CP-LX70 - CD-Player PIONEER - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts CP-LX70 PIONEER als PDF.
Benutzerfragen zu CP-LX70 PIONEER
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr CD-Player kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch CP-LX70 - PIONEER und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. CP-LX70 von der Marke PIONEER.
BEDIENUNGSANLEITUNG CP-LX70 PIONEER
Wir danken Ohnen davon, dass Sie sich für diesen Produkt von Pioneer entschieden haben. Die Lautsprecherstandner CP-LX70 und CP-LX70TS sind ausschließlich für den Gebrauch mit dem Pioneer-Lautsprechersystem S-LX70-LR vorgesehen.itte lessen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch aufmerksam durch, damit ein fehlerfreier Zusammenbau und Betrieb gewährleistet sind.itte bewahren Sie diese Anleitung anschließend fur spätere Bezugnahme griffbereit auf.
Achtung
- Pioneer leht jegliche Haftung für Unfälle oder Schäden ab, die durch Fehler bei Zusammenbau oder Aufstellung, zweckent fremdeten Gebrauch oder höhere Gewalt entstehen.
- Verwenden Sie ausschließlich die mitgelieferten Schrauben zur Befestigung des Laufsprechers an diesen Laufsprecherstandner. Wenn die Laufsprecher nicht sicheren an den Ständern befestigt werden, besteht die Gefahr, dass sie herunterfallen und beschädigt werden.
- Befestigen Sie ausschließlich Pioneer-Lautsprecher S-LX70-LR an diesen Ständern. Bei Befestigung anderer Laustsprecher sind diese möglicherweise nicht einwandfrei an den Ständern balanciert, so dass die Gefahr besteht, dass sie herunterfallen und Verletzungen verursichen.
-itte gehen Sie bei Zusammenbau und Transport des Laufsprecherstanders sorgsam vor, um ein Stolpern zu vermeiden, dass Schaden und Verletzungen zur Folge haben konnte. - Stellen Sie den Ständer auf keinen Fall auf einer unstabilen und/oder schrägen Unterlage auf. Anderenfalls besteht die Gefahr, dass Ständer und Laufsprecher umkippen und Verletzungen verursachen.
Reinigung der Laufsprecherstandner
- Schmutzflecken und Staub, die beim normalen Gebrauch auftreten, können durch Abreiben mit einem weichen Tuch entfernt werden. Bei starker Verschmutzung tauchen Sie ein Tuch in eine Lösung aus 5-6 Teilen eines neutralen Haushaltsreinigers und 1 Teil Wasser, wringen Sie es gründlich aus, und wischen Sie die Schmutzflecken damit ab. Benutzen Sie keine Möbelpolituren oder -reinigungsmittel. Verwenden Sie auf keinen Fall Alkohol, Farbverdünner, Benzin, Insektensprays oder andere Chemikalien auf oder in der Höhe des Ständers, da derartige Substanzen das Oberflächenfinish anliesen.itte lessen Sie vor der Verwendung eines chemisch behandelten Reinigungstuchs die dem Tuch beiliegende Gebrauchsanweisung des Herstellers.
Reinigen der Grundplatten der Lautsprecherstandner
- Reiben Sie die Grundplatten mit dem Reinigungstuch im Lieferumfang des Lautsprechersystems S-LX70-LR sicht ab.
- Durch Abreiben mit einem staubigen oder harten Tuch oder übermäßige Kraftanwendung kann die Oberfläche der Grundplatte zerkratzt werden.
ACHTUNG
An den Lautsprecherklemmen these Gerätes liegt eine potentiell
GEFAHRLICHE Spannung an. Zur Vermeidung von
Stromschlaggefahr ist unbedingt daraufuf zu achten, den
Netzstecker beim Anschlieben und Abtrennen der
Lautsprecherkabel von der Netzsteckdose zu trennen, bevor irgendwelche nicht isolierten Teile berührt werden.
Überprüfen des mitgelieferten Zubehörs
Pfeiler × 2

- Grundplatte x 2


- Lautsprecher-Sicherheitsplatte x 2

- Schraube (groβ) x 4

- Schraube (klein) x 8

Bedienungsanleitung
Die Abbildungen zeigen grundsatzlich die Pfeiler und Grundplatten des Modells CP-LX70. Die entsprechenden Teile des Modells CP-LX70TS unterscheiden sich lediglich durch eine andere Höhe.
Die nachstehend abgebildeten Styroporpolster werden beim Zusammenbau der Ständer verwendet.
- CP-LX70

- CP-LX70TS



Die Pfeiler und Grundplatten müssen mit einer bestimmten Ausrichtung zusammenbaut werden.itte achten Sie beim Zusammenbau darauf, die seile mit der korrekten Ausrichtung zu befestigen.

