DEWALT DCH253 - Hammer

DCH253 - Hammer DEWALT - Gratis brugsanvisning og manual

Find enhedens vejledning gratis DCH253 DEWALT i PDF-format.

📄 208 sider Dansk DA Download 💬 AI-spørgsmål
Notice DEWALT DCH253 - page 6
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Brugerspørgsmål om DCH253 DEWALT

0 spørgsmål om dette apparat. Besvar dem du kender, eller stil dit eget.

Stil et nyt spørgsmål om dette apparat

E-mailen forbliver privat: den bruges kun til at underrette dig, hvis nogen svarer på dit spørgsmål.

Ingen spørgsmål endnu. Vær den første til at stille et.

Download vejledningen til din Hammer i PDF-format gratis! Find din vejledning DCH253 - DEWALT og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. DCH253 af mærket DEWALT.

BRUGSANVISNING DCH253 DEWALT

Du har valgt et DeWALT-vaerktoj. Mange ars erfaring, ihaerdig produktudvikling og innovation gor DeWALT en af de mest paliidelige partnere for professionelle brugere af elvaerktoj.

Tekniske data

DCH143 DCH243 DCH253 DCH254 DCH273 DCH274
Spending VDC14,4 18 18 18 18 18
Type 1 1 2 2 1 1
Effektindgang W 400 400 400 400 400 400
Omdrejningstal ubelaste min-10-1100 0-1150 0-1200 0-1200 0-1100 0-1100
Ingen belastningslag pr, min bpm 0-4350 0-4400 0-4500 0-4600 0-4600
Enkelt slagsenergi (EPTA 05/2009)J2,02,12,12,12,12,1
Maksimal borekapacitet ia
stål/træ/betonmm10/20/2013/26/2013/26/2413/26/2413/26/2413/26/24
PatronSDS Plus*SDS Plus*SDS Plus*SDS Plus*SDS Plus*SDS Plus*
Krave diametermm54 54 54 54 54 54
BatterypeLi-IonLi-IonLi-IonLi-IonLi-IonLi-Ion
Vægt (uden batteripakke)kg2,52,42,52,72,52,7
Stål/værdier og vibrationsværddier (triax vector sum) i henhold til EN60745-2-6:
L_{n} (emissions lydtryskniveau)dB(A)86 86 86 86 86 86
L_{w} (lydtryskniveau)dB(A)97 97 97 97 97 97
K (usikkerhed for det angivne lydiveau)dB(A)3 3 3 3 3 3
Boring i beton
Vibrationsemission sværdi a_{h, HD} =m/s²6,67,46,66,66,66,6
Usikkerhed K =m/s²1,51,51,51,51,51,5
Mejsling
Vibrationsemission sværdi a_{h,Cheq} =m/s²5,46,05,45,45,45,4
Usikkerhed K =m/s²1,51,51,51,51,51,5
Boring i metal
Vibrationsemission sværdi a_{H,D} =m/s²≤2,5≤2,5≤2,5≤2,5≤2,5≤2,5
Usikkerhed K =m/s²1,51,51,51,51,51,5
Skrubboring
Vibrationsemission sværdi a_{h} =m/s²≤2,5≤2,5≤2,5≤2,5≤2,5≤2,5
Usikkerhed K =m/s²1,51,51,51,51,51,5

Vibrationsniveauuet dette informationsark er blevet malt i overensstemmelse med en standardiseret test, som er oplyst i EN60745 og kan bruges til atammenligne et værktoj med et andet. Det kan bruges til forellobig vindering af eksponderingen.

DEWALT DCH253 - Tekniske data - 1

ADVARSEL: Det erklarede vibrationsniveau gaelder for værktojets hovedanvendelsessformål. Vibrationsniveauaet kan imidlertid variere, hvis værktojet anvendes til andre formål ell er ved ringe vedligeholdelse. Dette kan lede til en betydelig forogelse i eksponeringsniveauaet over den samle de driftsperiode.

Et skon over vibrationsudsettelsen

skal tage hójde for tiden, hvor værktjoet er slukket aller taendt.uden at blive brugt. Dette kan mindske eksponeringsniveauaut over den samlede driftsperiode.

Identificeryderfigere

sikkerhedsforanstaltninger, der skal beskytte brugeren mod vibrationener, sasom: vedligeholdelse af værktoget og dets tilbehør, hold haenderne varme og etablering af arbejdsrutiner.

Batteripakke DCB140 DCB141 DCB142

BatterypeLi-Ion Li-Ion Li-Ion
SpaendingVoc14,4 14,4 14,4
YdeevneAh 3,0 1,5 4,0
Vægtkg 0,53 0,30 0,54
Batteripakke DCB143 DCB144 DCB145
BatterypeLi-Ion Li-Ion Li-Ion
SpaendingVoc14,4 14,4 14,4
YdeevneAh 2,0 5,0 1,3
Vægtkg 0,30 0,52 0,30

Batteripakke DCB180 DCB181 DCB182

BatterityLi-Ion Li-Ion Li-Ion
SpendingVoc18 18 18
YdeevneAh 3,0 1,5 4,0
Vegtkg 0,64 0,35 0,61
BatteripakkeDCB183/BDCB184/BDCB185
BatterypeLi-Ion Li-Ion
SpaendingVoc18 18 18
YdeevneAh 2,0 5,0 1,3
Vægtkg0,40/0,45 0,62/0,67 0,35
OpladerDCB105
NetspændingVAC230
Batterype10,8/14,4/18 Li-Ion
Ca. opladningstid af Batteripakkemin25 (1,3 Ah)30 (1,5 Ah)40 (2,0 Ah)
55 (3,0 Ah)70 (4,0 Ah)90 (5,0 Ah)
Vægtkg0,49
OpladerDCB107
NetspaendingVAC230
Batterype10,8/14,4/18 Li-Ion
Ca. opladningstid af Batteripakkemin60 (1,3 Ah)70 (1,5 Ah)90 (2,0 Ah)
140 (3,0 Ah)185 (4,0 Ah)240 (5,0 Ah)
Vægtkg0,29
OpladerDCB112
NetspandingVAC230
Batterype10,8/14,4/18 Li-Ion
Ca. opladningstid af Batteripakkemin40 (1,3 Ah)45 (1,5 Ah)60 (2,0 Ah)
90 (3,0 Ah)120 (4,0 Ah)150 (5,0 Ah)
Vægtkg0,36
OpladerDCB113
NetspandingVAC230
Batterype10,8/14,4/18 Li-Ion
Ca. opladningstid af Batteripakkemin30 (1,3 Ah)35 (1,5 Ah)50 (2,0 Ah)
70 (3,0 Ah)100 (4,0 Ah)120 (5,0 Ah)
Vægtkg0,4
OpladerDCB115
NetspandingVAC230
Batterype10,8/14,4/18 Li-Ion
Ca. opladningstid af Batteripakkemin22 (1,3 Ah)22 (1,5 Ah)30 (2,0 Ah)
45 (3,0 Ah)60 (4,0 Ah)75 (5,0 Ah)
Vægtkg0,5

Sikringer:

Europa230 V værktøj10 Amp, el-net

Definitioner: sikkerhedsretningslinjer

Disse produit overholder ogsa direktivet 2004/108/EF (indtil 19.04.2016), 2014/30/EU (fra 20.04.2016) og 2011/65/EU. Kontakt DEWALTpø følgende adresse for yderligere oplysninger erler se bagsiden af manualen.

Undertegnede er ansvarlig for kompilering af den tekniske fil og udsteder denen erklæring pa vegne af DEWALT.

DEWALT DCH253 - Definitioner: sikkerhedsretningslinjer - 1

Markus Rompel

instruktionsvejledningen for at reducere risikoen for persorskader.

