PARKSIDE PKA 20-Li D3 - Kompresor

PKA 20-Li D3 - Kompresor PARKSIDE - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma PKA 20-Li D3 PARKSIDE ve formátu PDF.

📄 211 stran Čeština CS Stáhnout 💬 Otázka AI
Notice PARKSIDE PKA 20-Li D3 - page 103
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Dotazy uživatelů ohledně PKA 20-Li D3 PARKSIDE

0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.

Položte novou otázku o tomto zařízení

E-mail zůstává soukromý: slouží pouze k tomu, aby vás informoval, pokud někdo odpoví na vaši otázku.

Zatím žádné otázky. Buďte první, kdo se zeptá.

Stáhněte si návod pro váš Kompresor ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod PKA 20-Li D3 - PARKSIDE a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. PKA 20-Li D3 značky PARKSIDE.

NÁVOD K OBSLUZE PKA 20-Li D3 PARKSIDE

Návod k použití Překlad původního návodu k používání

SK

20 V AKU KOMPRESOR A PUMPA

CZ Návod k použití Strana 100

SK Používatelská príručkaStrana117
ESManual del usuarioPágina135
DKBrugsvejledningSide154
ITManuale di istruzioniPagina171
HUHasználati útmutatóOldal190

PARKSIDE PKA 20-Li D3 - 1

text_image A 1 2 3 4 5 6 7 psi / bar / kPa psi / bar / kPa 8 9 10 11 12 13 14 15 IN PARKSIDE

PARKSIDE PKA 20-Li D3 - 2

text_image B 19 22 21 20

PARKSIDE PKA 20-Li D3 - 3

text_image C 19 23

PARKSIDE PKA 20-Li D3 - 4

line | Voltage Level | Value | | ------------- | ----- | | 20 V max. | 18 V |

Ladezeit/ Charging time/ Durée de charge/ Oplaadtijd/ Czas ładowania/ Doba nabíjení/ Čas nabíjania/ Tiempo de carga/ Opladningstid/ Tempo di ricarica/ Töltési idő

** PAP 20 B12 Ah** PAP 20 B34 Ah
* PLG 20 A4/C1 (max. 2.4 A) 60 min120 min
* PLG 20 A3/C3 (max. 4.5 A) 35 min60 min
* PDSLG 20 A1 (max. 4.5 A) 35 min60 min
* Ladegerät/ Battery charger/ Chargeur de batterie/ Acculader/ Ładowarka/ Nabíječka baterií/ Nabíjačka batérií/ Cargador de batería/ Batterioplader/ Caricabatteria/Akkumulátor töltő** Akku-Pack/ Battery pack/ Batterie/ Accupack/ Akumulator/ Akumulátor/ Akumulátor/Batería/ Batteripakke/ Gruppo batteria/ Akkumulátoregység

POZNÁMKA: Skutečná doba nabíjení se může mírně lišit od výše uvedené v závislosti na okolní teplotě a stavu akumulátoru. Informace se mohou změnit bez předchozího upozornění.

Seznam použitých piktogramů ...... Strana 101

Úvod. Strana 102

Zamýšlené použití. Strana 102

Rozsah dodávky.... Strana 103

Seznam dílů ...... Strana 103

Technické údaje ...... Strana 103

Všeobecné bezpečnostní poznámky ...... Strana 105

Bezpečnostní varování týkající se nabíječky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 108

