RYOBI ONE+ OLM1833H - Kabelloser Rasenmäher

ONE+ OLM1833H - Kabelloser Rasenmäher RYOBI - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts ONE+ OLM1833H RYOBI als PDF.

📄 208 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage 10 Fragen ⚙️ Technik
Notice RYOBI ONE+ OLM1833H - page 16
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.
Produkttyp Akku-Rasenmäher
Marke RYOBI
Modell ONE+ OLM1833H
Stromversorgung Lithium-Ionen-Akku 18 V (ONE+ Pack), separates Ladegerät
Schnittbreite 33 cm
Verstellbare Schnitthöhe Ja, über Einstellhebel (Positionen 1 bis 6 ca.)
Fassungsvermögen des Fangkorbs Nicht angegeben, aber mit Füllstandsanzeige
Mulchfunktion Ja, mit mitgeliefertem Mulchzubehör
Garantierter Schallleistungspegel 94 dB(A)
Gemessener Schallleistungspegel 89,96 dB(A)
Akkulaufzeit (ungefähr) Bis zu 250 m² mit 5 Ah Akku (je nach Bedingungen)
Messertyp Stahl, sehr scharf
Sicherheitsvorrichtung Sicherheitsschlüssel, Doppelknopf (Start + Ein/Aus), Überlast- und Überhitzungsschutz
Vorgesehene Verwendung Rasenmähen im privaten Bereich, nur im Freien
Garantie 24 Monate, erweiterbar auf 30 Monate durch Online-Registrierung
Reinigung und Wartung Vor der Reinigung Schlüssel und Akku entfernen; mit einem sauberen, trockenen Tuch reinigen; regelmäßig die Schrauben festziehen
Gewicht (ca.) Ca. 14-16 kg
Reparierbarkeit Reparaturen nur durch autorisierten Kundendienst, Originalteile verwenden

Häufig gestellte Fragen - ONE+ OLM1833H RYOBI

Wie starte ich den Rasenmäher RYOBI ONE+ OLM1833H ?
Zum Starten den Akku und den Sicherheitsschlüssel einstecken. Dann drücken Sie die Starttaste und dann die Ein/Aus-Taste. Lassen Sie die Starttaste los und halten Sie die Ein/Aus-Taste gedrückt, um den Mäher zu betreiben. Lassen Sie die Taste los, um zu stoppen.
Welche Schnitthöhe soll ich wählen?
Die Schnitthöhe wird über den Hebel eingestellt. Bei feinem, trockenem Gras auf 3 (erster Schnitt) und dann auf 2 (folgende Schnitte) einstellen. Bei dichtem Gras 5 und dann 4-3 verwenden. Niemals mehr als ein Drittel der Gesamthöhe des Grases abschneiden.
Kann ich den Mäher mit anderen Ryobi ONE+ Akkus verwenden?
Ja, der Mäher ist mit allen Ryobi ONE+ 18 V Akkupacks kompatibel. Die Laufzeit hängt von der Akkukapazität ab (4 Ah, 5 Ah usw.). Verwenden Sie nur originale Ryobi Akkus.
Wie wechsle ich vom Sammelmodus in den Mulchmodus?
Zum Mulchen installieren Sie den Mulchkanal und schließen Sie die obere Klappe, um den Auswurf zu verschließen. Der Fangbehälter wird nicht benötigt. Zum Sammeln entfernen Sie den Mulchkanal und befestigen Sie den Fangkorb, achten Sie darauf, dass die Klappe geschlossen ist.
Was tun, wenn der Mäher während der Benutzung stoppt?
Dies kann auf einen Überlastschutz (Überhitzung oder Stoß) zurückzuführen sein. Lassen Sie die Ein/Aus-Taste los, lassen Sie es einige Augenblicke abkühlen, und drücken Sie dann erneut. Wenn das Problem weiterhin besteht, überprüfen Sie den Akku (Überhitzung) und lassen Sie ihn abkühlen, bevor Sie ihn wieder aufladen.
Wie reinige ich den Mäher nach dem Gebrauch?
Vor der Reinigung Sicherheitsschlüssel und Akku entfernen. Verwenden Sie ein sauberes, trockenes Tuch. Kein Wasser verwenden. Überprüfen Sie regelmäßig den festen Sitz der Schrauben und den Zustand des Fangkorbs.
Wie wechsle ich das Messer?
Das Messer ist sehr scharf. Tragen Sie dicke Handschuhe. Entfernen Sie den Schlüssel und den Akku. Ersetzen Sie immer gleichzeitig Messer und Schrauben, um die Auswuchtung zu erhalten. Wenden Sie sich für Reparaturen an einen autorisierten Kundendienst.
Welche grundlegenden Sicherheitsvorkehrungen sind zu beachten?
Mähen Sie nie ohne den Fangkorb oder die Schutzklappe. Halten Sie Kinder und Tiere mindestens 15 m entfernt. Tragen Sie lange Hosen, geschlossene Schuhe und Gehörschutz. Nicht im Regen verwenden und nicht rennen.
Wie lagere ich den Mäher im Winter?
Entfernen Sie den Sicherheitsschlüssel und den Akku. Reinigen Sie ihn. Lagern Sie ihn an einem kühlen, trockenen und belüfteten Ort, außerhalb der Reichweite von Kindern. Nicht im Freien oder in der Nähe von Chemikalien lagern.
Ist die Garantie verlängerbar?
Ja, die Standardgarantie beträgt 24 Monate. Sie können sie auf 30 Monate verlängern, indem Sie Ihr Produkt innerhalb von 8 Tagen nach dem Kauf unter www.ryobotools.eu registrieren. Bewahren Sie die Rechnung und die Bestätigungs-E-Mail auf.

Benutzerfragen zu ONE+ OLM1833H RYOBI

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Kabelloser Rasenmäher kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch ONE+ OLM1833H - RYOBI und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. ONE+ OLM1833H von der Marke RYOBI.

