VCB50P - Nettoyeur de piscine GRE - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis VCB50P GRE in PDF-formaat.
Download de handleiding voor uw Nettoyeur de piscine in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding VCB50P - GRE en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. VCB50P van het merk GRE.
GEBRUIKSAANWIJZING VCB50P GRE
(2) Nunca trate de desmontar la bateria de litio.
(3) Quitese todos los accesorios, como anillos, pulseras, collares y relojes cuando suelte los cables de la baterfa de litio de la unidad de aspirado.
(4) La baterfa causa un cortocircuito, asf como quemaduras graves cuando es lo suficiente- mente fuerte.
Avant de manipuler le nettoyeur, ilest nécessaire delire attentivement le manuel d'utilisation 1. Le nettoyage et l'entretien de la part de l'utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
2. Le nettoyeur est conçu pour nettoyer les piscines et les spas.
3. Utilisez uniquement les batteries et le chargeur originaux.
4. Chargez la batterie uniquement lorsque le nettoyeur est éteint
5. Conservez le nettoyeur dans un lieu propre est sec. Ne pas l'exposer au rayonnement s0- laire et ne pas le placer près d'explosifs.
6. La poche du filtre se casse facilement avec des éléments tranchants présents dans l'eau
7. Le nettoyeur s'arrête automatiquement en dehors de l'eau.
8. Ne rien placer près du couvercle d'aspiration lorsque l'appareil est en marche en raison de sa puissance de succion, en particulier des parties du corps, animaux, cheveux ou vêtements
9. Ne pas démonter le nettoyeur sans une assistance professionnelle ou les indications du distributeur autorisé ou du fabricant.
10. Empêchez la filtration de l'huile lubrifiante étant donné qu'elle pollue l'eau
1. N'utilisez pas le nettoyeur en cas de problème. Contactez le distributeur autorisé ou rem- placez avec les pièces ou accessoires originaux.
(3) Maintenir le chargeur hors de portée des enfants.
(4) Ne pas utiliser le chargeur si un dommage a été détecté.
(5) Ne pas manipuler le nettoyeur ni le chargeur avec les mains humides ni avec les pieds nus quand ce dernier est en charge.
(6) Débrancher le chargeur lorsqu'il n'est pas utilisé
(7) Si le câble est endommagé, il faudra remplacer le chargeur par un neuf pour éviter des risques.
(8) Vérifiez que le nettoyeur et le chargeur sont complètement secs avant la charge.
(9) Charger la batterie du nettoyeur 3 heures avant la première utilisation. Lorsque la batterie est complètement chargée, elle peut fonctionner pendant 90 minutes à une vitesse standard et 60 minutes à une vitesse élevée.
2. Retrait de la batterie
(1) La batterie du nettoyeur est au lithium et doit être retirée correctement :
Pour plus d'informations, contactez l'administration locale.
(2) N'essayez jamais de démonter la batterie au lithium.
(3) Retirer tous les accessoires tels que bagues, bracelets, colliers et montres quand vous lâchez les câbles de la batterie au lithium de l'unité d'aspiration
(4) La batterie provoque un court-circuit ainsi que des brûlures graves lorsqu'elle est
(7) Si la peau ou les vêtements entrent en contact avec un acide, il faudra laver immédiate- ment avec beaucoup d'eau et de savon.
2.2 Montage de la tête de succion introduisez totalement la tête de succion dans le couvercle du réservoir.
2.3 Montage de la poignée
(1) Montez la poignée.
Cette poignée est utilisée pour nettoyer les parois, les marches, les sièges et les angles, comme l'indique la figure « A »
(2) Montage de la poignée télescopique (non incluse)
Le nettoyeur peut être connecté à une poignée télescopique standard, comme le montre la figure « B ».
3. Mise en marche et Turbo speed mode
31 Appuyez sur l'interrupteur du nettoyeur pendant 2 ou 3 secondes. Si le témoin vert reste allumé, cela signifie que la machine est en marche. Immergez l'appareil pour qu'il fonctionne, afin d'éviter que le joint d'huile ne tombe en panne lorsque l'appa- reil est au repos. À ce moment, l'appareil passe en mode basse vitesse.
