SJ-WS320T - Kühlschrank SHARP - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts SJ-WS320T SHARP als PDF.

📄 209 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice SHARP SJ-WS320T - page 70

Laden Sie die Anleitung für Ihr Kühlschrank kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch SJ-WS320T - SHARP und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. SJ-WS320T von der Marke SHARP.

BEDIENUNGSANLEITUNG SJ-WS320T SHARP

+ DUAL-SWING TÜRÔFFNUNG . .70

+ VORSICHT. 71 + ACHTUNG... 71 + AUFSTELLEN .72 + BESCHREIBUNG 73 + BEDIENUNG .74

+ AUFBEWAHRUNG VON LEBENSMITTELN . .79

+ PFLEGE UND REINIGUNG .…... 80

+ BEVOR SIE DIE SHARP-SERVICESTELLE RUFEN... 80

bestmôglich nutzen kônnen.

Wir danken lhnen für den Kauf dieses SHARP-Produktes. Bevor Sie Ihren SHARP-Kühlschrank benutzen, lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung, damit Sie Ihren neuen Kühlschrank Nur für den Haushaltsgebrauch.

DUAL-SWING TÜRÔFFNUNG

(Nur Modelle SJ-WNS320T, SJ-WP320T, SJ-WS360T, SJ-WP360T) Die Tür kann sowohl von links als auch von rechts geôffnet werden. Das Gleiche gift für die Tür des Tiefkühlschranks. Halten Sie den Griff fest, um die Tür zu ôffnen oder zu schlieBen. Beim SchlieBen der Tür Drücken Sie die Tür sorgfältig zu, um sicherzugehen, dass sie auch wirklich verschlossen ist, da die Tür nicht über eine Funktion zum selbstständigen SchlieRen verfügt. Sollten Sie die Tür auf halbem Wege loslassen, kônnte es sein, dass die Tür halb offen bleibt. Eine halbgeüffnete Tür kann zum Verlust gekühiter Luft führen. Sollte die Tür nicht komplett geschlossen worden sein, kann sie von der anderen Seite nicht geôffnet werden. VORSICHT = Offnen Sie die Tür unter folgenden Bedingungen ht gewaltsam. Das Gleiche gift für die Tür des iefkühlschranks. Die Tür kônnte herunterfallen und Verletzungen verursachen. + Wenn Objekte im Türbereich stecken bleibent. ( Teile) + Wenn sich die Tür nur schwer ôffnen lässt. Offnen Sie die Tür von der anderen Seite und prüfen Sie, ob irgendein Objekt stecken geblieben ist. Boden des Kühlschranks

= Halten Sie Ihre Hände oder Füke nicht unter die geôffnete Tür. Seien sie besonders vorsichtig in der Nähe der Mechanikbereiche. (Verletzungsgefahr, wie etwa durch Einklemmen der Finger oder FüRe in diesem Bereich.)

Mechanikbereich/Y\| À Mechanikbereich (Das gleiche gilt beim Offnen von der linken Seite aus.) HINWEISE Legen Sie Ihre Hand beim Ôffnen der Tür nicht auf die gegenüberliegende Seite. Ihre Finger kônnten in der Tür eingeklemmt werden. Ziehen Sie nicht an beiden Türgriffen gleichzeitig. Die Griffe kKônnten brechen. Legen Sie keine Objekte auf den Mechanikbereich des Schranks und der Türen, und beschädigen Sie ihn nicht. Dies kann zu Problemen beim Offnen oder SchlieRen der Tür führen. Legen Sie keine Objekte auf den Rollenhalter. Die Tür kann sonst nicht geschlossen werden. Füllen Sie kein Ôl in den Mechanikbereich des Schranks sowie die Türen, Rollen und Rollenhalter. Je nach Art des Ols, kann dies zum Brechen der Kunststoffteile führen. Treten sie nicht auf den Rollenhalter des Tiefkühlabteils. Der Kühischrank kônnte nach vorn kippen oder der Rollenhalter kônnte verformt werden. Ein beschädigter Rollenhalter führt zu Schwierigkeiten beim Offnen und SchlieRen der Tür. Aufbau Gehäusemechanismen (An allen vier Ecken jedes Abteils verbaut) Scharnierstift Rollenhalter Rollen (2 St.) Rollenhalter Türmechanismen (An allen vier Ecken der Tür verbaut) Rollen (2 St.) Rolle & Rollenhalter Für reibungsloses Offnen und SchlieRen der Tür.

