BK-GS03EW - Elcykel SHARP - Gratis brugsanvisning og manual
Find enhedens vejledning gratis BK-GS03EW SHARP i PDF-format.
Brugerspørgsmål om BK-GS03EW SHARP
0 spørgsmål om dette apparat. Besvar dem du kender, eller stil dit eget.
Stil et nyt spørgsmål om dette apparat
Download vejledningen til din Elcykel i PDF-format gratis! Find din vejledning BK-GS03EW - SHARP og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. BK-GS03EW af mærket SHARP.
BRUGSANVISNING BK-GS03EW SHARP
Risiko for ulykker og skader
Risiko for ulykker og skader!
Hvordan starte en E-sykkel
PÅ/AV
Denne garantien dekker ikke:
Phillips-skruvmejsel

Kabelband

Garantiguide
0,20 tum (5mm) inexnyckel
0,24 tum (6mm) inexnyckel


Pedaler

Gummiplugg

Laddare manual


The Bluetooth®-varemærket og -logoerne er registrerede varemærker ejet af Bluetooth SIG., Inc.
Brug denne Quick Guide til at opsætte og begynde at bruge din e-cykel. For mere detaljeret information om din model af e-cykel, henvises til den online manual, som kan findes ved at følge linket nedenfor eller scanne QR-koden og søge efter modelnavnet BK-GS03.


Åben endenøgle 08-10

Äben endenøgle 13-15

Phillips Skruetrækker


Pedaler

Vigtige sikkerhedsanvisninger

text_image
FORSIGTIG RISIKO FOR ELEKTRISK ST∅D MÅ IKKE ÅBNESLæs disse sikkerhedsanvisninger og respekter følgende advarsler, før apparatet betjenes:

Lynsymbolet med pilehovedet inden i en ligesidet trekant skal advare brugeren om tilstedeværelsen af uisoleret "farlig spænding" inden i produktets kabinet af en størrelse, der er tilstrækkelig til at udgøre en risiko for elektrisk stød.

Udråbstegnet inden i en ligesidet trekant skal advare brugeren om tilstedeværelsen af vigtige betjenings- og vedligeholdelses(service) instruktioner i brugervejledningen, som følger med apparatet.

Dette symbol betyder, at produktet skal bortskaffes på en miljøvenlig måde og ikke med almindeligt husholdningsaffald.

Vekselstrømsspænding

Klasse II-udstyr
VIGTIGT: Læs følgende omhyggeligt, og opbevar det til senere brug.
For at reducere risikoen for skader, bær en passende hjelm, när du kører!
- Ukorrekt betjening af e-cyklen på grund af utilstrækkelig viden kan forårsage en ulykke. Venligst gør dig bekendt med e-cyklens funktioner før du kører.
- Gør dig bekendt med bremsehåndtaget på forhånd, hvis du ikke er tilstrækkeligt opmærksom på placeringen af for- og bagbremserne. Juster også i overensstemmelse hermed før kørsel.
- Sørg venligst for, at bremserne er korrekt justeret og fungerer godt.
ADVARSEL: Hardwaren er muligvis ikke fuldt strammet, herunder men ikke begrænset til bolte, møtrikker, den forreste navaksel, det bageste hjul, styremekanismer (styr, stilk), bremse systemet, drivsystemet, pedaler osv. For at reducere risikoen for skader, skal du sikre, at alt cykeludstyr er låst stramt og korrekt på plads, og at der ikke er noget tab af udstyr, brud eller andre typer skader.
ADVARSEL: Denne cykel er designet til voksne. Børn må kun køre under opsyn af voksne.
For at reducere risikoen for ulykker og skader, skal du sørge for, at cyklen og alle dens strukturer ikke er inden for rækkevidde af børn under 3 år.
ADVARSEL: Komponentbrud på grund af forkert brug af cyklen kan forekomme.
- Kør ikke over ramper eller høje med cyklen.