Aufstellung der Laufsprecherstandner
- Stellen Sie den Ständer auf einer stabilen, ebenen Unterlage auf; die Aufstellung auf einer unstabilen Unterlage ist potentiell gefährlich.
Bitte beachten Sie bei der Wahl des Aufstellungsorts, dass der Klang von der Position des Lautspechers beeinflusst wird.
Wenn die Basse zu leise sind, platzieren Sie den Laufsprecher naher an einer Wand. Die sattesten Basse werden erhalten, wenn die Rückwand des Laufsprechers die Wand berührt. Wenn die Basse zu laut sind, so dass ein dumpfer Klang erzeugt wird, sorgen Sie für einen größeren Abstand des Laufsprechers von der Wand. Dieses Problem lassst sich möglichwerse auch durch eine Aufstellung des Laufsprechers vor einem dicken Vorhang beseitigen.
Justieren Sie die Position des Laufsprechers nach Erfordernis, bis Sie den Aufstellungssort ermittelt haben, an dem die optimale Klangabstrahlung erhalten wird.
Zusammenbau der Laufsprecherstandner
Nehmen Sie den Zusammenbau des Ständers auf einer ebenen, relativ weichen Unterlandge (z.B. einem Teppich) vor.
Ein Kreuzschlitzschraubendreher mittlerer Groß wird für den Zusammenbau bestehtigt.
Die Styroporpolster werden beim Zusammenbau verwendet.
Nur CP-LX70: Vergewissern Sie sich, dass die beschriftten Oberflächen nach oben weisen und wie nachstehenden abgebildet ausgerichtet sind, und legen Sie das obere Styroporpolster dann wie durch die Pfeile der Abbildung gezeigt auf das untere.

1 Verlegen Sie das Lautsprecherkabel durch den Pfeiler, und stellen Sie den Pfeiler dann auf die Grundplatte.
Legen Sie den Pfeiler auf eine ebene Unterlage, und durchschneiden Sie die durch den Pfeiler führende Schnur. Binden Sie das aus der Grundplatte herausführung Lautsprecherkabel an das Schnurrende an der Unterseite des Pfeilers. Ziehen Sie an dem aus der Vorderseite oben am Pfeiler herausführung Schnurrende, um das Lautsprecherkabel durch den Pfeiler zu führen.
- Nachdem Sie das Laufsprecherkabel durch den Pfeiler verlegt haben, entfernen Sie die Schnur.

Stellen Sie den Pfeiler senkrecht, richten Sie seine Unterkante auf das Loch in der Grundplatte aus, und setzen Sie den Pfeiler ein.
- Achten Sie beim Einpassen des Pfeilers in die Grundplatte darauf, ein Einklemmen des Lautsprecherkabels, das aus der Nut an der Unterkante des Pfeilers Herausfuhrt, zwischen den beiden Teilen zu vermeiden.
- Gehen Sie beim Einsetzen sorgsam vor, da das Zierlaminat auf der Oberfläche der Grundplatte liegt durch den Pfeiler zerkratzt werden kann.

2 Befestigen Sie den Pfeiler an der Grundplatte.
Legen Sie den in die Grundplatte eingesetzten Pfeiler vorsichtig so in die darauf vorgesehene Vertierung im Styroporpolster (in der Abbildung gezeigt), dass die Rückseite des Pfeilers nach oben weist (halten Sie darauf sowohl den Pfeiler als auch die Grundplatte).
- Pfeiler und Grundplatte des Modells CP-LX70

Sowohl Pfeiler und Grundplatte ergreifen
- Pfeiler und Grundplatte des Modells CP-LX70TS

Sowohl Pfeiler und Grundplatte ergreifen
Schrauben Sie 4 der mitgelieferten Schrauben (klein) von der Unterseite der Grundplatte her ein, um den Pfeiler an der Grundplatte zu befestigen.

