Minuten mit flieBendem kaltem Wasser aus. Suchen sie anschlieBend einen Arzt auf.

Nutzung

Aufbau

A: Saugkopf
B: Vorderer Filter
C: Papierfilter
D:Motorgehause
E: Transportgriff
F: Hinterer Filter
G: Ladekabel

Batterie: 11,1 V/2000mAh

Ladestärke: 12,6 V DC, 1,0A

Motorspannung: 11,1 V DC

Wasserdichtigkeit: IPX8

GRE VCB50P - Aufbau - 1

GRE VCB50P - Aufbau - 2

GRE VCB50P - Aufbau - 3

GRE VCB50P - Aufbau - 4

GRE VCB50P - Aufbau - 5

1. Anschluss des Ladegeräts

(1) Stecken Sie ein Ende des Ladekabels in die Steckdose und das andere in den Ladeport des Reinigers.
Die drei Lichtanzeigen des Reinigers blinken grün und zeigen somit, dass das Gerät geladen wird.
(2) Nach etwa vier Stunden leuchten die drei grünen Lichtanzeiger für eine gewisse Zeit ohne Blinken und Zeigen somit an, dass der Ladevorgang abgeschlossen ist.

GRE VCB50P - Anschluss des Ladegeräts - 1

2. Installation

2.1. Zusammenbau von Filter und Gehäuse

Bauen Sie die Gehäuseteile in Richtung des Pfeils zusammen.

GRE VCB50P - Zusammenbau von Filter und Gehäuse - 1
1.

GRE VCB50P - Zusammenbau von Filter und Gehäuse - 2
2.

GRE VCB50P - Zusammenbau von Filter und Gehäuse - 3

GRE VCB50P - Zusammenbau von Filter und Gehäuse - 4
3.

GRE VCB50P - Zusammenbau von Filter und Gehäuse - 5
4.

2.2 Zusammenbau des Saugkopfes

Schieben Sie den saugkopf in den Schmutzbehälter.

GRE VCB50P - Zusammenbau des Saugkopfes - 1

2.3 Einbau des Griffs

(1) Der Griff wird zur Reinigung von Wänden, Treppen, Sitzen und Ecken verwendet (siehe Abbildung «A»).

(2) Einbau der Teleskopstange (nicht inbegriffen) An den Reiniger kann eine Standardteleskopstange angeschlossen werden (siehe Abbildung «B»).

GRE VCB50P - Einbau des Griffs - 1

GRE VCB50P - Einbau des Griffs - 2

Hinweis: Griff A oder Standardteleskopstange B können an das Produkt gesteckt werden. (Teleskopstange B ist optional und muss zusätzlich gekauft werden).

3. Einschalten und Hochleistungsmodus

3.1 Halten Sie die Ein-/Ausschalttaste des Reinigers für 2-3 Sekunden gedrückt. Sobald die grüne Statusanzeige leuchtet, ist das Gerät eingeschaltet.itte betreiben Sie den Reiniger im Wasser, um ein Versagen der Oldichtigung im Leerlauf zu vermeiden. Das Reinigungsgerät befindet sich nach dem Einsatzen im „Niedrigleistungsmodus".
3.2 Halten Sie die Ein-/Ausschalttaste des Reinigers im bereits eingeschalteten Zustand für 2-3 Sekunden gedrückt. Sobald die blaue Statusanzeige aufleuchtet, befindet sich der Reiniger im „Hochleistungsmodus". In diesen Modus ist der Reiniger in der Lage, besonderss große Mengen größer Schmutzpartikel vom Poolboden aufzunehmen. Ein 2-3 Sekunden langes Drücken der Ein-/Ausschalttaste ermöglich den Wechsel zwischen dem „Niedrigleistungsmodus" und dem „Hochleistungsmodus".
3.3 Ausschalten: Bei einem kurzen Druck auf die Ein-/Ausschalttaste erlösen die Statusanzei- gen und das Gerät ist abgeschaltet.

GRE VCB50P - Einschalten und Hochleistungsmodus - 1

4. Wann empfeihlt sich der Papierfilter?

In der Lieferung ist ein Papierfilter enthalten. Diese eignet sich für keine Partikel. Er empfehl't sich nicht für die tägliche Reinigung von Blättern, Früchten oder Steinen.