- Kør ikke på denne cykel i terræncykling.
- Kør ikke på cyklen over trapper, sten eller andre trin med en højde større end 15 cm.
Ukorrekte tilføjelser eller ændringer til cyklen og forkert tilbehør kan få cyklen til at fungere forkert.
For at reducere risikoen for ulykker og skader, skal du ikke tilføje ekstra tilbehør, der ikke er købt fra sælgeren eller uden at få tilladelse fra sælgeren, herunder men ikke begrænset til børnesikkerhedssæder, trailere osv.
ADVARSEL: Kør ikke på cyklen på en risikabel måde.
For at reducere risikoen for ulykker og skader, skal du kun køre på cyklen på den korrekte måde. Sørg for, at du er i stand til at styre cyklen, og forsøg ikke farlige handlinger, herunder men ikke begrænset til at køre uden hænder, hop og wheelies.
FARLIG: Mangel på cykelvedligeholdelse præsenterer risiko for ulykker og skader
Tjek cyklen før hver tur, herunder men ikke begrænset til bremsefunktion, dæk slid og PSI, bolt- og møtriktilstand, styring og eger spænding.
Hvis du hører nogen unormal støj, mens du kører, skal du straks stoppe og tjekke hele cyklen.
ADVARSEL: Sikre fuld overholdelse af lokal lovgivning.
Risiko for bøder og konfiskation!
Før du kører på cyklen, skal du sikre dig, at cyklen overholder standarderne i din lokale lovgivning.
Reflektorer er ikke en erstatning for påkrævede lys. At køre i daggry, skumring, om natten eller på andre tidspunkter med dårlig synlighed uden et tilstrækkeligt cykellyssystem og uden reflektorer er farligt og kan resultere i alvorlig skade eller død.
Hvis din cykel ikke passer ordentligt, kan du miste kontrollen og falde.
Bolte, der er for stramme, kan strække sig og deformere.
Udsæt ikke dit batteri for høje temperaturer.
At køre med forkert justerede bremser eller slidte bremseklodser er farligt og kan resultere i alvorlig skade eller død.
Overpump aldrig et dæk ud over det maksimale tryk, der er angivet på dækkets sidevæg eller hjulkransen. Hvis det maksimale tryk for hjulkransen er lavere end det maksimale tryk, der er angivet på dækket, skal du altid bruge den lavere vurdering. Overskridelse af det anbefalede maksimale tryk kan blæse dækket af kransen eller beskadige hjulkransen, hvilket kan forårsage skade på cyklen og skade på rytteren og tilskuere. Den bedste og sikreste måde at pumpe et cykeldæk op til det korrekte tryk er med en cykelpumpe, der har en indbygget trykmåler.
At anvende bremserne for hårdt eller for pludseligt kan låse et hjul, hvilket kan få dig til at miste kontrollen og falde. Pludselig eller overdreven brug af forbremsen kan kaste rytteren over styret, hvilket kan resultere i alvorlig skade eller død.
Stop opladningsproceduren øjeblikkeligt, hvis du bemærker en underlig lugt eller røg.
- SHARP er ikke ansvarlig for skader/dødsfald forårsaget af forkert brug.
- Sharp er ikke ansvarlig, hvis du ikke overholder lokale regler og restriktioner.
- Garantien dækker ikke skader forårsaget af forkert brug af enheden, især i tilfælde af brug til ikke-huslige formål og ændringer og/eller tilpasninger nødvendige for lande eller regioner, for hvilke den ikke oprindeligt var designet.
• Overhold altid lokale trafikregler og nationale love og regler, när du bruger din e-cykel.
• Overhold altid den lokale hastighedsgrænse. OVERSKRID IKKE hastighedsgrænsen for din e-cykel. - Brug altid sikkerhedsbeskyttelsesudstyr, när du kører.
- Bær altid en sikkerhedshjelm, när du kører på din el-cykel.
- Hold altid begge hænder på styret. Kør aldrig med kun én hånd..
- Køre ikke i dårligt vejr.
- Brug ikke denne e-cykel til at udføre stunts eller farlige manøvrer. Det er en cykel designet til hjemmebrug.
- Transporter ikke personer eller genstande som f. eks tasker.
-
Kør langsomt på steder med mange mennesker.
-
Sørg for, at skruer og fastgørelsesanordninger er tilspændte og normale før brug.
- Sørg for, at den foldbare aksel går ind i sporet, når du udfolder e-cyklen.
- Kør ikke på ujævne veje, vand, olie eller is.
- Sno dig ikke gennem trafikken eller foretage bevægelser, som er uforudsigelige for andre personer.
- Kør ikke på e-cyklen, hvis du er uden for landets aldersgrænser.
- Kør ikke e-cyklen over landets lovlige hastighedsgrænse for e-cykler.
- Brug ikke e-cyklen, hvis den er beskadiget.
- Brug ikke e-cyklen, hvis batteriet udsender en særlig lugt og/eller bliver varmt.
- Brug ikke e-cyklen, hvis der lækker væske ud af den, undgå kontakt og placer den uden for børns rækkevidde.
- Før brug, sørg for at e-cyklen ikke er beskadiget. Kør ikke, hvis der er nogen skade.
- Sørg for at læse hele denne brugervejledning, før du bruger e-cyklen.
- Lær hvordan du kører din e-cykel, før du bruger den i et offentligt rum.
- Denne e-cykel kan identificeres ved modellen og serienummeret, der er placeret på vurderingspladen.
- Fremdriften sker via en elmotor, der er placeret i drivhjulet.
- Kun én person må køre på e-cyklen.
- Ændr ikke denne e-cykel på nogen måde.
- Brug ikke reservedele eller tilbehør, medmindre det er anbefalet eller er godkendt AF SHARP.
- Kør e-cyklen på flade overflader. Overskrid ikke den angivne hældning.
- Overdreven brug vil reducere levetiden for denne e-cykel.
- Forsigtig: bremser og tilhørende dele kan blive varme under kørslen Rør den ikke efter brug.
Advarsler om batteri og oplader
- Tænd ikke for e-cyklen, mens den oplades.
- Når batteriet er fuldt opladet, skal du frakoble opladningskablet.
- Batteriindikatoren i displayet viser batteriets levetid.
- Når batteriet er lavt, kan det resultere i svækket elektrisk kraftassistance. Det anbefales, at du begynder at oplade ved 20-40% opladning.
- Oplad batteriet efter hver brug.
- Hvis e-cyklen ikke bruges i lang tid, skal den oplades mindst en gang om måneden. Bemærk, at hvis batteriet ikke oplades i lang tid, vil batteriet gå i en selvbeskyttelsestilstand og vil ikke kunne oplades. I dette tilfælde, kontakt venligst din forhandler.
- Når du oplader, skal du sætte opladerstikket i opladningsporten, før du sætter kablet i stikkontakten.
- Under opladning lyser opladerens kontrollampe rødt. Det betyder, at opladningen foregår normalt. Når indikatorlampen lyser grønt, er opladningen gennemført.
- Brug kun den originale oplader til opladning af batteriet.
- Opladeren har en overopladningsbeskyttelsesfunktion, hvis e-cyklen er 100% fuldt opladet, vil opladeren automatisk stoppe opladningen.
- Bortskaf batterier og el-cykler i overensstemmelse med de gældende regler i dit land.
Batterier
- Batterier må ikke udsættes for høje temperaturer. Undlad at placere dem på steder, hvor temperaturen kan stige hurtigt, f. eks. i nærheden af åben ild eller direkte sollys.
- Udsæt ikke batterierne for kraftig strålevarme, kast dem ikke ind i ilden, prøv ikke at skille dem ad, og forsøg ikke at genoplade ikke-genopladelige batterier. De kan komme til at lække eller eksplodere.
- Bortskaffelse af et batteri i åben ild eller mekanisk knusning eller opskæring af et batteri kan resultere i en eksplosion.
- Hvis et batteri efterlades i omgivelser med ekstremt høj temperatur, kan det medføre en eksplosion eller lækage af brandfarlig væske eller gas.
- Et batteri, der udsættes for ekstremt lavt lufttryk, kan resultere i en eksplosion eller lækage af brandfarlig væske eller gas.
- ADVARSEL: Risiko for eksplosion eller skade på udstyr, hvis der bruges forkerte batterityper.
- Brug aldrig forskellige batterier sammen eller bland nye og gamle batterier.
- Brug ikke andre batterier end de specificerede.
Bortskaffelse af produktet og batterierne
- Bortskaf ikke dette produkt som usorteret husholdningsaffald. Aflever det til et udpeget indsamlingssted for genbrug af elektrisk og elektronisk affald i overensstemmelse med lokale krav. De vil dermed bidrage til at spare på ressourcerne og beskytte miljøet.
- De fleste EU-lande regulerer bortskaffelse af batterier ved lov. Symbolet for genbrug vises på elektrisk udstyr, emballage og batterier for at minde brugerne om at bortskaffe disse dele korrekt. Brugere opfordres til at benytte eksisterende faciliteter ved tilbagelevering af brugt udstyr og batterier. Kontakt din forhandler eller lokale myndigheder for at få yderligere oplysninger.
- Batteriet var skjult i nedrøret nedenfor. Bundet af røret har et dæksel og skruer til at holde batteriet, controlleren og kablerne. For at fjerne batteriet, fjern alle skruerne i bunden og siden af det nedre rør, afbryd kablet, og åbn støvproppen ved opladningsporten.
CE-erklæring:
- Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o. erklærer herved, at dette apparat er i overensstemmelse med de væsentlige krav og andre relevante bestemmelser i RED-direktiv 2014/53/EU.
- Den fulde tekst af EU's overensstemmelseserklæring er tilgængelig ved at følge linketwww.sharpconsumer.com og derefter gå ind i downloadsektionen for din model og vælge "CE-erklæringer".
En pedelec er en type cykel udstyret med elektrisk pedalassistent-funktionalitet. Den kan yde assistance op til en maksimal hastighed på 25 km/t ved pedalkraft. Afhængig af modellen, aktiver gå-assistent-tilstanden og verificer, at hastigheden øges op til maksimalt 5 km/t.
Hvad er i kassen:
HurtigstartsvejledningQuick Start Guide (dette dokumentthis document)
E-Bike dele
- 1 × E-cykel
Tilbehørsboks
- 1 × Manual
- 1 × oplader
- 1 × Opladningskabel
- 6 × Unbrakonøgle
• 1 × Phillips skruetrækker - 2 × Äben endenøgle
- 2 × Kabelbinder
- 1 × Gummihætte
Tilbehørsboks
(Se henvisning til 1-på side 1)
Cykeldele
(Se henvisning til 2på side 1)
Cykelstelnummer
Cykelrammens nummer kan findes stemplet på hovedrøret, som vist på figuren. Det er den unikke identifikator for din e-cykel. Når din cykel bliver stjålet, er det serienummeret, der giver dig den største chance for at få den tilbage. Det ville være en god idé at skrive det et sted eller tage et billede.