= Dieser Kühlschrank enthält ein entflammbares Kühlmittel (R600a: Isobutan) und ein Isoliertreibgas (Cyclopentan). Beachten Sie folgende Regeln, um eine Entzündung und Explosionen zu vermeiden. Das Kühisystem hinter und innerhalb des Kühischranks beinhaltet Kühimittel. Achten Sie darauf, dass keine scharfkantigen oder spitzen Gegenstände mit dem Kühilsystem in Berührung kommen. Verwenden Sie keine mechanischen Geräte oder andere Hilfsmittel, um das Abtauverfahren zu beschleunigen. (Der Kühischrank arbeitet mit einem automatischen Abtausystem.) Verwenden Sie im Inneren des Kühlschranks keine elektrischen Geräte. Verwenden Sie ausschlieRlich die vorgeschriebenen Teile für die Lampe des Kühlabteils. Blockieren Sie keine der Üffnungen am äuReren Umfang des Kühlschranks. Benutzen Sie keine entzündlichen Sprays, wie etwa Sprühfarbe, in der Nähe des Kühischranks. Dies kann zu Explosionen oder Feuer führen. Falls das Kühlsystem beschädigt werden sollte, berühren Sie nicht die Netzsteckdose und verwenden Sie keine offene Flamme. Offnen Sie das Fenster und entlüften Sie den Raum. Wenden Sie sich dann an eine von SHARP zugelassene Servicestelle. Dieser Kühlschrank muss vorschriftsmäkig entsorgt werden. Bringen Sie ihn zu einer Abfallverwertungsanlage für entflammbares Kühimittel und Isoliertreibgas. Lagern Sie keine flüchtigen oder brennbaren Stoffe wie etwa Âther, Benzin, Propangas, Spraydosen, Haftmittel oder puren Alkohol usw. im Kühischrank. Diese Stoffe sind explosionsgefährlich. Staubansammlungen auf dem Stecker kônnen Feuer verursachen. Entfernen Sie den Staub vorsichtig. Bauen Sie diesen Kühlschrank nicht um. Nur qualifizierte Reparaturtechniker sollten den Kühischrank zerlegen oder reparieren, da es sonst zu Stromschlag, zu Feuer oder zu Verletzungen kommen kônnte. Stellen Sie sicher, dass der Kühlschrank keine Gefahr für Kinder darstellt, wenn Sie ihn vor der Entsorgung aufbewahren (entfernen Sie z. B. die magnetischen Türdichtungen, damit sich Kinder nicht einsperren).

= Den Kompressor und die dazugehôürigen Teile nicht berühren, da sie während des Betriebs sehr heiR werden und Sie sich an den Kanten der Metallteile verletzen kônnten. Berühren Sie Lebensmittel im Tiefkühlabteil nicht mit nassen Händen. Dies kann zu Frostbeulen führen. Verwenden Sie kein Verlängerungskabel und keinen Adapterstecker. Lassen Sie Getränke in Flaschen und in Dosen nicht im Gefrierfach, da diese beim Einfrieren platzen kônnen. Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel während der Installation oder des Verschiebens nicht beschädigt wurde. Wenn der Stecker oder das Kabel locker sind, dann stecken Sie den Stecker nicht ein. Es besteht die Gefahr eines Stromschlags oder Feuers. Das Netzkabel sollte nur am Stecker, nicht am Kabel selbst, aus der Steckdose gezogen werden. Beim Ziehen am Kabel kann es zu Stromschlag oder zu Feuer kommen. Sollte das flexible Netzkabel beschädigt werden, darf es nur durch einem SHARP-Service erneuert werden, da es sich um ein spezielles Kabel handelt. Wenn Gas ausgestrômt ist, ôffnen Sie ein Fenster, um den Raum zu belüften. Berühren Sie keinesfalls den Kühlschrank oder die Steckdose. Stellen Sie keine Behälter mit Flüssigkeiten oder wacklige Gegenstände auf den Kühischrank. Dieser Kühischrank darf von Personen (einschlieRlich Kindern) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten bzw. mangelnder Erfahrung oder Kenntnissen nur dann verwendet werden, wenn sie unter Aufsicht einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person stehen oder von dieser in der Verwendung des Kühlschranks unterwiesen wurden. Kleine Kinder sind zu beaufsichtigen und sollten nicht mit dem Kühischrank À spielen.

1. In der Europäischen Union

Achtung: Ihr Produkt trägt dieses Symbol. Es besagt, dass Elektro- und Elektronikgeräte nicht mit dem Haushaltsmüll entsorgt, sondern einem getrennten Rücknahmesystem zugeführt werden sollten. werden. Entsorgungsinformationen für Benutzer aus Privathaushalten Achtung: Werfen Sie dieses Gerät zur Entsorgung bitte nicht in den normalen Hausmäüll ! Gemäk einer neuen EU-Richtlinie, die die ordnungsgemäke Rücknahme, Behandiung und Verwertung von gebrauchten Elektro- und Elektronikgeräten vorschreibt, müssen elektrische und elektronische Altgeräte getrennt entsorgt werden. Nach der Einführung der Richtlinie in den EU Mitgliedstaaten kônnen Privathaushalte ihre gebrauchten Elektro- und Elektronikgeräte nun kostenlos an ausgewiesenen Rücknahmestellen abgeben*. In einigen Ländern* kônnen Sie Altgeräte u.U. auch kostenlos bei Ihrem Fachhändler abgeben, wenn Sie ein vergleichbares neues Gerät kaufen. *) Weitere Einzelheiten erhalten Sie von Ihrer Gemeindeverwaltung. Wenn lhre gebrauchten Elektro- und Elektronikgeräte Batterien oder Akkus enthalten, sollten diese vorher entnommen und gemäR ürtlich geltenden Regelungen getrennt entsorgt Durch die ordnungsgemäke Entsorgung tragen Sie dazu bei, dass Altgeräte angemessen gesammelt, behandelt und verwertet werden. Dies verhindert môgliche schädliche Auswirkungen auf Umwelt und Gesundheit durch eine unsachgemäke Entsorgung.

