RK203DABCD - Hifi-system THOMSON - Gratis brugsanvisning og manual
Find enhedens vejledning gratis RK203DABCD THOMSON i PDF-format.
| Tekniske specifikationer | Hi-Fi system med DAB+/FM radio, CD-afspiller, USB og Bluetooth |
|---|---|
| Udgangseffekt | 2 x 20 Watt RMS |
| Tilslutning | Bluetooth, USB, AUX-indgang |
| Understøttede CD-formater | CD, CD-R, CD-RW |
| Yderligere funktioner | Vækkeur, timer, baggrundsbelyst LCD-display |
| Anvendelse | Ideel til at lytte til musik, radio og afspille CD'er |
| Vedligeholdelse | Rengør regelmæssigt stik og overflader, opdater firmware hvis tilgængelig |
| Sikkerhed | Brug kun med den medfølgende strømforsyning, undgå eksponering for fugt |
| Generelle oplysninger | Kompakte dimensioner, moderne design, ideel til hjemmebrug |
Ofte stillede spørgsmål - RK203DABCD THOMSON
Download vejledningen til din Hifi-system i PDF-format gratis! Find din vejledning RK203DABCD - THOMSON og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. RK203DABCD af mærket THOMSON.
BRUGSANVISNING RK203DABCD THOMSON
- Tag apparatet ud af emballagen.
- Fjern al emballage fra produktet.
- Læg emballagen i kassen, eller bortskaf den på sikker vis. Sikkerhed og bemærkning Læs og forstå alle anvisninger, før produktet tages i brug. Skader, der er forårsaget ved ikke at følge anvisningerne, vil gøre garantien ugyldig. Sikkerhed Advarsel
- Tag aldrig kabinettet af apparatet.
- Smør aldrig nogen del af apparatet.
- Stil aldrig dette apparat på andet elektrisk udstyr.
- Hold dette apparatet væk fra direkte sollys, åben ild eller varme.
- Se aldrig ind i laserstrålen inde i dette apparat.
- Sørg for, at du altid kan komme til ledningen, stikket eller adapteren, så du kan afbryde strømmen til apparatet.
- Apparatet må ikke udsættes for dryp eller stænk, og der må ikke stilles genstande fyldt med væske, f.eks. vaser, oven på apparatet.
- For at sikre, at strømmen er slået helt fra skal stikket trækkes helt ud af stikkontakten.
- Apparatets stikkontakt må ikke blokeres, ELLER også skal der være nem adgang til den, når enheden er i brug.
- Min. afstand 10 cm omkring apparatet for at sikre tilstrækkelig ventilation
- Ventilationen må ikke hindres ved at dække ventilationshullerne med ting, såsom aviser, duge, gardiner osv.
- Der bør ikke anbringes åben ild, som f.eks. tændte stearinlys, på apparatet
- Vær opmærksom på de miljømæssige aspekter ved bortskaffelse af batterier
- Apparatet må kun bruges i moderat klima.
1. Læs anvisningerne.
2. Gem anvisningerne.
3. Overhold alle advarsler.
4. Følg alle anvisninger.
5. Benyt ikke dette apparat i nærheden af vand.
6. Rengør kun med en tør klud.
7. Ventilationsåbningerne må ikke blokeres. Følg fabrikantens anvisninger for installationen.
Kom i gang 1 Sikkerhed og bemærkning 1 Pleje af dit produkt 2 Hensyn til miljøet 3 Emballagens indhold 3 Beskrivelse af dele 4 Strøm 5 Ur og timere 6 DAB-radiofunktion 7 FM-radio 9 Manuel scanning 9 Afspilning af en CD 10 Bemærkninger: 14
8. Installér ikke apparatet i nærheden af varmekilder som f.eks. radiatorer, indblæsningsriste, ovne
eller andre apparater (inkl. forstærkere), der producerer varme.
9. Beskyt elledningen mod at blive trådt på eller komme i klemme, navnlig ved stik, stikkontakter og
stedet, hvor ledningen er ført ud af apparatet.
10. Anvend kun påmonteringer eller tilbehør, der anbefales af fabrikanten.
11. Må kun bruges sammen med artikler anført af fabrikanten eller solgt sammen med apparatet,
såsom vogn, stativ, trefod, beslag eller bord. Når der benyttes en vogn, vær forsigtig ved ytning af vognen eller apparatet samtidigt for at undgå at vognen vælter.