text_image
0123 xxx56789Samling af E-cyklen
a. Brug en 5mm unbrakonøgle til at løsne den lange skrue på toppen af ventilstammen mod uret. Brug en 4mm unbrakonøgle til at løsne de 2 skruer på siden af ventilstammen. Drej styret 90° med uret for at holde stigeren og det øvre rør i en vandret linje.
b. Stram skruen med uret. Sæt gummikappen på toppen af stammen,
Sørg for, at momentet på skruen i toppen er omkring 4-6 N·m. Sørg for, at momentet for dem på siden er omkring 6 N·m.
TRIN 2: Installer pedalerne
a. Brug den 15 mm nøgle til at montere pedalerne, som vist i (Figur 6-1).

text_image
L R
Tjek endehætten på begge pedaler for at identificere venstre pedal og højre pedal.
Bemærk venligst, at højre pedal vil strammes med uret, mens venstre pedal vil strammes mod uret.
Sørg for, at momentet er 18 N·m.
Hvordan man bruger E-cyklen
Oplad batteriet før første brug.
Sådan oplades
a. Åbn gummikappen og tilslut opladeren til e-cyklen opladningsport (Figur 3-1). Sørg for, at opladerporten er i den angivne retning, som vist i (Figur 3-2).
b. Tilslut opladeren til stikkontakten i væggen.
c. Når den er tilsluttet batteriopladeren, vil batteriet begynde at oplade, og opladeindikatoren på opladeren vil blive rød.
d. Efter opladningen er fuldført, vil opladningsindikatoren blive grøn. Fjern batteriopladeren, når den er fuldt opladet.
e. Luk gummikappen efter opladning

Sådan starter du en E-cykel
TIL/FRA
Tryk og hold tænd/sluk-knappen ON/OFF nede i 3 sekunder for at tænde for displayet.

text_image
PAS OP-knap Lysknap TÆND/SLUK-knap PAS (pedalassistentsystem) NED / Gå-assistent knap TilstandsknapPedalassistentniveau
Motoren tilbyder fem cykelassistentmodeller: 0-5. Kort tryk op eller ned for at skifte pedalassistentniveauet. Displaygrænsefladen vises i figuren.


other
| Trip | PAS | |---|---| | 4.3 km | 2 | | 08.3 km/h | 08.3 | Batteriindikator Kraft Hastighed Hastighedsenheder PAS-niveauLyskontakt
Tryk på lysknappen for at tænde lyset.
Efter at have tændt lyset, vil baggrundsbelysningen blive svagere, og instrumentet vil vise lysindikatoren, som vist på figuren.
Tryk igen på lysknappen for at slukke lyset.

gauge
| Metric | Value | | :--- | :--- | | Power (W) | 316 | | Time (min) | 5 | | Power (s) | 4 | | Speed (km/h) | 20.9 |Visningsgrænseflade
Som standard viser måleren realtidshastighed, kilometertal pr. tur (km), motorudgangseffekt (W) og batteriniveau (%). Tryk på Mode-knappen for at skifte mellem enkelte kilometertal (km), samlet kilometertal (km), maksimal hastighed (km/t), gennemsnitlig hastighed (km/t) og køretid (min). Displaygrænsefladen er vist i figuren.