Generelle sikkerhedsadvarsler for elektrisk værktøj

ADVARSEL! Iaes alle

DEWALT DCH253 - ADVARSEL! Iaes alle - 1

Udtrykket "elektrisk værktoj" i advarslerne henviser til elektrisk værktoj tilsluttet lysnettet (med el-ledning) eller batteridrevet elektrisk værktoj (uden el-ledning).

1) SIKKERHED I ARBEJDSOMRADET

a) Sorg for, at arbejdso MRdet er rent og vel opyst. Rodede ell er morke omrder giver anledning til ulykker.

b) Undlad at benyitte elektrisk værktoj i en eksplionsfarlig atmosfere, f.eks. ved tilstedevarelse af braendbare væsker, gasser erler stov. Elektrisk værktoj skaber gnister, der kan antaende stovet ellr dampene.
c) Hold børn og omkringstaende pa afstand när der anvendes elektrisk værktoj. Distractioner kan medfore, at du mister kontrollen.

2) ELEKTRISK SIKKERHED

a) Stik pa elektrisk værktoj skal passete til stikkontakten. Stikket ma aldrig modificeres pa nogen maje. Undlad at bruge adapterstik sammen med jord forbundet elektrisk værktoj. Umodificere de stik og dertil passende stikkontakter reducerer risikoen for elektrisk stad.
b) Undgå kropskontakt med jord forbundne overflader, sasom rør, radiatorer, komfurer og koleskabe. Der er oget risiko for elektrisk stod, hvis din krop er jord forbundet.
c) Undlad at udsætte elektrisk værktoj for regn eller våde forhold. Hvis der traenger vand ind i et elektrisk værktoj öges risikoen for elektrisk stod.
d) Undlad at udsette ledningen for overlast. Brug aldrig ledningen til at bare, trække værktojet eller trække det ud af stikkontakten. Hold ledningen borte fra varme, olie, skarpe kanter og bevægelige dele. Beskadigede aller sammenfiltrede ledninger oger risikoen for elektrisk stod.
e) När elektrisk værktøj benytttes udendors skal der anvendes en forlaengerledning, som er egnet til udendors brug. Brug af en ledning der er egnet til udendors brug reducerer risikoen for elektrisk stod.
f) Hvis det ikke kan undgås at betjene et elektrisk værktoj i et fugttigt område, benyt en stromforsyning, der er beskyttet af en fejlstromsafbryder. Ved at benyttene en fejlstromsafbryder reduceres risikoen for elektrisk stød.

3) PERSONLIG SIKKERHED

a) Vær opmaerk som, pas pa hvad du foretager dig, og brug sund fornuft, nár du benytter et elektrisk værktoj. Brug ikke elektrisk værktoj, nár du er træt ell er pavirket af narkotika, alkohol eller medicin. En ojebliks uopmaerk somhed under anvendelse af et elektrisk værktoj kan forårsage alvorlig personskade.
b) Brug personligt sikkerhedsudstyr. Baer altid beskyttelsessbriller. Sikkerhedsudstyr

səsom stovmaske, skridsikre sikerhedssko, sikkerhedshjelm erler horevaern, brugt nar omstaendighedeme foreskriver det, reducerer omfangef af persorskader.

c) Undgå utilsigtet opstart. Sørg for at der er slukket for kontakten inden værktøj tilsluttes stromkilde og/eller batterienhed, samles op eller bæres. Nár elektrisk værktøj bæres med fingeren på kontakten eller tilsluttes nar kontakten er taendt, giver det anledning til ulykker.
d) Fjern eventuelle justerings-ller skruenogler, for det elektriske værktoj startes. En skruenogle aller,anden nogle, der bliver siddende pa en roterende del af elektrisk værktoj, kan give anledning til persorskade.
e) Undlad at række for langt. Hold hele tiden en god fodstilling og balance. Dette giver bedre kontral af det elektriske vaerktoj när uventede situationer opstar.
f) Bær hensigtsmaessig paklaedning. Bær不同程度 toj eller smykker. Hold dit hare, toj og handsker væk fra bevægelige dele. Løstsiddende toj, smykker eller langt hare kan blive fanget i bevægelige dele.
g) Hvis der anwendes stovudsgnings-ller -opsamlingsudstyr, skal dette tilsluttes og anwendes rigtigt. Anvendelse af stovopsamlingsudstyr kan begrænge farer forarsaget af stov.

4) ANVENDELSE OG VEDLIGEHOLDELSE AF ELEKTRISK VERKT0J

a) Undlad at bruge magt over for det elektriske værktoj. Brug det værktoj, der er bedst egnet til det arbejde, der skal udfores. Værktojet vil klare opgaven bedre og mere sikkert med den ydelse, som det er beregnet til.
b) Undlad at benyttte elektrisk varktoj, his kontakten ikke tænder og slukker for det. Alt elektrisk varktoj, der ikke kan kontrolleres med kontakten, er farligt og skal repareres.
c) Trak stikket ud af stikkontakten og/ ell er batterienheden fra det elektriske værktoj, for det elektriske værktoj justeres, dets tilbehør udskiftes ull det stilles til opbevaring. Sådanne forebyggende sikkerhedsforanstaltninger mindsker risikoen for at værktojet startes utilsigtet.
d) Opbevar elektrisk værktoj.uden for rækkevidde af børn, og tillad ikke personer som ikke erbekendt med dette elektriske værktoj eller disse instruktioner at betjene værktojet. Elektrisk værktoj er

farligt i haendeme pa personer, som ikke er instrueret i brugen deraf.

e) Vedligeholdelse af elektrisk værktoj. Undersog om bevægelige dele sidder skævt, binder erer gæt itu savel som andre forhold, der kan pavarke betjeningen af værktojet. Hvis det elektriske værktoj er beskadiget, skal det repareres for brug. Mange ulykker er forarsaget af dårligt vedligeholdt værktoj.
f) Hold skareveerktoj skarpe og rene. Ordentligt vedligeholdt skareveerktoj med skarpe skarekanter har mindre tilbojelighed til at binde og er lettere at styre.
g) Brug elektrisk værktoj, tilbehør, bor, osv. i overensstemmelse med disse instruktioner, idet der tages hensyn til arbejdsforholdene og den opgave, som skal udfores. Brug af elektrisk værktoj til andre opgaver end dem, det er beregnet til, kan resultere i en farlig situation.

5) ANVENDELSE OG VEDLIGEHOLDELS AF BATTERI

a) Ma kun genoplades med den oplader, som er angivet af fabrikanten. En oplader, der er beregnet til en bestem type batteripakke, kan udgore en brandrisiko, hvis den bruges med en,anden type batteripakke.
b) Brug kun elektrisk værktøj med de batteripakker, der er beregnet til hver enkelt type. Brug af andre batteripakker kan skabe risiko for personskade og brand.
c) När en batteripakke ikke er i brug, skal den holdes borte fra andere metalgenstande, sö som papirclips, monter, nogler, söm, skruer og andere små metalgenstande, der kan dane forbindelse mellem to elektriske kontaktflader. Kortslutninger mellem batterikontakter kan forårsage forbænding eller brand.
d) Hvis en batteripakke udsættes for overlast, kan der sive væske ud. Undgå berøring. Hvis væsken berøres ved et tilfælde, skal der skylles med masser af vand. Hvis der kommer væske i øjnene, skal der desuden søges lægehjælp. Batterivæske kan forårsage irritation aller forbraending.

6) SERVICE

a) Elektrisk værktoj skal serviceres af en kvalificeret servicetekniker som udelukende benytter identiske reservedele. Derved sikres at værktojets driftssikkerhed opretholdes.