3.2 Maintenez appuyé de nouveau le bou- ton d'alimentation de l'appareil pendant
2 à 3 secondes, vous verrez Un témoin |u- mineux bleu s'allumer et l'appareil passera en mode «haute vitesse». À ce stade, le net- toyeur peut nettoyer une grande quantité de particules de sédiments du fond de la piscine.
Appuyez sur le bouton et maintenez-le en- foncé pendant 2 à 3 secondes pour passer du «mode basse vitesse» au «mode haute vitesse»
3.3 Arrêt : Lorsque vous appuyez légère- ment sur le l'interrupteur, tous les voyants lumineux s'éteignent et l'appareil s'arrête.»
Ce Filtre en 5. Utilisation de la tête d'aspiration papier L'utilisation du nettoyeur sans la tête d'aspiration pour les angles de la piscine r'4 peut être ultérieure où simultanée à la
haute vitesse, où pour nettoyer les angles et les marches de la piscine.
6. Nettoyage des déchets
6. Nettoyage du couvercle frontal transparent et du filtre
(1) Les boutons des côtés du couvercle transparent sous le réservoir permettent d'extraire ce couvercle et l'élément filtrant du corps.
(4) Tout d'abord, installez le filtre propre sur le corps, puis installez le couvercle transparent du réservoir sur le corps et enfin le crochet le blocage.
(Référence : 21 Montage du filtre et des parties du corps)
(2) Dévissez le couvercle arrière du filtre.
(3) Nettoyez l'écran métallique du filtre dans le couvercle.
(4) Serrez le couvercle arrière du filtre et montez le couvercle dans le corps
Écran métallique du filtre
6.3 Rechange de la batterie
Ouvrez le filtre arrière, desserrez la poignée, retirez la batterie et appuyez délicatement sur le câble de la batterie pour le séparer et changer la batterie.
Maintenance et stockage
1. La batterie se décharge seule lorsque l'appareil est rangé. Vérifiez que le robot est
complètement chargé avant de le ranger.
z Rechargez la batterie au moins une fois tous les trois mois même si vous n'utilisez pas le ispositif.
- Débranchez l'adaptateur externe de la prise et le câble de charge de l'adaptateur externe
- Retirez les accessoires du robot. Si besoin, rincez le robot et ses accessoires avec de l'eau
propre. N'utilisez pas de détergent.
- Avant son stockage, vérifiez que le robot est drainé.
- Utilisez un chiffon humide pour nettoyer le robot et les accessoires et séchez-les.
- Rangez-le dans un emplacement bien aéré, protégé du rayonnement solaire, de la chaleur,
de sources d’ignition, des produits chimiques de la piscine et hors de portée des enfants.
- La température de stockage doit être comprise entre 10 °C et 25 °C (50 °F -77 °F). Remarque si la température de stockage est supérieure, la durée de la batterie peut être raccourcie.
Résolution de problèmes
Si vous avez des problèmes avec le nettoyeur, suivez les étapes ci-dessous pour récupérer son rendement habituel. Attention : éteignez l'appareil avant de le réparer.
Rechargez la batterie.
L'impulseur est bouché.
Éteignez le nettoyeur, vé- rifiez si l'impulseur a des déchets et, dans ce cas, nettoyez-les. Pour plus d'in- dications, contactez votre distributeur. Avertissement
:avant de réviser le netto- yeur, vérifiez qu'il est éteint.
Le propulseur est endom- magé.
Contactez le distributeur pour le rechange.
Le filtre est plein.
Nettoyez les déchets de l'écran du filtre.
Excès de déchets dans l'élé- ment de filtration.
Nettoyez les déchets du filtre.
Les déchets sortent par la partie frontale.
La lame anti-déversements est endommagée.
Remplacez la pièce anti-re- tour. Contactez votre distri- buteur pour les pièces de rechange.
Le réservoir à déchets est plein.
Nettoyez l'écran et le filtre.
Les déchets sont filtrés de- puis la poche du filtre.
La poche du filtre est cas- sée.