2. In anderen Ländern auferhalb der EU

Bitte erkundigen Sie sich bei Ihrer Gemeindeverwaltung nach dem ordnungsgemäfen Verfahren zur Entsorgung dieses Geräts. Für die Schweiz: Gebrauchte Elektro- und Elektronikgeräte kônnen kostenlos beim Händler abgegeben werden, auch wenn Sie kein neues Produkt kaufen. Weitere Rücknahmesysteme finden Sie auf der Homepage von www.swico.ch oder www.sens.ch. (B144)-lest. indb 2

CAUFSTELLEN VORSICHT = Stellen Sie den Kühlschrank nicht an einem feuchtkalten oder nassen Ort auf, da dies zu Schäden an der Isolation und Leckage führen kann. AuRerdem kônnte sich Kondensationswasser am äuReren Gehäuse bilden und Rost verursachen. = Um môgjliche elektrische Schläge zu vermeiden, verbinden Sie das Erdungskabel ordnungsgemäk mit dem Erdungsanschluss. Halten Sie entsprechend viel Freiraum zur Ventilation um den Kühlschrank herum. + Die Abbildung zeigt den mindestens erforderlichen Platz für die Installation des Kühlschranks. Die Messung des Stromverbrauchs wurde unter anderen Raummaken vorgenommen. Wird mehr Freiraum gelassen, kann der Kühlschrank bei geringerem Stromverbrauch betrieben werden. Sollte der Kühlschrank an einem Ort mit kleineren Abmessungen als den unten dargestellten genutzt werden, so kann dies zu Temperaturanstieg, Lärmentwicklung und Defekten führen. À 90mm oder mehr 60mm oder £ mehr

2 à 60mm |. 60mm oder mehr oder mehr 1040mm 1350mm SJ-RP320T SJ-WS320T

J-RP360T SJ-WS360T Freistehender Typ SJ-RM360T SJ-WP360T Stellen Sie den Kühlschrank mithilfe der beiden verstellbaren FüRe an der Vorderseite stabil und flach auf dem Boden auf. Verstellbarer Fu& Klemmen Sie die FuRabdeckung (wird im Kühlabteil geliefert) vor den beiden verstellbaren FüRen in Position. FuRabdeckung HINWEISE Stellen Sie den Kühischrank so auf, dass der Stecker zugänglich ist. Stellen Sie den Kühlschrank nicht in direktem Sonnenlicht auf. Stellen Sie den Kühischrank nicht in der Nähe von Wärmequellen auf. Das Gerät nicht direkt auf den Erdboden stellen. Verwenden Sie eine geeignete Unterlage. Vor der Inbetriebnahme Reinigen Sie das Innere des Kühischranks mit einem mit Warmwasser angefeuchteten Lappen. Bei Verwendung einer Spülmittellôsung muss gründlich mit Wasser nachgewischt werden.

Vor dem Transport + Wischen Sie Wasser, das sich im Verdunstungsbecken gesammelt hat, ab. Warten Sie, bevor Sie das Wasser abwischen, mindestens 1 Stunde nach Abziehen des Steckers, da die Teile des Kühilkreislaufs sehr heiR werden. (Das Verdunstungsbecken befindet sich auf der Rückseite des Produkts.) Verdunstungsbecken HINWEISE + Achten Sie darauf, die Rôhren im Innern des Verdunstungsbecken nicht zu verbiegen oder zu beschädigen. Dies kônnte zu Defekten führen. Transport + Auf den Rollfüen kann der Kühilschrank verschoben werden. + Tragen Sie den Kühischrank mit Hilfe der an der Rück- und Unterseite befindlichen Tragegriffe. Rollfüfe (4 St.) Wenn die Tür schwer zu ôffnen ist. (Nur Modelle SJ-WS320T, SJ-WP320T, SJ-WS360T, SJ-WP360T) Wenn die Tür auf einer Seite schwer ist. + Wenn die linke Seite schwer ist, senken Sie den verstellbaren FuR auf der rechten Seite. (Bis der verstellbare FUR auf der gegenüberliegenden Seite leicht vom Boden abhebt.) Schwer N Verstellbarer Fur + Wenn die rechte Seite schwer ist, senken Sie den verstellbaren FuR auf der linken Seite. Wenn beide Seiten schwer sind. + Wenn der Kühlschrank nach hinten geneigt ist, legen Sie ein (relativ breites) Holzbrett o.À. zwischen die Rückseite des Kühlschranks und den Boden. Vorderseite Rückseite Holzbrett LL (relativ breit) Verstellbarer Türanschlag (Nur Modelle SJ-RP320T, SJ-RM320T, SJ-RP360T, SJ-RM360T) Die Tür kann so befestigt werden, dass sie zur linken Seite hin geôffnet werden kann. Um die Tür zu modifizieren, ist der SCHARNIERSATZ FÜR KÜHLSCHRÂNKE (für das Offnen zur linken Seite) SJ-LR320TD erforderlich. Weitere Einzelheiten zu diesem Satz sowie zu den Ânderungsarbeiten erhalten Sie bei einer von SHARP zugelassenen Servicestelle. ACHTUNG SHARP empfiehit, alle Ânderungsarbeiten von einem autorisierten Servicemitarbeiter durchführen zu lassen. € D 2011/01/31

Besonders Gekühlter Bereich ‘-----"

2. Hybrid-Kühlungsplatte (Aluminiumplatte)

Durch diese rückseitig gekühlte Platte wird das Kühlabteil indirekt gekühlt. Lebensmittel werden somit sanft gekühit, ohne einem kalten Luftstrom ausgesetzt zu sein.