DANSK

Yderligere specifikke sikkerhedsregler for roterende hamre

  • Brug horebeskyttelse. Stojeksponering kan forarsage horeskader.
  • Brug de ekstra handtag, der folger med varktojet. Manglende kontrl kan medfore personskade.
  • Hold kun fast i det elektriske værktoj pa de isolerede handtagsflader under udforelse af arbejdet, hvor skareværktojet kan berore skjulte ledninger. Hvis det kommer i kontakt med en strømforende ledning, kan blotlagte metaldele pa det elektriske værktogores strømforende og give stad til brugeren.
  • Brug klemmer aller andere practiske metoder til at fastgore og stotte arbejdsemnet til et stabilt underlag. Det er ustabilit at holde arbejdsemnet i handen aller mod kroppen og kan medfore manglende kontrl.
  • Anvend sikkerhedsbriller erler,anden ojenbeskyttelse. Under betjening af hammeren kan der hvirve savsmuld rundt. Flyvende partikler kan forarsage permanent ojenskade. Brug en stovmaske ell er et andedraetsvem til stovfrembringende handleringer. Orebesyttelse vil vare nodvendigt under de feste betjeninger.
  • Hold godt fast på værktøj hete tiden. Forsog ikke at betjene værktøjetningen at holde det med begge hænder. Det anbefales altid at anvende sidehandtaget. Betjening af værktøjet med en hand kan medfore manglende kontrol. Det kan ogsa udgore en fare at bryde igennem eller stode på harde materialer, sasom en armeringsstang. Fastgor sidehandtaget godt for brug.
  • Betjen ikke værktøjet iLAGENERE tid ad gangen. Vibration som folge af hammerens beveegelse kan medfore skade pa dine haender og arme. Anvend handsker som en ekstra pude og begraens udseuttelsen ved at tagemange pauser.
    Forsog ikke selv at reparere delie. Mejselreparation bor udfores af en autoriseret specialist. Ukorrekt reparere de mejsler kan forårsage personskade.
  • Anvend handsker,NDAR du betjener værktojet eller skifter delene. Blotlagte metaldele pa værktojet og delene kan blive ekstrem varme under betjening. Små dele af ødelagt materiale kan skade bare hænder.

  • Laeg aldrig værktøjet fra dig, før delene er helt stoppet. Det kan forårsage personskade at fjern de delene.

  • Slå ikke på fastsiddende deli med en hammer for at losne dem. Metalfragmenter eller materialesponer kan losnes ogforallssage personskade.
  • Mejsler, der er en smule slidte, kan hvaeses ved hjaelp af slibning.
  • Hold strömledningen borte fra den roterende del. Vikåkke ledningen om kroppen. En elektrisk ledning, der er bundet om en roterende del, kan forårsage persönskade og manglende kontrol.

Ovridge farer

Folgende farer er forbundet med brugen af roterende hamre:

  • Lemlaestelser forarsaget af beroring af roterende eller varme dele af vaerktojet.

Selvom man folger alle relevante sikkerhedsinstruktioner og anvender sikkerhedsanordninger, kan der stadig vaere visse farer. Disse er:

  • Horeskader.
  • Risiko for at fä fingre i klemme under skift af tilbehör.
  • Helbredsrisiko ved indanding af stov, der udvikles under arbejde med beton og/ ell er murværk.

Mærkning på værktøjet

Laes brugsvejledningen for drug.

DEWALT DCH253 - Mærkning på værktøjet - 1

Baer horevaern.

DEWALT DCH253 - Mærkning på værktøjet - 2

Brug ojevaern.

PLACERING AF DATOKODEN

Datokoden, som och inkluderer fremstellingsåret, er trykt ind i kabinetfladen, der danner monteringssammenfojningen mullem vaerktoj og batteri.

Eksempel:

2016 XX XX

Produktionsar

Vigtig sikkerhedsvejledning for alle batteriopladere

GEM DISSE INSTRUKTIONER: Denne vejledning indeholder vigtige sikkerheds- og driftsinstruktioner for kompatible opladere.

  • For du bruger opladeren, læs alle instruktioner og de sikkerhedsmæssige afmærkninger på opladeren, batteripakken ogproduktet.

DEWALT DCH253 - Vigtig sikkerhedsvejledning for alle batteriopladere - 1

ADVARSEL: Risiko for chok. Lad\ ikke nogen flydende vaesker comme\ ind i opladeren. Det kan resultere i et\ elektrisk chok.

DEWALT DCH253 - Vigtig sikkerhedsvejledning for alle batteriopladere - 2

EL: Vi anbefaler brug af en reststromsanordning med en reststromskapacitet pa 30mA aller mindre.

DEWALT DCH253 - Vigtig sikkerhedsvejledning for alle batteriopladere - 3

FORSIGTIG: Risiko for brand. For at reducere risikoen for kvaestelser, oplad kun DEWALT genopladelige batterier. Andre batterityper kan eksplodere og forarsage persorskader.

DEWALT DCH253 - Vigtig sikkerhedsvejledning for alle batteriopladere - 4

FORSIGTIG: Børn skal overvåges for at sikre, at de ikke leger med udstyret.

BEMAERK: Under bestemte forhold, nar opladeren er tilsluttet til strormforsyninger, kan den blive kortsluttet af fremmede materialer. Fremmede materialer af en ledende art som for eksempel, men nikke begraeset til slibestov, metalsponer, staluld, aluminumsfolie aller,anden koncentration af metalliske partikler skal holdes pa afstand af opladerens huller. Tag altid stikket til opladeren ud fra kontakten, nar der icke er indsat en batteripakke. Tag stikket til opladeren ud for forsog pa at rengore den.

  • Forsog ALDRIG at oplade batteripakken medAndre opladereendem,derer ontalt i donne manual.Opladeren og batteripakken er specielt designet til at arbejde sammen.
  • Disse opladere er/DDke beregnet til anden brug end opladning af DEWALT genopladelige batterier. Al anden brug kan medfore risiko for brand, elektrisk chok eller livsfarlige elektriske stod.
  • Udsaat ikke opladeren for regn eller sne.
  • Trak i stikket i stedet for ledningen, nar opladeren frakobles. Dette vil reducere risikoen for beskadigelse af elstikket og ledningen.
    Sorg for at ledningen er placeret, sa den nikke bliver tradt paa, snublet over ellera

anden made bliver genstand for skader aller belastning.

  • Anvend kun en forlaengerledning, nar det er absolut nodvendigt. Anvendelse af en ukorrekt forlaengerledning kan resultere i risiko for brand, elektrisk chok eller livsfarlige elektriske stod.
    Anbring ikke noget oven på opladeren eller anbring opladeren på et blodt underlag, der kan blokere ventilationshullerne og medfore for megen intern varme. Anbring opladeren på afstand af alle varmekilder. Opladeren ventileres gennem huller i toppen og bunden af huset.
  • Brug ikke opladeren, hvis ledningen eller stikket er beskadiget - fã dem omgaende udskiftet.
  • Brug/DD: Opladeren, hvis den har fæt etHardt slag, er blevet tabt eller blevet beskadiget pAn endn vis. Tag den med til et autoriseret værksted.
  • Demontér ikke opladeren, tag den med til et autorisert værksted, narr service eller reparation er påkrævet. Ukorrekt genmontering kan medfore risiko for elektrisk chok, livsfarlige elektriske stød eller brand.
  • Hvis ledningen beskadiges, skal den omgående udskiftes af producenten, hans forhandler eller lignende kvalificeret person for at forebygge enhver risiko.
  • Tag stikket til opladeren ud af kontakten for forsøg pa nogen form for rengoring. Dette vil reducere risikoen for elektrisk chok. Fjemelse af batteripakken vil ikke reducere denen risiko.
    Forsog ALDRIG at tilslutte 2 opladere til hinanden.
  • Opladeren er designet til at kore pa standard 230V husholdningsström. Forsøg ikke at bruge den med en,anden strømstyrke.Dette gælder ikke for opladere til koretojer.