12. Træk anlæggets stik ud, når det er tordenvejr, eller hvis apparatet ikke skal bruges gennem
13. Lad al service udføre af kvaliceret servicepersonale. Apparatet skal sendes til service, hvis det
er blevet beskadiget på nogen måde, såsom ved beskadigelse af elledningen eller stik, eller hvis væsker er trængt ind eller noget er faldet ned over det, eller apparatet har været udsat for regn eller fugt, ikke fungerer normalt eller er blevet tabt.
14. Apparatet må ikke udsættes for dryp eller sprøjt.
15. Stil ikke noget på apparatet, der kan skade det (f.eks. genstande med væsker i eller tændte
apparatkontakt bruges til at afbryde anlægget, skal afbryderanordningen let kunne betjenes.
17. Sørg for at der er tilstrækkelig fri plads rundt omkring produktet til ventilation.
18. Batterierne (batteripakken) må ikke udsættes for kraftig varme fra f.eks. sol, ild eller lignende.
19. Mærkeetiketten er placeret på bagsiden af apparatet.
FORSIGTIG Risiko for eksplosion, hvis batteriet ikke udskiftes korrekt. Udskift kun batteriet med den samme eller tilsvarende type. ADVARSEL Batteriet må ikke puttes i munden (fare for ætsning fra kemikalier) Fjernbetjeningen, der følger med dette produkt, indeholder et knapcellebatteri. Hvis knapcellebatteriet sluges, kan det forårsage alvorlige indre ætsninger efter blot 2 timers forløb og det kan have dødelig udgang. Hold nye og brugte batterier utilgængelige for børn. Hvis batterirummet ikke lukker sikkert, må produktet ikke bruges; hold det utilgængeligt for børn. Hvis du tror, at et batteri er blevet slugt eller på anden måde er kommet ind i kroppen, søges øjeblikkeligt læge. Pleje af dit produkt
1. Træk altid apparatets stik ud, når det ikke er i brug og før rengøring.
2. Spil ikke musik ved meget høje lydniveauer, da det kan give høreskader og/eller skader på udstyret.
3. Benyt ikke enheden under våde eller fugtige forhold.
4. Træk altid stikket ud af stikdåsen på væggen før rengøring. Tør apparatet af med en blød, fugtig
og fnugfri klud. Brug ikke slibemidler eller kraftige rengøringsmidler.- DA 3 - Hensyn til miljøet Dit produkt er udviklet til og fremstillet af materialer og komponenter af høj kvalitet, som kan genbruges og genanvendes. Dit produkt indeholder batterier omfattet af EU-direktiv 2006/66/EF, og disse må ikke bortskaffes sammen med almindeligt husholdningsaffald. Gør dig bekendt med de lokale bestemmelser om separat indsamling af batterier, eftersom korrekt bortskaffelse af batterier er med til at forhindre negativ påvirkning af miljøet og menneskers sundhed. Når et produkt er forsynet med en affaldsspand på hjul med kryds over, betyder det, at produktet er omfattet af EU-direktiv 2002/96/EF. Gør dig bekendt med de lokale bestemmelser om separat indsamling af elektriske og elektroniske produkter. Følg venligst de lokale bestemmelser, og bortskaf ikke dine udtjente produkter sammen med almindeligt husholdningsaffald. Korrekt bortskaffelse af dit udtjente produkt er med til at forhindre skadelig påvirkning af miljøet og af menneskers sundhed.
FORSIGTIG Lynsymbolet inde i en ligesidet trekant skal advare brugeren om, at der inde i produktet er uisolerede farlige elektriske spændinger, som er kraftige nok til medføre en alvorlig elektricitetsulykke. Emballagens indhold Kontrollér og identicér indholdet af din forsendelse:
- Brugervejledning- DA 4 -
20. Knap for CD NEXT (næste)
- Risiko for skade på produktet! Kontrollér, at strømmen har den spænding, der svarer til spændingen trykt på mærkaten på bagsiden.
- Risiko for elektrisk stød! Når du tager netledningen ud af stikkontakten, skal du altid trække i stikket. Træk aldrig blot i ledningen.