3 Justieren Sie die Länge des Laufsprecherkabels.
Passen Sie die Länge des Laufsprecherkabels der vorgesehenen Montagehöhe des Laufsprechers am Pfeiler an. Justieren Sie die freieme Länge des Laufsprecherkabels anhand der Höhenskala an der Rückseite des Pfeilers unter Bezugnahme auf die folgenden Angaben:
Skalenteilung: 0 ca. 11 cm
Skalenteilung: 100 ca. 15 cm
Skalenteilung: 170 ca. 22 cm

- Um die freiene Länge des Laufsprecherkabels zu verringern,ziehen Sie das innerhalb des Pfeilers verlegteLaufsprecherkabel um die überschüssige Länge aus dem Loch an der Unterseite der Grundplatte, und drücken Sie diesen Kabelabschnitt dann wie in der Abbildung gezeigt in das Loch, wo das rechte oder Kabel verlegt ist. Falls die überschüssige Kabellänge nicht vollständig in das Loch passt,bringen Sie den Rest des Kabels in der Aussparung an der Unterseite der Grundplatte unter.

4 Bereiten Sie den Laufsprecher zur Befestigung vor.
CP-LX70: Stellen Sie den Lautspricherständer vorübergehend aufrecht, und entfern den Sie das untere Styroporpolster, so dass nur das obere Polster auf dem Boden zurückbleibt. Legen Sie den Lautspricher auf das obere Styroporpolster, und platzieren Sie den Ständer auf dem Lautspricher.

CP-LX70TS: Stellen Sie den Laufsprecherstandener vorübergehend aufrecht, drehen Sie das untere Styroporpolster um, und legen Sie den Laufsprecher darauf. Drehen Sie das obere Styroporpolster wie in der Abbildung gezeigt in seitlicher Richtung so, dass im rechten Winkel zum Ständer ausgerichtet ist, und legen Sie den in Schritt 2 zusammengebauten Laufsprecherstandener darauf.

5 Schlieben Sie das Laufsprecherkabel an den Laufsprecher an.
Ziehen Sie das Laufsprecherkabel durch die Vorderseite des Pfeilers (d.h. seine Unterseite während des Zusammenbaus), und schreiben Sie es an die Klemmen an der Rückseite des Laufsprechers an.
- Schlieben Sie den mit einer Markierung versehenen Draht des Laufsprecherkabels an die positiv (+) Klemme, und den Draht ohne Markierung an die negativ (-) Klemme an.
- Falls sich die Drahte nur schwer an die Klemmen anschließen halten, verschieben Sie den Pfeiler gingfugig gegenüber dem Laufsprecher.

6 Befestigen Sie den Laufsprecher.
Wenn sich der Laufsprecher in der vorgesehenen Montageposition befindet, straffen Sie das Laufsprecherkabel, und bringen Sie die überschüsse Länge dann wie in Schritt 3 gezeigt in der Aussparung an der Unterseite der Grundplatte unter.
Bringen Sie dann die Lautspeicher-Sicherheitsplatte am Pfeiler an, und befestigen Sie sie mit den mitgelieferten Schrauben (groß).
- Die Laufsprecher-Sicherheitsplatten müssen mit einer bestimmten Ausrichtung befestigt werden. Bringen Sie sie so an, dass die Seite mit der Beschriftung „TOP“ auf die Oberkante von Laufsprecher und Pfeiler weist.

↑ Oben
Unten

Achtung
Vergewissern Sie sich, dass das Laufsprecherkabel nicht zwischen dem Pfeiler und dem Laufsprecher eingeklemmt ist.

Schließen Sie das Laufsprecherkabel an den Verständner an
Schließen Sie das Lautsprecherkabel an die Klemmen an der Rückseite der Grundplatte des Lautsprecherstanders an.
1 Schalten Sie den Veränder aus.
2 Schlieben Sie die Lautsprecherkabel an die Eingangsklammen an der Rückseite der Grundplatte jedem Lautsprecherstanders an. Die roten Eingangsklammen sind positiv (+), die schwarzen Eingangsklammen negativ (-) gepolt.