GEM DISSE INSTRUKTIONER

Opladere

DCB105, DCB107, DCB112, DCB113 og DCB115 opladere accepterer 10.8V, 14.4V og 18V XR Li-lon (DCB123, DCB127, DCB140, DCB141, DCB142, DCB143, DCB144, DCB145, DCB180, DCB181, DCB182, DCB183, DCB183B, DCB184, DCB184B og DCB185) batteripakker.

DEWALT opladere kræver ingen justering og er designet til at ∀e sa brugervenlige som muligt.

DANSK

Opladningsprocedure (Fig. 3)

  1. Forbind opladeren med en passende stikkontakt, inden batteriet indsættes.
  2. Indsæt batteriet (F) i opladeren. Den rode (opladnings-) lampe blinker uafbrudt som tegn pa, at opladningsprocessen er startet.
  3. När batteriet er helt oplatet, er den röde lampe konstant på ON. Batteriet er helt oplatet og kan hermed anvendes eller afterlades i opladenen.

BEMAERK: For at sikre maksimal ydeevne og levetid for Li-lon batterier skal batteripakken lades helt op, for den anvendes forste gang.

Opladningsproces

Se tabellen nedenfor for batteripakkens opladestatus.

Ladeindikatorer: DCB105
oplader- - - - -
fuldt opladet- - - - -
forsinkelse ved varmt/koldt batteri- - - - -
udskift batteripakke- - - - - - - - - -
Ladeindikatör: DCB107, DCB112, DCB113, DCB115
oplader- - - - -
fuldt oplatet- - - - -
forsinkelse ved varmt/koldt batteri*- - - - -
  • DCB107, DCB112, DCB113, DCB115: Det rode lys vil fortsaete med at blinke, men et gult indicatorlys vil blive taendt under donne handling. När batteriet har opnæt en passende temperatur, vil det gule lys blive slukket, og opladeren vil genoptage opladningsproceduren.

Koportible oplader(e) vil ici oplade en defekt batteripakke. Opladeren vil angive defekt batteri ved at naegt at lyse ell er ved at vise problem pakke eller oplader blinkmonster.

BEMERK: Dette kan ogsa betyde et problem med opladeren.

Hvis opladenen angiver et problem, tag opladenen og batteripakken med hen til et autoriseret servicecenter for at blive kontrolleret.

VARM/KOLD PAKKEFORSINKELSE

Nár opladeren sporer et batteri, der er for varmt eller for koldt, starter den automatisk en varm/ kold pakkeforsinkelse og indstiller opladningen, indtil batteriet har naet en passende temperatur.

Opladeren skifter derefter automatisk til pakkeopladningsfunktion. Denne Funktion sikrer maksimal batterilevetid.

En kold batteripakke vil oplade med ca. halvdelen af hastigheden for en varm batteripakke. Batteripakken vil oplade ved den lavere hastighed gennem—hele opladningscyklussen og vil ikke vende tilbage til maksimal opladningsbastighed, selvom batteriet varmer.

KUN LITHIUM-ION-BATTERIPAKKER

XR Li-Ion værktøjeme er designet med et elektronisk beskyttelsessystem, der vil beskytte batteriet imod overbelastning, overopvarmning eller dyb afladning.

Værktøjet vil automatisk slå fra, hvis det elektroniske beskyttelsessystem aktiveres. Hvis dette sker, anbring li-ion batteriet på opladenen, indtil det er helt oplatet.

Vigtig sikkerhedsvejledning for alle batteripakker

Sorg for at oplyse katalognummer og spending ved bestilling af nye batteripakker.

Batteripakken er ikke fuldt opladet ved levering. Laes nedenstænde sikkerhedsvejledning, for batteripakke og oplader tages i brug. Folg derefter den beskrevne opladningsprocedure.

  • Oplad jetzt aller drug batteriet i en eksplosionsfarlig atmospare, som f.eks. ved tilstedeverelsen af brandbare vasker, gasser aller stov. Isaetning aller udtagning af batteriet fra opladeren kan anteende stov aller dampe.
  • Tving aldrig batteripakken ind i opladeren. Foretag ikke nogenændringer pa batteripakken, söden kan passer ind i en ikke kompatibel oplader, da batteripakken kan blive spreängt og kan medfore persorskader.
  • Oplad kun batteripakker i DEWALTopladere.
  • Sprøjt IKKE på den eller nedsaenk den i vand eller andre vaesker.
    Opbevar eller brug ikke værktøj og batteripakken på steder, hvor temperaturen kan na op på eller overstige 40^ (105^) (som f.eks..uden for skure eller metalbygninger om sommeren).

DEWALT DCH253 - Vigtig sikkerhedsvejledning for alle batteripakker - 1

ADVARSEL: Forsog aldrig at abne batteripakken. Hvis batteripakken er revnet ell beskadiget, indsaet den ikke i opladeren. Undga at mase, tabe ell berstkadige batteripakken. Anvend ici

en batteripakke aller oplader, der har fæt etHardt slag, er blevet tabt, kort over uller blevet beskadiget pa andenvis (f.eks.stukket med en nal, slaet med en hammer, trdt pa). Det kan medfore elektriske chok ellere livsfarlige elektriske stod. Beskadigede batteripakker skal returneres til forhandleren for genanvendelse.

DEWALT DCH253 - Vigtig sikkerhedsvejledning for alle batteripakker - 2

FORSIGTIG: Nár det ikke er i brug, læg vaerktojet på sideren på en stabil overflade, hvor det ikke vil vælte eller falde ned. Nogle vaerktojer med store batteripakker vil stå lodret på batteripakken, men kan let væltes.

SPECIFIKKE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER FOR LITHIUM-ION (Li-Ion)

  • Brænd ikke batteripakken, selv hvis den er svært beskadiget eller helt opslidt. Batteripakken kan eksplodre i aben ild. Der dannes giftige dampe og stoffer ved forbraending af lithium-ion-batteripakker.
  • Hvis batteriets indholdkommen i kontakt med huden, skal omraret omgående vaskes med mild sæbe og vand. Hvis batterivæske kommer i øjnene, lad vand lobe over det Åbne oje i 15 minutter, ell er indtil irritationen ophorer. Hvis det er nodvendigt at soge lægehjaelp, bestar batterielektrolytten af en blanding af flydende organiske karbonater og lithiumsalte.
  • Indholdet af abnede battericeller kan forarsage luftvejsiritation. Sorg for frisk luft. Sog laegehjaelp, his symptomerne vedvarer.

DEWALT DCH253 - SPECIFIKKE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER FOR LITHIUM-ION (Li-Ion) - 1

ADVARSEL: Fare for forbraendinger. Batterivaeske kan vare braendbar, hvis den udsættes for gnister aller aben ild.

Transport

DEWALT batterier opfylder alle gaelende skibsfartsregler som foreskrevet af industrien og juridiske standarder, som omfatter FN's anbefalinger om transport af farligt gods, den internationale lufttransportforening (IATA), farligt gods regulativer, de internationale maritime farligt gods (IMDG) regler og den europaeiske konvention om international transport af farligt gods ad landevejen (ADR). Lithium-ion-celler og batterier er blevet testet i henhold til afsnit 38.3 i FN's anbefalinger om tests og kriterier for transport af farligt gods.

I de feste tilfaelde vil afsendelsen af en DEWALT batteripakke vaere undtaget fra at blive klassificeret som et fuldt reguleret classe 9 farligt materiale. Generelt de to tilfaelde, der kraver afsende i classe 9 er:

  1. Luftfartsforsendelse med mere end to DEWALT litium-ion-batteripakker, nar pakken kun indeholder batteripakker (intet værktøj) og
  2. Alle forsendelser der indeholder et litium-ion batteri med en energivurdering storre end 100 watt timer (Wh). Alle litium-ion batterier har W timeberegning markeret pa pakken.