- Før du tilslutter netledningen, skal du sørge for at have udført alle andre tilslutninger. Brug af strøm fra lysnettet Stil enheden det ønskede sted, og gør netledningen klar. Sæt kablet i stikkontakten og tænd eventuelt for kontakten. Til stik til vekselstrøm Til stikdåse til vekselstrøm Brug af batterier Tag vekselstrømsledningen ud af enhedens vekselstrømsindgang Når ledningen er sluttet til, er strømmen fra batterierne automatisk afbrudt. Bemærk: Når lydstyrken mindskes, eller når lyden mindskes. Sæt seks batterier af typen UM-2 (str. C) i. Auto standby Ved afspilning af medier fra en tilsluttet enhed skifter apparatet automatisk til standby, hvis
- der ikke trykkes på nogen af knapperne i 10 minutter
- der ikke kommer lydsignal fra en tilsluttet enhed i 10 minutter.- DA 6 - Strøm fra batterier
- Sørg for, at batterierne er isat korrekt for at undgå beskadigelse af apparatet. Fjern altid batterierne, hvis apparatet ikke skal bruges i længere tid, da det kan få batterierne til at lække, hvis de bliver siddende i, og efterfølgende ødelægge dit apparat.
- Brug batterier af samme type. Brug aldrig forskellige typer batterier sammen.
- Batterier må ikke smides på åben ild eller udsættes for direkte sollys eller lignende.
- Hvis væske fra batterierne kommer i kontakt med øjne eller hud, skal man straks vaske området grundigt med rent vand og søge læge. Enhedens strømforsyning (lysnet 230V/50Hz) Sæt elledningen i stikdåsen på væggen (230 V). Advarsel:
- Før enheden tages i anvendelse, kontrollér, at det lokale lysnet leverer 230 V (50 Hz), som enheden kræver.
- Elledningen bør ikke sættes i eller trækkes ud af stikket, når du har våde hænder.
- Hvis du ikke påtænker at bruge enheden i længere tid (f.eks. i ferier mv.), trækkes stikket ud af stikdåsen på væggen.
- Når elledningen afbrydes fra stikdåsen på væggen, skal du trække i stikket, ikke i ledningen, for at undgå stød i tilfælde af en beskadiget ledning. Betjening Tryk på POWER-knappen for at TÆNDE/SLUKKE enheden. Justering af volumen Drej volumen-knappen med uret for at skrue op for lyden. Drej volumen-knappen mod uret for at skrue ned for lyden. Tjek displayet, hvor du kan se indstillingen af volumen. Tavs Tryk på MUTE-knappen på fjernbetjeningen. Der slukkes for lyden, og der står »Volumen dæmpet« på LCD-displayet. Tryk på denne knap til positionen SLUKKET for at annullere MUTE-funktionen. (Bemærk: volumen-knappen kan ikke annullere MUTE-funktionen) Ur og timere Indstilling af klokkeslæt og dato Når enheden sættes til lysnettet eller efter en strømafbrydelse, vil displayet vise den aktuelle tid og dato på LCD-displayet. Enheden skal være i standby for indstilling af den aktuelle tid.
1. Tryk på knappen UR, »Indstilling af tid« vises, tryk ENTER for at bekræfte, »guide til tidsindstilling« vises.
2. Tryk på / for at vælge “24H” eller “12H”, tryk derefter på ENTER for at bekræfte. Cifrene
for timer blinker på displayet.
3. Tryk på / for at indstille timer. Tryk ENTER for at bekræfte. Cifrene for »minutter« blinker
4. Tryk på / for at indstille minutter. Tryk ENTER for at bekræfte. Cifrene for »år« blinker på
5. Tryk på / for at året minutter. Tryk ENTER for at bekræfte. Cifrene for »måned« blinker på
6. Tryk på / for at indstille måneden. Tryk ENTER for at bekræfte. Cifrene for dage blinker
for at vælge og gemme. Indstilling af Vækkeur Bemærk: Kontrollér, at radioen viser korrekt klokkeslæt og dato, før du indstiller vækkeuret. Denne enhed kan benyttes som vækkeur. Bluetooth-enheden, USB-enheden eller FM-radioen begynder at afspille på et fastsat tidspunkt.- DA 7 -
1. Tryk på POWER-knappen for at sætte enheden i standby.
4. “Indstilling vækkeur 1 (eller 2)” vises. Tryk ENTER for at vælge.
5. “Vækkeur 1 (eller 2) Vejledning klokkeslæt” vises, og cifrene for vækkeurets klokkeslæt vil blinke.