Montáž ...... Strana 109

Vybalení výrobku a základní čištění ...... Strana 109

Vložení/vyjmutí akumulátoru .... Strana 109

Nabíjení baterie. Strana 110

Kontrola úrovně nabití akumulátoru .... Strana 110

Provoz.... Strana 110

Zapnutí a vypnutí výrobku ...... Strana 110

Zapnutí a vypnutí pracovního LED osvětlení ..... Strana 111

Nafukování ...... Strana 111

Režim kompresoru .... Strana 111

Režim vzduchového čerpadla .... Strana 112

Vyfukování nafukovacích předmětů ...... Strana 112

Odstraňování problémů ...... Strana 113

Čištění a údržba.... Strana 113

Skladování. Strana 114

Zlikvidování. Strana 114

Záruka.... Strana 114

Postup v případě uplatňování záruky.... Strana 115

Servis ...... Strana 115

EU Prohlášení o shodě ...... Strana 116

Seznam použitých piktogramů
PARKSIDE PKA 20-Li D3 - EU Prohlášení o shodě ...... Strana 116 - 1Přečtěte si návod k použití.PARKSIDE PKA 20-Li D3 - EU Prohlášení o shodě ...... Strana 116 - 2Výrobek používejte jen v suchých vnitřních prostorách.
PARKSIDE PKA 20-Li D3 - EU Prohlášení o shodě ...... Strana 116 - 3VAROVÁNÍ! – Označení nebezpečí se středním rizikem, které může mít za následek smrt nebo těžké zranění, pokud se mu nezabrání (např. riziko úrazu elektrickým proudem)PARKSIDE PKA 20-Li D3 - EU Prohlášení o shodě ...... Strana 116 - 4Střídavý proud/napětí
PARKSIDE PKA 20-Li D3 - EU Prohlášení o shodě ...... Strana 116 - 5Stejnosměrný proud/napětí
PARKSIDE PKA 20-Li D3 - EU Prohlášení o shodě ...... Strana 116 - 6POZOR! – Označení nebezpečí s nízkým rizikem, které může mít za následek lehké nebo středně těžké zranění, pokud se mu nezabrání (např. riziko opaření)PARKSIDE PKA 20-Li D3 - EU Prohlášení o shodě ...... Strana 116 - 7Pojistka
PARKSIDE PKA 20-Li D3 - EU Prohlášení o shodě ...... Strana 116 - 8POZNÁMKA! – Upozorňuje na možné škody na majetku/výrobku, pokud nebezpečí nezabráníte (např. riziko zkratu)PARKSIDE PKA 20-Li D3 - EU Prohlášení o shodě ...... Strana 116 - 9Před výměnou nástavců, čištěním a při nepoužívání výrobek vypněte a vyjměte akumulátor.
PARKSIDE PKA 20-Li D3 - EU Prohlášení o shodě ...... Strana 116 - 10Používejte protiprachovou masku!PARKSIDE PKA 20-Li D3 - EU Prohlášení o shodě ...... Strana 116 - 11Chraňte akumulátor před horkem a intenzivním slunečním zářením.
PARKSIDE PKA 20-Li D3 - EU Prohlášení o shodě ...... Strana 116 - 12Používejte ochranu očí!PARKSIDE PKA 20-Li D3 - EU Prohlášení o shodě ...... Strana 116 - 13Chraňte akumulátor před vodou a vlhkostí.
PARKSIDE PKA 20-Li D3 - EU Prohlášení o shodě ...... Strana 116 - 14Používejte ochranu sluchu!PARKSIDE PKA 20-Li D3 - EU Prohlášení o shodě ...... Strana 116 - 15Chraňte akumulátor před ohněm.
[12090]Bezpečnostní informace Pokyny pro použití[748K]Nedívejte se do rozsvíceného zdroje světla!
PARKSIDE PKA 20-Li D3 - EU Prohlášení o shodě ...... Strana 116 - 16Značka CE označuje shodu s příslušnými směrnicemi EU platnými pro tento výrobek.PARKSIDE PKA 20-Li D3 - EU Prohlášení o shodě ...... Strana 116 - 17Režim vzduchového čerpadla
[50082]Režim kompresoru Zamknout
PARKSIDE PKA 20-Li D3 - EU Prohlášení o shodě ...... Strana 116 - 18Výstup vzduchu Odemknout
PARKSIDE PKA 20-Li D3 - EU Prohlášení o shodě ...... Strana 116 - 19Hladina akustického výkonu v dBRežim vzduchového čerpadla
PARKSIDE PKA 20-Li D3 - EU Prohlášení o shodě ...... Strana 116 - 20Varování – horký povrch! Střední polona
PARKSIDE PKA 20-Li D3 - EU Prohlášení o shodě ...... Strana 116 - 21Nevystavujte výrobek dešti. Výrobek smí být umístěn, skladován a provozován pouze v suchém prostředí.Režim kompresoru
PARKSIDE PKA 20-Li D3 - EU Prohlášení o shodě ...... Strana 116 - 22Postup připojení adaptéru

20 V AKU KOMPRESOR A PUMPA

• Úvod

Blahopřejeme Vám ke koupi nového výrobku. Rozhodli jste se pro kvalitní produkt. Návod k obsluze je součástí tohoto výrobku. Obsahuje důležité pokyny pro bezpečnost, použití a likvidaci. Před použitím výrobku se seznamte se všemi pokyny k obsluze a bezpečnostními pokyny. Používejte výrobek jen popsaným způsobem a na uvedených místech. Při předání výrobku třetí osobě předejte i všechny podklady.