3. Kühlabteil-Abstellflächen

Der Luftstrom zum Gemüsefrischhaltefach kann durch | | Verschieben des unten gezeigten 1 Hebels nach rechts oder links © Erik À verändert werden. Ê — Obst- & Gemüsefrischhaltefach . Trennboden . Abstellfläche . Kühlfach um 0° Celsius . Bedienfeld . Eiswürfelbereiter

1) Geben Sie nicht zuviel Wasser in

die Eisschale, da sonst die Eiswürfel zusammenfrieren.

2) Wenn die Eiswürfel erstarrt

sind, drehen Sie den Hebel im Uhrzeigersinn, um das Eis in den Eiswürfelbehälter zu leeren. HINWEISE Verwenden Sie zum Herstellen von Eiswürfeln nicht den Eiswürfelbehälter, und gieRen Sie kein Ôl hinein, er kônnte dabei platzen.

11. Eiswürfelbehälter

12. Tiefkühlfach (oberes)

13. Tiefkühlfach (mittleres)

14. Tiefkühlfach (unterseite)

oLonou Eiswürfelbehälter

15. Tiefkühlfachboden

19. Lebensmittelfachabdeckung

20. Lebensmittelfach

22. Türfächer (2 St.)

23. Flaschenstopper / Flaschenhalter

Schützt Flaschen vor dem Herausfallen. Dünne, längliche Nahrungsmittel werden hier aufbewahrt.

25. Magnetische Türdichtungen (2 St.)

Geruchsneutralisierungseinheit Ein desodorierender Katalysator ist in den Kaltluftleitungen installiert. Weder Bedienung noch Reinigung sind erforderlich. (ourch Entfernen der folgenden Zubehôrteile wie in untenstehender Abbildung gezeigt, Kônnen mehr Nahrungsmittel gelagert werden. Kühlfach um 0° Celsius, Eiswürfelbereiter, —_— Eiswürfelbehälter, Tiefkühlfach | (oberes & mittleres) [ ï + Wird der Kühischrank betrieben D LT J während diese Zubehôürteile Z ( ausgebaut sind, arbeitet er am 77 energieeffizientesten. TT + Bitte entfernen Sie nicht das untere Len | Tiefkühlfach. =

1. Anzeige der Temperatureinstellung

Die voreingestellte Temperatur des ausgewählten Fachs wird angezeigt. Dies ist nicht die eigentliche Temperatur im Abteil. Anzeige für die Temperaturkontrolle Die Temperatur von Kühlschrank und Tiefkühler kann eingestellt werden. Die Temperaturanzeige leuchtet, wenn

ein Abteil zum Ândern seiner Temperatur ausgewähit wird.

3. Anzeige für Funktionssymbol

Die Symbole der aktivierten Funktionen werden angezeigt. lonisator “Plasmacluster” & Kindersicherung * Express-Tiefgefrieren * #° Stromausfall Urlaubsmodus * (‘: Ausgenommen SJ-RM320T, SJ-RM360T)

4. Energiesparanzeige

Diese Anzeige zeigt an: Energiesparen “EIN”.

5. Ton EIN/AUS-Anzeige

Diese Anzeige zeigt an: Ton ,AUS*.

Diese Anzeige zeigt an: Alarm ,EIN*. (Türalarm wird nur beim Kühlfach ausgelôst.) Schimmelpiize Drücken Sie die Wahltaste und wählen Sie das Plasmacluster-Symbol. DFFLC Drücken Sie die & -Taste.

+ lonisator “Plasmacluster” Der lonisator im Inneren des Kühischrankes gibt lonencluster, die gesammelte Mengen (2 von positiven und negativen lonen sind, in das Kühlabteil ab. Diese lonencluster reduzieren bestimmte, sich in der Luft befindendliche Schimmelpilze. Î Ÿ Î

Drücken Sie hier, um ein Funktionssymbol und das Türalarmsignal auszuwählen.

Drücken Sie hier, um EIN/AUS für eine Funktion oder die Temperatureinstellungen auszuwählen.

SchlieRt die Einstellung ab. HINWEISE + Funktionen starten automatisch wie rechts abgebildet, sobald der .€ Netzstecker angeschlossen wird. (Der anfängliche Inhalt beschränkt sich auf Türalarm ,EIN“) Wenn für 1 Minute keine Bedienung erfolgt, kehrt die Anzeige automatisch zum ursprünglichen Inhalt zurück. AuRerdem wird die Anzeige ausgeschaltet, wenn für 1 Minute keine Bedienung vorgenommen wird. Wenn irgendeine dieser Tasten gedrückt wird, blinkt die Anzeige einmal auf und zeigt den ursprünglichen Inhalt an. Wenn der Kühischrank nach einem Stromausfall o. À. wieder anläuft, wird der Anzeigeinhalt so wie vor dem Netzausfall wiedergegeben. Wenn der Netzausfall jedoch während des Express- Tiefgefrierens eintritt, wird der Betrieb mit Wiederherstellung der Netzversorgung nicht fortgesetzt. 3 Drücken Sie die “ Ÿ ”-Taste. n = UN <l)