6. Tryk gentagne gange på / for at indstille timen. Tryk Enter for at bekræfte.
7. Tryk på / for at indstille minutter; tryk ENTER for at bekræfte.
8. Tryk på / , vælg volumen for vækkeur mellem 0 og 30. Tryk på ENTER for at bekræfte.
9. Tryk på / for at rulle til status for SLUKKET/CD/DAB/FM/SUMMER. Tryk Enter for at bekræfte.
10. Tryk på knap / for at rulle til tid for afbrydelse af vækkeur. Du kan vælge mellem 15, 30,
45 eller 60 minutter. Tryk ENTER for at vælge. Tryk på / for at vælge JA, og tryk ENTER for at gemme vækkeursindstillingen.
11. Displayet viser den aktuelle tid og vækketidspunktet.
1. Så snart vækkeuret ringer, kan tidspunktet udsættes i en kort periode på ca. 9 minutter ved at
trykke på én gang på knappen »SNUE«.
2. Vækkeuret vil så automatisk ringe igen efter udløbet af snueperioden på ca. 9 minutter » «.
3. Og symbolet » « vises på displayet for at minde dig om, at snuefunktionen er aktiv.
4. »Snue«-funktionen deaktiveres ved at trykke på og slippe »POWER«-knappen én gang.
DAB-radiofunktion Træk forsigtigt teleskopantennen ud. Tryk på POWER-knappen for at tænde enheden, den starter automatisk i DAB-funktion. Auto Scan (automatisk søgning)
1. Tryk på knappen FUNKTION for at vælge “DAB-funktion (hvis enheden ikke er i DAB-funktion)
Hvis dette er første gang, enheden er gået i DAB-funktion, vil den automatisk påbegynde en »Auto Scan« for at søge efter tilgængelige stationer. (Hvis DAB-funktionen har været anvendt mindst én gang før, vil enheden automatisk vælge den tidligere spillede station)
2. Tryk på ENTER-knappen for at starte automatisk auto scan for at søge efter tilgængelige
stationer. Under scanningen viser den nedre linje på displayet en streggraf, der viser, hvor langt scanningen er nået.
1. Tryk på tasten FUNKTION på hovedenheden for at vælge »DAB-FUNKTION«.
2. Tryk på knappen [ ] eller [ ] for at vælge »Manuel stationsindstilling«, og tryk på
5. Hvis der ikke ndes nogen stationer, kontrolleres om antennen er trukket ud, og modtagelsen
testes ved at foretage endnu en auto scan efter at have yttet enheden.
6. Drej på RADIO TUNING for at lytte til de disponible stationer.
DRC (Dynamic Range Control (styring af dynamisk område)) Styringen af det dynamiske område (også benævnt DRC er en teknologi, der gør svagere lyde nemmere at høre i støjende omgivelser.
1. I DAB-funktion trykkes på [ ] eller [ ] for at vælge »DRC«, tryk på ENTER for at vise
»*« i øverste højre hjørne.
2. Tryk på MENU for at bekræfte indstillingen. Displayet vender tilbage til normal.
DRC FRA - DRC er slået fra, der tages ikke hensyn til udsendt DRC. DRC LAV - DRC-niveauet sættes til halvdelen af det, der udsendes af radiostationen. DRC HØJ - DRC-niveauet anvendes som udsendt af radiostationen. Oprydning (til at fjerne stationer, der er anført, men utilgængelige) I DAB-funktion trykkes på [ [ eller [ ] for at vise undermenuen »Oprydning«. Tryk ENTER for at vælge muligheden Oprydning. System (DAB) I DAB-funktion trykkes på eller for at vise undermenuen »SYSTEM«. Tryk ENTER for at gå til undermenuen systemindstilling.
Tryk ENTER for at gå til sprogvalg; som standard er valgt engelsk. Det valgte sprog vil have ”*” vist i øverste højre hjørne. Brugerne kan vælge mellem “Deutsch”, “Italiano” og ”Français”.
2. Nulstilling til fabriksstandarder
Tryk ENTER for at gå til nulstilling til fabriksstandarder. Hvis du ønsker at udføre en nulstilling, tryk på eller indtil »JA« står fremhævet i displayet, og tryk på bekræft. Der udføres en fuldstændig nulstilling af din radio. Alle indstillede stationer og stationslister slettes.