Uanset om en forsendelse anses for at vare undtaget aller fuldt reguleret, er det speditoremes ansvar at rdfore sig med de seneste regler for emballerings-, mærknings- og dokumentationskrav.

Transport af batterier kan muligvis forarsage brand, hvis batteripolerne uforvarendekommen i kontakt med ledende materialer. Ved transport af batterier sorg for, at batteriets poler er beskyttet og godt isoleret fra materialer, der kan komme ikontakt med dem og forarsage en kortslutning.

Ophysningerne i dette afsnit i vegledningen er givet i god tro og menes at vaere korrekte pa det tidspunkt, hvor dokumentet blev oprettet. Men der gives ingen garanti, udtrykt aller underforstaet. Det er koberns ansvar at sikre, at vedkommendes aktivitet er i overensstemmelse med de gaelende regulativer.

Batteripakke

BATTERETYPE

DCH143 körer på 14,4 V batteripakker. DCH243, DCH253, DCH254, DCH273 og DCH274 körer på 18 V batteripakker.

DCB140, DCB141, DCB142, DCB143, DCB144
eller DCB145 batteripakker (14,4 V) kan bruges pà
DCH143.

DCB180, DCB181, DCB182, DCB183, DCB183B, DCB184, DCB184B eller DCB185 batteripakker (18 V) kan bruges på DCH243, DCH253, DCH254, DCH273 og DCH274.

Anbefalet opbevaring

  1. Det bedste opbevaringssted er kolest og tort, hvor den ikke udsættes for direkte sollys og ekstrem varme eller kulde. For optimal batteriydelse og -liv skal du opbevare batteripakker ved stuetemperatur, när de ikke er i brug.
  2. For langtids opbevaring anbefales det at opbevare en fuldt oplatet batteripakke et koligt, tort sted uden for opladeren for optimale resultater.

BEMAERK: Batteripakker bør ikke opbevares helt tomt for opladning. Batteripakken skal genoplades for brug.

DANSK

Mærkater på oplader og batteripakke

Udover de piktogrammer, der anvendes i denen vejledning, kan mærkater pa opladeren og battteripakken vise de folgende piktogrammer:

DEWALT DCH253 - Mærkater på oplader og batteripakke - 1

DEWALT DCH253 - Mærkater på oplader og batteripakke - 2

DEWALT DCH253 - Mærkater på oplader og batteripakke - 3

DEWALT DCH253 - Mærkater på oplader og batteripakke - 4

DEWALT DCH253 - Mærkater på oplader og batteripakke - 5

DEWALT DCH253 - Mærkater på oplader og batteripakke - 6

DEWALT DCH253 - Mærkater på oplader og batteripakke - 7

DEWALT DCH253 - Mærkater på oplader og batteripakke - 8

DEWALT DCH253 - Mærkater på oplader og batteripakke - 9

DEWALT DCH253 - Mærkater på oplader og batteripakke - 10

DEWALT DCH253 - Mærkater på oplader og batteripakke - 11

DEWALT DCH253 - Mærkater på oplader og batteripakke - 12

DEWALT DCH253 - Mærkater på oplader og batteripakke - 13

DEWALT DCH253 - Mærkater på oplader og batteripakke - 14

DEWALT DCH253 - Mærkater på oplader og batteripakke - 15

DEWALT DCH253 - Mærkater på oplader og batteripakke - 16

Laes brugsvejledningen for drug.

SeTekniske data vedrørende opladningstid.

Batteri CPLader.

Batterioplastd.

Batteri defekt.

Forsinkelse ved varmt/koldt batteri.

Berār aldrig kontaktflader med stromforende genstande.

Beskadigede batteripakker ma ikke oplades.

Måkke udsettes for vand.

Defekte ledninger skal udskiftes omgaardene.

Oplad kun mellem 4^ og 40^ .

Kun til indendors brug.

Tag hensyn til miljoet ved bortskaffelse af batteripakken.

Opladkun DEWALT batteripakker med de specielle DEWALT opladere. Opladning af andre typer batteripakker end de specielle DEWALT batterier med en DEWALT oplader, kan f dem til at sprenges aller fore til andre farlige situationer.

Destruér jegke batteripakken.

Pakkens indhold

Pakken indeholder:

1 Ledningsfri roterende borehammer
1 Sidehandtag og dybdestang
1 Oplader
1 Batteripakke (D1, L1, M1, P1)
2 Batteripakker (D2, L2, M2, P2)
3 Batteripakker (D3, L3, M3, P3)
1 Patron uden nagle (DCH254, DCH274)
1 Kit box
1 Brugsvejledning

BEMAERK: Batteripakker, opladere og vaerktojskasser er ikke inkludere di N-modeller.

  • Kontroller for skader på vaerktojet, dele og tilbehör, der kan�� opstät under transport.
  • Tag dig tid til at læse denen vejledning grundigt og forsta den for betjening.

Beskrivelse (Fig. 1, 3, 7)

ADVARSEL:Modificer aldrig elektrisk varktoj aller nogen dele deraf. Det kan medfore materiel-ller personskade.

A. Variabel hastighedskontakt
B. Forlaens-/baglaensknap
C. Funktionsvaelger
D. Arbejdslys (DCH143, DCH253, DCH254, DCH273, DCH274)
E. Sidehandtag
F. Batteripakke
G. Udloserknap
H. Hovedhändtag

  1. Borehovedsymbol (roterende borefunktion)
    J. Borehammersymbol (roterende hammerfungkction)
    K. Hammersymbol (kun hammerfungk)
    L. SDS Plus ^ 念 værktojsholder

M. Patron

N. braendstofmalerknap
O.stovdaeksel
P. Lasekrave
Q. Patron uden nogle (DCH254, DCH274)
R. Baeltekrog (DCH273, DCH274)
S. Funktionsvaelgerknap
T. Elektrisk tilstutng til stovopsamlingssystem

TILSIGTET BRUG

Din DCH143, DCH243, DCH253, DCH254, DCH273 and DCH274 roterende borehammer uten ledning er designet til professionelle borings- og borehammeropgaver lige savel som skruetraekkerog fraesningsopgaver.

MA IKKE anvendes under vade forhold erler i naerheden af brændbare væsker erler gasser. Disse borehamre er professionelle værktogismaskiner.

LAD IKKE bornkommenikontaktmedværktojet.
Overvagningerpakrævet,naruerfarnebrugere
anvenderdetteværktoj.

  • Dette produit er/DDke beregnet til anvendelse af personer (inklusive born) med nedsatte fysiske, sensoriske ell mentale handicaps; mangel pa erfaringer, viden ell faerdigheder, medmindre de er under overvagning af en person, der er ansvarlig for deres sikkerhed. Born ma aldrig afterlades alene med dette produit.

Elektrisk sikkerhed

Den elektriske motor er konstrueret til bare en spænding. Kontroller altid, at batteriets spænding svarer til spændingen på mærkepladen. Sørg ogsa for, at din opladers spænding svarer til din el-netspænding.

DEWALT DCH253 - Elektrisk sikkerhed - 1

DinD eWALT-oplader er dobbeltisoleret i overensstemmelse med EN60335. Derfor kræves der ingen jordledning.

Hvis stromledningen er beskadiget, skal den erstattes af en specialfremstillet ledning, der fas gennem DEWALTS serviceorganisation.

Brug af forlangerledninger

Forlaengerledninger bør ikke anvendes, medminder det er strengt nodsvendigt. Brug en godkendt forlaengerledning, som er egnet til din opladers indgangsström (se Tekniske data). Den mindste lederstørrelse er 1mm^2 ; den maksimale laengde er 30m

Ved anvendelse af en kabeltromle, skal kablet altid vindes helt ud.