At trykke og holde Nede-knappen nede i 3 sekunder aktiverer Gå-assistent-tilstand. E-cyklen vil automatisk køre med en hastighed på op til 5 km/t.
Displaygrænsefladen vises i figuren.

gauge
| Metric | Value | |--------|-------| | Power (W) | 316 | | Time | 5 | | Min | 0 | | PAS | 0 |Indstillingsmenu
I opstartstilstanden, når køretøjet er stillestående, hold UP og DOWN knapperne nede i mere end 2 sekunder på samme tid, og instrumentet vil gå ind i indstillingsinterfacet. Betjeningsinterfacet er vist på figuren. Alle operationer skal udføres ved hastighed 0.

text_image
Auto Off Unit Set Advanced Settings Brightness Trip Reset Exer Navigator/gå ind i menuen Vælg eller gå tilbage til hovedmenuenSådan indstiller du
- Tryk på + eller knappen for at skifte og tryk på Mode-knappen for at gå ind i indstillingerne.
- Efter at være gået ind i Indstillinger, kan du justere parametrene ved at trykke på + og knappen, og tryk på knappen for at gemme og vende tilbage til de overordnede Indstillinger.
Hvad der kan indstilles.
Auto Af: Hvis du går ind i denne indstilling, kan du justere den automatiske nedlukningstid, som vist i (Figur 4-1).
Enhedssæt: Hvis du går ind i denne indstilling, kan du justere enheden, som vist i (Figur 4-2).
Avancerede indstillinger: Hvis du går ind i Indstillinger, kan du justere sprogindstillingerne, se produktversion information og downloade APP'en, som vist i (Figur 4-3).
Lysstyrke: Hvis du går ind i denne indstilling, kan du justere lysstyrken på meterets baggrundsbelysning, som vist i (Figur 4-4).
Nulstil tur: Hvis du går ind i denne indstilling, kan du nulstille data for enkelt kilometertal og justere metoden til at nulstille enkelt kilometertal, som vist i (Figur 4-5).

text_image
Auto off 28 MinFigur 4-1

Der er flere måder at afbryde APP'en fra produktet:
- Sluk for Bluetooth på din telefon
- Tryk og hold 1 knappen og -knappen nede samtidig i 2 sekunder, så vil måleren vise "Bluetooth frakoblet"
• Vælg Fjern enhed i APP'en - Sluk E-cyklen
Sprogindstilling
Vælg og gå ind i det avancerede indstillingsinterface.
Gå ind i sprogindstillingerne og tryk på eller knappen for at vælge det ønskede sprog. For at gemme indstillingerne, hold knappen nede og vend tilbage til den forrige menu. Den følgende figur viser betjeningsgrænsefladen.

text_image
Auto off Unit Set Advanced Settings Brightness Trip Reset EXIT Trip Reset Manual Reset! → Auto Reset Back Manual Reset → YES BackFigur 4-5

text_image
Auto-off Unit Set Advanced Settings Brightness Trip Reset EXIT Advanced Settings Language System Info. APP Download Back Language English Italiano Deutsche Français Españor Polske Nederlands BackUSB-opladningsstik
For at gøre det nemmere for dig er der et USB-opladningsstik på displaymodulet. For at få adgang til stikket skal du trække dækslet til stikket til den ene side.
Opret forbindelse til SHARP Life APP
Vælg APP Download og scan QR-koden for at downloade Sharplife APP på din telefon. Når download er fuldført, tænd for mobiltelefonens Bluetooth og gå ind på APP'en for at søge efter enheden, der skal forbindes. Når instrumentet viser Bluetooth-ikonet som vist i (Figur 4-7), er forbindelsen succesfuld.

Installation af appen tillader aktuelle softwareopdateringer og dermed fortsatte forbedringer.
Tilføj SHARP Life-appen til din mobile enhed for at begynde at nyde fordelene ved yderligere funktionalitet. Dette omfatter:
– Hastighedsovervägning på din enhed.
- Ændring af hastighed/afstandsenheder mellem kilometer og miles. Klik på (Tilføj enhed), når e-cyklen er tændt.
Din enhed vil automatisk scanne efter din e-cykel. Sørg for, at Bluetooth-funktionen er aktiveret på din telefon. Tillad placeringstjenester, hvis det bliver forespurgt.
Når enheden er fundet, er Bluetooth-parring gennemført.
BEMÄRK:
Hvis du ønsker at forbinde til e-cyklen med en ny konto, er der to måder:
- Fjern elscooteren fra den tidligere konto.
- Tryk og hold knappen 'i' Mode og knappen '-' nede samtidig i 2 sekunder for at frakoble Bluetooth på displayet, hvorefter den nye konto kan oprette forbindelse til det.
For at tilføje din e-cykel til appen.