BEDIENUNGSANLEITUNG ONE+ OLM1833H RYOBI

ÜBERSETZUNG DER ORIGINALANLEITUNG

SURCHARGE ET PROTECTION CONTRE LA SURCHAUFFE

TRANSPORT ET STOCKAGE

Sicherheit, Leistung und Zuverlässigkeit hatten oberste Priorität bei der Entwicklung Ihres Akku Rasenmahr.

VORGESEHENE VERWENDUNG

Dieses Akku Rasenmacher ist nur zum Einsatz im Freien vorgesehen.

Dieses Produkt ist zum Rasenmahen im hauslichen Bereich vorgesehen. Das Messer dreht sich ungefahr parallel zu dem Boden über den es sich bewegt. Alle vier Räder sollen den beim Mahen den Boden berühren. Es ist ein handgeführter Rasenmaher, der manuell geschoben werden muss.

Der Maher sollte nicht mit vom Boden abgehobenen Rädern betrieben werden; er sollte nicht gezogen bzw. es sollte nicht darauf geritten werden. Er sollte nur zum Schneiden von Hausrasen benutzt werden.

ALLGEMEINE SICHERHEITSWARNUNGEN

WARNING

Bei der Verwendung von akkubetriebenen Geräten,müssen jederzeit grundsätzliche Vorsichtsmaßnahmen befolgt werden, um das Risiko eines Feuers, auslaufender Akkus und von Verletzungen zu reduzieren. Lesen Sie für ihre eigene Sicherheit und die von Außenstehenden diese Anweisungen bevor Sie das Produkt benutzen.itte bewahren Sie die Anweisungen zum späteren Nachschlagen auf.

WARNING

Das Produkt sollte nur mit dem Akku verwendet werden. Bei der Verwendung von akkubetriebenen Geräten müssen jederzeit grundsätzliche Vorsichtsmaßnahmen befolgt werden, um das Risiko eines Feuers, auslaufender Akkus und von Verletzungen zu reduzieren.

SICHERHEIT VON PERSONEN

Der Rasenmacher ist in der Lage Hände und Füße zu amputieren und Gegenstände zu schleudern. Sollen Sie diese Hinweise nicht einhalten, so kann dies schwere Personenschäden hervorrufen bis hin zum Tod.

  • Lesen und verstehen Sie die Anweisungen und Sicherheitswannungen. Machen Sie sich mit den Bedienelementen und dem ordnungsgemäß Gebrauch des Produktes vertraut.

  • Lassen Sie niemals Kinder oder Personen mit verminderten physischen, geistigen oder sensorischen Fähigkeiten oder Personen, die mit diesen Anweisungen nicht vertraut sind das Produkt bedieren, reinigen oder warten. Die lokale Gesetzgebung regelt das Mindestalter des Benutzers. Kinder,müssen ausreichend beaufsichtigt werden, so dass gewährleistet ist, dass sie nicht mit dem Produkt spielen.

Vorsicht, passen Sie auf was Sie genaun tun und handeln Sie immer gemäß gesundem Menschenverstand wenn Sie den Rasenmacher benutzen. Benutzen Sie das Gerät nicht wenn Sie mude sind oder unter dem Einfluss von Alkohol, Drogen oder Medikamenten stehen. Ein unkonzentrierter Moment während der Bedienung der Maschine kann zu schweren Verletzungen führen.

Tragen Sie eine lange, feste Hose, lange Ärmel, rutschfeste Schuhe und Handschuhe. Tragen Sie keine lockersitzende Kleidung, kurze Hosen, Sandalen und gehen Sie nicht barfuß. Vermeiden Sie lockere Kleidung oder Kleidung mit Schnurren oder Bändern zu trag.

Tragen Sie eine Schutz- oder Sicherheitsbrille mit Seitenchutz.

Achten Sie immer auf sicheren Stand.
Halten Sie immer das Gleichgewicht.
Gehen sie immer, laufen sie nie.

Achten Sie bei der Arbeit an Hängen auf einen festen Stand.

Benutzen Sie das Produkt quer entlang von Hangen, niemals nach oben und unter. Es konnte schwerer Schaden entstehen, wenn dies nicht eingehalten wird.

  • Verwenden Sie den Rasenmacher nicht am Rand von Abhängen, Gräben, übermögen Steigungen oder Böschungen. Passen Sieitte auf Sie konnten hinfallen.

ARBEITSPLATZSICHERHEIT

Benutzen Sie das Produkt niemals während Menschen,alanders Kinder,oder Tiere sich im Umkreis von 15m befinden,weil dieGefahrbesteht,dassGegenstände von

Messer geschleudert werden konnten.

  • Objekte, die vom Rasenmäher-Messer geschleudert werden, können schwere Verletzungen verursachen. Untersuchen Sie den Bereich, in dem die Maschine verwendet werden soll, bereits und entfernen Sie alle Steine, Stöcke, Metall, Draht, Knochen, Spielzeug oder andere fremde Objekte. Vergessen Sie nicht, Schnur oder Draht kann sich in dem Schneidwerkzeug verfangen.
    Mahren Sie immer im Tageslicht oder beiguter künstlicher Beleuchtung.
  • Betreiben Sie die Maschine nicht in einer explosiven Atmosphäre, wie in der Umgebung von brennbaren Flüssigkeiten, Gasen oder Staub. Das Werkzeug erzeugt Funken, die Staub oder Dämpfe entzünden können.
    Betreiben Sie die Maschine nicht in nassem Gras oder im Regen.
    Benutzen Sie den Rasenmacher nicht, wenn die Gefahr von Blitzschlag besteht.
    Vergessen Sie nie, dass der Benutzer verantwortlich ist für Unfälle und Gefahren die an Eigentum Fremder oder an anderen Personen entstehen können.
    Es konnen schwere Unfälle entstehen, wenn der Benutzer die Anwesenheit von Kindern nicht beachtet. Kinder führten sich oft von der Maschine und der Aktivität angezogen. Nehmen Sie nicht an, dass Kinder sich Dort aufhalten werden, wo Sie sie zuletzt gesehen haben.
  • Halten Sie die Kinder fern von der Mühumgebung, und stellen Sie die Kindern unter Aussicht einer verantwortlichen Erwachsenen, der nicht der Bediener ist. Seien Sie wachsam und schalten das Produkt aus, wenn ein Kind in die Umgebung kommt.
    Seien Sie vorsichtig, wenn Sie sich blinden Ecken, Strauchern, Bäumen oder anderen Objekten erharn, die ihre Sichte beeinträchtigen können.