5. Wie Funktioniert der Saugkopf?

Nutzen Sie den Saugkopf, um Ecken, Winkel oder Stufen Ihres Pools mit oder ohne Hochgeschwindigkeitsmodus zu reinigen.

GRE VCB50P - Wie Funktioniert der Saugkopf? - 1

6. Abfallreinigung

6.1 Reinigung der Vorderseite des Schmutzbehalters und des Filters
(1) Entnehmen Sie die Abdeckung des Schmutzbehalters und den Filter und reinigen Sie beispiselsweise die Schaltknöppe an der Vorderseite;

GRE VCB50P - Abfallreinigung - 1
1.

GRE VCB50P - Abfallreinigung - 2
2.

GRE VCB50P - Abfallreinigung - 3
3.

GRE VCB50P - Abfallreinigung - 4
4.

(2) Entfernen Sie den Schmutz von der Abdeckung.
(3) Verwenden Sie zur Reinigung des Papierfilters einen Papierfilterreiniger.
(Dieser Reiniger muss zusammen gehaft werden.)
(4) Bringen Sie zunachst den Filterreiniger und dann die Abdeckung des Schmutzbehalters am Gehäuse an und setzen Sie die Verriegelung einrasten.

(Siehe 2.1 Einbau von Filter und Gehäuse-elementen)

GRE VCB50P - Abfallreinigung - 5

GRE VCB50P - Abfallreinigung - 6

6.2 Reinigung des Netzes an der Rückseite

(1) Um die gesamte Filterabdeckung zu entfernen, halten Sie den Knopf an der Vorderseite der Filterabdeckung gedrückt.
(2) Losen Sie die Schrauben hinten an der Filterabdeckung.
(3) Reinigen Sie die Metallfilterschraube der Filterabdeckung.
(4) Schrauben Sie die Filterabdeckung wieder an das Gehäuse.

GRE VCB50P - Reinigung des Netzes an der Rückseite - 1

GRE VCB50P - Reinigung des Netzes an der Rückseite - 2

GRE VCB50P - Reinigung des Netzes an der Rückseite - 3

6.3 Batteriewechsel

Öffnen Sie den Filter an der Rückseite,lös Sie den Griff, entnehmer Sie die Batterien und drücken Sie beim Entnehmen und Einlagen der Batterie leicht auf den Batterieanschluss.

GRE VCB50P - Batteriewechsel - 1

GRE VCB50P - Batteriewechsel - 2

GRE VCB50P - Batteriewechsel - 3

GRE VCB50P - Batteriewechsel - 4

Wartung und Aufbewährung

  1. Wahrend der Aufbewährung entländt sich die Batterie. Laden Sie den Roboter vor der Aufbewährung vollständig auf.
  2. Laden Sie die Batterie mindestens alle drei Monate auf.
  3. Nehmen Sie den externen Adapter von der Steckdose und trennen Sie das Ladekabel von externem Adapter und Roboter.
  4. Entfernen Sie das Roboterzubehör.
    Spülen Sie Roboter und Zubehör bei Bedarf mit sauberem Wasser.
    Verwenden Sie kein Reinigungsmittel.
  5. Lassen Sie vor der Aufbewährung alles Wasser aus dem Roboter ab.
  6. Reinigen und trocknen Sie Roboter und Zubehör mit einem feuchten Tuch.
  7. Bewahren Sie den Roboter an einem gut belufteten Ort ohne Sonnenlicht, Hitze, Brandquellen und Poolchemikalien auf, zu dem Kinder keinen Zugang haben.
    Die optimale Aufbewährungstemperatur liegt bei 10^ - 25^ ( 50^ - 77^ ). Hinweis: Höheere Aufbewährungstemperaturen können die Batterielaufzeit verkurzen.

Bei Problemen mit ihrer Reiniger befolgen Sieitte die unterstehenden Schritte zur Problembehebung. Hinweis:itte schalten Sie vor einer Reparaturigkeit den Strom ab.