Remplacez la poche du filtre. Contactez votre dis- tributeur pour les pièces de rechange.
L'anse ou la poignée ne peuvent pas être correcte- ment assemblés.
La pince en Vest défaillante.
Remplacez la pince en V.
Contactez votre distributeur pour les pièces de rechange.
Le nettoyeur ne charge pas.
La batterie est défaillante.
Contactez le distributeur pour remplacer la batte-
rie. Avertissement : n'allu- mez pas le nettoyeur et ne remplacez pas la batterie vous-même. Vous risqueriez de souffrir des blessures graves ou mortelles et la ga- rantie ne serait plus valable.
Le câble de charge n'est pas correctement connecté à l'adaptateur externe ni au robot.
Vérifiez que le chargeur est correctement connecté à l'adaptateur externe et au nettoyeur. Consultez le ma- nuel d'utilisation.
L'adaptateur externe est cassé.
Contactez le distributeur
pour le remplacer. Avertis- sement : si Vous utilisez un adaptateur externe inco-
rrect, le nettoyeur ou la ba- tterie seront endommagés et la garantie sera annulée.
EN 61000-3-2:2014; EN IEC 61000-3-3:2013
S'il se produisait un défaut de conformité du Produit et si l'acheteur le notifiait au vendeur pendant la Période de Garantie, le vendeur devrait réparer ou remplacer le Produit à ses propres frais à l'endroit qu'il jugerait opportun, à moins que cela soit impossible ou disproportionné.
Lorsque le Produit ne pourra être ni réparé ni remplacé, l'acheteur pourra demander une réduction proportionnelle du prix où, si le défaut de conformité est suffisamment important, la résolution du contrat de vente
Les parties remplacées ou réparées en vertu de cette garantie n'élargiront pas le délai de la garantie du Produit original, celles-ci étant cependant couvertes par leur propre garantie
Pour l'effectivité de la présente garantie, l'acheteur devra justifier la date d'acquisition et de remise du Produit.
Quand plus de six mois se seront écoulés depuis la remise du Produit à l'acheteur et que ce dernier alléguera un défaut de conformité de ce Produit, l'acheteur devra justifier l'origine et l'existence du défaut allégué.
Le présent Certificat de Garantie ne limite pas, ni préjuge les droits correspondant aux consommateurs en vertu des normes nationales de nature impérative.
CONDITIONS PARTICULIÈRES La présente garantie couvre les produits auxquels ce manuel fait référence
Le présent Certificat de Garantie ne sera applicable que dans les pays de l'Union européenne.
En vue de l'efficacité de cette garantie, l'acheteur devra suivre strictement les indications du Fabricant comprises dans la documentation qui est jointe au Produit, quand celle-ci sera applicable selon la gamme et le modèle du Produit.
Quand un calendrier sera spécifié pour le remplacement, la maintenance ou le nettoyage de certaines pièces ou
de certains composants du Produit, la garantie sera valable uniquement lorsque ledit calendrier aura été suivi correctement.
LIMITATIONS La présente garantie ne sera applicable que dans les ventes réalisées aux consommateurs, considérant comme
“consommateur, toute personne qui achète le Produit à des fins qui n'entrent pas dans le cadre de son activité professionnelle
Aucune garantie n'est concédée quant à l'usure normale due à l'utilisation du produit. En ce qui concerne les pièces, composants et/ou matériels fongibles ou consommables comme les piles, les ampoules, etc, il faudra respecter, le cas
échéant, ce qui est stipulé dans la documentation qui est jointe au Produit
La garantie ne couvre pas les cas où le Produit : (I) a fait l'objet d'un traitement incorrect ; (Il) a été réparé, entretenu où manipulé par une personne non autorisée ou (Ill) a été réparé ou entretenu avec des pièces n'étant pas d'origine.
Quand le défaut de conformité du Produit sera la conséquence d'une installation ou d'une mise en marche incorrectes, la présente garantie répondra uniquement lorsque ladite installation ou ladite mise en marche sera incluse dans le contrat d'achat et de vente du Produit et aura été réalisée par le vendeur où sous sa responsabilité.
Notice-Facile