VERWENDUNG UND BEHANDLUNG DES AKKUWERKZEUGES

■ Lesen, verstehen und befolgen Sie immer die mit ihrer Akku und Ladegerat gefelferten Sicherheitsanweisungen. Nichtbefolgung kann zu Stromschlag, Feuer oder anderen gefährlichen Situationen führen. Halten Sie

alle Anweisungen zum späteren Nachlesen an einem sicheren Ort beisammen.

  • Akkubetriebene Geräte müssen nicht an das Stromnetz angeschlossen sein; deshalb sind sie immer betriebsbereit. Entfernen Sie den Sicherheits Schlüssel immer, wenn Sie Ihr Produkt nicht benutzen.
    Entfernen Sie den Akku bevor Sie Einstellungen vornehmen, Reinigen oder Material von dem Gerät entfern.
    Stellen Sie sicher, dass der Sicherheitsschlüssel entfernt ist, wenn Sie den Akku einlagen.
    Ein Akku darf nur mit dem vom Hersteller vorgeschreibenben Ladegerät aufgeladen werden. Die Benutzung eines Ladegerätes mit einem inkompatiblen Akku kann ein Feuerrisiko verursachen. Verwenden Sie den Akku ausschließlich mit dem angegebenen Ladegerät.
  • Verwenden Sie nur den speziell für diesen Gerät vorgesehenen Akku. Die Verwendung anderer Akkus kann zu Feuergefahr, Stromschlagen oder Verletzungen führen.
  • Halten Sie Akkus, die nicht benutzt werden, von anderen Metalobjekten wie Buroklammern, Munzen, Schlüsseln, Nageln, Schrauben oder anderen kleinen Metalobjekten, die eine Verbindung zischen den Polen herstellen konnten, fern. Ein Kurzschlieben der Akkupole kann Funken, Verbrennungen, Feuer oder eine Explosion verursachen.
  • Halten Sie batteriebetriebene Produkte bzw. deren Akkus von Feuer und Hitze fern. Das erhöht das Explosions- und Verletzungsrisiko.
    Öffnen oder beschädigen Sie den Akku nicht. Freigesetztes Elektrolyt ist gewebezerstörend und kann zu einer Schädigung von Augen oder Haut führen. Es kann bei Verschlucken toxisch wirken.
    Schützen Sie den Akku vor Feuchtigkeit und Wasser. Das Gerät nicht in feuchter oder nasser Umgebung laden. Durch Befolgung dieser Anweisung wird das Risiko von elektrischen Schlägen verringert.
    Im Fall einer Beschädigung oder nicht ordnungsgemäß Verwendung des Akkus, können Dämpfe austreten. Sorgen

Sie für frische Luft und suchen Sie bei Beschwerden einen Arzt auf. Die Dämpfe können zu einer Reizung des Atemsysms führen.

  • Lassen Sie den Akkupack bei bereits oder kalten Bedingungen nicht in einem Fahrzeug oder Außenlager.
    Verbrennen Sie den Akku nicht.
    ■ Bei falscher Anwendung kann Flüssigkeit aus dem Akku austreten; vermeiden Sie den Kontakt damit. Bei zufälligem Kontakt mit Wasser abspulen. Wenn die Flüssigkeit in die Augen kommt, behmen Sie zusätzlich arztliche Hilfe in Anspruch. Austretende Akkuflüssigkeit kann zu Hautreizungen oder Verbrennungen führen.

SICHERHEITSWARNUNGEN FÜR RASENMÄHER

-itte inspizieren Sie den Maher vor der Benutzung, um Sicherzustellen, dass die Messer, Messerbolzen und Messereinheit nicht abgenutzt oder beschadigt sind.
- Ersetzen Sie abgenutzte oder beschädigte Messer und Bolzen als Satz um die Balance zu erhalten.
Das Messer theses Produktes ist sehr scharf. Seien Sie besonderss vorsichtig und tragen Sie Schutzhandschuhe, wenn Sie es montieren, ersetzen, reinigen oder die Schrauben uberprüfen.
■ Bringen Sie das Produkt zu einem autorisierten Kundendienst zurück, um beschädigte oder unleserliche Aufkleber zu ersetzen.
Überprüfen Sie Bolzen, Muttern und Schrauben, ob sie fest angezogen sind, um so sicherzustellen, dass der Maher in einem sicheren Betriebszustand ist.
■ Prufen Sie Grasfangkorb regelmäßig auf Abnutzung, Löscher oder Verschleiß.
- Ersetzen Sie abgenutzte oder beschädigte Teile, bevor Sie das Produkt in Betriebnehmen.
Das Produkt muss gestartet werden, während der Benutzer sich hinter dem Griff in dem sicheren Bereich für den Benutzer befindet. Starten Sie das Produkt niemals, wenn:

  • Nicht alle vier Räder auf dem Boden stehen.
    Der Gras-Auwursfschacht frei liegt

ohne von entweder dem Mulchapter und Deckel der Auswurföffnung oder dem Grasfänger und Deckel der Auswurföffnung geschützt zu sein.