3 Schlieben Sie das andere Ende jeder Lautspracherkabels an die Lautspricher-Ausgangsklemmen des Verstärkers an (Einzelheiten hierzu findinge Sie in der Bedienungsanleitung des Verstärkers).
- Drehen Sie die Kappenknöpfe der unteren Eingangsklemmen nach links (im Gegenuhrzeigersinn), führen Sie die blanken Drahte jedem Lautsprecherkabels in die LÖcher in den Polbolzen ein, undziehen Sie die Knöpfe dann wieder an, um die Drahte in den Klemmen zu sichern.
- Bananenstecker können ebenfalls für den Anschluss an den Klemmen der Ständergrundplatten verwendet werden. In einem solchen Fall müssen die Kappenknöppe vorher von den Polbolzen entfernt werden.
- Falls die blanken Leiter der Drahte des Laufsprecherkabels so welt aus den Klemmen herausstehen, so dass sie sich gegenseitig berühren, kann dies eine Überlastung des Verstärkers verursachen. In einem solchen Fall stellt der Verstärker möglicherweise den Betrieb ein, und es kann)sogar zu einer Beschädigung des Verstärkers kommt.
- Ziehen Sie nach dem Herstellen der Anschlüsse schacht an jedem Laufsprecherkabel, um sicherzustellen, dass die Drähte fest in den Klemmen sitzen. Lose Anschlüsse können Rauschen und Tonaussetzer verursachen.
- Falls ein Laufsprecher (entweder der linke oder der rechte) versehentlich mit vertauschter Polarität (+, -) an einen Veränderungen angeschlossen wird, kann der normale Stereoeffekt nicht erzielt werden.
Aufstellung
Beenden Sie die Aufstellung der Lautsprecher und der davon befestigten Ständer, indem Sie sie am vorgesehenen Platz im Hörraum aufrecht stellen.itte schlagen Sie hierzu im Abschnitt „Aufstellung der Lautsprecherständer" auf Seite 3 nach.
- Bewahren Sie die Styroporpolster nach dem Zusammenbau für spätere Verwendung an einem sicheren Ort auf.
Ändern der Standhöhe der Laufsprecher
Wenne eine Änderung der Standhöhe der Lautsprecher gewünscht wird, führen Sie den Zusammenbau des Ständers erneut unter Bezugnahme auf Schritt 3 bis 6 des Abschnitts „Zusammenbau der Lautsprecherstandener" aus.
- Versuchen Sie auf keinen Fall, die Standhöhe eines Laufsprechers bei aufrecht stehend Ständer zu verändern. Anderenfalls besteht die Gefahr, dass der Laufsprecher herunterfällt, wodurch Schäden und Verletzungen verursacht werden können.
Technische Daten
- CP-LX70 (Bodenständer)
Außenabmessungen 271 mm (B) x 1067 mm (H) x 271 mm (T)
Masse. 8,9 kg
Mitgeliefertes Zubehör
Pfeiler 2 Stck.
Ständergrundplatten 2 Stck.
Lautsprecher-Sicherheitsplatten [SNN1069]. 2 Stck.
Schauben (groß) [BMH50P350FBN]. 4 Stck.
Schrauben (klein) [BMZ40P200FTB] 8 Stck.
Vorliegende Bedienungsanleitung [SRD6095]. 1 Stck.
Ersatzteilnummern
Rutschfreie Untersitzer [SEB1324]
Eingangsklemme (rot) [SKX1105]
Eingangsklemme (schwarz) [SKX1106]
Oberes Styroporpolster [SHA2596]
Unteres Styroporpolster [SHA2597]
Gummidichtmaterial [SEC2155]
Verpackungskarton [SHG6326]
Schutzfolie (für Ständergrundplatte) [SHC1841]
Polyethylenbeutel (für Schrauben und Lautsprecher
Sicherheitsplatten) [SHL1460]
Polyethylenbeutel (für Anschlusskabel) [SHL1296]
Polyethylenbeutel (für Bedienungsanleitung) [SHL1295]
Polyethylenbutel (fur Pfeiler) [SHL1426]
Die Teilenummern sind oben jeweils in eccige Klammern gesetzt.
- CP-LX70TS (Tischständer)
Außenabmessungen 225 mm (B) x 681 mm (H) x 225 mm (T)
Masse. 5,9 kg
Mitgeliefertes Zubehör
Pfeiler 2 Stck.
Ständergrundplatten 2 Stck.
Loutsprecher-Sicherheitsplatten [SNN1069]. 2 Stck.
Schrauben (groß) [BMH50P350FBN]...........................4 Stck.
Schrauben (klein) [BMZ40P200FTB] 8 Stck.
Vorliegende Bedienungsanleitung [SRD6095]. 1 Stck.
Ersatzteilnummern
Rutschfreie Untersetzer [SEB1324]
Eingangsklemme (rot) [SKX1105]
Eingangsklemme (schwarz) [SKX1106]
Oberes Styroporpolster [SHA2599]
Unteres Styroporpolster [SHA2600]
Gummidichtmaterial [SEC2155]
Verpackungskarton [SHG6327]
Schutzfolie (für Ständergrundplatte) [SHC1841]
Polyethylenbeutel (für Schrauben und Lautsprecher
Sicherheitsplatten) [SHL1460]
Polyethylenbeutel (für Anschlusskabel) [SHL1349]
Polyethylenbutel (für Bedienungsanleitung) [SHL1295]
Polyethylenbutel (für Pfeiler) [SHL1347]
Die Teilenummern sind oben jeweils in eckige Klammern gesetzt.
- Änderungen der technischen Daten und äußerten Aufmachung bleiben im Sinne der ständigen Produktverbesserung jederzeit vorbehalten.