| Interval Inspekter Service Udskift | |||
| Ugentligt, 160-321km (100-200 mi) | Tjek hardware for korrekt moment.Tjek drivlinjen for korrekt justering og funktion (inklusive bæltet, frihjulet, kæderingen).Tjek hjulets retning og for stille hjulfunktion på (uden egerstøj)Tjek rammen for eventuelle skader. | Rengør rammen ved at tørre rammen ned med en fugtig klud.Brug tøndejusteringsenhed(er) til at spænde gearskifter-/bremsekabler, hvis det er nødvendigt. | Udskift eventuelle komponenter, som vores produktsupport eller en certificeret, velrenommeret cykelmekaniker har bekræftet, er beskadiget ud over reparation eller ødelagt. |
| Månedligt, 402-1207 km (250-750 mi) | Tjek bremseklodsens justering, bremseka-belens spænding.Tjek bælte stræk.Tjek bremsse- og skifterkabler for korrosion eller flosning.Tjek eger spænding.Tjek tilbehørsmontering (monteringsbolte til bagagebærer, skærmhardware og justering). | Tjek krankboks og pedal moment.Rene bremsse- og skiftekabler.Kontroller og stram hjulene, hvis der opdages løse eger. | Udskift bremsse- og skiftekabler om nødvendigt.Udskift bremseklodser, hvis det er nødvendigt. |
| Hver 6. måned, 1207-2011 km (750-1250 km) | Undersøg drivlinjen (bælte, kædering, frihjul). Undersøg alle kabler og kabelskeder. | Det anbefales at få en standardjustering af en certificeret, velrenommeret cykelmekaniker. Smør bundbeslaget. | Udskift bremseklodser.Udskift dæk, hvis det er nødvendigt.Udskift kabler og hus hvis nødvendigt. |
Hvis du bruger cyklen under udfordrende forhold eller kører mere end 2.000 km/1.250 mi om året, skal du forkorte inspektionsintervallerne og få en inspektion udført af en cykelservicebutik hver 6. måned.
Skruemuffer
- Tjek regelmæssigt køretøjet for løse skrueforbindelser i henhold til vedligeholdelsesplanen og stram løse skruer med en momentnøgle.
- Kør ikke på cyklen, hvis du finder ud af, at nogen skrueforbindelser er løsnet.
- Få løse skrueforbindelser kontrolleret af en professionel, hvis du mangler den nødvendige ekspertise og nødvendige værktøjer.
Ramme og gafler
- Tjek rammen og den stive gaffel for revner, deformation eller misfarvning.
- Hvis rammen eller gaflerne er revnet, deformede eller misfarvede, skal du straks kontakte en professionel.
- Brug ikke cyklen, hvis du finder nogen revner, deformationer eller misfarvninger.
Sadel
• Tjek om du kan dreje sadlen.
- Hvis du kan dreje sadlen, skal du stramme sadelpindsklemmen. Overhold gældende moment.
- Tjek, om du kan flytte sadlen vandret i kørselsretningen eller den modsatte retning.
- Hvis du kan flytte sadlen, juster sadelklemmen.
Hjul
- Tjek omom det forreste eller bageste hjul kan bevæge sig sidelæns, og om hjulmøtrikkerne bevæger sig.
- Hvis hjulmøtrikkerne bevæger sig, skal du have en professionel til at kontrollere skrueforbindelserne.
- Hvis den hurtigfrigørende aksel bevæger sig, juster akslen.
- Hvis det forreste eller bageste hjul bevæger sig sidelæns, skal du have en professionel til at tjekke hjulet.
- Kontroller, om der er lige stor afstand på begge sider mellem forhjulet og forgaflen og mellem baghjulet og rammen.
- Hvis afstandene ikke er identiske, skal du have en professionel til at kontrollere for- og baghjulene.
- Løft cyklen og drej det forreste eller bageste hjul. Kontroller, om det forreste eller bageste hjul svinger sidelæns eller udad.
-
Hvis det forreste eller bageste hjul svinger sidelæns eller udad, skal du have en professionel til at tjekke hjulet.
-
Tjek forreste og bageste fælge for revner, deformationer eller farveændringer med jævne mellemrum.
- Kontroller, om fælgen er under slangen og fælgbåndet.
- Brug ikke cyklen, hvis fælgen er revnet, deformet eller misfarvet.
- Få en professionel til at kontrollere, om der er nogen skade på kransen, materialerne eller aluminiummet.
- Klem forsigtigt egerne sammen med din tommelfinger og fingre for at kontrollere, om spændingen er den samme for alle eger.
- Hvis spændingen varierer, eller egerne er løse, skal du have en professionel til at kontrollere egernes spænding.
Dæk
- Kontroller, om dæktrykket er korrekt i henhold til dataene på dækkets sidevæg.
- Tjek om dækkene er fri for revner og skader fra fremmedlegemer.
- Tjek om du tydeligt kan mærke dækprofilen.
- Hvis et dæk er revnet eller beskadiget, eller mønsterdybden er for lav, skal du have dækket udskiftet af en professionel.
Bremse
Det er vigtigt, at du lærer og husker, hvilket bremsehåndtag der styrer hvilken bremse (for/bag), for at sikre din sikkerhed.
For at tjekke hvilken konfiguration din cykel er sat op med, klem på et bremsehåndtag og se om det er for- eller bagbremsen, der aktiveres. Gør nu det samme med det andet bremsehåndtag. Husk denne konfiguration. Mens du tester bremsekonfigurationen, skal du sikre dig, at dine hænder komfortabelt kan nå og klemme håndtagene uden problemer. Hvis du oplever nogen problemer eller ubehag ved betjening af bremserne, bedes du kontakte os før kørsel.
Gennemgå bremsens producentens brugermanualer og sørg for at vedligeholde dine bremser korrekt. Det er dit ansvar at kunne genkende, når dine bremseklodser skal udskiftes.
Batteri
Det er afgørende at følge disse instruktioner og sikkerhedstips for at bevare batteriets levetid og sikre korrekt ydeevne.
- Oplad batteriet fuldt op før hver tur for at sikre, at det er klar til hele turen. Det vil hjælpe med at reducere chancen for overafladning af batteriet.
- Hvis batteriet bliver fysisk beskadiget eller ikke fungerer, hvis det er blevet tabt eller involveret i et styrt, eller hvis du bemærker, at det opfører sig unormalt, skal du straks stoppe med at bruge det og kontakte sælgeren.
- Opbevar batteriet på et tørt, klimakontrolleret indendørs sted ved en temperatur mellem 0°C og 40°C.
Spændingen falder, når batteriet er lavt, hvilket kan resultere i svækket elektrisk kraftassistance. Det anbefales, at du begynder at oplade ved 20-40% opladning.
| Opladning 80-100% 80% | 60% 40% 20% 0-20% | ||
| Batteris-pænding/V | 41,6 39.37,5 36 34,5 31 |
Opladning af dit batteri
- Opladeren er klassificeret til 100–240V. Sørg for at kontrollere opladeren, opladerkablerne og batteriet for skader, før hver opladning begynder.
- Opladning tager cirka 3-4 timer. I sjældne tilfælde kan det tage længere tid at oplade batteriet fuldt, især når cyklen er ny eller har været ubrugt i lang tid.