Tryk ENTER for at se DAB‹ens softwareversion. Tryk på Menu eller . Displayet vender tilbage til normal. *Hvis der ikke foretages nogen handlinger inden for 30 sekunder, vil displayet vende tilbage til normal. Forindstilling
1. Annullér forindstilling
I DAB-funktion trykkes på eller for at vælge “Annullér forindstilling”, tryk derefter [ENTER] for stille ind på den station, der er gemt i forindstillingsmenuen.- DA 9 - Bemærk: Hvis du ikke forinden har gemt en forindstillet station, og der trykkes på forindstillingsknappen, vises »Forindstilling tom«.
2. Lagring af forindstillinger
Du kan gemme dine foretrukne DAB-stationer i forindstillingshukommelsen. Der er 20 forindstillingshukommelser i din radio. Forindstillingerne huskes af din radio i tilfælde af strømafbrydelse. Indstilling af forindstillinger og brugen af dem til at stille ind på stationer er den samme som for DAB-funktioner: I DAB-funktion vælges det ønskede bølgeområder, drej på RADIO TUNING for at se de gemte stationer, tryk så eller for at stille ind på den ønskede station, som beskrevet ovenfor, og tryk derefter [ENTER[ for at vælge det ønskede forindstillede nummer, som du vil gemme din station under. Tryk [Enter] for at bekræfte. FM-radio Træk forsigtigt teleskopantennen helt ud. Auto Scan (automatisk søgning)
1. Tryk på knappen FUNKTION for at vælge “FM”.
2. Tryk længe på knappen , hvorefter din radio vil scanne og stoppe automatisk, når den
nder en station med tilstrækkelig signalstyrke.
3. Efter nogle få sekunder opdateres displayet. Displayet viser stationens frekvens. Hvis signalet
er stærkt nok, og stationssignalet indeholder RDS-data, så vil radioen vise stationens navn.
6. Når du kommer til enden af bølgebåndet, vil radioen begynde på stationsindstillingen igen fra
den modsatte ende af bølgebåndet.
1. Tryk på knoppen FUNKTION på hovedenheden for at vælge »FM-FUNKTION«.
2. Vælg FM-funktion som beskrevet ovenfor, hvis nødvendigt.
3. Tryk på eller for at indstille en station. Hvert tryk på indstillingsknappen vil ændre
frekvensen op eller ned med 100 kHz.
4. Når du kommer til enden af bølgeområdet, vil radioen begynde på stationsindstillingen igen
fra den modsatte ende af bølgeområdet. Hvis der ikke ndes nogen stationer, kontrolleres om antennen er trukket ud, og modtagelsen testes ved at foretage endnu en auto scan efter at have yttet enheden.
I FM-funktion trykkes på MENU, gå ind i menuen for indstilling af FM, tryk derefter på eller for at vælge [Indstilling for scanning], tryk derefter ENTER for at vælge følsomhedsindstillingen:- DA 10 - 1.1. Alle stationer: ~15dB 1.2. Kun kraftige stationer: ~19dB
3.1. Annullering forindstilling (vælg stationen): Tryk ENTER, stil ind på stationen gemt forindstillingshukommelsen. 3.2. Annullering forindstilling (vælg stationen): Du kan gemme dine foretrukne FM-stationer i forindstillingshukommelserne. Der er 20 forindstillingshukommelser i din radio. Forindstillingerne huskes af din radio i tilfælde af strømafbrydelse. Indstilling af forindstillinger og brugen af dem til at stille ind på stationer er den samme som for DAB-funktioner: I FM-funktion vælg det ønskede bølgeområde. Drej på RADIO TUNING for at se de gemte stationer, tryk eller for at stille ind på den ønskede station, som beskrevet ovenfor, og tryk derefter [ENTER] for at vælge det forindstillede nummer, som du vil gemme din station under. Tryk [Enter] for at bekræfte. Afspilning af en CD BEMÆRK: Berør aldrig laserlinsen i CD-rummet. Rengør laserlinsen med CD-renseskive, hvis den bliver snavset.