ProblemMögliche UrsachenLösung
Abfallreinigung Funktioniert nichtDie Batterieladung ist zu schwachBitte aufladen.
Antriebsrad verstopftSchalten Sie den Reiniger aus und entfernen Sie Abfall aus dem Antriebsrad. Kon-taktieren Sie gegebenen-falls den Handler für weitere Anweisungen. Achtung! Schalten Sie den Reiniger zu Reparaturitäteiten stets aus.
Antriebsrad beschädigtBitten Sie den Handlert um einen Ersatz.
Der Filter ist vollEntfernen Sie Abfall aus der Filterschraube.
Es befindet sich zu viel Ab-fall im FilterReigen Sie den Filter von Abfall.
Abfall tritt an der Vordersei-te ausAuffangschaufel beschädigtErsetzen Sie die Auffangs-chaufel. Bitten Sie den Handlert um einen Ersatz.
Schmutzbehälter ist zu vollEntfernen Sie den Abfall aus Filter und Filterschraube.
Abfall kommt aus dem Fil-terbeutelDer Filterbeutel ist beschädigtErsetzen Sie den Filterbeutel. Bitten Sie den Handlert um einen Ersatz.
Griff/Teleskopstange kann nicht richtig eingebaut wer-denV-Klemme beschädigtErsetzen Sie die V-Klemme. Bitten Sie den Handlert um einen Ersatz.
Der Reiniger kann nicht aufgeladen werden.Batterieschaden.Bitten Sie den Handlert um eine Ersatzbatterie. Ach-tung! Wechseln Sie die Batterie nicht selbst und bei angeschalteten Reini-ger. Dies kann zu schweren Schäden führen, die die Gar-rantie außer Kraft setzen.
Das Ladekabel ist nicht rich-tig an den externen Adapter und den Roboter anges-chlossen.Stellen Sie sicher, dass das Ladekabel richtig und voll-sändig an den externen Adapter und den Reiniger angeschlossen ist. Siehe Benutzerhandbuch.
Der externe Adapter ist kaputt.Bitten Sie den Handlert um Ersatz. Achtung! Ein falscher externer Adapter kann Reiniger und Batterie beschädigen, wodurch die Garantie erlischt.

AVVERTENZA DI SICUREZZA

Erklärnt unter seiner alleinigen Verantwortung, dass die Produkte :

in Übereinstimmung mit den folgenden harmonisierten Normen oder Spezifikationen sind:

und damit den wesentlichen Anforderungen der folgenden europäischen Richtlinien entsprechen :

ALLGEMEINE GESICHTSPUNKTE

In Übereinstimmung mit diesen Verfügungen garantiert der Verkäufe, dass das Produkt dieser Garantie ("das Produkt") entspricht und dass es im Moment der Übergabe in allen Punkten mit den Anforderungen übereinstimmt.
Der Garantiezeitraum fur das Produkt beträgt zwei (2) Jahre und wird ab dem Augenblick der Lieferung an den Käufer gerechnet.
- Falls ein Mangel am Produkt auftritt und der Käfer den Verkäfer innerhalb des Garantiezeitraums darüber unterrichtet, muss der Verkäfer das Produkt auf eigene Kosten Dort reparieren oder ersetzen, wo es fürihn am gänstigsten ist, es sei dess, dies ist unmöglich oder unverhältnismäßig.
- Wenn das Produkt weder repariert noch ersetzt werden kann, kann der Käufer einen angemessenen Preisnachlass beantragen, oder, falls es sich um einen größeren Mangel handelt, die Auflösung des Kaufvertrages.
Die Teile, die aufgrund dieser Garantie ersetzt oder repariert werden, verlangern den Garantiezeitraum fur das Originalprodukt nicht. Jedoch existiert fur diese Teile eine eigene Garantie.
Um die vorliegende Garantie wirksam werden zu setzen, muss der Käufer das Kaufdatum und das Lieferdatum des Produktes belegen.
- Nach Ablauf von sechs Monaten ab Lieferung des Produktes an den Käfer muss, im Falle eines Mangels, der Käfer den Ursprung und das Vorhandensein des angegebenen Mangels belegen.
Das vorliegende Garantiezertifikat schränkt die Rechte, die der Verbraucher aufgrund der herrschenden, nationalen Gesetzgebung hat, nicht ein.