  • Hände und Fuße aller Personen nicht fern von dem Schneidgehäuse sind.

Betreiben Sie das Produkt niemals, wenn der An-/Ausschalter an dem Handgriff das Produkt nicht ordnungsgemäß an- oder ausschaltet.
Versuchen Sie niemals die An-/Ausschalter in der AN Position zu verriegeln; das ist extrem gefährlich.
Betätigten Sie das Werkzeug nicht mit Gewalt. Es wird die Arbeit mit der Geschwindigkeit, für die es ausgelegt wurde, better und saferer erledigen.
- Stopen Sie das Messer, wenn Sie Kiesflächen überqueren.
Ziehen Sie den Maher nur ruckwarts, wenn dies unbedingt erforderlich ist. Wenn Sie die Maschine von einer Wand oder einem Hindernis fortziehen,müssen,sehen Sie zuerst nach unten,um zu vermeiden,dass Sie stolpern oder mit der Maschine uber ihre Fuße fahren.
- Halten Sie den Motor an und halten die Messer stoppen, wenn der Maher zum Transport oder dem Überqueren von anderen Untergrund als Gras gekippt werden muss, und wenn Sie das Produkte zum und vom Mahbereich transportieren.
Benutzen Siedas Gerätniemals mitdefekten Schutzvorrichtungen oder Abschirmungen, oder ohne Sicherheitsvorrichtungen, wie z.B. Abweisern und/oder der Grasfangkorb.
- Kippen Sie den Rasenmaher nicht, wenn Sie den Motor starten oder der Motor lauft. Das exponentiert die Messer und erhöht die Wahrscheinlichkeit, dass Gegenstände geschleudert werden.
- Starten sie den Motor vorsichtig entsprechend den Anweisungen und halten Sie Hände und Fuß von dem Schneidbereich fern. Halten Sie alle Bereiche sauber. Starten Sie den Motor nie, wenn Sie vor dem Grasabwurfschacht stehen.
- Halten Sie ihre Höhe oder Fuß nicht in die Nähe von oder unter rotierende Teile. Halten Sie alle Bereiche sauber.
Heben oder/TRagen Sie niemals das Produkt

mit laufendem Motor.

  • Stoppen Sie den Motor und entfern den Sicherheitschlussel, stellen Sie sicher, dass für die unter genommen Fälle alle sich bewegenden Teile vollständig gestoppt sind:

  • Immer wenn Sie das Produkt unbeaufsichtigt{lassen (einschließlich wenn Sie den Grassnitt entsorgen)

  • Bevor Sie eine Blockade entfernen oder die Auswurföffnung reinigen
  • Bevor Sie die Maschine prüfen, reinigen oder darüber arbeiten,
  • Nachdem Sie einen Fremdkörper getroffen haben; überprüfen Sie das Gerät auf Schäden und führen alle notwendigen Reparaturen durch, bevör Sie die Maschine wieder starten.
  • bevor Sie den Grasfangkorb entfernen oder die Abdeckung des Grasauswurfs entfernen.
  • Wenn die Maschine anfängt ungewöhlich zu vibrieren (sofort überprüfen).

  • Überprüfen sie auf Schaden,** besonderss die Messer.

  • ersetzen oder reparieren von beschädigten Teilen
  • überprüfen Sie ob Teile locker sind und ziehen sie fest, wenn erforderlich

  • Vermeiden Sie Löcher, Kurven, Steine oder sonstige versteckte Objekte. Unebenes Terrain birgt eine Rutschgefahr.
    Stellen Sie immer sicher, dass die Schnur von dem Griff zum Gehäuse des Rasenmahers nicht während der Montage oder dem Zusammenklappen des Griffs eingeklemmt oder anderweitig beschädigt wurde.

ÜBERLAST- UND ÜBERHITZUNGSSCHUTZ

Das Produkt ist mit einem Überlastungsschutz ausgestattet, der aktiviert wird wenn Überhitzung oder eine Stromspitze auffritt, und das Produkt automatisch ausschaltet. Wenn der Überlastungsschutz ausgelost wurde, muss der An-/Aussalter losgelassen werden. Drücken Sie den An-/Aussalter, um das Produkt erneut zu starten.

Der Akkupack verfügt über einen Überhitzungsschutz. Sehr hohe

Temperatren bewirken, dass der Akku das Werkzeug nicht länger mit Strom versorgt. Berühren Sie den Akku; falls er zu warm ist, lessen Sieihn abkühlen. Falls das Werkzeug dann immer noch nicht Funktioniert, laden Sie den Akku auf.

HINWEIS: Die LED der Ladezustandsanzeige des Akkus Funktioniert nicht, wenn die Akkuschutzfunktion ausgelöst wurde und der Akku das Werkzeug nicht mehr mit Strom versorgt. Lassen Sie den An-/Ausschalter des Werkzeugs los oder entfern den Sie den Akku aus dem Werkzeug; die LED der Ladezustandsanzeige des Akkus nimmt daraufhin die normale Funktion wieder auf.

RESTRISIKEN

Sogar wenn das Produkt wie vorgeschreiben benutzt wird, ist es unwilling ein gewisses Restrisiko vollständig zu beseitigen. Die folgenden Gefahren konnen bei der Benutzung entstehen, und der Benutzer sollealanders auf folgende Punkte achten:

Durch Vibrationen verursachte Verletzungen. Benutzen Sie immer das richtige Werkzeug für die Aufgabe, benutzen Sie die vorgesehenen Griffe und schranken die Arbeitszeit und Exposition ein.
Lärm kann zu Gehörschäden führen. Tragen Sie einen Gehörschutz und schranken Sie die Belastung ein.
Kontakt mit Messer
Verletzung durch geschleuderte Gegenstände

TRANSPORT UND LAGERUNG

Schalten Sie den Motor aus, entfern den Sicherheits Schlüssel und der Akkupack. Stellen Sie richer, dass alle bewegliche Teile vollständig angehalten sind. Lassen Sie das Produkt ausreichend abkühlen, bevor Sie es lagern oder transportieren.
Entfernen Sie alle Fremdkörper vom Produkt. Lagern Sie das Gerät an einem trockenen und gut belufteten Ort, der Kindern keinen Zugang bietet. Die Rasenmáher von korrodierend winkenden Stoffen, wie Gartenchemikalien und Enteisungssalzen, fernhalten. Nicht im Freien lagern.
Entfernen den Sicherheitsschlüssel,

sichern Sie das Produkt beim Transport gegen Bewegung oder fallen, um Verletzungen und Beschädigung des Produktes zu verhindern.