1. Tryk på POWER-knappen for at tænde enheden.
2. Tryk på knappen FUNKTION for at vælge “CD”.- DA 11 -
3. Tryk på knappen for at åbne CD-lågen, og læg en CD på bakken (med etiketsiden op).
4. Luk CD-LÅGEN. disken vil rotere nogle få sekunder og derefter afspille første nummer automatisk.
5. For midlertidigt stop af afspilning trykkes på knappen . Genoptag afspilning ved at trykke igen.
1. Knapperne og bruges til at springe til et andet nummer eller til at scanne CD‹ens numre
2. Tryk på knappen for at høre begyndelsen af det aktuelle nummer. Tryk på den to eller ere
gange for at høre det foregående nummer på CD‹en.
3. Tryk på knappen for at høre det næste nummer på CD‹en.
4. Tryk på og hold knap . Det aktuelle nummer vil blive scannet, og gå baglæns til det eller de foregående
numre; når det ønskede nummer er fundet, slippes knappen, og normal afspilning genoptages.
5. Tryk på og hold knap , det aktuelle nummer vil blive scannet, og gå fremad til det eller de næste
numre. Når det ønskede nummer er fundet, slippes knappen, og normal afspilning genoptages. GENTAGEFUNKTION Knappen til CD-GENTAGEFUNKTION kan benyttes til at gentage et enkelt nummer eller gentage alle spor på en CD.
1. Tryk på GENTAG-knappen én gang under afspilning; ikonet »GENTAG ÉT« vises på LCD-
displayet i ca. 2 sekunder. Det samme nummer gentages igen og igen.
2. Tryk på GENTAG-knappen endnu en gang for at gentage alle numre. Ikonet »GENTAG ALLE«
vises på LCD-displayet i ca. 2 sekunder.
3. REPEAT PLAY annulleres ved at trykke på GENTAG-knappen ere gange indtil, der står »GENTAG
FRA« på LCD-displayet i ca. 2 sekunder. PROGRAM-FUNKTION Programfunktionen kan benyttes til at programmere afspilning af op til 20 numre i valgt rækkefølge.
1. Kun i standset tilstand (CD‹en spiller ikke), trykkes på knappen PROG, og LCD-displayet vil vise
teksten »P 01« og »T 01«Prog, der begynder at blinke.
2. Tryk på knap og for at tildele det ønskede nummer.
3. Tryk på PROG-knappen for at vælge og gemme nummeret i hukommelsen.
4. Gentag trin 2 og 3 for at vælge op til 20 numre.
5. For at afspille de valgte numre (i program-funktionen) trykkes på knap .
6. Tryk på knap for at høre de foregående programmerede numre, eller tryk på knap for at
høre det næste programmerede nummer. Bemærk: Når alle programmerede numre er afspillet, standser CD-afspilleren.
7. Tryk på knap for at gå ud af funktionen PROGRAMMERET AFSPILNING.
1. Tryk på POWER-knappen for at tænde enheden.
2. Tryk på knappen FUNKTION for at vælge “CD-funktion”.
3. Luk CD-lågen. Disken vil rotere nogle få sekunder og derefter afspille første nummer automatisk.
4. Tryk på knap og for at vælge et nummer.
5. For midlertidigt stop af afspilning trykkes på knappen . Genoptag afspilning ved at trykke igen.
6. Tryk på knap for at standse afspilning.
Bemærk: Eftersom MP3-diske har større kapacitet, er adgangstiden til disken lidt længere.
FUNKTIONEN GENTAG AFSPILNING
Gentag enkelt nummer Tryk på knappen GENTAG én gang for at gentage et enkelt nummer. Ordene »Gentag én« vises på displayet. Gentagelse af alle numre på en disk I Afspilningsfunktion trykkes på knappen GENTAG to gange for at afspille alle numrene på disken. Displayet vil vise »Gentag alle«. Gentag afspilning annulleres ved at trykke på GENTAG-knappen ere gange, indtil der står »GENTAG FRA«.- DA 12 - PROGRAMAFSPILNING Numrene på en disk kan programmeres til at afspilles i en bestemt rækkefælge (der kan programmeres op til 20 numre). Bemærk: Dette kan kun gøres, når afspilleren er standset.
2. Tryk enten på knap eller for at vælge de ønskede numre på albummet, tryk derefter på
knappen PROG for at gemme dem i hukommelsen.
3. Nummeret på det første musiknummer er nu gemt i hukommelsen, og programnummeret skifter til
»P02« og afventer dit næste valg.