Abbrechen des Betriebs Dies ist dasselbe Verfahren wie beim Start des Betriebs. Drücken Sie in Schritt 2 die w -Taste. HINWEISE + Im Kühlschrank kann ein leichter Geruch auftreten. Es handelt sich dabei um den Geruch von Ozon, welches der lonisator erzeugt. Die Menge ist jedoch gering und wird im Kühlschrank rasch abgebaut. € D 2011/01/31

+ Express-Tiefgefrieren (Ausgenommen SJ-RM320T, SJ-RM360T) Mit dieser Funktion kônnen Sie bequem zu Hause Ihre eigene Qualitäts-Gefrierkost herstellen. Drücken Sie die Wahltaste und wählen Sie das Symbol für Express-Tiefgefrieren. INEESC FRÉT sinu | 2 Drücken Sie die & -Taste. [ Æ: ON (EIN), #: OFF (AUS)] Une # 3 Drücken Sie die “®"-Taste.

CL] ti Urlaubsmodus (Ausgenommen SJ-RM320T, SJ-RM360T) Verwenden Sie diese Funktion, wenn Sie verreisen oder längere Zeit nicht zu Hause sind. Drücken Sie die Wahltaste und wählen Sie das Symbol für Urlaubsmodus. = Blinkt Jung T°" | UF FR 2 Drücken Sie die Æ -Taste. [ Æ: ON (EIN), #: OFF (AUS)] 3Ün&o HU 3 Drücken Sie die “Q"-Taste.

Un «l| à CL] LI] Abbrechen des Betriebs Drücken Sie in Schritt 2 die W -Taste. SOFERT pat HINWEISE Die Temperatur im Inneren des Kühlabteils wird auf ca. 10°C eingestellt. Die Aufbewahrungszeit für Lebensmittel reduziert sich auf ca. 1/2- 1/3 der gewühnlichen Zeit. Verwenden Sie diese Funktion nur, wenn der Kühischrank keine verderblichen Lebensmittel enthält. Die Temperatur des Kühlabteils kann nicht verändert werden. (Auf der Anzeige wird “10°C” angezeigt.) (B144)-llest. indb 6

Abbrechen des Betriebs Dies ist dasselbe Verfahren wie beim Start des Betriebs. Drücken Sie in Schritt 2 die W -Taste. BOFFLE HINWEISE | + Express-Tiefgefrieren endet automatisch nach ca. 2 Stunden (das Symbol verschwindet). @) + Groke Lebensmittelportionen kônnen nicht auf einmal eingefroren werden. Während des Abtauens kann die Express-Eisbereitung 2 Stunden oder länger dauern, da der Betrieb erst nach beendetem Abtauen beginnt. Während dieser Vorgang läuft, sollte das Ôffnen der Tür môglichst vermieden werden. à Kindersicherung == (Ausgenommen SJ-RM320T, SJ-RM360T) Die Tasten des Bedienungsfelds werden gesperrt. Nutzen D Sie diese Funktion, um zu verhindern, dass das Bedienfeld unabsichtlich etwa von Kindern bedient wird. Drücken Sie die Wahltaste und wählen Sie das Symbol für die Kindersicherung. INEESC 2867 ve ] 2 Drücken Sie die À -Taste. [ Æ: ON (EIN), #: OFF (AUS) ] nel 3 Drücken Sie die “ Ÿ ”-Taste.

Abbrechen des Betriebs Dies ist dasselbe Verfahren wie beim Start des Betriebs. Drücken Sie in Schritt 2 die w -Taste. BDFFLE 1

Temperaturregelung Der Kühlschrank regelt die Temperatur automatisch. Sie kônnen die Temperatur allerdings auch folgendermaken einstellen, wenn es nôtig sein sollte. |

Kühlabteil Tiefkühlabteil Verstellbar zwischen 0°C und 6°C in Schritten von 1°C. Verstellbar zwischen -13°C und -21°C in Schritten von 1°C. 1 Drücken Sie die Wahltaste und wählen Sie das [R]-Symbol. Can ]

Drücken Sie die & / W-Taste und stellen Sie die Drücken Sie die & / W-Taste und stellen Sie die Temperatur ein [ & : erhôhen, W : reduzieren ] Temperatur ein [ & : erhôhen, W : reduzieren ] J4RE HINWEISE + Während der Urlaubsmodus betrieben wird, kann dieses Abteil nicht eingestellt werden. (Auf der Anzeige wird “10°C” angezeigt.) 3 Drücken Sie die “ Ÿ ”-Taste. q .Ë [3 + .C È C H Fortgeschrittene Einstellung des Kühlabteils Die Temperatur des Kühlabteils kann in 0,5°C-Schritten eingestellt werden, indem Sie den unten stehenden Schritten (?) bis (@) folgen. @) Wähien Sie das [R]-Symbor. Pepper |) 11 É Ft (@) Drücken und halten Sie die ® -Taste für 3 Sekunden oder länger. (©) Stellen Sie die Temperatur auf die gleiche Art ein, wie in Schritt 2 bis 3 oben beschrieben. Ré Folgen Sie den Schritten (T) bis (2) erneut, falls Sie die Temperatur in 1°C-Schritten einstellen wollen. 31 HE E