Zamýšlené použití

■ Tento výrobek je určen pouze pro následující použití:

– Nafukování a vyfukování herních, sportovních a plážových předmětů, jakož i velkoobjemových nafukovacích předmětů, jako jsou nafukovací matrace, nafukovací čluny, brouzdaliště atd.
– Plnění pneumatik motocyklů, jízdních kol a automobilů.
– Používejte pouze uvnitř, případně venku na krátkou dobu.
– Používejte výrobek pouze tak, jak je popsáno, a pro uvedené účely použití.

Jakékoli jiné použití nebo úprava výrobku jsou považovány za nesprávné a představují riziko vážného zranění osob. Výrobce nenese žádnou odpovědnost za škody způsobené nesprávným použitím.

■ Tento výrobek není určen pro komerčn použití.

Výrobek je součástí řady Parkside X 20 V TEAM. Výrobek lze provozovat za použití akumulátorů řady Parkside X 20 V TEAM. Akumulátory lze nabíjet pouze nabíječkami řady Parkside X 20 V TEAM.

- Rozsah dodávky

⚠️ VAROVÁNÍ!

Výrobek ani obal nejsou hračkami pro děti! Děti si nesmí hrát s plastovým sáčkem ani s malými díly! Hrozí nebezpečí udušení!

1 Aku kompresor a pumpa
1 Hadice
1 Kuželový adaptér
1 Kuličková jehla
1 Adaptér pro ventilek jízdního kola
1 Návod k použití

POZNÁMKA

Akumulátor a nabíječka nejsou součástí dodávky.

Seznam dílů

1 Rukojeť
2 Ovládací panel
3 Tlačítko -
4 Hlavní vypínač
5 Tlačítko +
6 Přepínač
7 LCD obrazovka
8 Prühledný kryt
9 LED tlačítko
10 Pracovní LED světlo
11 Držák akumulátoru
12 Páka
13 Připojení ventilu
14 Hadice na stlačený vzduch
15 Výstup vzduchu
16 Hadice

17 Adaptér hadice
18 Adaptéry
18a Kuželový adaptér
18b Kuličková jehla
18c Adaptér pro ventilek jízdního kola
19 Akumulátor*
20 Tlačítko (indikátor stavu nabití akumulátoru)
21 Indikátor stavu nabití
22 Tlačítko pro uvolnění akumulátoru
23 Nabíječka akumulátoru*
24 Přívod vzduchu

* Akumulátor a nabíječka nejsou součástí dodávky.

  • Technické údaje
20 V Aku kompresor a pumpa PKA 20-Li D3
Max. výstup vzduchu– Kompresor 21 l/min–Vzduchové čerpadlo 380 l/min
Max. tlak (kompresor):10,3 bar (150 psi)
Brutto hmotnost (s baterií 4Ah):cca 2,2 kg
Provozní režim * :S3 25 % 10 min
* S3 25 % 10 min = periodický přerušovaný provoz s pracovním cyklem 25 % (2,5 min na dobu 10 min)
Jmenovité napětí:20 V ---
AkumulátorPAP 20 B3 *
Typ:Lithium-iontová
Jmenovité napětí:20 V —— max.
Kapacita:2,0 Ah
Energetická hodnota:40 Wh
Rychlonabíječka akumulátoru * PLG20 C3
Číslo modelu:– Zástrčka VDE: HG08983– Zástrčka BS: HG08983-BS
Vstup:
Jmenovité napětí: 230–240 V~
Jmenovitá frekvence: 50 Hz
Jmenovitý výkon: 120 W
Výstup:
Jmenovité napětí: 21,5 V ---
Nabíjecí proud: 4,5 A
Třída ochrany:II/☐
Pojistka (interní):3,15 A/T3.15A
Doporučená okolní teplota:
Celková maximální teplota: +45 °C
Při nabíjení: +4 °C až+40 °C
Při provozu: +4 °C až+40 °C
Při skladování: +20 °Caž +26 °C

Hodnota emise hluku

Naměřené hodnoty byly stanoveny v souladu s normou EN 1012-1.