WARNING

Seien Sie extrem vorsichtig, wenn Sie die Maschine zur Wartung, Reinigung oder den Transport anheiten oder kippen. Das Messer ist scharf. Halten Sie alle Körperteile von dem Messer fern, während das Messer frei liegt.

WARTUNG UND PFLEGE

WARNING

Verwenden Sie ausschließlich original Ersatzteile, Zubehör und Aufsätze des Herstellers. Nichtbefolgung kann mögliche Verletzungen oder schlechte Leistung verursachen und ihre Garantie ungültig machen.

WARNING

Service und Wartung des Gerätes erfordert besonderen Schutz und Kenntnisstand und sollen durch qualifiziertes Personal durchgefuhrt werden. Wir empfehlen zu thisem Zweck das Produkt umgehend an ein Authorisiertes Service Center zur Reparatur zu senden. Verwenden Sie für die Wartung nur autorisiert Ersatzteile.

Entferen den Sicherheitsschlussel und den Akku bevor Sie irgendwelche Reinigungsd oder Wartungsaufgaben durchfuhren.
- Sie * dürfen die die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Einstellungen und Reparaturen durchfuhren. Kontaktieren Sie ihren autorisierten Kundendienst für andere Reparaturen.
Überprüfen Sie den Grasfangkorb nach Schäden von Zeit zu Zeit.
Reinigen Sie das Produkt nach jeder Benutzung mit einem weichen, trockenen Lappen. Jedes beschädigte Teil sollte durch den autorisierten Kundendienst ordnungsgemäß repariert oder ausgetaucht werden.

Überprüfen Sie Bolzen, Mattern und Schrauben immer wieder ob alles fest angezogen ist, so dass das Produkt in einem sicheren Zustand ist.
Seien Sie während Einstellarheiten an der Maschine vorsichtig, um zu verhindern, dass ihre Finger zwischen die beweglichen Messer und feste Teile der Maschine gelangen.
Seien Sie sich bei der Wartung die Messer bewusst, dass, obwohl die Energiequelle ausgeschelt ist, sich die Messer weiterhin bewegen konnen.
Die Messer des Produktes sind scharf. Seien Sie vorsichtig und tragen Sie feste Handschuhe, wenn Sie sie Montieren, Austauschen, Reinigen oder den Sitz von Schrauben überprüfen.
- Ersetzen Sie abgenutzte oder beschädigte Messer und Bolzen als Satz um die Balance zu erhalten.

RISIKOVERRINGERUNG

Vibrationen von in der Hand gehaltenen Werkzeugen konnen bei einigen Personen zu einem Zustand, der Raynaud-Syndrom genannot wird, führen. Symptome sind u.a. Kribbeln, Taubheitsgült und episodische Weißfürbung der Finger und treten normalerweise bei Kälte auf. Man besteht davon, dass ererbte Faktoren, Kälte und Feuchtigkeit, Essgewohnheiten, Rauchen und Arbeitsweise zur Entwicklung dieser Symptome beitragen. Der Anwender kann Maßnahmen ergreifen, um die Auswirkungen der Vibrationen mölicherweise zu verringn:

  • Halten Sie den Körper per bei Kälte warm. Tragen Sie beim Betrieb des Gerätes Handschuhe, um Höhe und Handgelenke warm zu halten.
    Betätigten Sie sich nach jedem Einsatz körperlich, um den Blutkreislauf zu steigern.
    Machen Sie regelmäßig Pausen. Beschranken Sie die Beanspruchung pro Tag.

Sollten bei Ihnen Symptome desses Zustands auftreten, stellen Sie unverzüglich den Betrieb ein und suchen Sie in Hinsicht auf die Symptome einen Arzt auf.

WARNING

Verletzungen konnen durch large Benutzung eines Werkzeugs entstehen oder verschlimmert werden. Machen Sie regelmäßig Pause, wenn Sie ein Werkzeug für lange Zeit benutzen.

  1. An-/Ausschalter
  2. Griff
  3. Motor-Steuerkabel
  4. Kabelhalter
  5. Akkuklappe
  6. Fullstandsanzeige Grasbehälters
  7. Grasfangkorb
  8. Hinterrad
  9. Hoheneinstellungshebel
  10. Vorderrad
  11. Sicherheitsschalter
  12. Mulchadapter
  13. Akku
  14. Ladegerat
  15. Startknopf

Lesen und verstehen Sie alle Anweisungen, bevor Sie das Produkt benutzen, befolgen Sie alle Warnungen und Sicherheitsanweisungen.

RYOBI ONE+ OLM1833H - WARNING - 1

Tragen Sie einen Gehorschutz

RYOBI ONE+ OLM1833H - WARNING - 2

Tragen Sie einen Augenschutz

RYOBI ONE+ OLM1833H - WARNING - 3

Nicht auf Schrägen länger als 15^ benutzen. Mahren Sie immerquerundniemals vonobern nachunter.

RYOBI ONE+ OLM1833H - WARNING - 4

Nicht Regen oder feuchten Bedingungen aussetzen.

RYOBI ONE+ OLM1833H - WARNING - 5

Achten Sie auf scharfe Messer.
Die Messer drehen sich
weiter nachdem der Motor
ausgeschaltet ist - Entfernen
Sie vor der Wartung den
Sicherheitschluss.