Temperaturanzeige Dieser Kühl-/Tiefkühischrank verfügt über eine Temperaturanzeige im Kühlabteil, mit der sich die Durchschnittstemperatur im kältesten Bereich kontrollieren lässt. Symbol BLAU WEISS Kältester Bereich = Das Symbol bezeichnet den kältesten Bereich im Kühlfach. (Das auf gleicher Hôhe liegende K Türfach ist nicht der kälteste Bereich.) Überprüfen der Temperatur im kältesten Bereich Durch regelmäfiges Überprüfen kônnen Sie sicherstellen, dass Korrekte Einstellung Temperatur zu hoch; korrigieren die Temperatur im kältesten Bereich stets ordnungsgemäR Sie die Einstellung mit dem ist; mit dem Kühlabteil-Temperaturregler kônnen Sie sie falls HINWEISE Kühlabteil-Temperaturregler. erforderlich einstellen. . Di HhLTiefki Damit die Temperatur im Kühischrank auf einem korrekten Wert Die roenemperatur des KG SOA T jeühischrans der bleibt, muss die Temperaturanzeige stets BLAU sein. Falls die Umgebungstemperatur im Raum, der Menge der eingelagerter| Temperaturanzeige auf WEISS umschlägt, ist die Temperatur Lebensmittel und der Häufigkeit, mit der die Tür geôffnet wird. zu hoch,; in diesem Fall stellen Sie mit dem Kühlabteil- + Wenn frische Lebensmittel nachgelegt worden sind oder die Temperaturregler einen niedrigeren Wert ein und warten 6 Tür einige Zeit offengestanden hat, ist es normal, dass die Stunden bis zur erneuten Überprüfung der Temperaturanzeige. Temperaturanzeige auf WEISS umschlägt.

# Stromausfall Während diese Funktion läuft, wird der Temperaturanstieg im Innenraum bei einem Stromausfall o.À. angezeigt. Drücken Sie die Wahltaste und wählen Sie das Symbol für Stromausfall. (Das Symbol ist orange.) SÛF Ft Drücken Sie die & -Ta:

[ A: ON (EIN), #: OFF

30 Nc u 3x 3 Drücken Sie die “Q”-Taste.

Abbrechen des Betriebs Dies ist dasselbe Verfahren wie beim Start des Betriebs. Drücken Sie in Schritt 2 die w -Taste. BUFFET jud Anzeige bei Stromausfall + Wenn, nachdem der Strom wieder einsetzt, die Innentemperatur des Kühlabteils, (R) mehr als 7°C oder des Tiefkühlabteils (F) mehr als -10°C erreichen, wird das Stromausfallsymbol langsam blinken.

+ Prüfen Sie den Zustand der Nahrungsmittel vor dem Verzehr. Abbrechen des Blinkens der Anzeige Drücken Sie die © -Taste, während die Symbole blinken. Türalarm Wenn die Tür des Kühlschranks offen bleibt, ertônt der Türalarm. . Der Türalarm ertônt 1 Minute nach Offnen der Tür und erneut nach einer weiteren Minute (jeweils einmal). Bleibt die Tür länger als 3 Minuten offen, erfolgt durchgehender Alarm. Zuerst ist der Türalarm auf ,EIN“ gestellt. Abbrechen des Betriebs 3 Drücken Sie die “Q"-Taste. Drücken Sie die Wahltaste und wählen Sie die Türalarmanzeige wie in der Abbildung unten gezeigt. Blinkt 30 Mêr B

TL Türalarmanzeige Drücken Sie die W -Taste.

[Æ: ON (EIN), W: OFF (AUS) ]

BOF FE) DFE Die Anzeige verschwindet. Starten des Betriebs Das ist dasselbe Verfahren wie beim Abbrechen des Betriebs. Drücken Sie in Schritt 2 die & -Taste.

— Es wird angezeigt: Türalarm ,EIN*.

Ton EIN/AUS Nutzen Sie diese Funktion, um den Ton bei der Benutzung der Tasten auszuschalten. (n) Œ © () 1 Drücken und halten Sie die Ÿ und die Ÿ -Taste Um den Ton auf ,,EIN“ zu stellen gleichzeitig für 3 Sekunden oder länger. . : : Drücken und halten Sie erneut die # und die Ÿ -Taste gleichzeitig für 3 Sekunden. Piep piep piep Piep . «0

Le Es wird angezeigt: Ton , AUS". Die Anzeige verschwindet. Energiesparen Nutzen Sie diese Funktion, wenn Sie das Gerät in den energiesparenden (QG) © Betriebsmodus versetzen wollen. Drücken und halten Sie die Æ und die Ÿ -Taste À 1 gleichzeitig für 3 Sekunden oder länger. HINWEISE +_In dieser Funktion ist die Temperatur sowohl des ep piep piep Kühlschranks als auch des Tiefkühlschranks hôher als die voreingestellte Temperatur, und zwar wie folgt (K: ca. 1°C, T: ca. 2°C). (Wenn die voreingestellte Temperatur auf K: 3°C, T:-18°C eingestellt ist.) . .C Die angezeigte Temperatur bleibt unverändert. 1 a LT . : n + Die Effizienz des Energiesparens hängt von der Es wird angezeigt: Energiesparen ,EIN". Betriebsumgebung ab (Temperaturregelung, Abbrechen des Betriebs Umgebungstemperatur, Häufigkeit des Offnens und H : | k SchlieRens der Tür, Menge der Nahrungsmittel). Wenn Drücken und halten Sie erneut die & und die ÔŸ -Taste gleichzeitig Express-Tiefgefrieren verwendet wird, verändert gleichzeitig für 3 Sekunden. sich die Effizienz des Energiesparens ebenfalls. Schalten Sie diese Funktion aus, wenn Sie das Gefühl haben, lep piep piep dass die Getränke nicht ausreichend gekühit werden oder das Eisbereiten lange dauert. .C H = Die Anzeige verschwindet. Tipps zum Energiesparen Der Stromverbrauch dieses Modells wurde den internationalen Standards für die Leistung von Kühlschränken entsprechend = Halten Sie den Belüftungsraum um den gemessen. Kühischrank so gro wie môglich. 90m} = Setzen Sie Ihren Kühischrank nicht direktem ‘ Der Stromverbrauch ges Sonnenlicht aus, und platzieren Sie ihn nicht be “itdutes Ra en re ù |, in der Nähe von wärmeerzeugenden Geräten. abgebildeten Raummaken Für] = . n ? k gemessen. = Offnen Sie Ihre Kühlschranktür so kurz wie môglich. + Der Stromverbrauch diese Geräts — = HeiRe Nahrungsmittel sollten vor dem wurde ohne einige Zubehôrteile on Einlagern gekühlt werden. gemessen, wie rechts gezeigt. EE = Verteilen Sie die Nahrungsmittel gleichmäkig — in den Fâchern und Regalen, um eine 2|— môglichst effiziente Zirkulation der Kühlluft zu = gewährleisten. Z

ITTELN Milchprodukte Obst, Gemüse Eier Kleinere Lebensmittel usw. Fleisch, Fisch, Geflügel usw. + Gemüse sollte nicht in L diesem Fach gelagert L Flaschen usw. werden. Es kônnte gefrieren. Eee Tiefkühlkost Tiefkühlkost (groñ) (klein) Kühlen verzôgert das Verderben von Lebensmitteln. Je frischer ein verderbliches Produkt bei der Einlagerung ist, um 50 länger hält es sich frisch. Die folgenden Hinweise sollen Ihnen helfen, Lebensmittel länger frisch zu lagern. Obst / Gemüse Um den Feuchtigkeitsverlust môglichst gering zu halten, sollten Obst und Gemüse locker in Plastik, z.B. Folie, Beutel (nicht versiegeln), eingewickelt sein und im Gemüsefrischhaltefach. Molkereiprodukte und Eier + Auf den meisten Molkereiprodukten ist die Haltbarkeit vor und nach dem Offnen sowie die empfohlene Lagertemperatur angegeben. + Eier sollten im Eiereinsatz gelagert werden. Fleisch, Fisch und Geflügel Legen Sie Fleisch u.ä. auf eine Platte oder einen Teller und wickeln Sie es in Frischhaltefolie oder Papier. Lagern Sie grôRere Stücke Fleisch, Fisch oder Geflügel weit hinten auf den Abstellflächen. Bewahren Sie gekochte Gerichte fest eingewickelt oder in einem luftdicht verschlossenen Behälter auf. (B144)-lest. indb 10

HINWEISE Verteilen Sie die Nahrungsmittel gleichmäñig in den Fächern und Regalen, um eine môglichst effiziente Zirkulation der Kühlluft zu gewährleisten. Lassen Sie warme Speisen abkühlen, bevor Sie sie in den Kühlschrank geben. Warme = Speisen im Kühischrank erhôhen die Temperatur im Inneren, wodurch andere Lebensmittel verderben kônnten. Blockieren Sie nicht die Ein-und £ En Austrittsôffnungen der Kaltluft mit œ ® Lebensmitteln oder Behältern, _) Y da sonst die Lebensmittel nicht gleichmäfig gekühit werden. Achten Sie darauf, dass die Tür immer fest geschlossen ist.

<= EINTRITT —- AUSTRITT Legen Sie keine Lebensmittel direkt vor die Austrittsôffnungen der Kaltluft, da diese gefrieren kônnten. Hinweise zum Gefrieren Lebensmittel sollten môglichst frisch sein. Packen Sie Produkte in kleine Mengen ab, damit sie schnell gefrieren. Lebensmittel müssen in verschlieRbaren Behältern, Beuteln oder abgedeckt aufbewahrt werden. Verteilen Sie Produkte gleichmäkig im Tiefkühlfach. Beschriften Sie Beutel und Behälter mit Inhalt und Datum.