Hladina akustického tlaku: L _pA = 72,3 dB
Nejistota: K_pA = 3 dB
Hladina akustického výkonu: L_WA = 84,2 dB
Nejistota: K_WA = 1,93 dB

PARKSIDE PKA 20-Li D3 - Hodnota emise hluku - 1

VAROVÁNÍ!

PARKSIDE PKA 20-Li D3 - VAROVÁNÍ! - 1

Používejte ochranu sluchu!

POZNÁMKA

Deklarovaná celková hodnota vibrací a deklarovaná hodnota emise hluku byly měřeny v souladu se standardní zkušební metodou a lze je použít pro porovnání jednoho nástroje s druhým.
Deklarovaná celková hodnota vibrací a deklarovaná hodnota emise hluku mohou být také použity pro předběžné posouzení expozice.

PARKSIDE PKA 20-Li D3 - POZNÁMKA - 1

VAROVÁNÍ!

Emise vibrací a hluku při používání elektrického nářadí se mohou lišit od deklarovaných hodnot v závislosti na způsobu, jakým je nářadí používáno, zejména na tom, jaký druh obrobku je zpracováván.
Snažte se udržet vibrační zatížení co nejnižší. Opatřením ke snížení zatížení vibracemi je např. nošení rukavic a omezení pracovní doby. Zohledněny musí být všechny provozní stavy (např. doby, kdy je elektrické nářadí vypnuté, a doby, kdy je elektrické nářadí zapnuté, ale běží bez zátěže).

PARKSIDE PKA 20-Li D3 - VAROVÁNÍ! - 1

Všeobecné bezpečnostní poznámky

Obecná bezpečnostní upozornění pro elektrické nářadí

PARKSIDE PKA 20-Li D3 - Všeobecné bezpečnostní poznámky - 1

VAROVÁNÍ!

Přečtěte si všechna bezpečnostní upozornění, pokyny, obrázky a technické údaje dodané s tímto elektrickým nářadím. Nedodržení níže uvedených pokynů může mít za následek úraz elektrickým proudem, požár anebo vážné zranění.

Uschovejte všechna varování a pokyny pro budoucí použití.

Pojem „elektrické nářadí“ ve varováních se vztahuje k elektrickému nářadí napájenému ze sítě (s napájecím kabelem) nebo nářadí napájenému akumulátorem (bez napájecího kabelu).

Bezpečnost pracovního prostoru

a) Udržujte pracovní prostor čistý a dobře osvětlený. Nepořádek nebo tmavé prostory vedou k nehodám.
b) Nepracujte s elektrickým nářadím ve výbušném prostředí, například v přítomnosti hořlavých kapalin, plynů nebo prachu. Elektrické nářadí vytváří jiskry, které mohou zapálit prach nebo výpary.
c) Při práci s elektrickým nářadím držte děti a přihlížející osoby mimo dosah. Rozptylování může způsobit ztrátu kontroly.

Elektrická bezpečnost

a) Zástrčky elektrického nářadí musí odpovídat zásuvce. Nikdy zástrčku žádným způsobem neupravujte. S uzemněným elektrickým nářadím nepoužívejte žádné adaptérové zástrčky. Neupravené zástrčky a odpovídající zásuvky sníží riziko úrazu elektrickým proudem.
b) Vyvarujte se tělesného kontaktu s uzemněnými povrchy, jako jsou potrubí, radiátory, sporáky a chladničky. Pokud je vaše tělo uzemněno, existuje zvýšené riziko úrazu elektrickým proudem.
c) Nevystavujte elektrické nářadí dešti nebo mokru. Voda vnikající do elektrického nářadí zvyšuje riziko úrazu elektrickým proudem.
d) Kabel používejte správným způsobem. Nikdy nepoužívejte kabel k prěnášení, tahání nebo odpojování elektrického nářadí. Udržujte kabel mimo dosah tepla, oleje, ostrých hran nebo pohyblivých částí. Poškozené nebo zamotané kabely zvyšují riziko úrazu elektrickým proudem.
e) Při práci s elektrickým nářadím venku používejte prodlužovací kabel vhodný pro venkovní použití. Použití kabelu vhodného pro venkovní použití snižuje riziko úrazu elektrickým proudem.
f) Pokud je provoz elektrického nářadí ve vlhkém prostředí nevyhnutelný, použijte zdroj chráněný proudovým chráničem (RCD). Použití RCD snižuje riziko úrazu elektrickým proudem.