SONDERBEDINGUNGEN

Die vorliegende Garantie gilt fur die Produkte, auf die sich theses Handbuch bezieht.
Das vorliegende Garantiezertifikat ist nur in den Ländern der Europäischen Gemeinschaft anwendbar.
These Garantie gilt nur, wenn der Kaufer alle Anweisungen des Herstellers, die in der Produktbegleitenden Dokumentation enthalten und für die jeweilige Produktlinie und Modell anwendbar ist, streng einhalt.
- Wenn ein Zeitplan für den Austausch von Teilen, die Instandhaltung und Reinigung bestimmter Teile oder Produktkomponenten aufgestellt wurde, gilt die Garantie nur dann, wenn dieser Zeitplan korrekt eingehalten wurde.

EINSCHRANKUNGEN

Die vorliegende Garantie ist nur auf Verkäufe an Verbraucher anwendbar. "Verbraucher" sind alle Personen, die diese Produkt zu privaten Zwecken erwerben.
Es wird keine Garantie für die normale Abnutzung durch den Gebrauch des Produktes gewährt. Informationen über Teile, Komponenten und/oder verschreiben Materialien oder Verbrauchsgüter oder Batterien, Gluhbirnen etc. finden Sie in der Dokumentation, die das jeweilige Produkt begleitet.
In folgenden Fällen gilt die Garantie nicht: (I) Das Produkt wurde nicht korrekt benutzt; (II) das Produkt wurde von nicht autorisierten Personen repariert, instand gehalten oder bedient oder (III) das Produkt wurde mit nicht originalen Ersatzteilen repariert oder instand gehalten. Wenn der Mangel auf eine falsche Installation oder Inbetriebnahme darüberzuführen ist, gilt die vorliegende Garantie nur, wenn diese Installation oder Inbetriebnahme in den Kaufvertrag des Produktes eingeschlossen war, und von dem Verkäfer oder auf dessen Verantwortung durchgeführt wurde.

2- DURCHGESTRICHEN ABFALLCONTAINERS MIT RÄDERN

Um die Menge an Abfällen, die aus elektrischen und elektronischen Geräten bestehen, zu reduzieren, die Gefahr einzudämmen, die Wiederverwertung der Apparate und die Bewertung dieser Rückstände zu fördern und ein geeignetes Management zu finden, um die Wirksamkeit des Umweltschutzes zu erhöhen, werden eine Reihe von Normen festgelegt, die auf die Herstellung des Produktes angewandt werden, und Normen, die sich auf die korrekte und umweltbewusste Entsorgung beziehen, wenn diese Produkte zu Abfall werden.
Ebenso soll das Umweltbewusstsein aller Beteiligten verbessert werden, die mit den elektrischen und elektronischen Apparaten während deren gesamtem Nutzungszyklus in Kontakt kommt, das sind zum Beispiel die Hersteller, die Vertreiber, die Benutzer und insbesondere diejenigen, die direkt mit der Entsorgung der Rückstände zu tun haben, die durch diese Apparate entstehen.
Ab dem 13. August 2005 gibt es zwei Möglichkeiten für die Rückgabe, wenn Sie diesen Apparat entsorgen möchten:
Falls Sie einen neuen, ähnlichen Apparat oder einen, der den gleichen Funktionen dient, erwerben, konnen Sie das alte Gerät kostenlos beim Kauf des neuen Gerätes an ihren Verkäufe zurückgeben.
Oder Sie konnen den Apparat zu einer der öffentlichen Annahmestellen für diese Art von Sondermull bringen.
- Wir übernehmen die Kosten der Entsorgung.
Die Apparate sind mit einem Etikett mit dem Symbol eines „durchgestruchenen Abfallcontainers mit Rädern" versehen. Dieses Symbol gibt an, dass es sich um Sondermull handelt, und nicht um gewöhnlichen städtischen Müll.
- Unsere Produkte bestehen aus Materialien und Komponenten hoher Qualität, die umweltfreundlich sind und wieder benutzt oder recycliert werden können. Dennoch sind die verschiedene Teile, aus denen diese Produkt besteht, nicht biologisch abbaubar, deshalb können sie nicht einfach weggeworfen werden. Um dieser Produkt korrekt zu recycling,itte den elektrischen Motor von der Filteranlage zerlegen.

ASPETTI GENERALI

N° REG. IND.: 48-06762

FABRICADO EN CHINA

Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : GRE

Modell : VCB50P

Kategorie : Poolreiniger