VORSICHT = Zum Austausch der Glühlampe ziehen Sie den Stecker des Kühlschrankes aus der Steckdose, um einen Stromschlag zu vermeiden. = Spritzen Sie kein Wasser auf die AuRen- oder Innenwände. Dies kann zu Rost und zur Verschlechterung der elektrischen Isolierung führen. WICHTIGER HINWEIS Beachten Sie folgende Hinweise, um Risse an den Innenflächen und den Kunststoffteilen zu vermeiden. + Wischen Sie ôlige Nahrungsmittelreste von Kunststoffteilen ab. In manchen Mitteln enthaltene Chemikalien kônnen Beschädigungen verursachen; verwenden Sie daher nur verdünntes Geschirrspülmittel (Seifenwasser). Sollte unverdünntes Reinigungsmittel oder Seifenwasser nicht vollständig aufgewischt werden, kônnen dadurch Risse in den Plastikteilen hervorgerufen werden. Entfernen Sie Ausstattung wie z.B. Abstellfächer aus Kühlraum und Tür. Spülen Sie mit klarem Wasser ab. Reinigen Sie den Kühlschrank innen mit einem in warmen Seifenwasser getauchten Tuch. Verwenden Sie dann kaltes Wasser, um das Seifenwasser abzuwischen. Wischen Sie den Kühlschrank auRen bei Bedarf mit einem weichen Tuch ab. Reinigen Sie die magnetische Türdichtung mit einer Zahnbürste und warmen Seifenwasser. RO ND = Wischen Sie das Bedienfeld mit einem trockenen Tuch

EINIGUNG HINWEISE Verwenden Sie keine Hochleistungsreinigungs- oder Lôsungsmittel (Lack, Farbe, Politurpulver, Benzin, kochendes Wasser, etc.), um den Kühischrank vor Schäden zu bewahren. Wenn die Stromversorgung unterbrochen wird, warten Sie mindestens 5 Minuten, bevor Sie den Kühlschrank wieder an das Stromnetz schlieBen. Die Glasbôden wiegen jeweils etwa 2kg. Halten Sie sie beim Herausnehmen oder Tragen gut fest. Falls Saft o.ä. auf das Bedienfeld verschüttet wird, wischen Sie dieses sofort ab. Anderenfalls kann das Bedienfeld beschädigt werden. Lassen Sie im Kühlschrank nichts fallen, und stoRen Sie nicht an die Innenwand. Die Oberfläche der Innenwand kann sonst Risse bekommen. Abtauen Das Abtauen erfolgt automatisch durch ein spezielles Energiesparsystem. Durchbrennen der Kühlabteil-Lampe Zum Austausch der Kühlabteil-Lampe wenden Sie sich bitte an eine von SHARP zugelassene Servicestelle. Die Lampe darf nur von qualifiziertem Servicepersonal ersetzt werden. Ausschalten des Kühlschranks Falls Sie Ihren Kühischrank bei längerer Abwesenheit ausschalten, entfernen Sie sämtliche Lebensmittel und reinigen Sie den Kühlschrank innen gründlich. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und Gffnen Sie beide Türen. ARP-SERVICESTELLE RUFEN Bitte kontrollieren Sie folgende Punkte, bevor Sie sich an die SHARP-Servicestelle wenden. Problem Lôsung Die AuRenseite eines Gehäuses ist bei Berührung heik. Tau zu verhindern. Das ist normal. Das hei&e Rohr befindet sich in dem Gehäuse, um die Bildung von Wenn der Kühlschrank Geräusche macht. Es ist normal, wenn beim Betrieb des Kühlschranks folgende Geräusche auftreten. + Lautes Geräusch beim Anlaufen des Kompressors — Wird nach einer Weile schwächer. - Lautes Geräusch einmal täglich am Kompressor - Anlaufgeräusch unmittelbar nach dem automatischen Abtauen. + Geräusch flieRender Flüssigkeit (Gurgeln, Zischen) --- Geräusch des umlaufenden Kühimittels (kann zeitweise lauter werden). + Knackendes oder knirschendes Geräusch, quietschendes Geräusch --- Geräusche, die beim temperaturbedingten Dehnen und Zusammenziehen der Innenwände und - teile auftreten. Reif oder Tau bildet sich innerhalb oder auRerhalb des Kühlschranks. erforderlich.) Dies kann in einem der folgenden Fälle passieren. Benutzen Sie ein feuchtes Tuch, um Reif wegzuwischen, und ein trockenes Tuch, um Tau wegzuwischen. + Bei hoher AuRenfeuchtigkeit. + Wenn die Tür oft geôffnet und geschlossen wird. + Wenn sehr feuchtigkeitshaltende Nahrungsmittel gelagert werden. (Einpacken ist Die Lebensmittel im Kühlabteil frieren. + Wird der Kühischrank lange Zeit mit auf 0°C gestellter Regelung der Kühlabteiltemperatur betrieben? + Wird der Kühischrank lange Zeit mit auf -21°C gestellter Regelung der Tiefkühlabteiltemperatur betrieben? - Bei niedriger Umgebungstemperatur kônnen gelagerte Lebensmittel gefrieren, auch wenn die Regelung der Kühlabteiltemperatur auf 6°C steht. + Lebensmittel mit starkem Geruch müssen eingepackt werden. - Die desodorierende Einheit kann nicht den ganzen Geruch entfernen. Es riecht in dem Abteil. WENN DAS PROBLEM NICHT ZU BEHEBEN IST Wenden Sie sich an eine von SHARP zugelassene Servicestelle.

19. Capac compartiment utilitäti

Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : SHARP

Modell : SJ-WS320T

Kategorie : Kühlschrank