home Plafonnier à LED ou suspension à LED - Konsumprodukt LIVARNO - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts home Plafonnier à LED ou suspension à LED LIVARNO als PDF.
Benutzerfragen zu home Plafonnier à LED ou suspension à LED LIVARNO
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Konsumprodukt kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch home Plafonnier à LED ou suspension à LED - LIVARNO und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. home Plafonnier à LED ou suspension à LED von der Marke LIVARNO.
BEDIENUNGSANLEITUNG home Plafonnier à LED ou suspension à LED LIVARNO
LED-PENDELLEUCHTE/LED-DECKENLEUCHTE
Montage, Bedienungs- und Sicherheitshinweise
FR BE
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
GB IE
Legendeder verwendetenPiktogramme . 6
Einleitung . 7
Bestimmungsgemäß Verwendung. 7
Lieferumfang. 7
Teilebeschreibung. 7
Technische Daten. 7
Sicherheit . 8
Sicherheitshinweise . 8
Vorbereitung. 9
Benötgtes Werkzeug und Material. 9
Leuchte montieren
Inbetriebnahme. 9
Wartung und Reinigung .
Entsorgung . 10
Informationen . 10
Garantie . 10
Konformitätserklarung. 11
Hersteller/Service . 11
| Legende der verwendeten Piktogramme | |||
| i | Bedienungsanleitung lessen! | 4 | Warnung vor elektrischem Schlag! Lebensgefahr! |
| W | Watt (Wirkleistung) | 5 | These Leuchte ist ausschließlich für den Betrieb im Innenbereich, in trockenen und geschlossenen Räumen geeignet. |
| Hz | Hertz (Frequenz) | 6 | So verhalten Sie sich richtig |
| V | Volt | 7 | Vorsicht! Verbrennungsgefahr durch weiß Oberflächen! |
| Schutzklasse II | 8 | Entsorgen Sie Verpackung und Gerät umweltgerecht! | |
| Warn- und Sicherheitshinweise beachten! | 9 | Lebens- und Unfallgefahr für Kleinkinder und Kinder | |
| 25000h | LED-Lebensdauer | 10 | Die Verpackung besteht aus 100% recycltem Papier. |
| Modell 14117008L: dimmbar per Wandschalter Modell 14117108L/ 14116902L: dimmbar an der Leuche | Ra | Farbwiedergabeindex | |
| AC a.c. | Wechselspannung (Strom- und Spannungsart) | Zur Vermeidung von Gefährdungen davon ein beschiediges Betriebsgerät dieser Produkte ausschließlich vom Hersteller, seinem Serviceverträter oder einer vergleichbaren Fachkraft ausgetaucht werden. | |
| Lichttemperatur in Kelvin | Zur Vermeidung von Gefährdungen davon eine beschiede Lichtquelle dieser Produkte ausschließlich vom Hersteller, seinem Serviceverträter oder einer vergleichbaren Fachkraft ausgetaucht werden. | ||
| Lumen | Sicherheitschinweise Handlungsanweisungen | ||
LED-Pendelleuche/ LED-Deckenleuche
- Einleitung

Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden.
Bitte lessen Sie diese Bedienungsanleitung vollständig und sorgfältig durch. Klappen Sie die Seiten mit den Abbildungen aus. Diese Anleitung gehört zu diesen Produkt und enthalt wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung. Beachten Sie immer alle Sicherheitschinweise. Prufen Sie vor der Inbetriebnahme, ob die korrekte Spannungvorhanden ist und ob alle Teile richtig montiert sind. Sollten Sie Fragen haben oder unsicher in Bezug auf die Handhabung des Gerätes sein, setzen Sie sichitte mit ihrem Handler oder der Servicestelle in Verbindung. Bewahren Sie diese Anleitungitte sorgfältig auf und geben Sie sie ggf. an Dritte weiter.
Bestimmungsgemäß Verwendung