Osobní bezpečnost

a) Zůstaňte ve střehu, sledujte, co děláte, a při práci s elektrickým nářadím používejte zdravý rozum. Nepoužívejte elektrické nářadí, jste-li unavení nebo pod vlivem drog, alkoholu nebo léků. Chvilka nepozornosti při práci s elektrickým nářadím může způsobit vážné zranění.

b) Používejte osobní ochranné prostředky. Vždy používejte ochranu očí. Ochranné prostředky, jako je protiprachová maska, protiskluzová bezpečnostní obuv, ochranná přilba nebo ochrana sluchu používané ve vhodných podmínkách, omezí zranění osob.

c) Zabraňte neúmyslnému spuštění. Před připojením ke zdroji napájení a/nebo akumulátoru, zvednutím nebo přenášením nářadí se ujistěte, že je hlavní vypínač v poloze vypnuto. Přenášení elektrického nářadí s prstem na vypínači nebo připojení elektrického nářadí, které má vypínač zapnutý, může vést k úrazům.

d) Před zapnutím elektrického nářadí odstraňte veškeré seřizovací klíče. Klíč ponechaný připevněný k rotující části elektrického nářadí může způsobit zranění.

e) Neunáhlete se. Vždy udržujte správný postoj a rovnováhu. To umožňuje lepší kontrolu nad elektrickým nářadím v neočekávaných situacích.

f) Správně se oblečte. Nenoste volné oblečení nebo šperky. Udržujte vaše vlasy, oděv a rukavice mimo dosah pohyblivých částí. Volné oblečení, šperky nebo dlouhé vlasy mohou být zachyceny pohyblivými částmi.

g) Pokud jsou k dispozici zařízení pro připojení zařízení k odsávání a sběru prachu, ujistěte se, že jsou připojena a správně používána. Použití sběrače prachu může snížit nebezpečí související s prachem.

h) Nedovolte, aby vám znalost získaná častým používáním nářadí umožnila ignorovat zásady bezpečného používání nářadí. Neopatrné jednání může způsobit vážné zranění během zlomku sekundy.

Používání elektrického nářadí a péče o něj

a) Netlačte na elektrické nářadí násilím. Používejte správné elektrické nářadí vhodné pro váš účel použití. Správné elektrické nářadí zvládne práci lépe a bezpečněji při rychlosti, pro kterou bylo navrženo.

b) Nepoužívejte elektrické nářadí, pokud jej nelze zapnout a vypnout vypínačem. Jakékoli elektrické nářadí, které nelze ovládat vypínačem, je nebezpečné a musí být opraveno.

c) Před seřizováním, výměnou příslušenství nebo před uložením elektrického nářadí vytáhněte zástrčku ze zásuvky a/nebo vyjměte z nářadí akumulátor, je-li odnímatelný. Taková preventivní bezpečnostní opatření snižují riziko náhodného spuštění elektrického nářadí.

d) Nepoužívané elektrické nářadí skladujte mimo dosah dětí a nedovolte osobám, které nejsou obeznámeny s elektrickým nářadím nebo s těmito pokyny, aby s elektrickým nářadím pracovaly. Elektrické nářadí je v rukou neškolených uživatelů nebezpečné.