RYOBI ONE+ OLM1833H - WARNING - 6

Achten Sie auf geschleuderte oder fliegende Objekte. Halten Sie alle Zuschauer, besonders Kinder und Haustiere, mindestens 15m von dem Arbeitsbereich fern.

RYOBI ONE+ OLM1833H - WARNING - 7

Drucken Sie den Startknopf und dann den An-/Ausschalter (A, B, C, oder D), um das

Produkt zu starten. Lassen Sie den Startknopf los und halten den An-/Ausschalter gedrückt, um das Produkt laufen zu halten. Lassen Sie den An-/Ausschalter los, um das Produkt zu stoppen.

RYOBI ONE+ OLM1833H - WARNING - 8

Bitte lessen Sie die Anweisungen sorgfältig, bevor Sie das Gerät einschalten.

RYOBI ONE+ OLM1833H - WARNING - 9

Elektrische Geräte sollenn nicht mit dem übrigen Müll entsorgt werden.itte entsorgen Sie diese an den entsprechenden Entsorgungsstellen. Wenden Sie sich an die ortliche Behörde oder ihren Handler, um Auskunft über die Entsorgung zu erhalten.

RYOBI ONE+ OLM1833H - WARNING - 10

Dieses Gerät entspricht allen gesetzlichen Normen des Landes der europäischen Union, in dem es gkauft wurde.

RYOBI ONE+ OLM1833H - WARNING - 11

EurAsian Konformitätszeichen

RYOBI ONE+ OLM1833H - WARNING - 12

Ukrainisches Prüfzeichen

RYOBI ONE+ OLM1833H - WARNING - 13

Der garantierte Schalleistungspegel beträgt 94 dB(A).

Die folgenden Signalwörter und -beteutungen sollen den mit diesen Produkt verbundenen Risikograd veranschaulichen:

GEFAHR

Weist auf eine unmittelbare gefährliche Situation hin, die bei Missachtung zu Tod oder ernsthafter Verletzung führen kann.

WARNING

IWeist auf eine mögliche gefährliche Situation hin, die bei Missachtung zu Tod oder ernsthafter Verletzung führen kann.

VORSICHT

IWeist auf eine mögliche gefährliche Situation hin, die bei Missachtung zu einer leichten oder mittleren Verletzung führen kann.

VORSICHT

(Ohne Sicherheitsswarnsymbol) Bezeichneteine Situation die zu Sachbeschädigungenfuhren kann.

SYMBOLE IN DIESER BEDIENUNGSANLEITUNG

RYOBI ONE+ OLM1833H - SYMBOLE IN DIESER BEDIENUNGSANLEITUNG - 1

Teile oder Zubehör getrennt erhältlich

RYOBI ONE+ OLM1833H - SYMBOLE IN DIESER BEDIENUNGSANLEITUNG - 2

Elektrische Geräte sollen nicht mit dem übrigen Müll entsorgt werden.itte entsorgen Sie diese an den entsprechenden Entsorgungsstellen.

RYOBI ONE+ OLM1833H - SYMBOLE IN DIESER BEDIENUNGSANLEITUNG - 3

Halten Sie die Hände von den Messer fern!

RYOBI ONE+ OLM1833H - SYMBOLE IN DIESER BEDIENUNGSANLEITUNG - 4

Hinweis

RYOBI ONE+ OLM1833H - SYMBOLE IN DIESER BEDIENUNGSANLEITUNG - 5

Wamung

RYOBI ONE+ OLM1833H - SYMBOLE IN DIESER BEDIENUNGSANLEITUNG - 6

Stoppen des Produktes.

TIPS ZUM RASENMÄHEN

Die Laufzeit des Akkus hängt von dem Zustand, der Länge und Dichte des Grases ab.

Stellen Sie die Schnitthöhe des Rasenmachers passend für das aktuell zuMahonende Gras ein.

GraszustandEmpfohlene Einstellung der SchnitthöheAbdeckung (maximal)
Erster DurchgangWeitere Durchgänge4 Ah Akku5 Ah Akku
Sehr dunn / trocken32200 m²250 m²
Dunn / Trocken43 → 2150 m²200 m²
Mittel / dicht54 → 3100 m²150 m²

Schneiden Sie für das Beste Ergebnis immer ein Drittel oder weniger der Grashöhe ab.
Sollten Sie hohes Grass mahren, reduzieren Sie ihre Geschwindigkeit um das Beste Arbeitsergebnis zu erhalten.
Mahren Sie kein nasses Gras, es klebt an der Unterseite des Mahers und verhindert die ordentliche Sammlung oder den Auswurf des Schnittguts.
Neues oder schweres Gras kann eine größere Schnitthöhe erfordern.
Eine größere Schnitthöhe verlangert die Laufzeit des Akkus.
- Wenn Sie den Grasschnitt zur Entsorgung sammeln möchen, entfernen Sie den Mulchadapter, montieren den Grasfänger und stellen sicher, dass die obere Klappe richtig geschlossen ist. Leeren Sie den Grasfänger regelmäßig, sonst kann der Auswurfschacht mit Grasschnitt verstopft werden.
- Wenn Sie nur weniger abschreiben und den Grasschnitt auf dem Rasen{lassen möchten, montieren Sie den Mulchadapter und schlieben die obere Klappe, um den Auswurfschacht zu schlieben. In dieser Fall ist es nicht nötig den Grasfänger zu montieren.
Der Rasenmacher wurde konstruiert, um am effektivsten in der Vorwärtsbewegung zu Funktionieren und Gras zu schneiden.

VOORGESCHREVEN GEBRUIK

Stel nicht bloot aan regen of vocht.