These Leuchte ist ausschließlich für den Betrieb im Innbereich, in trockenen und geschlossenen Räumen geeignet. Die
Leuchte kann auf allen normal entflammbaren Oberflächen befestigt werden. Das Produkt ist nur für den Einsatz in privaten Haushalten und nicht für den kommersziellen Gebrauch vorgesehen. Dieses Produkt ist vorgesehen für den normalen Betrieb undarf ausschließlich für die Deckemontage eingesetzt werden.
- Lieferumfang
Kontrollieren Sie unmittelbar nach dem Auspacken immer den Lieferumfang auf Vollständigkeit sowie den einwandfrei Zustand des Gerätes.
1 LED-Deckenleuche (Modell 14117008L) bzw. LED-Pendelleuche (14117108L/14116902L)
2 Dübel
2 Schrauben
1 Montage- und Bedienungsanleitung
Teilebeschreibung
1 Dübel
2 Montagewinkel
3 Schrauben (Anschlussgehause)
4 Schrauben (Montagewinkel)
5 Anschlussgehäuse
6 Anschlusskosten
7 Lüsterklemme
8 Schutzschlauch
9 Netzanschlusskabel (external)
10 Dimmschalter (Modell 14117108L/14116902L)
- Technische Daten
Leuchte:
Modell-Nummer: 14117008L/14117108L/ 14116902L
Betriebsspannung: 230-240V\~, 50Hz
Nennleistung: 14116902L/ 14117008L: 18,5W 14117108L: 20W
Schutzklasse: II/回
LED-Modul:
Leuchtmittel: LED
Nennleistung: 14116902L: 16,9W
$$ \begin{array}{l} 1 4 1 1 7 0 0 8 L: 1 6, 8 W \ (4 \times 4, 2 W) \ 1 4 1 1 7 1 0 8 L: 1 9, 2 W \ (4 \times 4, 8 W) \ \end{array} $$
Dieses Produkt enthalt Lichtquellen der Energie-effizienzklasse „F".
- Sicherheit

Sicherheitshinweise
Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt der Garantieanspruch! Für Folgeschäden wird keine Haftung übernommen! Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäß Handhabung oder Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise verursacht werden, wird keine Haftung übernommen! Es)dürfen ausschließlich mitgelieferte Einzelteile verwendet werden, da sonst jegliche Gewährleistungsanprüche erlöschen.

A WARNUNG! LEBENS-UND UNFALLGEFAHR FÜR KLEINKINDER UND KINDER!
Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt mit dem Verpackungsmaterial. Es besteht Erstickungs-. gefahr durch Verpackungsmaterial. Kinder uns-. terschätzen hochig die Gefahren. Halten Sie Kinder stets vom Produkt fern.
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultieren den Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät speilen. Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.

Vermeiden Sie Lebensgesefahr durch elektrischen Schlag
- Lassen Sie die Elektroinstallation durch einen ausgebildeten Elektriker oder eine für Elektroinstallationen eingewiesene Person durchführten.
Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäß Handhabung oder Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise verursicht werden, wird keine Haftung übernommen!
Benutzen Sie ihre Leuchte niemals, wenn Sie irgendwelche Beschädigungen feststellen.
Entfernen Sie vor der Montage die Sicherung oder schalten Sie den Leitungsschutzschalter im Sicherungskosten aus (O-Stellung).
Vermeiden Sie unbedingt die Berührung der Leuchte mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten.
Vergewisern Sie sich vor der Montage, dass dievorhandene Netzspannung mit der benöttigenBetriebsspannung der Leuchte übereinstimmt(siehe „Technische Daten").
Stellen Sie sicher, dass bei der Montage keine Leitungen beschädigt werden.
Öffnen Sie niemals eines der elektrischen Betriebsmittel oder stecken irgendwelche Gegenstände in dieselben. Derartige Eingriffe bedeuten Lebensgefahr durch elektrischen Schlag.

Vermeiden Sie Brand- und Verletzungsgefahr
Stellen Sie safer, dass die Leuchte ausgeschaltet und abgekühlt ist, bevor Sie diese berühren, um Verbrennungen zu vermeiden.
Befestigen Sie die Leuchte nicht auf feuchtem oder leitendem Untergrund.
Nicht direkt in die Lichtquelle (Leuchtmittel, LED etc.) hineinschauen. Die Lichtquelle (Leuchtmittel, LED etc.) nicht mit einem optischen Instrument (z. B. Lupe) betrachten.
Die Lichtquelle dieser Leuchtearf nur vom Hersteller oder einem von ihm beauftragtem Techniker oder einer vergleichbar qualifizierten Person ersetzt werden.