- Oplad kun batteriet med den medfølgende oplader, da andre kan forårsage skade på batteriet eller øge risikoen for brand eller eksplosion.
- Selvom opladeren er designet til automatisk at stoppe opladningen, när batteriet er fuldt, skal du ikke lade det være tilsluttet i mere end 12 timer.
- Sørg for, at din oplader er isoleret fra væsker, snavs og affald.
Rækkevidden på en opladning afhænger stærkt af flere omstændigheder, såsom (men ikke begrænset til):
- Vejrforhold, såsom omgivelsestemperatur og vind;
- Vejforhold, såsom højde og vejoverflade;
- Cykelbetingelser, såsom dæktryk og vedligeholdelsesniveau;
• Cykelbrug, såsom acceleration og skift;
• Rytter og bagagevægt; - Antal opladnings- og afladningscyklusser;
- Alder og tilstand af batteri.
Oplader noter
- Opladeren bør kun bruges indendørs i et køligt, tørt, godt ventileret område på en flad, stabil, hård overflade.
- Undgå at udsætte opladeren for væsker, støv, affald eller metalgenstande. Dæk ikke opladeren med noget, mens den er i brug.
- Opbevar og brug opladeren på et sikkert sted væk fra børn.
- Opladning af batteriet til fuld før hver brug hjælper med at forlænge dets levetid og reducerer risikoen for overafladning.
- Brug ikke nogen oplader, andet end den originale oplader, du modtog med din ordre, eller en oplader designet specifikt til den særlige cykel, du købte direkte fra SHARP.
- Denne oplader er designet til standard husstandens vekselstrømsspænding stikkontakter med 110-240V 50/60 Hz indgangsspænding, og den registrerer og beregner automatisk indgangsspændingen. Forsøg ikke at åbne opladeren eller ændre indgangsspændingen.
- Træk ikke hårdt i opladerkablet. Når du trækker stikket ud, skal du trække i det plastik stik for forsigtigt at fjerne AC/DC-kablet.
- Det er normalt, at opladeren bliver moderat varm under opladning. Hvis opladeren er for varm at røre ved, eller hvis du lugter en lugt eller bemærker andre tegn på overophedning, skal du stoppe med at bruge opladeren og kontakte SHARP Service Center.
- Hold indikatoren vendt opad, når du bruger opladeren. Vend ikke opladeren om, da dette kan hæmme kølingen og forkorte dens levetid.
- Brug kun den originale oplader leveret af SHARP eller en designet til din specifikke cykelmodel, der er godkendt af SHARP. Brug ikke eftermarkedsladere, da de kan forårsage skade, alvorlig skade eller død.
- At ikke følge batteriopladningsinformationen, der er angivet her, kan forårsage unødvendig skade på opladningskomponenterne, batteriet eller opladeren og kan resultere i dårlig batteriydelse eller manglende evne til at fungere korrekt. Batteriskade, der er pådraget på denne måde, er ikke dækket af garantien.
Balancering af dit batteri
Når du først modtager din cykel, er det vigtigt at følge disse trin for at sikre, at dine battericeller er korrekt afbalancerede for at holde dem så effektive som muligt.
- Ved den første opladning, når du modtager din cykel (eller efter længere tids opbevaring), skal du sørge for at oplade batteriet i mindst 4 timer før kørsel.
BEMÆRK: Vi anbefaler, at batteriet oplades i mindst 4 timer for de første tre opladninger for at sikre, at cellerne balancerer korrekt.
- Efter de første tre ture kan du begynde rutinemæssige opladningsprocedurer.
Kontroller det elektriske drevsystem
- Tjek alle kabler for at sikre, at der ikke er nogen skade.
- Undersøg displayet for revner og skader. Tjek om det er fast på plads.
- Kontroller kontrolenheden for revner og skader. Kontroller, om den er fast på plads.
- Tjek det genopladelige batteri for at sikre, at der ikke er nogen skade.
- Kontroller, at alle stik kontakter er korrekt på plads, og genforbind dem om nødvendigt.
- Tjek kablet og det ydre etui for at bekræfte, at der ikke er nogen skade.
- Tjek motoren for at sikre, at der ikke er nogen skade.
Rengøring
- Sluk altid for batteriet og fjern opladeren fra opladeporten og vægkontakten, før du rengør batteriet eller cyklen.
- Brug en tør eller let fugtig klud til at rengøre batteriet eller cykelrammen. Hvis der er snavs i eller omkring opladningsporten, kan du prøve at bruge lavt lufttryk eller en blød børste til at fjerne det. For instruktioner om, hvordan du rengør drivetrain komponenter, henvises til drivetrain producentens instruktioner.
- Når du gør rent, skal du sørge for, at opladningsporten på cyklen er fuldstændig lukket, og at der ikke kommer vand i kontakt med de elektriske komponenter. Hvis den er våd, skal du lade opladningsporten være åben for at tørre helt ud, før du tilslutter opladeren.
- Vær forsigtig med ikke at beskadige eller udsætte elektriske komponenter for vand. Brug ikke højtryksrenser på dit batteri, motor eller andre elektriske komponenter. Beskadigelse af elektriske komponenter eller udsættelse for vand kan starte en brand, hvilket kan resultere i alvorlig skade eller endda død. Gør Brug ikke eller oplad et batteri, du tror, har fået vand indeni. Ligeledes skal alle stik, inklusive opladningsporten, være helt tørre og rene, før du bruger eller oplader cyklen.
- Brug ikke alkohol, opløsningsmidler eller slibemidler til at rengøre opladeren. Brug i stedet en tør eller let fugtig klud. Overfladerengøring af cyklen KUN.
Serviceinfo
ADVARSEL
TEKNOLOGISKE FREMSKRIDT HAR GJORT CYKLER OG CYKELKOMPONENTER MERE KOMPLEKSE, OG INNOVATIONSTEMPOET ∅GES.
DET ER UMULIGT FOR DENNE MANUAL AT LEVERE ALLE DE OPLYSNINGER, DER ER N∅DVENDIGE FOR KORREKT AT REPARERE OG/ELLER VEDLIGEHOLDE DIN CYKEL.
For at hjælpe med at minimere chancerne for en ulykke og mulig skade, skal du have enhver reparation eller vedligeholdelse, inklusive dem der ikke specifikt er beskrevet i denne manual, udført af en professionel. Lige så vigtigt er det, at dine individuelle vedligeholdelseskrav vil blive bestemt af alt fra din kørestil til geografisk placering.
Konsulter en professionel for hjælp til at bestemme dine vedligeholdelseskrav.
ADVARSEL
MANGE SERVICE- OG REPARATIONSOPGAVER PÅ CYKLER KRÆVER SPECIEL VIDEN OG VÆRKT∅JER.
Start ikke på nogen justeringer eller service på din cykel, før du har lært fra en professionel, hvordan du korrekt fuldfører dem. Ukorrekt justering eller service kan resultere i skade på cyklen eller i en ulykke, som kan forårsage alvorlig skade eller død.