SAMLING OG JUSTERING

DEWALT DCH253 - SAMLING OG JUSTERING - 1

ADVARSEL: Inden samling og justering skal batteripakken altid tages ud. Sluk altid for værktøjet, inden batteriet indsættes eller fjernes.

DEWALT DCH253 - SAMLING OG JUSTERING - 2

ADVARSEL: Anvend kun DEWALT batterier og opladere.

Isætning og udtagning af batteripakken fra værktøjet (Fig. 3)

DEWALT DCH253 - Isætning og udtagning af batteripakken fra værktøjet (Fig. 3) - 1

ADVARSEL: For at nedsaetterisikoen for skader, tryk aldrig pa batteriets udloserknap uden at fjerne batteripakken. Hvis du trykker pa bateriets udloserknap uden at fjerne batteripakken, kan det ske, at batteripakken uventet falder ud.

BEMAERK: For de bedste resultater kontroller at batteripakken er fuldt oplatet.

SADAN INSTALLERES BATTERIPAKKEN I VÆRKTØJETS HändTAG

  1. Ret batteripakken (F) ind after rillerne inde i vaerktojets handtag (Fig. 3).
  2. Skub den ind i handtaget, indtil batteripakken sidder godt fast i værktojet og kontroller, at den ikke river sig lôs.

SADAN FJERNES BATTERIPAKKEN FRA VÆRKTØJET

  1. Tryk på udlosningsknappen (G) og træk batteripakken ud fra værktojets händtag.
  2. Isaet batteripakken i opladeren som beskrevet i opladerafsnittet i/DDnevejledning.

BATTERIPAKKER TIL BRÄNDSTOFMALER (FIG. 3)

Nogle DEWALT batteripakker indeholder en brandstofmaler, som bestar af tre gronne LED lys, som angiver niveaet for den resterende opladning i batteripakken.

Du aktiverer brændstofmåleren ved at trykke pa og holde brændstofmålærknappen (N) nede. En kombination af de tre grønne LED lys vil lyse og angive niveauet for den resterende opladning. När niveauet for opladning i batteriet ligger under den brugbare græanse, lyser brændstofmåleren ikke, og batteriet skal genoplades.

BEMARK: Brændstofmåleren giver kun en indikation af den opladning, der resterer i batteripakken. Den angiver ikke værktojets funkionalitet og er underlagt variation baseret på produktkomponenter, temperatur og slutbrugeranvendelse.

Variable hastighedskontakt (Fig. 1)

Tryk pà udloserkontakten (A) for at taende for værktøjet. Slip udloserkontakten for at slukke for værktøjet. Dit værktoj er udstyret med en bremse. Værktojsholderen vil stoppe, lige sá snart udloserknappen er helt udlost.

Den variable hastighedsudloserkontakt gorg det muligt for dig at vaelge den bedste hastighed til en speciel opgave. Jo mere du trykker pa

DANSK

udloseren, jo hurtigere vil vaerktojet arbejde. Brug kun den variable hastighed til at starte huller aller befaestelseselementer for at sikre maksimal levetid.

BEMAERK: Vedvarende brug i variabelt
hastighedsomrade anbefales ikke. Det kan skade kontakten og bør undgås.

ADVARSEL: For at reducere risikoen for personskade SKAL DU ALTID betjene værktøjet med sidehandtaget korrekt monteret. Mangel pa at gore dette kan resultere i, at sidehandtaget glider under betjening af værktøjet og afterfolgende manglende kontrol. Hold værktøjet med begge haender for at oge kontrollen.

Sidehandtagets (E) klemmer til forsiden af gearkassen kan drejes 360^ og kan anvendes af venstre- og hojrehandede brugere. Sidehandtaget skal spændes tilstrækkeligt til at modsta værktojets vridninger, his tilbehoret binder erler gär i sta. Sorg for at holde sidehandtaget længst ned for at kinne kontrollere værktojet under en motorstop.

Du Iosner sidehandtaget ved at dreje det mod uret.

Fremad/tilbage-kontrolknap (Fig. 1, 2)

DEWALT DCH253 - Fremad/tilbage-kontrolknap (Fig. 1, 2) - 1

FARE: Vaerktojet skal sta helt stille inden der vaelges ny rotationsretning.

En fremad/tilbage-kontrolknap (B) angiver vaerktojets, retning og tjener ogsa som en laseknap.

For at vælge rotation fremad skal du slippe udloserkontakten og trykke fraem ad/tilbage -kontrolknappen pa hójre side af vaerktojet.

For at vælge rotation bagud skal du slippe udloserkontakten og trykke på fremad/tilbage-kontrolknappen på venstre side af vaerktojet.

Kontrolknappens midterposition laser varktojet i off-position. När der skiftes position med kontrolknappen, skal du sorge for, at udloseren er sluppet.

BEMAERK: Forste gang værktjoet korer after et rotationsskift, kan du hore et klik ved start. Det er helt normalt og betyder ikke, at der er er problem.

Arbejdslys (Fig. 1)

DCH143, DCH253, DCH254, DCH273, DCH274

Der findes et arbejdslys (D) foran pa værktøjet. Arbejdslysene aktiveres, när der trykkes pa udloserkontakten. Arbejdslyset aktiveres, när udloserkontakten trykkes ned og vil automatisk gå

ud 20 sekunder after, at udloserkontakten udloses. Hvis udloserkontakten forbliver trykket ind, vil arbejdslsyset forblive taendt.

BEMAERK:Arbejdslsyset er til belysning af den umiddelbare arbejdsoverflade og er/DDke tilsigtet brug som en lygte.

Valg af driftsfunktion (Fig. 1)

DEWALT DCH253 - Valg af driftsfunktion (Fig. 1) - 1

ADVARSEL: Vaelg ikke driftsfunktionen,\ när vaerktojet er slæt til.

Dit vaerktoj er udstyret med en separat Funktionsvaelger (C) til at skifte mellem roterende boring, roterende hammerfungtion og kun hammerfungtion.

DEWALT DCH253 - Valg af driftsfunktion (Fig. 1) - 2

Roterende hammerfungtion: til boring i beton og murværk.

DEWALT DCH253 - Valg af driftsfunktion (Fig. 1) - 3

Un hammerfungktion: til let fraesning.

For forsog pà at dreje funktnsveelgeren, tryk knappen til funktnsveelgeren ned (S). Ved roterende boring drej funktnsveelger (C), indtil pilen peger pà borehovedsymbolelet (I). Ved roterende hammerfungnret pilen ind after hammerboringssymbolelet (J). Ved kun hammerfungn, ret pilen ind after hammersymbolet (K).

BEMAERK: Funktionsvaelgeren (C) skal sti roterende borings-, roterende hammer-ller kun hammerfungtion hele tiden. Der findes ingen driftsposition der imellem.

Den aktive vibrationsstyring neutraliserer tilbageslagsvibrationer fra hammermekanismen. Reduktionen af hand- og armvibrationer gor anvendelsen mere komfortabel ved brug over laengere tid og forlaenger enchedens levetid. Under drift opvejer en fjederbelastet mekanisme vibrationskraefterne. Dette kan registreres af den stodabsorberende virkning, när der pafores tryk pa værktojet. Sorg for, at fjederen er aktiveret, men/DDke for hards. Mekanismen skal kinne "flyde."

Bæltekrog (Fig. 1, 4)

DCH273, DCH274

En baeltekrog (R) er monteret neden under hovedhandtaget (H) pa venstre side af værktojet. Baeltekrogen udvides ved at trække den ud fra sideren af værktojet. Du gemmer baeltekrogen ved

at skubbe den tilbage, sa den flugter med siden af værktøjet. Bæltekrogen (R) kan nemt placeres til venstre eller højre for værktøjet, sa den passer til venstre-eller højrehändede brugere.