So verhalten Sie sich richtig
Montieren Sie die Leuchte so, dass sie vor Feuchtigkeit, Verschmutzung und zu starker Erwärung geschützt ist.
Seien Sie stets aufmerksam! Achten Sie immer darauf auf was Sie tun und gehen Sie stets mit Vernunft vor. Verwenden Sie die Leuchte in keinem Fall, wenn Sie unkonzentriert sind oder sich unwohl fühlen.
Machen Sie sich vor der Verwendung mit allen Anweisungen und Abbildungen in dieser Anleitung sowie mit der Leuchte selbst vertraut.
Vorbereitung
Benöttiges Werkzeug und Material
Die genannten Werkzeuge und Materialien sind nicht im Lieferumfang enthalten. Es handelt sich hierbei um unverbindliche Angaben und Werte zur Orientierung. Die Beschaffenheit des Materials richtig sich nach den individuellen Gegebenheiten vor Ort.
-Bleistift/Markierwerkzeug
-2-poliger Spannungsprüfer
- Schraubendreher
- Bohrmschine
- Bohrer (ca. 06 mm)
-Seitenschneider
- Leiter
Leuchte montieren
Wichtig: Der elektrische Anschluss muss durch einen ausgebildeten Elektriker oder eine für Elektroinstallen eingewiesene Person erfolgen. Diese muss Kenntnis über die Eigenschaften der Leuche und Anschlussbestimmungen haben.
WARNING STROMSCHLAGGEFAHR!
Entfernen Sie die Sicherung oder schalten Sie den Leitungsschutzschalter im Sicherungskosten aus (O-Stellung), bevor Sie mit der Montage der Leuchte beginnen. Überprüfen Sie die Spannungsfreiheit mittels 2-poligem Spannungsprüfer.
Entfernen Sie die seitlich am Anschlussgehause 5 sightbaren Schrauben 3 und nehmen Sie den Montagewinkel 2 auf der Rückseite ab.
Markieren Sie die Bohrlocher mit Hilfe der im Montagewinkel 2 fur die Schrauben vorgesehen Langlocher.
Bohren Sie nun die Befestigungslöcher (ca. 6mm, Tiefe ca. 40mm ). Stellen Sie sicher, dass Sie die Zuleitung nicht beschädigen.
Fuhren Sie die Dübel 1 in die Bohrlocher ein.
Befestigen Sie den Montagewinkel 2 mit den mitgelieferten Schrauben 4 .
Öffnen Sie den Anschlusskosten 6.
Führn Sie das Netzanschlusskabel (extern) 9 durch den Schutzschlauch 8.
Drücken Sie die doppelte Isolierung des Netzanschlusskabels (extern) [9] mindestens 8 mm in den Schutzschlauch [8] hinein.
Verbinden Sie nun das Anschlusskabel der Leuchte mittels Lusterklemme mit dem Netzanschlusskabel (extern) 9.
Hinweis: Achten Sie darauf, dass Sie die einzelnen Leiter des Netzanschlusskabels (extern) jeweils richtig anschlieben: stromfuhrrender Leiter, schwarz oder braun = Symbol L, Neutral-leiter, blau = Symbol N, Schutzklasse II/□. Der Schutzleiter wird nicht angeschlossen.
Achten Sie darauf, dass der Schutzschlauch 8 Richtig am Anschlusskaten 6 sitzt.
SchlieBen Sie den Anschlusskasten 6.
Verschrauben Sie nun die Leuchte mittels der Schrauben 3 mit dem Montagewinkel 2 .
- Setzen Sie die Sicherung wieder ein oder schalten Sie den Leitungsschutzbalter im Sicherungskosten an (I-Stellung).
Ohre Leuchte ist nun betriebsbereit.
Inbetriebnahme
Modell 14117008L:
Schalten Sie die Leuchte über den Wandschalter ein bzw. aus.
Dimmen Sie die Leuchte stufenweise über den Wandschalter.
Modell 14117108L/14116902L:
Schalten Sie die Leuchte über den Wandschafter ein.
Hinweis: Beim Einsatzen, mit Hilfe des Dimmers, ist automatisch die niedrigste Dimmstufe eingestellt.
Der Dimmschalter 10 arbeitet in Stufen. Betätigen Sie den Dimmschalter 10 so oft, bis Sie die gewünschte Helligkeit erreicht haben.
Die Leuchtkraft kann über den Dimmschalter [10] nur erhöht werden. Schalten Sie die Dimmstufen einmal durch, um die Dimmung erneut zu beginnen.
Schalten Sie die Leuche aus, indem Sie den Dimmschalter 10 mehrals drücken.
Achtung! Die Leuchte befindet sich immer noch im Stand-by-Betrieb. Betätigten Sie den Wandschalter, um die Leuchte vollständig auszuschalten.
Wenn sich die Leuchte im Stand-by-Betrieb befindet, können Sie diese durch das einmalige Drücken des Dimmschalters 10 einschalten.
Wird die Leuche im eingeschalteten Zustand mit Hilfe des Wandschalters ausgeschelt, so schaltet sich diese in der zuletzt gewählten Dimmstufe wieder ein.
Alle Modelle:
Die Leuchte lassst sich nicht in der Länge verstellen.
Wartung und Reinigung
A WARNUNG! STROMSCHLAGGEFAHR!
Trennen Sie zur Reinigung die Leuchte zuerst vom Stromnetz. Entfernen Sie hierfür die Sicherung oder schalten Sie den Leitungsschutszalter im Sicherungskasten aus (O-Stellung).
VORSICHT! VERBRENNUNGSGEFAHR DURCH HEISSE OBERFLÄCHEN!
Lassen Sie die Leuchte vollständig abkühlen.
Benutzen Sie keine Lösungsmittel, Benzin o.ä. Die Leuche wurde hierbei Schadennehmen.
Verwenden Sie zur Reinigung nur ein trockenes, fusselfreies Tuch.
- Setzen Sie die Sicherung wieder ein oder schalten Sie den Leitungsschutzschalter am Sicherungskaten ein (I-Stellung).
- Entsorgung
Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen konnen.

Beachten Sie die Kennzeichnung der Verpackungsmaterialien bei der Abfalltrennung, diese sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Nummern (b) mit folgender Bedeutung: 1-7: Kunststoffe/20-22: Papier und Pappe /80-98: Verbundstoffe.

Das Produkt und die Verpackungsmaterialien sind recyclbar, entsorgen Sie diese getrennt für eine bessere Abfallbehandlung. Das Triman-Logo gilt nur für Frankreich.

Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es ausgedient hat, im Interesse des Umweltschutzes nicht in den Hausmüll, sondern führen Sie es einer fachgerechten Entsorgung zu. Über Sammelstellen und deren Öffnungszeiten können Sie sich bei ihrer zuständigen Verwaltung informieren.
Altgeräte können auch bei Einzelhändlern, die elektrische Geräte zum Verkauf anbieten, darüber gegeben werden.
Informationen
Garantie
Sie erhalten zum Zeitpunkt des Kaufs auf these Gerät 36 Monate Garantie. Das Gerät wurde sorgfältig produziert und einer genauen Qualitätskontrolle unterzogen. Innerhalb der Garantiezeit beheben wir kostenlos alle Material- oder Herstellerfehler. Sollen sich denialnoch während der Garantiezeit Mängel herausstellen, senden Sie das Gerätitte an die aufgeführte Service-Adresse unter Angabe folgender Modell-Nummer: 14117008L/ 14117108L/14116902L.
Von der Garantie ausgeschlossen sind Schäden durch nicht sachgemäß Handhabung, Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung oder Eingriff durch nicht autorisierte Personen sowie Verschleibeile (wie z. B. Leuchtmittel). Durch die Garantieleistung wird die Garantiezeit weder verlangert noch erneuert.
- Konformitätserklarung (€)
Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen der geltenden europäischen und nationalen Richtlinien. Die Konformität wurde nachgewiesen. Entsprechende Erklärungen und Unterlagen sind beim Hersteller hinterlegt.
Hersteller/Service
Briloner Leuchten GmbH & Co. KG
Im Kissen 2
59929 Brilon
DEUTSCHLAND
Tel.: +49 29 61/97 12-800
Fax: +49 29 61/97 12-199
E-Mail: kundenservice@briloner.com
www.briloner.com
FR
Kostenlose Servicenummer:
Tel.: 00800 / 27456637
IAN389531_2201
Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer (IAN 389531_2201) als Nachweis für den Kauf bereit.
Briloner Leuchten GmbH & Co. KG
Im Kissen 2
59929 Brilon
GERMANY
Tel.: +49 29 61/97 12-800
Fax: +49 29 61/97 12-199
E-Mail: kundenservice@briloner.com
www.briloner.com
FR
Briloner Leuchten GmbH & Co. KG
Im Kissen 2
59929 Brilon
ALLEMAGNE
Tel.: +49 29 61/97 12-800
Fax: +49 29 61/97 12-199
E-mail: kundenservice@briloner.com
www.briloner.com
FR
Technische gegevens.. 29
Veiligheid. 29
- Technische gegevens
Lamp:
Modelnumber: 14117008L/ 14117108L/14116902L
Beschermingsklasse: II/回
Led-module:
Verlichtingsmadel: led
Nominal vermogen: 14116902L: 16,9W
14117008L: 16,8W
(4 x 4,2W)
14117108L: 19,2W
(4 x 4,8W)
Briloner Leuchten GmbH & Co. KG
Im Kissen 2
59929 Brilon
DUITSLAND
Tel.: +49 29 61/97 12-800
Fax: +49 29 61/97 12-199
E-mail: kundenservice@briloner.com
www.briloner.com
FR
Gratis servicenummer:
Tel.: 00800/27456637
IAN389531_2201
Briloner Leuchten GmbH & Co. KG
Im Kissen 2
59929 Brilon
NIEMCY
Tel.: +49 29 61/97 12-800
Faks: +49 29 61/97 12-199
E-Mail: kundenservice@briloner.com
www.briloner.com
FR
Briloner Leuchten GmbH & Co. KG
Im Kissen 2
59929 Brilon
NÉMECKO
Tel.: +49 29 61/97 12-800
Fax: +49 29 61/97 12-199
E-mail: kundenservice@briloner.com www.briloner.com
FR
Servisni cislo zdarma:
Tel.: 00800/27456637
IAN 389531_2201
Briloner Leuchten GmbH & Co. KG
Im Kissen 2
59929 Brilon
NEMECKO
Tel.: +49 2961/9712-800
Fax: +49 2961/9712-199
E-Mail: kundenservice@briloner.com
www.briloner.com
FR
Bezplatné servisiné cislo:
Tel.: 00800/27456637
IAN 389531_2201
Pre věsétky otázky majte pripravenýPokladničné doklad a cislo vyrobku (IAN 389531_2201) ako dōkaz o kúpe.
Briloner Leuchten GmbH & Co. KG
Im Kissen 2
59929 Brilon
ALEMANIA
Tel.: +49 29 61/97 12-800
Fax: +49 29 61/97 12-199
Correo
Briloner Leuchten GmbH & Co. KG
Im Kissen 2
59929 Brilon
TYSKLAND
TIF.: +49 29 61/97 12-800
Fax: +49 29 61/97 12-199
E-mail: kundenservice@briloner.com
www.briloner.com
FR
Gratis service-nummer:
Tel.: 00800/27456637
IAN389531_2201
Briloner Leuchten GmbH & Co. KG
Im Kissen 2
59929 Brilon
GERMANIA
Tel.: +49 29 61/97 12-800
Fax: +49 29 61/97 12-199
E-mail: kundenservice@briloner.com
www.briloner.com
FR
Briloner Leuchten GmbH & Co. KG
Im Kissen 2
59929 Brilon
NÉMETORSZÁG
Tel.: +49 29 61/97 12-800
Fax: +49 29 61/97 12-199
E-mail: kundenservice@briloner.com
www.briloner.com
FR
Briloner Leuchten GmbH & Co. KG
Im Kissen 2
59929 Brilon
NEMCIJA
Tel.: +49 29 61/97 12-800
Faks: +49 29 61/97 12-199
E-posta: kundenservice@briloner.com
www.briloner.com
FR
Briloner Leuchten GmbH & Co. KG
Im Kissen 2,
59929 Brilon
NEMCIJA
Servisna telefonska stevilk: 00386 (0) 80 70 60