Hvis du ønsker at lære at udføre større service- og reparationsarbejde på din cykel, har du tre muligheder:
- Spørg servicecentret om kopier af producentens installations- og serviceinstruktioner til komponenterne på din cykel, eller kontakt komponentproducenten.
- Spørg servicecentret om at anbefale en bog om cykelreparation.
- Spørg Servicecenteret om tilgængeligheden af cykelreparationskurser i dit område.
Vi anbefaler, at du beder en professionel om at kontrollere kvaliteten af dit arbejde første gang du arbejder på noget, og før du kører på cyklen, bare for at sikre, at du har gjort alt korrekt. Da dette vil kræve en mekanikers tid, kan der være en beskeden betaling for denne service.
Vi anbefaler også, at du spørger en professionel om vejledning til at skaffe reservedele, såsom indvendige rør, pærer osv., da det ville være nyttigt, när du har lært at udskifte sådanne dele, när de kræver udskiftning.
Garantibetingelser
GARANTIENS LÆNGDE
- Hver cykel har en nyttig produktlevetid. Denne begrænsede garanti antyder ikke, eller giver indtryk af, at rammen eller komponenterne aldrig kan gå i stykker eller vil vare evigt. Denne begrænsede garanti dækker produktionsfejl, der opstår inden for produktets normale levetid og brug.
- Andre komponenter er dækket af den angivne garanti, hvis nogen, fra deres producent, og de er ikke dækket under denne begrænsede garanti.
GARANTIBETINGELSER
- Denne begrænsede garanti gælder kun for cykler købt i samlet og justeret tilstand fra autoriserede Sharp-forhandlere.
- Denne begrænsede garanti gælder kun for den oprindelige ejer af cyklen og kan ikke overføres til efterfølgende ejere.
- Den originale købskvittering er nødvendig for at etablere købsbevis og skal leveres til Sharp for enhver Sharp vil kræve, at kunderne gennemfører en obligatorisk standardprocedure for garantikrav, der vil involvere medier som fotos og videoer for at hjælpe Sharp med fejl ved produktet. Kun de individuelle komponenter selv er dækket af garantien. Fjernelse, samling og tuning krav til komponenterne bæres af kunden, der gør kravet. Omkostningerne og ulejligheden, der opstår som følge af tab af brug af produktet, er ikke dækket, mens garantiproceduren finder sted.
- Skader, der opstår som følge af normal slid og ælde, herunder resultater af træthed, er ikke dækket. Det er ejerens ansvar regelmæssigt at inspicere og korrekt vedligeholde sin cykel. Nogle elementer, der typisk viser skader fra normal slid og ælde, inkluderer: Bremseklodser, Eger, Dæk, Rør, Frihjulsstifter, Sadel, Støttefod
- Maling, der falmer på grund af virkningerne af ultraviolet lys (UV) eller udendørs eksponering, er ikke dækket af denne begrænsede garanti.
- Alle arbejdsomkostninger for garantireparationer, herunder overførsel af komponenter og/eller installation af nye komponenter, er cykelejerens ansvar.
- På grund af produktudvikling og forældelse (såsom produkter, der er blevet udgået eller ikke længere er på lager), kan nogle rammer eller komponenter muligvis ikke være tilgængelige for ældre modeller. I disse tilfælde kan Sharp vælge at levere en erstatning, som det vurderer til at være den mest sammenlignelige model, men sourcing og betaling for komponenter er cykelejerens ansvar.
- Alle afgørelser under denne begrænsede garanti vil blive truffet efter Sharps eget skøn, herunder men ikke begrænset til beslutningen om at reparere eller erstatte et defekt produkt og hvilket erstatningsprodukt der er det mest sammenlignelige produkt, der er tilgængeligt på det tidspunkt.
GARANTIUDLUKKELSER
Denne garanti dækker ikke:
- Skade eller fejl på grund af misbrug, forsømmelse, misbrug eller ulykke.
- Skader fra stuntkørsel; hoppe over ramper; akrobatik; konkurrencebegivenheder, såsom cykelløb, cykel motocross løb, eller lignende aktiviteter; eller enhver aktivitet, der ikke er i overensstemmelse med produktets tilsigtede brug.
- Skader forårsaget af overdreven eksponering for elementerne, såsom vand, forårsaget af ikke at opbevare cykler indendørs.
- Skader, der opstår som følge af forkert opladning af batteripakken eller brug af en oplader, der ikke er leveret af Sharp.
Alle garantier er ugyldige, hvis cyklen udsættes for misbrug, forsømmelse, ukorrekt reparation, ukorrekt samling, mangel på korrekt vedligeholdelse i henhold til ejerens manual, ændring, modification, installation af uforenelige dele, korrosion, en ulykke, eller anden unormal, overdreven eller forkert brug. Derudover dækker denne garanti ikke skader forbundet med kommerciel brug.
Legal dokumentation
RoHS
- SHARP certificerer, at dette produkt og dets emballage er i overensstemmelse med direktivet fra 2017, der ændrer RoHS-direktivet om begrænsning af farlige stoffer i elektrisk og elektronisk udstyr, almindeligvis kendt som RoHS.
Opbevaring
- Opbevaring af dit batteri.
- Hvis du planlægger at opbevare din cykel (eller ekstra batteri) i mere end to uger, skal du sørge for at følge disse retningslinjer for at opretholde dit batteris levetid.
- Kontroller regelmæssigt batteriet og sørg for at holde opladningen på mindst 80%.
- Opbevar dit batteri på et köligt, tört sted ved en temperatur mellem -20 °C og 20 °C.
- Manglende overholdelse af korrekt batteripleje kan resultere i unødvendig skade på komponenterne, batteriet og opladeren, hvilket fører til underpræstation eller funktionsfejl. Tab af batterikapacitet er ikke dækket af garantien.
Transport
- Når batteriet skal sendes eller transporteres over lange afstande, herunder flyrejser, bør opladningen reduceres til 50% eller mindre i tilfælde af, at det bliver beskadiget under transporten. Pak det omhyggeligt. Transporter aldrig et beskadiget batteri med et fly.
- Transport og/eller forsendelse af dit batteri kan være underlagt restriktioner og kan kræve særlig håndtering, mærkning og emballage. Informer dig selv om gældende juridiske krav og regler i dit land eller stat og tjek med dit flyselskab eller transportør.
- Vær opmærksom på, at din elektriske cykel kan være betydeligt tungere end en cykel uden motorsupport.
Fejlfinding
Fejlkode
Hvis der er noget galt med det elektriske system, vil der blive vist en fejlkode på displayet. Tøv ikke med at kontakte vores servicecenter for at fejlfinde problemerne.