e) Udržujte elektrické nářadí a příslušenství v dobrém stavu. Zkontrolujte, zda nejsou pohyblivé části vychýleny nebo zablokovány, zda nejsou některé části zlomené a zda nejsou jiné podmínky, které by mohly ovlivnit provoz elektrického nářadí. Nechte elektrické nářadí před použitím opravit, je-li poškozeno. Mnoho nehod je způsobeno špatně udržovaným elektrickým nářadím.
f) Řezné nástroje udržujte ostré a čisté. Řádně udržované řezné nástroje s ostrými řeznými hranami se méně zasekávají a snáze se ovládají.
g) Používejte elektrické nářadí, příslušenství, násadce atd. v souladu s těmito pokyny, s ohledem na pracovní podmínky a práci, kterou budete provádět. Použití elektrického nářadí k jiným než určeným činnostem může vést k nebezpečné situaci.
h) Udržujte rukojeti a úchopové plochy suché, čisté a bez oleje a mastnoty. Kluzké rukojeti a úchopové plochy neumožňují bezpečnou manipulaci a ovládání nástroje v neočekávaných situacích.

Používání akumulátorového nářadí a péče o něj

a) Nabíjejte pouze nabíječkou specifikovanou výrobcem. Nabíječka, která je vhodná pro jeden typ akumulátoru může při použití s jiným akumulátorem způsobit požár.
b) Používejte elektrické nářadí pouze se speciálně určenými akumulátory. Použití jiných akumulátorů může způsobit zranění a požár.

c) Pokud akumulátor nepoužíváte, uchovávejte jej mimo dosah jiných kovových předmětů, jako jsou kancelářské sponky, mince, klíče, hřebíky, šrouby nebo jiné malé kovové předměty, které mohou způsobit propojení kontaktů. Zkratování svorek akumulátoru může způsobit popáleniny nebo požár.
d) V nevhodných podmínkách může z akumulátoru unikat kapalina; vyhněte se kontaktu. Pokud dojde k náhodnému kontaktu, opláchněte postižené místo vodou. Pokud se kapalina dostane do očí, vyhledejte navíc lékařskou pomoc. Kapalina vytékající z akumulátoru může způsobit podráždění nebo popáleniny.
e) Nepoužívejte akumulátor ani nářadí, které jsou poškozené nebo upravené. Poškozené nebo upravené akumulátory mají nepředvídatelné chování vedoucí k požáru, výbuchu nebo zranění.
f) Nevystavujte akumulátor ani nářadí ohni nebo nadměrným teplotám. Vystavení ohni nebo teplotě nad 130 °C může způsobit výbuch.
g) Dodržujte všechny pokyny pro nabíjení a nenabíjejte akumulátor ani nářadí mimo uvedený teplotní rozsah. Nesprávné nabíjení nebo nabíjení při teplotách mimo stanovený rozsah může poškodit akumulátor a zvýšit riziko požáru.

⚠️ VAROVÁNÍ!

PARKSIDE PKA 20-Li D3 - ⚠️ VAROVÁNÍ! - 1

PARKSIDE PKA 20-Li D3 - ⚠️ VAROVÁNÍ! - 2

PARKSIDE PKA 20-Li D3 - ⚠️ VAROVÁNÍ! - 3

Nevyhazujte baterie do domácího odpadu, nevhazujte je do ohně nebo vody. Nevystavujte baterii po delší dobu silnému slunečnímu záření a nenechávejte ji na topení (max. 50 °C).

Servis

a) Nechte vaše elektrické nářadí opravit kvalifikovanou osobou, která bude používat pouze identické náhradní díly. Tím zajistíte zachování bezpečnosti elektrického nářadí.
b) Poškozené akumulátory nikdy neopravujte. Opravu akumulátoru smí provádět pouze výrobce nebo autorizovaný servis.

Další bezpečnostní pokyny

■ Startování motoru je zakázáno při nízkých teplotách pod 0 °C.
Vyhněte se velkému zatížení potrubního systému použitím flexibilních hadicových spojek, abyste se vyhnuli zalomení.

PARKSIDE PKA 20-Li D3 - Další bezpečnostní pokyny - 1

VAROVÁNÍ!