1 Placér bæltekrogen i den udstrakte position og fjern sekskantskruen placeret på undersiden af hovedhändtaget.
2 Traek baeltekrogen ud, indtil den er fri fra enheden.
3 Genindsæt bæltekrogen i den onskede side og skub den ind i rillen.

BEMAERK: Pà nogle modeller kan rillen vaere daekket med en maerkat. Fjern enten maerkaten eller gennembor maerkaten for at finde rillen nedenunder.

4 Genindsæt sekskantskruen og stram den godt.
Hvis krogen slet ikke skal bruges, kan den fjernes helt.

SDS Plus® værktøjsholder (Fig. 5)

Du indsætter et bor aller mejselbor ved at indsætte borehovedskaftet ca. 19 mm (3/4") ind i SDS Plus værktogsholder (L). Skub og drej borehovedet, indtil det lases på plads. Borehovedet holdes godt fast.

Du udloser borehovedet ved at trække bosning (M) tilbage og tage borehovedet ud.

Udskiftning af SDS Plus værktogsholder med patron.uden nogle (Fig. 7)

DCH254,DCH274

  1. Dreylasekraven (P) ind i ulast position og trak SDS Plus varktojsholderen (L) ud.
  2. Skub patron (Q) på spindlen og drej lasekraven til last position.
  3. Du udskifter patronen.uden nogle med SDS Plus® værktøjsholderen ved forst at fjerne patronen.uden nogle på samme måde, som SDS Plus® værktøjsholderen blev fjernet. Udskift derefter

SDS Plus®værktojsholderen på samme@måde, som patronen,uden nøgle blev udskiftet.

DEWALT DCH253 - DCH254,DCH274 - 1

ADVARSEL: Anvend aldrig standard patroner i roterende hammerfungtion.

Overbelastningskobling

Der er monteret to forskellige typ
overbelastningskoblinger. DCH143, DCH243, DCH253 og DCH254 har en mekanisk
overbelastningskobling, DCH273 og DCH274 har
en elektronisk overbelastningskobling.

I tilfælde af blokering af et bor, afbrydes dewet til borespindelen. På encheder med en mekanisk kolibing vil angivelsen af, at koblingen er aktiveret, være en hørbar skraldevirkning sammen med ogget vibration. Hvis den elektroniske kolibing aktiveres, tændes og slukkes motoren gentagne gange i et par sekunder for at replikere feedback forbundet med en mekanisk kolibing. Udloos og tryk udloseren ned for at genaktivere dewet.

Hold på grund af de resulterende kraefter altid på værktøjet med begge haender og stå godt fast.

Stovopsamlingssystem (Fig. 1)

Et dedikeret integreret stovudsgningsystem (D25303DH) er tilgengeligt og kan kobes separat.

Til betjening af D25303DH brug en elektrisk tilslutning (T) til borehammeren.

DCH253, DCH254 (kun type 2), DCH273 og DCH274 borehammermodeller er udstyret med den elektriske tilstnuting (T).

BEMAERK: D25303DH er seks kompatibel med DCH143, DCH243 eller type 1 versioner af DCH253 og DCH254.

DCH274 er tilgaengelig og leveres komplet med en D25303DH og udvidet vaerktojskasse som DCH275.

BETJENING

Brugsvejledning

DEWALT DCH253 - Brugsvejledning - 1

old altid sikkerhedsinstruktionerne og gaeldende foreskrifter.

  • Pas pà du ikke borer ind i ror og ledninger.
  • Anvend kun et let tryk på værktojet (ca. 5 kg). Stort tryk øger ikke borehastigheden, men nedsetter værktojets ydeevne ogevt. ogsa levetiden.

  • Bor eller skru ikke for dybt for at undgåskade på stovbeskyttelsenskappen (O).

  • Hold altid doit fast i værktøjet med begge hænder og sikre en sikker afstand. Sørg for at sidehandtaget altid er solidt monteret, nar værktøjet er i brug.

afmontering/installation af udstyr eller tilbehur.

Korrekt hand position kraver en hand pa hovedhandtaget (H) og den,anden hand pa sidehandtaget (E).

Betjening af boremaskinen (Fig. 1)

DEWALT DCH253 - Betjening af boremaskinen (Fig. 1) - 1

ADVARSEL: For at reducere risikoen for alvorlig personskade, sluk for varktojet og afbryd forbindelsen til stromforsyningen, for der foretages justeringer erler afmontering/pamonteringer af dele erler tilbehor.

DEWALT DCH253 - Betjening af boremaskinen (Fig. 1) - 2

ADVARSEL: For at reducere risikoen for personskade, sorg ALTID for at arbejdsemnet er grundigt forankret eller fastgjort. Hvis der bores i tyndt materiale, anvend en tree "backup" bloc for at forbindre, at materialet bliver beskadiget.

SLAGBORING (FIG. 1)

  1. Indstil Funktionsvaelgeren (C) på positionen "slagboring".
  2. Indsæt en passende borebit. Det bedste resultat opnås ved brug af bor af høj kvalitet medHardmetalspids.
  3. Indstil sidehandtaget (E).
  4. Afmærk stedet, hvor hullet skal bores.
  5. Sæt borebitten på det markerede sted, og taend for værktojet.

BORING (FIG. 1)

  1. Indstil Funktionsvaelgeren (C) på positionen "almindelig boring".
  2. Folg de af nedenstaende anvisninger, der er relevante for vaerktojet:

  3. Monter en patronadaptor/ patronmonteringssaat (DCH143, DCH243, DCH253, DCH273). Der findes specielle SDS Plus® adaptere med gevind til brug med standard 10 aller 13mm patroner, hvorved tilbehör med lige skfter kan bruges.

  4. Udskift SDS Plus® voerktojsholder med patronen uden nogle (DCH254, DCH274).
    3 Følg anvisininge for slagboring.

ADVARSEL: Brug aldrig standardpatroner ved slagboring.

SKRUETRAKNING (FIG.1)

  1. Indstil Funktionsvaelgeren (C) på positionen "almindelig boring".
  2. Vaelg rotationens retning.
  3. Folg de af nedenstaende anvisninger, der er relevante for værktoget:

  4. Monter den specielle SDS Plus skruetraekkeradapter til brug med sekskanteede skruetraekkerklinger (DCH143, DCH243, DCH253, DCH273).

  5. Udskift SDS Plus ^ 念 værktogjholder med patronen uden nogle (DCH254, DCH274).

  6. Indsæt den onskede skruetraekkerbit.
    Ved skruning af kærvskruer skal der altid anvendes klinger med kærsøger.

  7. Tryk forsigtigt pà den variable hastighedsafbryder (A) for at undgå skade pä skruehovedet. Ved tilbagerotation (mod venstre) reduceres værktojets hastighed automatisk for let udtagning af skrue.
  8. Nár skruen er i plan med arbejdsemnet, slip da den variable hastighedsaftbryder for at undgà at skruehovedet trænger ind i arbejdsemnet.

UDHUGNING (FIG. 1)

  1. Indstil Funktionsvaelgeren (C) på positionen "kun slag".
  2. Monter den rigtige(mejse)og check at den sidder ordentligt fast.
  3. Indstil sidehandtaget (E).
  4. Taend for vaerktojet, og begynd arbejdet.

Det kan vaere nodvendigt at lige starte motoren i et kort ojeblik, etter at der er skifftet fra mejsling til boring. Dette for at synkronisere gearet.

DEWALT DCH253 - UDHUGNING (FIG. 1) - 1

  • Brug: keine værktojet til at blande eller pumpe let antaendelige aller eksplosive væsker (benzin, alkohol, el.lign.).
  • Bland aller rør ikke vaesker som er mærket som antændelige.