text_image
90% E30Her er definitionerne af fejlkoderne.
| Fejlkode Definition | |
| 21 Unormal strøm | |
| 23. Motor ude af fase | |
| 24 Fejl i Motor Hall signal | |
| 25 Unormal bremsning | |
| 30. Kommunikationsproblem |
| Symptomer Mulige årsager Mest almindelige løsninger | ||
| Cyklen fungerer ikke. | 1. Utilstrækkelig batteri effekt2. Fejlagtige forbindelser3. Batteriet er ikke fuldt indsat i bakken4. Ukorrekt tændingssekvens5. Bremser er anvendt | 1. Oplad batteriet2. Rengør og reparer stik3. Installer batteriet korrekt4. Tænd for cyklen med den korrekte sekvens5. Frigør bremser |
| Uregelmæssig acceleration og/ eller reduceret topfart. | 1. Utilstrækkelig batteri effekt | 1. Oplad eller udskift batteriet |
| Motoren reagerer ikke, når cyklen er tændt. | 1. Løs ledningsføring2. Løs eller beskadiget motorstikledning3. ∅delagt motor | 1. Reparer og/eller genforbind2. Sikre eller udskifte3. Reparer eller udskift |
| Reduceret rækkevidde. | 1. Lavt dæktryk2. Lavt eller defekt batteri3. Kørsel med for mange bakker, modvind, bremsning og/ eller overdreven belastning4. Batteri afladet i lang tid uden regelmæssige oplad- ninger, ældet, beskadiget.5. Bremser gnider | 1. Juster dæktrykket2. Tjek forbindelser eller oplad batteriet.3. Hjælp med pedaler eller juster rute.4. Kontakt produkt support, hvis rækkevidden fortsat falder.5. Juster bremserne |
| Batteriet vil ikke oplade. | 1. Oplader ikke ordentligt tilsluttet2. Oplader beskadiget3. Batteri beskadiget4. Kabling beskadiget | 1. Juster forbindelserne2. Udskift3. Udskift4. Reparer eller udskift |
| Hjul eller motor laver mærke- lige lyde. | 1. Løse eller beskadigede hjuleger eller fælg2. Løs eller beskadiget motorledning3. Bagderailleur skifter ikke | 1. Stram, reparer, eller udskift2. Genforbind eller udskift motoren.3. Juster bagderailleur |
Teknisk specifikation
Maksimal hastighed (EU/UK) 25 km/t 25 km/t
Kilometertal op til 85 km op til 85 km
Vægt 19,5 kg 19,5 kg
Maksimal belastning 120 kg 120 kg
Rytterhøjde 165-190 cm 165-190 cm
Elektronik
| Motor 36V 250W | 36V 250W | |
| Batteri | 36V 7.8Ah/280.8Wh | 36V 7.8Ah/280.8Wh |
| Sensor Kadencesensor, Moment Sensor | Kadencesensor, Moment Sensor | |
| Display | IPX6 Vandtæt TFT Farve LCD Digital Visning | IPX6 Vandtæt TFT Farve LCD Digital Visning |
| Oplader | 100V-240V/2A Smart Oplader | 100V-240V/2A Smart Oplader |
| Opladningstid | 4 Timer | 4 Timer |
| Rammesæt | ||
| Ramme | Aluminiumslegeringsramme | Aluminiumslegeringsramme |
| Hjul | ||
| Dæk | 700C × 35C Kenda® Dæk | 700C × 35C Kenda® Dæk |
| Fælge | Aluminiumslegering Sort | Aluminiumslegering Sort |
| Forhjulsnav | M9 × 13G × 36H gennemgående aksel | M9 × 13G × 36H gennemgående aksel |
| Eger | Variabel diameter 304 Rustfrit stål | Variabel diameter 304 Rustfrit stål |
| Bremser | ||
| Bremser | Shimano® AMT 200JRRXRX155 skivebremser med 160mm rotorer | Shimano® AMT 200JRRXRX155 skivebremser med 160mm rotorer |
| Bremsehåndtag | Shimano® AMT200JRRXRX155 | Shimano® AMT200JRRXRX155 |
| Drivlinje | ||
| Kædehjul | PIONEER-244A-5 1/2*3/32*44T*9/16*170 | PIONEER-244A-5 1/2*3/32*44T*9/16*170 |
| Kæde | C8 1/2*3/32*108L | C8 1/2*3/32*108L |
| Krank | 170mm 170mm | |
| Pedaler | HFbike® | HFbike® |
| Komponenter | ||
| Sadel | Sort sadel | Sort sadel |
| Sadelpind | 27.2*2.3*350mm Aluminiumslegering | 27.2*2.3*350mm Aluminiumslegering |
| Styr | Aluminiumslegering, 680mm | Aluminiumslegering, 680mm |
| Stem | Aluminiumslegering | Aluminiumslegering |
| Rammestørrelse 19,3 tommer (49 cm) | ||
| Foreslået rytterhøjde 5'6"-6'3" 165 cm–190 cm | ||
| ASæderørets længde 20,5 tommer 520 mm | ||
| BNå 13,4 tommer 340 mm | ||
| CStå over Højde 31,1 tommer 790 mm | ||
| DAkselafstand 40,2 tommer 1020 mm | ||
| EBundbeslagets højde 30 cm 300 mm | ||
| FSadelhøjde 36,2 tommer - 42,5 tommer 920–1080 mm | ||

text_image
B A SHARP F C E DTavaramerkki:
