DCH253 - Vasara DEWALT - Ilmainen käyttöohje ja opas
Löydä laitteen käyttöohje ilmaiseksi DCH253 DEWALT PDF-muodossa.
Käyttäjien kysymyksiä aiheesta DCH253 DEWALT
0 kysymys tästä laitteesta. Vastaa tuntemiisi tai esitä omasi.
Esitä uusi kysymys tästä laitteesta
Lataa ohjeet laitteellesi Vasara PDF-muodossa ilmaiseksi! Löydä käyttöohjeesi DCH253 - DEWALT ja ota elektroninen laitteesi takaisin hallintaan. Tällä sivulla julkaistaan kaikki laitteidesi käyttöön tarvittavat asiakirjat. DCH253 merkiltä DEWALT.
KÄYTTÖOHJE DCH253 DEWALT
Olet valinnut DEWALT-tyokalun. Monien vuosien kokemus, huolellinen tuotekehitys ja innovaatiot tekevat DEWALT-tyokaluista luotettavia kumppaneita ammattilaisille.
Tekniset tiedoissa
| DCH143 DCH243 DCH253 DCH254 DCH273 DCH274 | |||||||
| Jännite V | DC | 14,4 18 18 18 18 18 | |||||
| Tyyppi 1 1 2 2 1 1 | |||||||
| Ottoteho W 400 400 400 400 400 400 | |||||||
| Kuormittamaton kierrosnopeus min | 0-1100 0-1150 0-1200 0-1200 0-1100 0-1100 | ||||||
| Kuormittamattomat iskut minuutissa bpm 0-4350 0-4400 0-4500 0-4600 0-4600 | |||||||
| Yksittäinen iskuenergy (EPTA 05/2009) | J | 2,0 | 2,1 | 2,1 | 2,1 | 2,1 | 2,1 |
| Maksimiporausteho | |||||||
| teräseen/puuhun/betoniin | mm | 10/20/20 | 13/26/20 | 13/26/24 | 13/26/24 | 13/26/24 | 13/26/24 |
| Istukka | SDS Plus* | SDS Plus* | SDS Plus* | SDS Plus* | SDS Plus* | SDS Plus* | |
| Kaulan lapiimitta | mm | 54 54 54 54 54 54 | |||||
| Akun typpi | Li-Ion | Li-Ion | Li-Ion | Li-Ion | Li-Ion | Li-Ion | |
| Paino (ilman akkua) | kg | 2,5 | 2,4 | 2,5 | 2,7 | 2,5 | 2,7 |
| Ääni- ja tärinäarvot (triaksialinen vektorisumma) standardin EN60745-2-6 mukaisesti: | |||||||
| L_21 (äänenpainetaso) | dB(A) | 86 86 86 86 86 86 | |||||
| L_44 (äänitehotaso) | dB(A) | 97 97 97 97 97 97 | |||||
| K (märirctyn aänitason epävamius) | dB(A) | 3 3 3 3 3 3 | |||||
| Poraus betoniin | |||||||
| Tärinän päästäarvo a_HH= | m/s² | 6,6 | 7,4 | 6,6 | 6,6 | 6,6 | 6,6 |
| Vaihtelu K= | m/s² | 1,5 | 1,5 | 1,5 | 1,5 | 1,5 | 1,5 |
| Talttaaminen | |||||||
| Tärinän päästäarvo a_HCheq= | m/s² | 5,4 | 6,0 | 5,4 | 5,4 | 5,4 | 5,4 |
| Vaihtelu K= | m/s² | 1,5 | 1,5 | 1,5 | 1,5 | 1,5 | 1,5 |
| Poraus metallin | |||||||
| Tärinän päästäarvo a_HD= | m/s² | ≤ 2,5 | ≤ 2,5 | ≤ 2,5 | ≤ 2,5 | ≤ 2,5 | ≤ 2,5 |
| Vaihtelu K= | m/s² | 1,5 | 1,5 | 1,5 | 1,5 | 1,5 | 1,5 |
| Ruvinvaantäminen | |||||||
| Tärinän päästäarvo a_H= | m/s² | ≤ 2,5 | ≤ 2,5 | ≤ 2,5 | ≤ 2,5 | ≤ 2,5 | ≤ 2,5 |
| Vaihtelu K= | m/s² | 1,5 | 1,5 | 1,5 | 1,5 | 1,5 | 1,5 |
Tassia tiedotteessa annettu tärinäarvo on mitattu EN60745 -märäyksen mukaisen standardoidun testin mukaan. Arvon avulla tyokaluja
voidaan verrata tosiinsa. Sitä voidaan käyttaa altistumisen ennakkoarvoiintiin.

VAROITUS: Ilmoitettu tärinaarvo vastaa tyokalun paaasialisia kayttosovelluksia.
Jos tyokalua kaytetaan muihin sovelluksiin, eri lisavarusteiden
kanssa tai huonosti houllettuna,
tarinaarvot saattavat muuttua.
Tämə voi merkittävasti vahentaa
kokonaistyojakson aikaista altistustasa.
Tärinallealtistumisen
ennakkoarvioinnissa on otettava
huomion ajat, jolloin tyokalun virta on katkaistu, sekä ajat, jolloin tyokalu on kaynnissä, mutta sillä ei tyoskennellä.
Tama voi merkittavasti vahentaa
kokonaistyöjakson aikaista altistustasa.
Huomio mut turvatoimenpiteet
kayttajn sujolemiseksi tarinan
vaikutuksetta, kuten: tyokalun
ja lisavarusteiden huolto,
käsien pitäminen lampiminä ja
tyojarjestyksen organisoiminen.
Akku DCB140 DCB141 DCB142
| Akun typpi Li-lon Li-lon Li-lon | |||
| Jännite V | oc | 14,4 | 14,4 |
| Kapasiteetti | Ah | 3,0 | 1,5 |
| Paino | kg | 0,53 | 0,30 0,54 |
Akku DCB143 DCB144 DCB145
| Akun typpi Li-lon Li-lon Li-lon | |||
| Jännite V | OC | 14,4 14,4 14,4 | |
| Kapasiteetti | Ah | 2,0 | 5,0 1,3 |
| Paino | kg | 0,30 0,52 0,30 | |
Akku DCB180 DCB181 DCB182
| Akun typpi Li-lon Li-lon Li-lon | ||||
| Jännite V | 18 | 18 | 18 | |
| Kapasiteetti | Ah | 3,0 | 1,5 | 4,0 |
| Paino | kg | 0,64 | 0,35 | 0,61 |
| Akku | DCB183/B | DCB184/B | DCB185 | |
| Akon typpi Li-Ion Li-Ion Li-Ion | ||||
| Jännite V | oc | 18 | 18 | 18 |
| Kapasiteetti | Ah | 2,0 | 5,0 | 1,3 |
| Paino | kg | 0,40/0,45 | 0,62/0,67 | 0,35 |
Latauslaite DCB105
| Verkkojannite | VAC | 230 | ||
| Akun typpi | 10,8/14,4/18 Li-Ion | |||
| Akkujen keskimäräinen | min | 25 (1,3 Ah) | 30 (1,5 Ah) | 40 (2,0 Ah) |
| latausaika | 55 (3,0 Ah) | 70 (4,0 Ah) | 90 (5,0 Ah) | |
| Paino | kg | 0,49 | ||
| Latauslaite | DCB107 | |||
| Verkkojannite | Vc | 230 | ||
| Akun typpi | 10,8/14,4/18 Li-Ion | |||
| Akkujen keskimäräinen | min | 60 (1,3 Ah) | 70 (1,5 Ah) | 90 (2,0 Ah) |
| latausaika | 140 (3,0 Ah) | 185 (4,0 Ah) | 240 (5,0 Ah) | |
| Paino | kg | 0,29 | ||
Latauslaite DCB112
| Verkkojannite | V. | 230 | ||
| Akun typpi | 10,8/14,4/18 Li-lon | |||
| Akkujen keskimäärainen | min | 40 (1,3 Ah) | 45 (1,5 Ah) | 60 (2,0 Ah) |
| latausaika | 90 (3,0 Ah) | 120 (4,0 Ah) | 150 (5,0 Ah) | |
| Paino | kg | 0,36 | ||
Latauslaite DCB113
| Verkkojannite | Voc | 230 | ||
| Akun typpi | 10,8/14,4/18 Li-lon | |||
| Akkujen keskimäräinen latausaika | min | 30 (1,3 Ah) | 35 (1,5 Ah) | 50 (2,0 Ah) |
| 70 (3,0 Ah) | 100 (4,0 Ah) | 120 (5,0 Ah) | ||
| Paino | kg | 0,4 | ||
Latauslaite DCB115
| Verkkojannite | Voc | 230 | ||
| Akon typpi | 10,8/14,4/18 Li-Ion | |||
| Akkujen keskimäärainen | min | 22 (1.3 Ah) | 22 (1.5 Ah) | 30 (2.0 Ah) |
| latausaika | 45 (3.0 Ah) | 60 (4.0 Ah) | 75 (5.0 Ah) | |
| Paino | kg | 0,5 | ||
Sulakkeet
Eurooppa 230 voltin tyokalut 10 ampeerin sulake
Märitelmat: Turvallisuusohjeet
Seuraavat märitelmat kuvaavat kunkin avainsanan vakauvusastetta. Lue täm ohjekirja ja kiinnitä huomiota seuraaviin symboleihin:

VAARA: Ilmaisee valitontä
vaaratilannetta. Mikali vaaraa ei
voida valttta,seurauksena on
hengemenetys taivakava vamma.

VAROITUS: Ilmaisee mahdollista
vaaratilannetta. Mikali vaaraa ei
voida valttta, seuraksena voi ola
hengenmenetys taivakava vamma.
HUQMIO: Ilmaisee mahdollista
vaaratilannetta. Mikali vaaraa ej voida
välttä, seurauksena voi olla vahäinen
tai keskinkertainen vamma.
HUOMAUTUS: Viittaa menettelyyn, joka ei valttamatta aiheuta henkilovahinkoa mutta voi aiheuttaa omaisuusvahingon.

Ilmaiie tulipalon vaaraa.
EU-yhdenmukaisuusilmoitus KONEDIREKTIIVI

SUURTA RASITUSTA KESTAVALANGATON ISKUPORA DCH143, DCH243, DCH253, DCH254, DCH273, DCH274
DEWALT vakuuttaa, etta namä tuotteet tayttavat seuraavat märäykset: 2006/42/EU, EN60745-1:2009+A11:2010, EN60745-2-6:2010
Nämä tuotteet tayttavat direktivin 2004/108/EU (19.04.2016 sakka), 2014/30/EU (20.04.2016 lahtien) ja 2011/65/EU vaatimukset. Saat lisatietoja ottamalla yhteyden DEWALTin. Osoitteet nakyvat käytöohjeen takasivulla.
Allekirjoittaja vastaa Teknisista tiedoista ja antaa tämän vakuutuksen DEWALTin puolesta.

Markus Rompel
Tekinen paällikkö
DEWALT, Richard-Klinger-Strasse 11,
VAROITUS: Vähennä tapaturmavaaraa lukemalla ohje.
Yleiset sahkolaitteita koskevat turvavaroitukset

VAROITUS! Lue kaikki turvallisuusvaroitukset ja ohjeet.
Jos varoituksia ja ohjeita ei noudateta, on olemassa sahköiskun, tulipalon ja/taivakavan henkilovahingon vaara.
TALLENNA KAIKKI VAROITUKSET JA OHJEET MYOHEMPÄ TARVETTA VARTEN
Käsite "moottorityokalu" viittaa kaikissa seuraavissa varoituksissa verkkokäytöiseen (johdollseen) moottorityokaluun tai akkukäytöiseen (johdottoman) moottorityokaluun.
1) TYÖALUEEN TURVALLISUUS
a) Pida tyolue puhtaana ja hyvin valaistuna. Epajrnestyksessə olevat tai pimeaat alueet voivat aiheuttaa onnettouuksia.
b) Alä käytä moottorityokaluja
rajahdysalttiissa ympäristössa, esimerkiki
tilassa, jossa on syttyviä nesteitä, kausuja
tai polyä. Moottorityokaluista syntyy
kipinoita, jotka voivat sytyttäa polyn tai
kaasut palamaan.
c) Pida lapset ja sivulliset poissa lahettyviltä, kun kaytät moottorityokalua. Häiriötekjät voivat aiheuttaa laitteen hallinnan menetyksen.
2) SÄHKÖTÜRVAILLISUUS
a) Moottorityokalujen pistokkeiden on sovittava pistorasiaan. Ala koskaan tee pistokkeisiin mitaan muutoksia. Ala kayta maadoitetuissa koneissa mitaan sovitinpistokkeita.Modifoimattomat pistokkeet ja nihin sopivat pistorasiat vahentavat sahkiskun vaaraa.
b) Välta koskettamasta maadoitettuja pintoja, kuten putkia, lampöpattereita, liesä tai jäkaappeja. Sähköiskun vaara kasvaa, jos kehosi maadoittuu.
c) Alä jata moottorityokaluja sateeseen tai markaan paikkaan. Tyokalun sisaan meneva vesi lisaa sahköiskun vaaraa.
d) Alä käytä johtoa vaärin. Alä koskaan kanna tai vedä työkalua sahköjohdosta aläkä irrota sitä pistorasiasta johdosta vetamällä. Alä anna sahköjohdon koskea kuumiin pintoihin, oljyn, teräviin reunoihin tai liikkuviin osiin. Vauroituneet tai sotkeutuneet johdot lisävävat sahköiskun riskä.
e) Kun käytät moottorityokalua ulkona, käytä ulkokäyttoön sopivaa jatkojohtoa. Ulkokäyttoön soveltuvan sahköjohdon käytto vahentaa sahköiskun riskia.
f) Jos moottoryokalun kayttoa kosseassa paikassa ei voida valttaa, on kaytettavä jannosvirtalaitteella (RCD) suojattua virtalahdetta. Jannosvirtalaitteen kaytovahentaa sahkiskun vaaraa.
3) HENKILÖKOHTAINEN TURVALLISUUS
a) Ole valpaana, katso, mitä teet, ja käytä tervettä järkeä moottoroitua tyokalua käyttaessä. Alä käytä moottorityokalua
vasyeenaa humeiden, alkoholin tai laakkeiden vaikutuksen alaisena.
Tarkkaavaisuuden herpaantuminen tyokalua kaytettaaesssaattaa johtaa yakaviin henkilovahinkoihin.
b) Käytä henkilösuojaimia. Käytä
aina silmäsuojaimia. Sellaiset
turvavarusteet, kuten polynaamari,
liukastumista estävat kengät, kypärä tai
korvasuoajmet olosuhteiden niītā vaatiessa
vahentävat henkilövahinkoja.
c) Estā tahaton käynnistäminen. Varmista, etta kytkin on pois-asennossa ennen tyokalun yhdistämä virtalähteseen ja/tai akkupakkaukseen tai ennen kuin tartut tyokaluun. Tyokalun Kantaminen sormi kytkimellä tai pistokkeen tyontäminen pistorasiaan, kun kytkin on paallee kyktetyänä, voi aiheuttaa onnettomuksia.
d) Poista mahdolliset saatö- tai kiintoavaimet ennen tyokalun kaynnistamista. Pyorivaan osaan jaanyt kiinto- tai saatovain saattaa aiheuttaa henkilovahinkoja.
e) Alä kurottele. Huolehdi siitta, etta sinulla on koko ajan tukeva jalansija ja hyvä tasapaino. Nain voit paremmin hallita moottoroidun tyokalun käytön odottamattomissa tilanteissa.
f) Pukeudu oikein. Alä käytä lóysiä vaatteita alakä koruja. Pidä hiukset, vaatteet ja käsineet poissa likkuvista osista. Löysät vaatteet, korut tai pitkät hiukset voivat tartua likkvuin osiin.
g) Jos laitteella voi keratä ja poistaa polyä, varmista, etta namä toiminnot ovat kytkettyina ja etta kaytät niita oikein. Polynkeräysjärestelman kayttö voi vahentäa polyn aiheuttamia vaaroja.
4) MOOTTORITYÖKALUN KÄYTTO JA HUOLTO
a) Alä kāytä moottorityōkalua vákisin. Kāytä tarkoitukseesi soveltuva tyōkalua. Teet työn paremmin ja turvallisemmin tyōkalulla, kun kāytā sille tarkoitettua nopeutta.
b) Alä käytä moottorityokalua,Jos virtakytkin ei kytke sitä paälle ja pois paälta. Tyokalut, joita ei voida hallita kytkimellä,ovat vaarallisia, ja ne on korjattava.
c) Irrota pistoke virtalähteestä ja/tai akkupakkaus tyokalusta ennen kuin teet mitään saatöja, vaidhat lisavarusteita tai varastroit moottoryokalun. Tällaiset ehkäisevat turvatoimet alentavat vahingossa kaynnistymisen riskä moottorityokalua käytettaessä.
d) Varastoi moottorityokalut lasten ulottumattomiin alaka anna tyokalua sellaisten henkiloiden kayttoon, jotka eivat
ole sità tottuneet käyttaamaan tai eivat ole tutustuneet käyttoohjeisiin. Moottoroidut tyokalut ovat vaarallisia kouluttamattomien käytäjien kasissä.
e) Huolehdi moottoroitujen tyokalujen kunnosta. Tarkista, onko likkuvissa osissa vaarakohdistus tai takertelua, ovatko osat rikkoutuneet tai vaikuttaako jokin muu seikka mahdollisesti laitteen kayttoon. Jos laite vaurioituu, korjauta se ennen kayttoa. Monet onnettomuudet johtuvat moottoroitujen tyokalujen puutteellisesta huollosta.
f) Pida leikkaavat tyokalut teravinja pa uhtaina. Kunnolla huolletut leikkaavat tyokalut, joissa on teravat leikkausreunat, takertelevat vahemman ja ovat helpommin hallittavissa.
g) Noudata moottorityokalujen, niiden lisavarusteiden, tyokalun karkiosien yms. kayttohjeita ja ota huomioont tyolosuhteet ja suoritettava tyo. Tyokalun kaytto muuhun kuin sille tarkoitettuuntehvaan voi johtaa vaaratilanteeseen.
5) AKKUKAYTTOISEN TYOKALUN KAYTTO JA HUOLTO
a) Lataa akut vain valmistajan maarittelemassā laturissa. Tietyntyyppiselle akulle soveltuva laturi voi aiheuttaa tulipalon riskin toista akutyyppia kaytettäessä.
b) Käytä moottorikäyttoisten tyokalujen kanssa vain erityisesti niille tarkoitettuja akkuja. Muunlaisten akkuyksiköiden käytto voi aiheuttaa loukkaantumisen ja tulipalovaaran.
c) Kun akkuyksikko ei ole kaytossa, pidä se poissa muiden metalliesineiden, kuten paperiliitinten, kolikoiden, avainten, naulojen, ruuvien tai muiden sellaisten pienten metalliesineiden laheltä, jotka voivat muodostaa yhteyden toisesta navasta toiseen. Oikosulku akun napojen valillä voi aiheuttaa palovammoja tai tulipalon.
d) Väärän käsittelyn seurauktena;neste saattaa suihkuta ulos akusta. Välta kosketusta akkunesteeseen. Jos joudut vahingossa kosketukseen nesteen kanssa, huuhte;nestepois vedell.Jos nestettä joutuu silmiin, kaanny lisaksi laakärin puoleen.Akusta tuleva;neste voi aiheuttaa ihoársytstā tai palovammoja.
6) HUOLTO
a) Anna moottoroitu tyokalu huollettavaksi ammattikorjaajalle, joka kayttaa ainoastaan sananlaisia vaihto-osia. Nain taataan moottorityokalun turvallisuus.
Muut iskuporakoneenturvallisuusohjeet
- Käytä kuulosuojaimia. Altistuminen melulle voi heikentäa kuuloa.
Käytä tyokalun mukana toimitetuja kahvoja. Hallinnan menettäminen voi aiheuttaa henkilövahingon.
Tartu kiinni koneiden eristetyistä tartuntapinnoista, jos leikkausvälinettä käyttaessä on vaara osua piilossa oleviin johtoin. Jos tyokalu osuu "jännitteiseen" johtoon, sen suojaamattomat metalliosat tulevat "jännitteenalaisiki",jolloin on olemassa sahköiskuvaara.
Kiinnita tyostettavakappale vakaaseen alustaan kiinnittimien tai muiden kaytannollisten menetelmien avulla. Tyokalun pitaminen kadessa tai kehoa vasten voi aiheuttaa hallinnan menettamisen. - Käytä suojalaseja tai muuta silmäsuojainta. Poraaminen aiheuttaa lentäviä lastuja. Ne voivat vahingoittaa silmiä pysyvästi. Jos aiheutuu polyä, käytä hengityssuojainta tai -laitetta. Joissakin tapauksissa on käytettä vu kuulonsuojaimia.
- Pitele tyokalua aina tiukasti. Äla yritä käytä tata tyokalua pitelemattà sita molemin kasin. On suositeltavaa käyttaa aina sivukahvaa. Jos käytat tata tyokalua vain yhdellä kadella, menetat sen hallinnan. Kovan materiaalin, kuten rautatangon, pijkkaaminen tai siiren osuminen voi olla vaarallista. Kiristä sivukahva kunnolla ennen käytämista.
- Alä käytä tātā tyokalua yhtajaksoisesti pitkään. Sen aiheuttama tärinä voi vahingoittaa kasiäsi ja käsiversiasi. Käytä kaseinita iskujen vaimentamiseksi. Vähenna tärinalle altistumista pitamalla taukoja saannöllisesti.
- Alä korjaa poranteriä itse. Vain valtuutettu asiantuntija saa korjata ne. Virheellisesti korjattu kärki saattaa aiheuttaa loukkaantumisen.
- Käytä suojakäineita käyttaessäti tyokalua tai vaihtaessasi teria. Tyokalun ja varusteiden paljaat metalliosat voivat kuumentua voimakkaasti. Särkynyt materiaali voi vahingoittaa paljaita käsia.
Laske tyokalu alas vasta kun se on taysin pysahtynyt. Pyoriva tera saattaa aiheuttaa loukkaantumisen. -
Alä irrota kiinnu juuttunutta teraa iskemalla. Taliöin syntyvät sirpaleet voivat aiheuttaa loukkaantumisen.
-
Hieman kuluneet terat voidaan teroittaa hiomalla.
- Pidä virtajohto kaukana pyörivastä terästa.
Alä kierra virtajohtoa kehosi ympärille. Pyörivän terän ympärille kiertyvä sahköjohto voi aiheuttaa henkilövahingon ja hallinnan menetyksen.
Muut mahdolliset vaarat
Seuraavat vaarat ovat mahdollisia, kun kaytät poravasaria:
Vammat, jotka aiheutuvat tyokalun likkuvien tai kuumien osien koskettamisesta.
Turvallisuusohjeiden noudattamisesta ja suojusten käytösta huolimatta tiettyja vaaroja ei voi välttäa. Naita ovat:
Kuulon heikkeneminen.
Sormien jaaminen puristuksiin lisavarusteita vaihedettaessa.
- Polyn hengittämisetä aiheutuvat terveysvaarat työskenneltäessä betonin ja/tai kiven kanssa.
Tyokalun merkinnat
Seuraavat kuvakkeet nakyvat tyokalussa:

Lue käytöohjeet ennen käytämistä.

Käytä kuulosuojaimia.

Käytä suojalaseja.
PAIVAMARAKOODIN SIJAINTI
Päivämärakoodi on merkitty kotelon pintaan laitteen ja akun vällin. Se sisältaa myös valmistusvuoden.
Esimerkki:
2016 XX XX
Valmistusvuosi
Tärkeitä turvallisuusohjeita latauslaitetta käytettäessä
SÄLYTÄ NÄMÄ OHJEET: Tassä ohjeessa on tärkeita turvallisuus- ja käyttohjeita yhteensopiville akkulaturille.
- Lue kaikki laturin, alkuyksikon ja akkuyksikköä käyttävän tuotteen ohjeet ja varoitusmerkinnät ennen laturin käyttoä.

VAROITUS: Sahköiskun vaara. Äla paësta nestetta laturin sisään. Se voi aiheuttaa sahköiskun.
VARUUS:Suosittelemme
vikavirtasuojalaiteen kayttoa, jonka vikavirtasuojan laukaisuvirta on enintaan 30mA.

HUOMIO: Palovamman vaara. Loukkaantumisriskin vahentämiseksi lataa vain ladattavia DEWALT-akkuja. Muun typpiset akut voivat haljeta ja aiheuttaa henkilövahingon ja vaurioita.

HUOMIO: Lapsia tulee valvoa ja varmistaa, etta he eivat leiki laitteella.
HUOMAUTUS: Tietyiss oloshteissa
kun laturi on liitety tehosyottön, vieras materiaali voi aiheuttaa laturin oikosulun. Johtavat materiaalit kuten, mutta ei naihin rajoittuen, hiomapoly, metallihukkaset, terasvilla, alumiinifolio tai muu metallipartikkeleiden kasaantuma, tulee pitä poissa laturin aukoista. Irrota laturi aina tehosyotosta, kun laturissa ei ole akka. Irrota laturi tehosyotosta ennen kuin yritat puhdistaa sitä.
- ALY RITÄ ladata akkuyksikköa millännuulla laturilla kuin tassä käyttohjeessamaintituilla. Laturi ja akkuyksikkö on suunniteltu erityisesti toimimaan yhdessa.
- Naita latureita ei ole tarkoitetu kaytettavaksi mihinkaan muuhun tarkoitukseen kuin ladattavien DEWAL Fakkujen lataamiseen. Muu voi aiheuttaa tulipalon tai jopa kuollettavan sahköiskun riskin.
- Alä jatā laturia sateeseen tai lumeen.
- Veda pistokkesta alakä johdosta, kun irrotat laturia verkkovirrasta. Tama vahentaa pistokkeen ja sahköjohdon vahingoittumisen riskä.
- Varmista, etta johto sijaitsee niin, etta sen pälle ei astuta, sihen ei kompasta tai etta sihen ei muuten kohdistu vauroiota tai rasitusta.
- Alä käytä jatkojohtoa ellei se ole ehdottoman välttamätontä. Jatkojohdon virheellinen käytö voi aiheuttaa tulipalon tai jopa kuolettavan sähköiskun riskin.
- Ala laita mitaan esineita laturin palle tai laita laturia pehmeallee pinnalle, joka saattaa tukkia ilmanvaihtoaukot ja aiheuttaa liallisen sisaisen lammon. Sijoita laturi pois lampolahteiden laheltta. Laturi tuulettuu kotelon paalla ja pohjassa olevien aukkojen kautta.
-
Alä käytä laturia, jos johto tai pistoke on vahingoittunut- valhdata ne valittomästi.
-
Alä käytä laturia, jos siiren on kohdistunut terävä isku, se on pudotettu tai muuten vahingoittunut millään ravall. Vie se valtuutettuun huoltoon.
- Alä pura laturia. Vie se valtuutettuun huoltoon, jossa se houlletaan tai korjataan. Virheellinen kokoaminen voi aiheuttaa tulipalon tai jopa kuolestavan sahköiskun riskin.
- Jos virtajohto on vahingoittunut, valmistajan, huollon tai vastaavan patevän henkilön täytyy vahtaa se valittomästi.
- Irrota laturi pistorasiasta ennen kuin yritat puhdistaa sitä. Tamā vahentä sahköiskun vaaraa. Akkuyksikön pointaminen ei vahennä riskä.
- ALÄ KOSKAANyritä yhdistäa kahta laturia yhteen.
Laturi on suunniteltu toimimaan tavallisella 230 V:n kotitalouden sahkovirralla. Alä yritä käyttaa mitän muuta kuin maäritettyä jannitettä. Tämä ei koske autolaturia.
SÄLYTÄ NÄMÄ OHJEET
Latauslaitteet
DCB105, DCB107, DCB112, DCB113 ja DCB115 -latureihin sopivat 10,8V; 14,4V ja 18V Li-Ion XR (DCB123, DCB127, DCB140, DCB141, DCB142, DCB143, DCB144, DCB145, DCB180, DCB181, DCB182, DCB183, DCB183B, DCB184, DCB184B ja DCB185).
DEWALT-laturit eivat vaadi saatooja ja niiden kayttto on suunniteltu mahdolisimman helppoki.
Lataaminen (kuva [fig.] 3)
- Työnnä latauslaitteen virtaliitin savukkeensytytttimeen ennen akun asettamista ladattavaksi.
- Aseta akku (F) latauslaitteeseen. Punainen latausvalo vilkkuu jatkuvasti sen merkiki, etta lataaminen on alkanut.
- Kun akku on ladattu tayteen, punainen latausvalo palaa jatkuvasti. Akku on nyt ladattu, ja se voidaan ottaa kayttöön tai jattä latauslaitteseen.
HUOMAA: Jotta varmistat Li-Ion-akkujen parhaimman mahdollisen suorituskyvyn ja pitkän käytöän, akku tulee ladata tayteen ennen ensimmaista käytöä.
Latausprosessi
Katso akun lataustaso alla olevasta taulukosta.
SUOMI
Laturin merkkivalot: DCB105

lataus kaynnissa

ladattayteen

kuuma-/kylmaviive

aseta akku uudellem poikoileen





Laturin merkkivalot: DCB107, DCB112, DCB113, DCB115

lataus kaynissä

ladattuyteen

kuuma-/kylmavivite*.






- DCB107, DCB112, DCB113, DCB115: Punainen
merkkivalo vilkkuu edelleen ja keltainen merkkivalo palaa kyseisen toiminnon aikana. Kun akku on saavuttanut oikean lamptilan, keltainen merkkivalo sammuu ja laturi jatkaa latausta.
Yhteensopiva(t) laturi(t) ei(eivat) lataa viallsta akkua. Jos akku on viallinen, merkkivalo ei syty tai latur ilmoittaa viallisesta akusta tai sen merkkivalo vilkkuu.
HUOMAA: Tämä voi tarkoittaa myös laturivikaa.
Jos laturi ilmoittaa ongelmasta, vie laturi ja akku testattavaksi valtuutettuun huoltopalveluun.
AKUN KUUMA-/KYLMÄVIVE
Kun latur tunnistaa lian kuuman tai kylman akun, se kaynnistaa automaattisesti akun kuuma-/ kylmaviiveen, joloin lataus kaynnistyy vasta sitten, kun akku on saavuttanut hyväksyttavan lampotilan. Latur siirtytämän jälkeen automaattisesti akun lataustilaan. Tämä toiminto takaa akun maksimaalisen kayttöän.
Kylma akku latautuu puolet hitaammin lampimaaan akkuun verrattuna. Akku latautuu hitaammin koko latausjakson ajan, sen latautumisnopeus ei palaudu nopeaksi, vaikka akku lampenisi.
VAIN LITIUMIONIAKUT
XR Li-Ion -laitteissa on elektroninen suojausjärestelmä, joka suojaa akkua ylikuormituksetla, ylikuumenemiselta tai suurelta purkautumiselta.
Työkalu sammuu automaattisesti, jos sahköinen sujoausjärestelmä käynnistyy. Jos nain tapahtuu, laita litiumioniakku laturin, kunnes se on kokonaan latautunut.
Tärkeitä turvallisuusohjeita kaikkia akkuja käytettäessä
Kun tilaat uutta akkua, ilmoita tuotenumero ja jannite.
Kun uusi akku otetaan pakkauksesta, sitä ei ole ladattu täyteen. Lue seuraavat turvaohjeet ennen akun ja latauslaitteen käytämista. Noudata annettuja ohjeita.
LUE KAIKKI OHJEET
- Alā lataa tai kāytä rajähdysalttiissa ympäristössa, esimerkiki tilassa, jossa on sytyvä nesteitä, kaasuja tai polyä. Akun laittaminen laturiin tai poistaminen laturista voi sytyttä polyn tai kaasun.
- Alä koskaan pakota akkua laturiin.
Alä muokkaa akkuyksikköa millään tavalla saadaksesi sen sopimaan yhteensopimattomaan laturiin, sillä akkuyksikkö saattaa murtua ja aiheuttaa vakavan henkilökohtaisen vaurion. - Lataa alkuyksikot vain DEWALT-latureilla.
- ALA roiskuta vetta tai upota veteen tai muhin nesteisiin.
- Alä saïlytä tai käytä tyokalua ja akkuyksikkoä paikassa, jossa lampötila voi sauvuttaa tai ylittä 40 °C (kuten kesällä ulkokatoksissa tai metallirakennuksissa).

VAROITUS: Alä koskaan yritä avata alkuyksikköä mistään systä. Jos akuyksikon kotelo on murtunut tai vahingoittunut, alä laita sitä laturin. Alä riko, pudota tai vahingoita akuyksikköä. Alä käytä akuyksikköä tai laturia, johon on osunut terävä isku, joka on pudotettu tai vahingoittunut millään tavalla (esim. lavistetty naulalla, isketty vasaralla, astuttu pälle). Se voi aiheuttaa jopa kuolettavan sähköiskun. Vahingoittuneet akuyksiköt tulee palauttaa huoltoon kierrätystä varten.
HUOMIO: Kun tyokalua ei ole kaytossa, laita se sivulleen vakaalle alustalle, jossa se ei aiheuta kompastumisen taiutoamisen vaaraa. Jotkut tyokalut, joissa on suuret akkuyksikot, seisovat pystyssa alkuyksikon varassa, mutta ne kaatuvat helppommin.
LITIUM-IONIAKKUJEN (Li-Ion) ERITYISET TURVAOHJEET
- Alä havitä akkua polttamalla, vaikka se olisi vaurioitunut pahasti tai tullut elinkarensna paahan. Akku voi rajähtäa poltettaessa. Lithium ioniakkuja poltettaessa syntyy myrkyllisä kaasuja ja aineita.
- Jos akun sisaltöa paasee iholle, huuhtele heti miedolla saippulla ja vedella. Jos
akkunestettä pääsee silmaan, huuhtele avointa silmaa vedellä 15 minuutin ajan kunnes arsytys lakkaa. Jos on hakeuduttava laakärin hoitoon, ilmoita, etta akun elektrolytti on nestemäisten organisten karbonaattien ja litiumsuolojen seosta.
- Avatun akkukennon sisalto voi arsyttaa hengitysteita. Hakeudu raittiiseen ilmaan. Jos oireet jatkuvat, ota yhteys laakarin.

US: Palovamman vaara.
Akkuneste voi syttyä altistuessaan
kipinälle tai liekille.
Kuljetus
DEWALT-akut tayttavat kaikkien soveltuvien teollisuudenalaa koskevien ja lakisaateisten kuljetusmaarayksien vaatimukset, nihin kuuluvat muun muassa YK:n vaarallisen tavaran kuljetussuositukset, kansainvalisen ilmakuljetusliton (IATA) vaarallisen tavaran maaraykset, vaarallisten aineiden kansainvalisen merikuljetussaannoston (IMDG) märäykset sekä eurooppalainen sopimus vaarallisten tavaroiden kansainvalisistä tiekuljetuksista (ADR). Lithiumikennot ja -akut on testatu YK:n vaarallisen tavaran suosituksien osion 38.3 mukaisesti koskien testausohjeita ja testikriteerejä.
Useimmissa tapauksissa DEWALT-akun kuljetusta ei luokitella täysin saannöstly luokan 9 vaaralliseksi materiaaliksi. Luokan 9 kuljetus on yleensä tarpeen kahdessa eri tilanteessa::
- Useamman kuin kahden D EWALT-litiumioniakun kuljetus lentorahdilla, kun pakkaus sisältaa vain akkuja (ei tyokaluja), ja
- Yli 100 wattitunnin (Wh) energialuokan omaavan litiumioniakun kuljetus. Wattitunnit on merkitty kaikkien litiumioniakkujen pakkaukseen.
Oli kyseessä odotetu tai täysin saannostelty kuljetus, kuljettajien vastuulla on ottaa selvää viimeisimmistä pakkausta, merkkia/merkintäa sekä dokumentaatiota koskevista märäyksista.
Akkujen kuljetus voi johtaa tulipaloon, jos akkunavat pääsevat vahingossa kosketuksiin johtaviin materiaaleihin. Akkuja kuljettaessa tulee varmistaa, etta akkujen navat on suojattu ja eristetty hyvin materiaaleista, jotka voivat päästä nihin kosketuksiin ja aiheuttaa oikosulun.
Tämän ohjekirjan osion tiedot on annettu hyvässä uskossa ja niiden uskotaan olevan tarkkoja asiakirjan luontihetkella. Mitaän takuita, välillisä tai suoria, ei kutenkaan anneta. Ostajan vastuulla on taata, etta toiminta on soveltuvien märäyksien mukaista.
Akkuyksikkö
AKUN TYYPPI
DCH143 toimii 14,4 V akuilla. DCH243, DCH253, DCH254, DCH273 ja DCH274 toimivat 18 V akuilla. DCB140, DCB141, DCB142, DCB143, DCB144 tai DCB145 akkuja (14,4 V) voidaan käytä tuotteessa DCH143.
DCB180, DCB181, DCB182, DCB183, DCB183B, DCB184, DCB184B tai DCB185 akkuja (18 V)
voidaan kayttta tuotteessa DCH243, DCH253, DCH254, DCH273 ja DCH274.
Sälytyssuositukset
- On suositeltavaa sailyttäakku vileassä ja kuivassa paikassa poissa suorasta auringonpaisteesta sekä liallisesta kylmyydesta tai kuumuudesta.Akku toimii mahdollisimman tehokkaasti ja pitkään, kun sitä sailytetaan huoneenlampotilassa, kun se ei ole kaytossa.
- Pitkän saïlytksen aikana täyteen ladattu akku on suositeltavaa saïlttävilleässä ja kuivassa paikassa irti laturista.
HUOMAA: Akkuja ei saa asettaa sälöön täysin tyhjina. Akku on ladattava ennen käyttoa.
Latauslaitteen ja akun tarrat
Näissä ohjeissa kuvattujen kuvakkeiden lisäksi laturissa ja akussa voi olla seuraavat merkit:

Lue käyttoohjeet ennen käytämistä.

Latausajan tiedot ovat Teknisissä tiedoissa.


Akkua ladataan.

Akku on ladattu.

Akku on vialinen.

Lian kuumaa tai kylmää akkua ei ladata.

Alä työnnä sahkoä johtavia esineita laitteen sisään.

Alä lataa vauroitunutta akkua.





LI-ION


Pakkauksen sisälto
Pakkauksen sisältö:
1 Langaton iskupora
1 Sivukahva ja syvyystanko
1 Laturi
1 Akku (D1, L1, M1, P1)
2 Akkua (D2, L2, M2, P2)
3 Akkua (D3, L3, M3, P3)
1 pikaistukka (DCH254, DCH274)
1 Laukussa
1 Kayttoohje
HUOMAA: Akut, laturit ja pakkaukset eivat kuulu N-malliin.
- Tarkista, onko työkalussa, osissa tai tarvikkeissa kuljetusvaurioita.
- Lue tām kāyttoohje huolellisesti ennen laitteen kāyttamista.
Kuvaus (kuvat 1, 3, 7)

VAROITUS: Alä tee tyokaluun tai sen osiin mitään muutoksia. Muutoin voi aiheutua omaisus- tai henkilovahinkoja.
A. Säadettäva nopeuskytkin
B. Suunnanvaihtopainike
C. Tilanvalitsin
D. Työvalo (DCH143, DCH253, DCH254, DCH273, DCH274)
E. Sivukahva
F. Akku
G. Vapautuspainike
H. Pääkahva
I. Poranterän symboli (tavallinen poraustila)
J. Iskuporan symboli (iskuporatila)
K. Vasaran symboli (vasarointitila)
L. SDS Plus -tyokalupidike
M. Laippa
N. Poltoainemittarin painike
O. Polysuoja
P. Lukitusholkki
Q. Pikaistukka (DCH273, DCH274)
R. Vyokoukku (DCH273, DCH274)
S. Toimintatilan valintapainike
T. Polynpoistojarjestelman sahkoliitantä.
KAYTTOTARKOITUS
DCH143, DCH243, DCH253, DCH254, DCH273 ja DCH274 langattomat iskuporakoneet on tarkoitettu poraukseen ja iskuporaukseen ammattikaytossa, sekä ruvaamiseen ja taltaamiseen.
ALÄ kaytä kosteissa olosuhteissa taiJos laitteen lahella on syttyviä nesteita tai kaasuja.
Nämä iskuporat ovat ammattimaisia sahkötyokaluja.
ÄLÄ ANNAlasten koskea niihin. Kokemattomat henkilot saavat kayttä tata laitetta vain valvotusti.
Tämä tuote ei ole tarkoitettu henkilöiden (mukaan lukien lapset) käytettväksi, joiden fysiset, sensoriset tai henkitet kyvyt tai kokemus ja/tai tiätamys tai taidot ovat rajalliset. Heidän turvallisuudestaan tulee huolehtia heistä vastuussa oleva henkilö. Lapsia ei koskaan saa jättä yksin tamän tuotteen kanssa.
Sahkoturvallisu
Sähkömoottori on suunniteltu vain yhelle jannitteelle. Tarkista aina, etta akupakkauksen jannite vastaa tehokilvessä annettua arvoa. Tarkistamyös, etta laturin jannite vastaa verkkojannitetta.

DEWALT-laturi on kaksoiseristetty EN60335 -standardin mukaisesti; siksi siina ei tarvita maadoitusjohtoa.
Jos syottkaapeli on vioittunut, se on vaihdettava DEWALT-palveluorganisaation kautta saatatvaan erikoisvalmisteiseen kaapeliin.
Jatkojohdon kayttäminen
Jatkojohtoa saa käyttaa vain, jos se on ehottoman
valttamontä. Käytä latauslaitteen vaatimukset
tayttavaa hyväksyttyä jatkojohtoa. Lisätietoja on
Teknisissä tiedoissa. Johdinten pienin koko on
1 mm² ja suurin pituus 30 m.
Jos kaytát johtokelaa, kelaa johto aina kokonaan auki.
KOKOAMINEN JA SÄADÖT

VAROITUS: Poista akkupakkaus
aina ennen tyokalun kokoamista
ja saatamista. Kytke tyokalu aina
pois paalta ennen akkupakkauksen
asentamista tai poistamista.

VAROITUS: Kayta ainoastaan
DEWALT-akkupakkauksia ja -latureita.
Akun irrottaminen ja asettaminen paikoilleen (kuva 3)

VAROITUS: Henkilovahinkojen
välttämiseksi akun vapautuspainiketta ei
saa koskaan painaa ennen kuin akku on
poistetu. Jos akun vapautuspainiketta
painetaan eikä akkua ole poistetu, akku
voi pudota odottamattomasti.
HUOMAA: Parhaiden tuloksien saavuttamiseksi on varmistettava, etta akku on ladattu tayteen.
AKUN ASENTAMINEN TYOKALUN KAHAAN
- Kohdista akku (F) kahvan sisallä oleviin kiskoihin (kuva 3).
- Liu'uta se kahvaan, kunnes akku on hyvin paikoillaan laitteessa ja varmista, ettei se irtoa.
AKUN POISTAMINEN TYOKALUSTA
- Paina akun vapautuspainiketta (G) ja vedä akku ulos työkalun kahvasta.
- Laita akku laturin, kuten käyttoohjeen laturiosassa kuvataan.
TASOMITTARILLA VARUSTETUT AKUT (KUVA 3)
Joissakin DeWALT-akuissa on tasomittari, jossa on kolme vihrea LED-merkkivaloa. Merkkivalot osoittavat akun jajelle jaavan virtatason.
Kytke tasomittari paäille painamalla ja pitämälla
tasomittarin painiketta (N) alhaalla. Jokin kolme
vihreän LED-merkkivalon valoyhdistelma syttyy
osoittaen jäljelle jaävän virtatason. Kun akkuvirran
taso on käytörajan alapuolella, tasomittari ei syty ja
akku on ladattava.
HUOMAA: Tasomittari osoittaa akkuvirran tason ainoastaan viitteellisesti. Se ei osoita tyokalun toiminnalisuutta ja se voi vaildella tuoteosien, Iampotilan ja loppukayttajan kayton mukaan.
Nopeudensäätokytkin (kuva 1)
Käynistä tyokalu painamalla liipaisinta (A). Voit pysayttä koneen vapauttamalla liipaisimen. Tämä tyokalu on varustettu jarrulla. Tyokalupidike pysahtyy heti, kun liipaisukytkin vapautetaan kokonaan.
Säedettävän nopeuden liipaisukytkimen avulla voit valita parhaan nopeuden kuhunkin sovellukseen. Mitä enemmän puristat liipaisukytkintä, sita nopeammin tyokalu toimii. Jotta tyokalun kayttöikä olisi mahdollisimman pitkä, käytä saadettäväa nopeutta vain keskiointiin tai kiinnikkeille.
HUOMMA: Ei ole suositeltavaa vaihtaa nopeutta jatkuvasti. Muutoin liipaisin voi vauroitua.
Sivukahva (kuva 1)
VAROITUS: Voit vahentaa henkilovahingon vaaraa pitamalla sivukahvan AINA kiinnitettna koneeseen kunnolla. Muutoin sivukahva voi irrota tyokalua kaytettaaess. Talloin menetat koneen hallinnan. Pitele tyokalua molemin kasin parhaan hallinnan varmistamiseksi.
Sivukahva (E) on kiinnitety vaihteison etuosaan.
Sitä voidaan käantäa 360^ oikealla tai vasemmalla
kädellä kaytettaväksi. Sivukahva tulee kiristäa
riittavästi, jotta se kestäisi tyokalun käantövoiman,
jos lisavaruste juuttuu kiinni tai lukittuu. Tartu
kahvan paahan koneen hallitsemiseksi terän
jaedessä kiinni.
Löysä sivukahvaa kiertämälä sita vastapäivään.
Toimintasuunnan valitsin (kuvat 1, 2)
VAROITUS: Odota aina, etta moottori on taysin pysahtynyt ennen kuin vaihdat pyorimissuuntaa.
Voit valita toimintasuunnan ja lukita koneen valitsimen (B) avulla.
Tera pyorii myotapäivän, kun vapautat liipaisimen ja työnnät valitsimen koneen oikealle puolle.
Tera pyorii vastapäivän, kun vapautat liipaisimen ja työnnät valitsimen koneen vasemmalle puolle.
Voit lukita koneen tyontamalla valitsimen
keskiasentoon. Varmista ennen valitsimen asennon
muuttamista, etta lipaisin on vapautetu.
SUOMI
HUOMMA: Koneesta voi kuulua napsahdus, kun sitä kaytetaan ensimmaista kertaa toimintasuunnan muuttamisen jälkeen. Tämä on normala eikä merkki ongelmasta.
Työvalo (kuva 1)
DCH143, DCH253, DCH254, DCH273, DCH274
Työkalun etuosassa on työvalo (D). Työvalo aktivoituu, kun liipaisukytkintä puristetaan. Työvalo sytty, kun liipaisukytkintä painetaan ja se sammuu automaattisesti 20 sekunnin jälkeen liipaisukytkimen vapauttamisesta. Jos liipaisukytkintä pidetään alhaalla, työvalo jää paalle.
HUOMAA: Työvalot on tarkoitettu vällitöman työpinnan valaisuun eikä niitta ole tarkoitettu käytettäväksi taskulamppona.
Toimintatilan valitseminen (kuva 1)

VAROITUS: Äla valitse toimintatilaa tyokalun ollessa käynnissä.
Työkalussa on erillinen tilavalitsin (C), jolla voit valita tavallisen porauksen,ISKUPORAUKSEN jaVASAROINN.

Innen poraus: teraksen, puun ja muovien.
Rruuvaukseen ja poraamiseen.

Iskuporaus: betonin jakivmaterialiaalin poraukseen.

asarointi: kevyeen taltaamiseen.
Ennen tilavalitsimen kääntämista tulee painaa tilan valintapainiketta (S). Valitse ravallinen poraus kiertamalla tilavalitsinta (C), kunnes nuoli osoittaa poranterän symbolia (I). Valitse iskuporaus asettamalla nuoli iskuporan symbolin (J) kohdalle. Valitse vasarointi asettamalla nuoli vasaran symbolin (K) kohdalle.
HUOMAA: Tilavalitsin (C) on oltava aina porauksen, iskuporauksen taiVASARoinnin kohdalla. Niiden valillä ei ole muita asetuksia.
Aktiivinen tärinänhallinta (kuva 1)
Aktiivinen tärinänhallinta neutralisoi
iskuporamekanismin aiheuttaman tärän.
Se vahentä kaden ja käsiverren tärinä ja
mahdollistaa miellytävämän työkalun kayton
pitempien aikajaksojen ajan. Se pidentä myös
laitteen käytöikä. Jousikuormitteinen mekanismi
vastaa tärinävoimi kayton aikana. Tämä voidaan
havaita vaimennusvaikutuksena, kun painetta
kohdistetaan työkaluun. Varmista, etta jousi on
kytkeytynyt. Se ei kuitenkaan saa olla liian tiukka.
Mekanismin tulee "kellua".
Vyokoukku (kuvat 1, 4)
DCH273, DCH274
Vyökoukku (R) on asennettu pääkahvan (H) alapuolle tyokalun vasemmalle puolle. Avaa vyokoukku vetamällä se ulos tyokalun sivulta. Aseta vyokoukku sälöön painamalla se tasaisesti tyokalun sivun. Vyokoukku (R) voidaan asettaa helposti tyokalun vasemmalle tai oikealle puolle vasen- ja oikeakatisä käytäjä varten.
- Aseta vyokoukku avattuun asentoon ja poista kuusioruvi paakahvan alapuolelta.
- Veda vyokoukku ulos, kunnes sa irtoaa laitteesta.
- Aseta vyokoukku takaisin haluamallesi puolle ja paina se syvennykseen.
HUOMAA: Joissakin malleissa syvennys voidaan peittt a tarralla. Poista joko tarra tai lavistaraarra alla olevaan syvennykseen paasemiseksi. - Aseta kuusioruuvi ja kirista ne tiukasti.
Jos koukkua ei haluta kayttäa lainkaan, sen voi irrottaa kokonaan.
SDS Plus® -tyokalupidike (kuva 5)
Asenna poran- tai taltan terä, aseta terän varsi noin 19mm (3 / 4^ ) SDS Plus tyokalupidikkeeseen (L). Paina ja kierra teräa, kunnes se lukittuu paikoilteen. Tera kinnitty hyvin paikoilteen.
Vapauta terä vetämällä laippaa (M) taakse ja poistamalla terä.
Avaimettoman istukan asentaminen SDS Plus® -tyokalupidikkeen paikalle (kuva 7)
DCH254, DCH274
- Kännä lukitusrengas (P) auki ja vedà SDS Plus® -työkalupidike (L) pois.
- Paina avaimeton istukka (Q) karaan ja kännä lukitusrengas kiinni.
- Vaihda avaimeton istukka SDS Plus tyokalupidikkeeseen poistamalla ensin avaimeton istukka samalla tavalla kuin SDS Plus -tyokalupidike. Asenna sitten SDS Plus -tyokalupidike paikoilleen samalla tavalla kuin avaimeton istukka.

VAROITUS: Älä koskaan käytä standardeja istukoita iskuporatilassa.
Ylikuormituksen kytkin
Laitteessa on kahdenlaisia ylikuormituksen kytkimia. DCH143, DCH243, DCH253 ja DCH254 -malleissa on mekaanisen ylikuormituksen kytkin, DCH273 ja DCH274 -malleissa on elektroninen ylikuormituksen kytkin.
Jos porantera jää kiinni, voimansiirto poran karaan keskeytyy. Kun laitteessa on mekaaninen kytkin, kytkimen aktivoinnista ilmoittaa hammastuksen äni sekä lisäantyvä tärinä. Jos elektroninen kytkin aktivoituu, moottori kytketyty toistuvasti paälle ja pois paälta mutaman sekunnin ajan mekaanisen kytkimen vasteen toistamiseksi. Vapauta ja paina liipaisinta voimansiirron uudelleen kytemiseksi.
Siitta aiheutuvien voimien vuoksi tyokalua on aina pidettavahcdella kadella ja tukevassa asennossa.
Pölynpoistojärestelmä (kuva 1)
Erityinen integroitu polynpoistojärestelmä (D25303DH) on staatavilla ja se voidaan hankkia erikseen.
Käytä D25303DH-laitetta liittämälä sahkoliitantä (T) poravasaraan.
DCH253, DCH254 (vain TYYPPI 2), DCH273 ja DCH274 -poravasaroissa on sahköllitantä (T).
HUOMAUTUS: D25303DH ei sovi laitteiden
DCH253 ja DCH254 versioihin DCH143, DCH243
tai TYYPPI 1.
DCH274 on saatakilla tuotteella D25303DH ja pidennetyllä sarjakotelolla mallin DCH275 tapaan.
KAYTTÄMINEN
Käytöohjeet

- Varo työskennellessäsi sahkoja vesijhohtoja.
- Kuormita konetta järkevästi (n. 5 kg). Liiallinen voiman käytto ei nopeuta poraamista, vaan vähentä tyokalun tehoa ja saattaa lyhentä koneen käyttoikää.
- Älä poraa tai ruuvaa lian syvään, ettei polyssuojus (O) vahingoitu.
- Pida koneesta aina tiukasti kiinni molemmin kasin ja varmista tukeva asento. Kun kaytät konetta, sivukahvan tulee olla kiinitetty hyvin.
VAPOTUS: Irrota akku aina ennen laitteen kokoamista ja saaatamista. Katkaise laitteesta virta aina ennen akun irrottamista tai asettamista paikoilleen
Kasien oikea asento (kuvat 1, 6)
VAROTUS:Voit vahentaa vakavan henkilovahingon vaaraa pitamalla kdet AINA oikeassa asennossa kuvassa 6 nakyvallatavalla.
VAROTUS:Voit vahentaa vakavan henkilovahingon vaaraa pitelemalla tyokalua AINA tiukassa otteessa.
Kädet ovat oikeassa asennossa, kun tartut sivukahvaan (H) yhddella kadellä ja toisella kadellä pääkahvaan (E).
Poraaminen (kuva 1)
VAROITUS: Vähenna vakavaa henkilövaurion riskä kytkemälä tyokalu pois paälta ja irrottamalla se virtalähteesti ennen säätjen tekemistä tai lisavarusteiden ja apuvälineiden irrottamista tai asentamista.
VAROITUS: Henkilovahinkojen riskin pientamiseksi tarkista AINA, etta tyokalu on kunnolla kiinnitetty ja sen osat kiristetty paikoilleen. Jos poraat ohutta materiaialia, kaytä puista suojaosaa materiaalin vauroitumisen valltmiseksi.
ISKUPORAUS (KUVA 1)
- Kännä toimitilanvalitsinvipu (C) "iskuporaus" -asentoon.
- Asenna sopiva porantera. Käytä korkealuokkaisia kovametalliterä, jotta lopputulos olisi mahdollisimman hyva.
- Säädä sivukahva (E).
- Merkitse kohta, johon reikä porataan.
- Aseta porantera paikalle ja kytke tyokalu paallee.
PORAUS (KUVA 1)
- Kännä toimitilanvalitsinvipu (C) "poraus"- asentoon.
-
Noudata alla olevia ohjeita käytettävän työkalun mukaisesti:
-
Asenna istukkasovitin/istukka (DCH143, DCH243, DCH253, DCH273). Erityisiä SDS Plus® adaptereita on saatavana 10:n tai 13 mm:n standardi-istukoille, joloin voidaan käyttaa normaliteria.
SUOMI
-
Asenna avaimeton istukka (DCH254, DCH274) SDS Plus® -tyokalupidikkeen paikalle.
-
Etene kuten edellä on kuvattu iskuporauksen kohdalla.

VAROITUS: Alä koskaan käytä vakioistukoita vasaratoimintatilassa.
RUUVAUS (KUVA 1)
- Kännä toimitilanvalitsinvipu (C) "poraus"-asentoon.
- Valitse pyorimissunta.
-
Noudata alla olevia ohjeita käytettävän työkalun mukaisesti:
-
Asenna erityinen SDS Plus ^ ruvaussovitin kaytettavaksi kuusioruuviterien kanssa (DCH143, DCH243, DCH253, DCH273).
-
Asenna avaimeton istukka (DCH254, DCH274) SDS Plus® -tyokalupidikkeen paikalle.
-
Asenna sopiva ruuvitaltatera. Ruuvatessasi urteisia ruuvipäitä käytä aina kärkiä joissa on ohjaushylsy.
- Paina varovasti nopeudensäddön kytkinta (A) välttäaksesi vahingoittamasta ruuvin paatta. Kun terä pyörii vastapäivän, tyokalun nopeus vahenee automaattisesti, jotta ruuvi irtoaisi vaivattomasti.
- Kun ruuvi on kierretty tasaiseksi tyostettavaan kappaaleeseen, pästä nopeudensäadön kytkin estaaksi ruuvin paata tukeutumasta tyostettavaan kappaaleeseen.
TALTTAUS (KUVA 1)
- Kännä toimitilanvalitsinvipu (C) "vain isku" -asentoon.
- Työnnä tarvittava taltta paikalleen ja tarkista likitus.
- Säädä sivukahva (E).
- Kytke tyokalu pääle ja aloita työskently.
Saattaa olla tarpeen käynistäa moottori hetkeksi hammaspyörien synkronoimiseksi kun siirytaän piikkaustoiminnosta poraustoimintoon.
VARQITUS:
-
Alä kaytā tāta tyokalua tulenarkojen tai rajahdysalttiitten nesteiden (bensiini, alkoholi, jne.) sekoittamiseen.
-
Älä sekoita taivatkaa tulenarkoja{nesteita.
KUNNOSSAPITO
DEWALT-sähkötyokalu on suunniteltu siten, etta se toimii pitkään hyvin vahaisellä huolllola. Jatkuva ja asianmukainen toiminta riippuu laitteeseen tehdysta huolloista ja saannollisestä puhistuksesta.
VAROITUS: Vähennä vakavaa
henkilövaurion riskä kytkemällä
työkalu pois pälta ja irrottamalla
akkupakkaus ennen säätjen
tekemistä tai lisavarusteiden ja
apuvälineiden irrottamista tai
asentamista. Vahingossa tapahtuva
käynnistyminen voi aiheuttaa vamman.
Käytäjä ei voi huoltaa tata konetta. Vie kone valtuutettuun DEWALT-korjaamoon noin 40 käytötunnin jälkeen. Jos ongelmia esiintyy ennen sitä, ota yhteys valtuutettuun DEWALTkorjaamoon. Laturia tai akkua ei voida huoltaa. Sisällä ei ole mitään huollettavia osia.

Voitelu
Moottoroitu tyokalu ei vaadi ylimaaaräista voitelua.

Puhdistus

VAROITUS: Puhalla lka ja poly ulos paakotelosta kuivalla ilmalla aina, kun havaitset lian kertyvan tuuletusaukkojen sisalle ja ymparille. Kayta asianmukaisia silmasuojaimia ja hyvaksyttya polysouajinta tamnan toimenpiteen aikana.

VAROITUS: Tyokalun metallitomien osien puhdistamiseen ei saa kayttä liuottimia tai muita vahvoja kemikaaleja. Nämä kemikaalit voivat heikentää näiden osien valmistuksessa kaytetyjá materiaialeja. Käytä ainoastaan mietoon saippuaveteen kostutettua kangasta. Alä koskaan päästa mitän nestettä tyokalun sisälle alakä koskaan upota tyokalun mitän osaa nesteseen.
LATURIN PUNDISTUSOHJEET

VAROITUS: Sahköiskun vaara. Irota laturin virtapistoke pistorasiasta ennen puhdistusta. Voit puhdistaa laturin ulkopinnalla olevan lian ja rasvan liinalla tai pehmeallā harjalla (ei metallisella). Alä käytä vettä tai puhdustusliuoksia.
Lisāvarusteet

VAROITUS: Koska tämän tuotteen
kanssa ei ole testattu muita kuin
DEWALTin tarjoamia lisavarusteita,
niiden käytto tämän tyokalun kanssa
voi olla vaarallista. Tämän tuotteen
kanssa tulee käyttaa ainoastaan
DEWALTin suosittelemia lisavarusteita.
Nain toimimalla vahennetaan
myös vahingoittumisriskä.
Lisātarvikkeina on saatavana eri typpisia SDS Plus poranteria ja talttoja.
Lisavarusteiden ja -tarvikkeiden SDS Plus- varusteet on voideltava saannollisesti.
Kysy jalleenmyjaltasi lisatietoja tyokalusi soveltuvista lisavarusteista.
Ympäristön suojeleminen

Erilliskeräys. Tuotteita ja akkuja, joissa on tämä merkinta, ei saa havittaa ravallisen kotitalousjätteen mukana.
Tuotteet ja akut sisälävat materiaialeja, jotka voidaan keräta tai kierrattäu udelleen käyttoa varten. Kierrata sahkölaitteet ja akut paikallisten märäyksien mukaisesti. Lisātietao on saatavilla oositteesta
www.2helpU.com.

Uudelleenladattava akku
Tämä pitkäänkestäväakku onladattava uudelleen, jos se ei enäa tuota riittävää tehoa toissä, joihin teho on aikaisemmin riittányt hyvin. Kun laitteen toiminta-ika on lopussa, se tulee havittä ympäristöystävällisellā tavalla:
- Anna akun tyhjentyä kokonaan ja irrota se sitten laitteesta.
- Li-Ion-akut ovat kierratettävi. Vie ne jalleenmyyjalle tai paikalliseen kierratyspisteeseen. Keratyt akkuyksikot kierratetaan tai havitetaan oikein.