VEDLIGEHOLDELS

DEWALT elektrisk værktøj er beregnet til langvarig drug med minimal vedligeholdelse. Værktojets fortatte tilfredsstellende drift afhænger af korrekt vedligeholdelse og rengöring af værktøjet.

DEWALT DCH253 - VEDLIGEHOLDELS - 1

ADVARSEL: For at reducere risikoen for alvorlig personskade, skal varktojet slukkes og batteripakken fjernes, for der foretages nogen former for justering erler af-/pamontering af varktojsdele ell tilbehoren. En utiliseg opstart kan forarsage personskade.

Denne maskine kan/DDVcEveeHoleds af brugeren. Bring varktojet til et autoriseret DEWALTvarksted after ca. 40 timers brug. Hvis der skulle opsta problemer for dette tidspunkt, bedes du kontakte en autoriseret DEWALTreparator.

Der kan ikke udfores service på opladeren eller batteripakken. Der er ingen dele indeni, der kan服务商 af brugeren.

DEWALT DCH253 - VEDLIGEHOLDELS - 2

Smoring

Dette elektriske vaerktoj skal/DDke smores yderligere.

DEWALT DCH253 - Smoring - 1

Rengøring

ADVARSEL: Blaes stov og snavs ud af hovedhuset med tor luft, Iige sa snart der samler sig snavs i og omkring luftaftreakket. Bær godkendte beskyttelsesbriller og godkendt stovmaske ved udforelse af donne procedure.

ADVARSEL: Brug aldrig oplosningsmidler erler andre kraftige kemikalier til at rengore værktojets seks-metalliske dele. Disse kemikalier kan svække de materialer, der anvendes i disse dele. Brug en klud, der kun er fugtet med vand og mild sæbe. Der mA under ingen omstændigheder komme væske ind i værktojet. Ingen af værktojets dele mA nedsaenkes i væske.

RENGØRINGSINSTRUKTIONER FOR OPLADEREN

DEWALT DCH253 - RENGØRINGSINSTRUKTIONER FOR OPLADEREN - 1

ADVARSEL: Fare for elektrisk stød.
Afbryd stromforsyningen til opladeren for rengaring. Snavs og fedt kan

fjemes fra opladerens uvdendige flader ved hjaelp af en klud eller en blod borste (ikke metal). Brug ikke vand ell er rengringsmidler.

Valgrit tilbehør

DEWALT DCH253 - Valgrit tilbehør - 1

ADVARSEL: Da andet tilbehör end det, som stilles til rändighed af DEWALT,/DDke er afprovet med dette produit, kan det vaere farligt at bruge sādant tilbehör med dette værktøj. For at mindskerisikoen for personskade, ma dette produit kun anvendes med tilbehör, som anbefaes af DEWALT.

Der findes forskellige typer af SDS Plus® borebits og mejsler som ekstraudstyr.

Benyttet tilbehör og ekstraudstyr skal jævnligt smøres rundt om SDS Plus® beslaget.

Nærmere oplysninger om det rigtige tilbehör fas hos forhandleren.

Miljøbeskyttelse

DEWALT DCH253 - Miljøbeskyttelse - 1

Sayerskilt indsamling. Produktor og batterier mærket med dette symbol mA seks bortskaffes sammen med normalt husholdningsaffald.

Produkter og batterier indeholder materialer, der kan blive gendannet erler genanvendt og saledes reducere eftersporgslen after ravarer. Genbrug venligst elektriske producerkter og batterier i henhold til lokale regulativer. Du kaninisde yderligere oplysninger pa www.2helpU.com.

DEWALT DCH253 - Miljøbeskyttelse - 2

Genopladelig batteripakke

Dette batteri har en lang levetid, men skal udskiftes,\ när det ikke afgiver tilstrækkelig effekt ved opgaver,\ der För var lette at udføre. Ved afslutningen af\ batteriets rimelige levetid bortskaffes det på en\ miljosikker在这方面:

  • Sorg for, at batteripakken er helt afladet og tag den derpå ud af værktojet.
  • Li-lon celer er genanvendelige. Tag dem med til din forhandler eller til den lokale genbrugsplads. De indsamlede batteripakker vil blive genanvendt eller korrekt bortskaffet.

LEISTUNGSSTARKER AKKU-DREHBOHRHAMMER DCH143, DCH243, DCH253, DCH254, DCH273, DCH274

FORSIKTIG: Angir en potensielt farlig situason som, og hvis den ikke unngas, kan fore til minde aller moderat personskade.

Overensstemmelseserklaerng med EU

MASKINERIDIREKTIV

DEWALT DCH253 - Overensstemmelseserklaerng med EU - 1

KRAFTIG BATTERIDREVET ROTERENDE SLAGBOREMASKIN DCH143, DCH243, DCH253, DCH254, DCH273, DCH274

DEWALT Erklaerer at de Produktene som er beskrevet under Tekniske data er i samsvar med: 2006/42/EU, EN60745-1:2009+A11:2010, EN60745-2-6:2010

Disse Produktene samsvarer ogsa med direktiv 2004/108/EU (frem til 19.04.2016), 2014/30/EU (fra 20.04.2016) og 2011/65/EU. For mer informasjon, vennligst Kontakt DEWALT pa falgende adresser aller se baksiden av handboken.

D-65510 Idstein, Tyskland

06.11.2015

DEWALT DCH253 - KRAFTIG BATTERIDREVET ROTERENDE SLAGBOREMASKIN DCH143, DCH243, DCH253, DCH254, DCH273, DCH274 - 1

SEL:Les bruksanvisingen sik at skaderisikoen kan reduseres.

Kompatible ladere vil ikke lade en defekt batteripakke. Laderen vil indikere feilaktig batteripakke ved at den ikke lyser, eller ved á indikere blinkemønster for problem pakke eller lader.

MERK: Dette kan også tyde på et problem med laderen.

Forsinkelse ved varm/kald pakke.

DEWALT DCH253 - KRAFTIG BATTERIDREVET ROTERENDE SLAGBOREMASKIN DCH143, DCH243, DCH253, DCH254, DCH273, DCH274 - 2

Ikke lad skadede batteripakker.

DEWALT DCH253 - KRAFTIG BATTERIDREVET ROTERENDE SLAGBOREMASKIN DCH143, DCH243, DCH253, DCH254, DCH273, DCH274 - 3

Fä byttet defekte ledninger omgående.

DEWALT DCH253 - KRAFTIG BATTERIDREVET ROTERENDE SLAGBOREMASKIN DCH143, DCH243, DCH253, DCH254, DCH273, DCH274 - 4

Lades kun mellom 4^ og 40^ .

DEWALT DCH253 - KRAFTIG BATTERIDREVET ROTERENDE SLAGBOREMASKIN DCH143, DCH243, DCH253, DCH254, DCH273, DCH274 - 5

Dersom kroken ikke onskes, kan den fjernes welt.

SDS Plus® verktøyholder (Fig. 5)

For a sette inn en bore-ller meiselbit, sett skaftet omtrent 19 mm (3/4") inn i SDS Plus verktoyholderen (L). Trykk og skru biten til den laser seg. Biten sitter trygt pa plass.

Dette elektriske verktoyet trenger ikke smøring.

DEWALT DCH253 - SDS Plus® verktøyholder (Fig. 5) - 1

Rengjoring

DEWALT DCH253 - Rengjoring - 1

Oppladbar batteripakke

Denne langtids batteripakken ma lades pa nytt nar den/DDke longer produserer nok strom til jobber som enkelt kunne utfores tidigere. Ta hensyn til miljoet nar batteripakken ma kasseres:

Se nedanstænde tabell angænde batteripaketets laddningsstatus.

Indholdsfortegnelse Klik på en titel for at få adgang til den
Vejledningsassistent
Drevet af Anthropic
Venter på din besked
Produktinformation

Mærke : DEWALT

Model : DCH253

Kategori : Hammer