RYOBI ONE+ OLM1833H - VOORGESCHREVEN GEBRUIK - 1

Zusätzlich zu den aufgrund des Kaufs entstehenden gesetzlichen Rechten, ist thisds Produkt von der unteren aufgeführten Garantie abgedeckt.

  1. Die Garantiezeit für Endverbraucher beträgt 24 Monate für und beginnabet dem Kaufdatum des Produktes. Dieses Datum muss durch eine Rechnung oder einen anderen Kaufbeleg dokumentiert sein. Das Produkt ist ausschließlich für den Privatgebrauch entwickelt und bestimmt. Deshalb wird keine Garantie im Fall von professionellem oder gemeinsellem Einsatz angegeben.
  2. In einen Fällen (z.B. Promotion, auf eine bestimmte Produktpalette or auf bestimmte Produkte begrenzt) besteht die Möglichkeit die Garantiezeit über den oben genommen Zeitaum, durch Regelierung auf der Websiteit www.rybitools.eu, zu verlangern. Der verlangerte Garantieanspruch für ein bestimmtes Produkt wird deutlich in den Geschäften und/oder auf der Verpackung des Produktes gezeget. Der Endverbraucher muss seine neu gkaufen Produkte innerhalb von 8 Tagen ab Kaufdatum registrierten. Der Endverbraucher kann sich für die erweiterte Garantie im Land seines permanenten Wohnsitzes registrieren, wenn diese Möglichkeit in dem Online-Formular gegeben ist. Des weiteren müssen die Endverbraucher ihr Einverständnis zur Speicherung der online angegebenen Daten geben und die Geschäftsbedingungen annehmen. Die per E-Mail verschachte Bestätigung der Regelierung und die Originalrechnung mit Kaufdatum denen als Nachweis für die verlangerte Garantie. Ihr gesetzlichen Rechte bleiben unangetastet.
  3. Die Garantiedeckt während der Garantietezeit ab Kaufdatum alla Produktmangel aufgrund von Material- oder Herstellungsmängeln ab. Diese Garantie ist auf Reparatur und/oder Ersatz beschrankt und enthalt keine weiter Verpflichtungen einschließlich aber nicht beschrankt auf beilaufige oder resultierende Schäden. Die Garantie ist nicht gült, wenn das Produkt missbrächlich oder entgegen die Bedienungsanleitung benutzt, oder falsch angeschieden wurde. Diese Garantie gilt nicht für:
  4. Jegliche Schäden die an dem Produkt aufgrund falscher Wartung entstehen.
    Jedes Produkt das verändert oder modifiziert wurde.
  5. Jedes Produkt an dem die originale Identifizierung (Markenzeichen, Seriennummer) verunstaltet, verändert oder erhalten wurden.
  6. Jede Beschichtig die durch Nichtbechtung der Bedienungsanleitung verursacht wurde.
    Jedes Produkt ohne CE Zeichen.
  7. Jedes Produkt das von einer unqualifizierten Person oder ohne vorherige Genehmigung von Techtronic Industries versucht wurde zu reparieren.
  8. Jedes Produkt das an eine falsche Stromversorgung (Ampere, Spannung, Frequenz) angeschlossen wurde.
  9. Jedes Produkt das mit einer falschen Treibstoffmixtur (Treibstoff, Öl, Prozentanteil von Öl) betrieben wurde.
    Jede Beschadigung die von außeren Einflüssen (chemisch, physisch, Stöfe) oder fremden Substanzen verursacht wurde.
    Normaler VerschleiB und Abnutzung von Ersatzteilen.
    Zweckwidrige Benutzung, Überlastung des Werkzeugs.
  10. Benutzung von nicht zugelassenem Zubehör oder Teilen.
    Den Vergaser nach 6 Monaten, die Vergasereinstellung nach 6 Monaten.
  11. Teile (Teile und Zubehörteile) die normale Verschiehl unterliegen, einschließlich aber nicht beschrankt auf Fadenköpfre, Antriebsriemen, Kupplungen, Klingen von Heckenschnedern oder Rasenmahern, Gurtzeug, Gaszügen, Kohlebürsten, Netzkabel, Zinken, Filzunterlegscheiben, Anhangstüfe, Gebläse, Gebläse- und Sauschäuche, Sausageutel und Riemen, Führungsschieren, Sageketten,Schläuche, Anschlüsse, Spruhdusen,Räder, Sprühlanzen, innerne Rolen, außer Spulen, Schneidfaden, Zündkerzen, Luftfilter, Treibstofffilter, Mulchmesser usw.
  12. Zur Wartung muss das Produkt eingeschiedt werden oder einem für每日经济 Land in der folgenden Liste aufgeführten autorisierten RYOBI Kundendienst gebracht werden. In einen Ländern schickt Ihr ortlicher RYOBI Handler das Produkt an den RYOBI Kundendienst. Wenn ein Produkt an den RYOBI Kundendienst geschickt wird, sollte es sicher verpackt werden, ohne gefährlichen Inhalt, wie Treibstoff, mit der Absenderadresse verstehen sein und eine kurze Beschreibung des Fehlers enthalten.
  13. Reparatur/Ersatz unter dieser Garantie sind kostenfrei. Das stellt keine Verflangerung oder Neustart der Garantiezeit dar. Ausgewechseleihe Teile oder Werkzeuge treten in unseren Besitz über. In einigen Ländern müssen Lieferkosten oder Postgebühren von dem Absender getragen werden.
  14. These Garante gilt in der Europäische Gemeinschaft, Schweiz, Island, Norwegen, Liechtenstein, Türkei und Russland.itte kontaktieren Sie Ihnen autorisierten RYOBI-Händler, um hersauzfinden ob eine andere Gewährleistung außerhalb dieser Gebiete guttigt ist.

AUTORISIERTER KUNDENDIENST

Besuchen Sie http://de.ryobotools.eu/headier/service-and-support/serviceagents, um einen autorisierten Kundendienst in Ihrnahme zu finden.

ES GARANTIA

For eine finne und eigensortiertes servicecenter i naeheten, gä tll. h/o ryobitools.eu/ header/service-and-support/service-agents.

RU TAPAHTIN

B DonOpHHeHae K 3aKOHbM npabAM, BbTeKaOuIMn 3ΦaTaNOKyIIN, Na daHNbH npOdyKT paCNPoCTpaHNOcTc neDyUOme rapaHTNHBie o683atelcCTBA.

  1. RapaHTnHbN nepHOOD cOCTABRnE 24 MeCAuI nKoynatenei H NauHHeTcC a DAty npNOpeTeHNH npOdyKTa. Data npNOpeTeHNH NOdTeBpeJAAeTcN OOKyMeHTaNBO ToBApBHm Kekom H NpDyTNM OokaatarbETCBOM NKoynHK. DAnHH npOpyKT npDnAchzAHen TnICNtloB08AHN TOJIbKO B I NCHUbX CEINX. RapaHTnHne PnpEOCTABRTcER B C Lyuey POpeCECNIOHbLHO IINI KOMMEpeCKORO INCNlo3OBAHN DAHOHO pOyoKTA.
  2. B HeKOTOpbXn CYaHAp (HanPmep, ini pNOBdIeHNi pNOyDyT, nIOpE6PbMeN HIKoTeBn BVIOB NcHTpyMeTHOB) BO3MOXHO pNOdJIHMe RapAHNTMnOro CPOkpn PnERiPTaupn OPOyDyTA HBe-CaeTne Wey. lyobitools.Eu.PIMEHMOCTb POYDyPAa3sRCHETB M aRa3AHHxN PnIOpaKe AINHn YAnapKOke PNOyDyKT KOHeHOMY NOnb3oBATEU NOChETy 3APeIcTPOPBAtB BHObIPo6ePbENH NcHTpyMEHT Pee3 NlHTpeB T BteHene 8 dInenC d TaBt b NOyKYN, KOHeHUY NNo3oBtAHB MoKet 3APeIcTPOPBAtB POyDyKT INaONyHEna PaSCIpenHEH RApaHTn B CTPAH e NOPOXBAHn, cENa DnHAnBa 03MOKHOCTb PnEOCTABRETC INHTpeT-OFPMO PRNCTPAAu. TaKoe, KOHeHUY NNo3oBtAEbTOJEN Ke DaB cBOE CNGIACA Hx PAHENEA HDAHb, TReyeBMxN PnIzAOHNHEMO FOpMbY PeOe3 INHTpeT, NpIRNHAY YcONOBIA COnLAeHNW. YBeDQMNIHE O NOITBeRZdEHNi PNOrCTPAu, OTnPaBREMoE No 0NeTKPOHHN NOHTe, NOpHMIVHb ITOBAPHb Yck C dATon NOyKYN cNYKAT DOKAK3aTEbCTBO m paSCIpenHEH rapanTb. 3AKOHNs IIpaBa NTpe6ntHeNpi npri 3OTOM OCTaONC B CInue.
  3. DānHāra rapaHTYN paccnoctparrHeTc Hbce DepeKtBu ppoDyKTa, CB83AHNcB c PnpOBDCTBeHHBM bpakOM hIN bpakOM MATEPHANOB B MOMEH TPNOBpEtHb, B TEHNHE rapaHTmHOro nepNoJa. DānHāra rapaHTN oRpaHmBaETePemOHTOM H/INI ZAMehOn I HE KInHOaET APYTHe OBsAteBcTBa, B TOM CUnNE, CB83AHNc b N60bHbM INI KOCBEHHbU yEpcbOM. RapaHTN HeDECTBtEnbHa B cNYaee HApNDLaKeAeero ICNOLBo3oAHyN ICNOLBo3oAHyN C HApuyEHenH NcHTpykU n pyKOBOCTBa NO kCnKNytaUcn IIN HerpanBnHOro NOKIOHQENPDyQKTA. RapaHTN HeDECTBtEnbHa, eCNI:

  4. NOBPEKZENHE NPODyKTA BbI3BaHO HNeAIIeXKUcIM TExHHneCKM -OBcIyKBAHINEM

  5. npOdyKT nOdBeprCn3MeHEnnMnn6bI MoDnΦnucpOBaH

  6. OPMHnblbA MaKpOBkBA (TOBapHbI 3Nak, 3ABOpckO HOMep) HeyoDbOHTaHEMA, IMMeHene IINy dYanaEne

EC KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

Techtronic Industries GmbH

Hiermit erklaren wir, dass die Produkte

Kabelloser Rasenmacher

Marke: Ryobi

Modellummer: RLM18X33H40/OLM1833H

Seriennummernbereich

RLM18X33H40: 44464601000001 - 44464601999999

OLM1833H: 44464701000001-44464701999999

mit den folgenden europäischen Richtlinien und harmonisierten Normen entspricht

2006/42/EC, 2004/108/EC (bis 19 April 2016), 2014/30/EU (ab 20 April 2016)

2000/14/EC, 2005/88/EC, 2011/65/EU, EN 60335-1:2012+A1:2014, EN

60335-2-77:2010, EN ISO 3744:2010, EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011

EN 55014-2:1997+A1:2001+A2:2008, EN 62233:2008, EN 50581:2012

Gemessener Schalleistungspegel:

89.96 dB(A)

Garantierer Schalleistungspegel:

94 dB(A)

Konformitatsbeurteilungsmethode zu Anhang VI Richtlinie 2000/14/EC wie durch 2005/88/EC.

Benanne Stelle:

Vizepräsident, Vorschriften und Sicherheit

Autorisiert die technische Datei zu erstellen:

Alexander Krug, Geschäftsführer

Techronic Industries GmbH

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : RYOBI

Modell : ONE+ OLM1833H

Kategorie : Kabelloser Rasenmäher