Mischen Sie这点es Produkt, wenn Sie es entsorgen sollen, nicht mit gewöhnlichen Haushaltsabfallen. Es gibt ein getrenntes Sammlsystem für gebrauchte elektronische Produkte, über das die richtige Behandlung, Rückgewinnung und Wiederverwertung gemäß der bestehenden Gesetzgebung gewährleistet wird.
Privathaushalte in den Mitgliedsstaaten der EU, in der Schweiz und in Norwegen können ihre garbauchten elektronischen Produkte an vorgesehenen Sammeleinrichtungen kostenfrei zurückgeben oder aber einen Handler zurückgeben (wenn sie ein ähnliches neues Produktkaufen).
Bitte wenden Sie sich in den Ländern, die oben nicht aufgeführrt sind, hinsichtlich der korrekten Verfahrensweise der Entsorgung an die örtliche Kommunalverwaltung.
Auf diese Weise stellen Sie safer, dass das zu entsorgende Produkt der notwendigen Behandlung, Rückgewinnung und Wiederverwertung unterzogen wird, und so möglich negative Einflüsse auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit vermieden werden.
Antislip-kussentjes [SEB1324]
Ingangsaansluiting (rood) [SKX1105]
Ingangsaansluiting (zwart) [SKX1106]
Bovenste beschermmaterialiaal [SHA2596]
Onderste beschermmaterialiaal [SHA2597]
Antislip-kussentjes [SEB1324]
Ingangsaansluiting (rood) [SKX1105]
Ingangsaansluiting (zwart) [SKX1106]
Bovenste beschermmaterialiaal [SHA2599]
Onderste beschermmaterialiaal [SHA2600]
- 2 st. sächerhetsbeslag für högtalare

Medfoljande tillbehör
Pelare 2 st.
Bottenplattor for stativ. 2 st.
Sakerhetsbeslag for högtalare [SNN1069] 2 st.
Skruvar (langa) [BMH50P350FBN]. 4 st.
Skruvar (korta) [BMZ40P200FTB] 8 st.
Denna bruksanvising [SRD6095] 1st.
Nummer for forbrukningsdeler
Glidskyddsdynor [SEB1324]
Medfoljande tillbehör
Pelare 2st.
Bottenplattor for stativ. 2 st.
Sakerhetsbeslag for högtalare [SNN1069] 2st.
Skruvar (langa) [BMH50P350FBN] 4 st.
Skruvar (korta) [BMZ40P200FTB] 8 st.
Denna bruksanvising [SRD6095] 1st.
Nummer for forbrukningsdeler
Glidskyddsdynor [SEB1324]
Medfolgende tilbehør
Sjler 2
Stativfodder 2
Hojttalersikringsplader [SNN1069] 2
Skruer (store) [BMH50P350FBN] 4
Skruer (små) [BMZ40P200FTB] 8
Denne brugsanvising [SRD6095] 1
Medfolgende tilbehør
Sogler 2
Stativfodder 2
Hojttalersikringsplader [SNN1069] 2
Skruer (store) [BMH50P350FBN] 4
Skruer (små) [BMZ40P200FTB] 8
Denne brugsanvising [SRD6095] 1
Bitte nutzen Sie die Möglichkeit zur Registriierung Ihres Produktes unter http://www.pioneer.de (oder http://www.pioneer.eu)
EinfachAnleitung