4. Gentag trin 1-3 for at programmere yderligere numre.
Når programmeringen er færdig, trykkes på knap , og den programmerede afspilning begynder fra det først programmerede nummer. Afspilleren standser automatisk, når alle programmerede numre er afspillet. (Tryk på knap to gange for at annullere hukommelsen med programmerede numre). Afspilning af bånd
1. Tryk på POWER-knappen for at tænde enheden.
2. Tryk på knappen FUNKTION for at vælge bånd-funktion; der står »Tape-funktion« på displayet.
4. Tryk på tast for at afspille kassetten.
1. Læg kassettebåndet i
4. Forbered afspilningskilden på at blive optaget, og afspil den; tryk på knappen FUNKTION for at
vælge CD eller radio.
7. Tryk på tast for at afbryde optagelsen; tryk på tasten igen for at genoptage optagelsen
Sletning af et indspillet bånd
1. Tryk på knappen FUNKTION for at vælge Tape-funktion
2. Sæt et bånd i med den side, du ønsker at slette, vendt imod dig
1. Tryk på POWER-knappen for at tænde enheden.
2. Drej knappen FUNKTION for at vælge Aux-In-funktion. »Aux-Input« vises på LCD-displayet.
4. Start afspilning fra din personlige afspiller.- DA 13 -
Vær opmærksom på følgende: Benyt kun nedenstående strømforsyninger. Specikation: Strøm: Vekselstrøm 230V~ 50Hz 0,3A Jævnstrøm: 9V (6 × 1,5V LR14/ "C"/UM2 ) Frekvensområder: FM 88.8-108 MHz DAB/DAB+ 174.829 - 239.200MHz Maks. forbrug: 10 W Højttalerimpedans: 8 ohm Total udgangseffekt musik: 1,5 W × 2 Bemærkning: Maksimal tilslutningsafstand er ca. 10 meter. Stil venligst din Bluetooth-højttaler så tæt på enheden som muligt for at forebygge forstyrrelser af forbindelsen. Om diskene Håndtering Berør ikke diskenes underside. Hold på diskenes kanter for at undgå ngeraftryk på aderne. Støvkorn, ngeraftryk eller ridser kan forårsage fejlfunktion. Sæt aldrig etiketter eller klæbebånd på disken. Opbevaring Læg diskene tilbage i deres kassetter efter brug. Udsæt aldrig diskene for direkte sollys eller varmekilder. Lad aldrig diskene ligge i en parkeret bil, der står i solen. Rengøring Brug en ren, blød og fnugfri klud til at rengøre disken; rengør fra midten og udad i en lige linje. Brug ikke opløsningsmidler, såsom benzin, fortyndere, almindelige rengøringsmidler eller antistatiske sprays til vinylplader.- DA 14 - Bemærkninger: Elektriske og elektroniske apparater må ikke bortskaffes sammen med almindeligt affald.
- De skal aeveres på en genbrugsplads.
- Nogle komponenter i disse apparater kan være farlige for sundhed og miljø.
- For at spare energi skifter enheden automatisk til standby, når der ikke er kommet nogen lyd fra enheden i et stykke tid. Den kan TÆNDES igen ved hjælp af TÆND/SLUK-knappen.
- Hvis du bliver ringet op, mens RK200ABCD/ RK203DABCD er forbundet til din mobiltelefon og afspiller musik, så sættes enheden på pause, mens du besvarer opkaldet, og musikken starter igen, når opkaldet er afsluttet (nogle gange vil den sætte apparatet på pause efter endt opkald, det afhænger af din mobiltelefon)
- Ordmærket, varemærket og logoet Bluetooth® er registrerede varemærker, der ejes af Bluetooth SIG, Inc., og al Bigben Interactives brug af sådanne mærker sker på licens.
- THOMSON er et varemærke tilhørende TECHNICOLOR SA eller dets datterselskaber og givet på licens til Bigben Interactive. OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING Undertegnede Bigben Interactive erklærer, at radioudstyret af typen RK200ABCD/ RK203DABCD er i overensstemmelse med direktiv 2014/53/EU. Den fulde tekst kan ndes på https://www.bigbeninteractive.com/support/ Fremstillet i Kina Produceret af BIGBEN INTERACTIVE SA 396, Rue de la Voyette
3. Lukk CD-lokket, så roterer platen et par sekunder, før første spor spilles av automatisk.
- Ta dem med til et returpunkt.
Notice-Facile