Všechny hadice a armatury kompresorů musí být vhodné pro použití při maximálním přípustném tlaku.
- Při tlaku nad 7 bar doporučujeme přívodní hadice opatřit bezpečnostním kabelem, např. s výztuží. - Maximální sklon kompresoru je 0 stupňů.
- Bezpečnostní varování týkající se nabíječky
Tento spotřebič smí používat děti od 8 let věku výše a osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo s nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud jsou pod dohledem nebo byly poučeny o bezpečném

používání spotřebiče a rozumí souvisejícím nebezpečím.

Děti si se spotřebičem nesmí hrát.

Čištění a uživatelskou údržbu nesmějí provádět děti bez dozoru.

Nenabíjejte nedobíjecí baterie.
Nedodržení tohoto pokynu je nebezpečné.
■ Pokud je napájecí kabel poškozen, musí jej vyměnit výrobce, jeho servisní zástupce nebo podobně kvalifikovaná osoba, aby se předešlo nebezpečí.
- Chraňte elektrické součásti před vlhkostí. Neponořujte tyto součásti do vody nebo jiných kapalin, aby nedošlo k úrazu elektrickým proudem. Nedržte výrobek pod tekoucí vodou. Věnujte pozornost pokynům pro čištění, údržbu a opravu.
■ Spotřebič je vhodný pouze pro vnitřní použití.

⚠POZOR! Tato nabíječka je určena pouze pro nabíjení akumulátorů následujících typů:

/// PARKSIDE* 20 Vakumulátor
PAP 20 B12 Ah5 článků *
PAP 20 B34 Ah10 článků *
* Akumulátor a nabíječka nejsou součástí dodávky.

V následujících zemích si mohou zákazníci objednat kompatibilní náhradní baterie a nabíječky v internetových obchodech Lidl:

Německo (lidl.de), Francie (lidl.fr), Belgie (lidl.be), Česká republika (lidl.cz), Nizozemsko (lidl.nl), Polsko (lidl.pl), Slovensko (lidl.sk), Španělsko (lidl.es).

Zákazníci ze všech ostatních zemí mohou objednávat na adrese www.optimex-shop.com.

Zařízení je kompatibilní se všemi akumulátory „X 20 V TEAM“. Pro dosažení optimálního výkonu doporučujeme používat níže uvedené balíčky akumulátorů:

- Vybalení výrobku a základní čištění

⚠️ VAROVÁNÍ!

Výrobek ani obal nejsou hračky! Děti si nesmí hrát s plastovými sáčky, fólií a malými díly! Hrozí nebezpečí spolknutí a udušení!

  1. Vyberte výrobek z obalu a odstraňte všechen obalový materiál a plastové obaly.
  2. Zkontrolujte, zda balení obsahuje všechny součásti uvedené v dokumentaci (viz „Rozsah dodávky“).
  3. Zkontrolujte, zda jsou výrobek a všechny jeho součásti v dobrém stavu, v případě zjištění poškození nebo závady výrobek nepoužívejte, ale postupujte podle postupu popsaného v kapitole „Záruka“.
  1. Akumulátor 19 zacvakněte do držáku akumulátoru 11.
  2. Ujistěte se, že akumulátor 19 slyšitelně zaklapl na místo.

Vyjmutí akumulátoru

  1. Stiskněte tlačítko pro uvolnění 22 na akumulátoru 19.
  2. Vytáhněte akumulátor 19 z držáku akumulátoru 11.

Nabíjení baterie

(Obr. C)

POZNÁMKA

Akumulá ^19 Ize nabíjet kdykoli, aniž by se tím zkracovala jeho životnost.
Přerušení nabíjení nepoškodí akumulátor 19.

☐ Před zahájením provozu: Akumulátor 19 nabijte, když je na střední nebo nízké úrovni nabití (viz „Kontrola úrovně nabití akumulátoru“).
☐ LED kontrolky nabíjení (červená a zelená) indikují stav nabíječky 23 a akumulátoru 19.

LED Stav
Červená LED svítí Baterie se nabíjí
Zelená LED svítíBaterie je plně nabitá
Zelená a červená LED blikáBaterie je vadná
Červená LED blikáBaterie je příliš studená nebo příliš teplá
Zelená LED svítí (bez baterie)Nabíječka je připravena
  1. Vložte akumulátor 19 do nabíječky 23.
  2. Připojte síťovou zástrčku nabíječky [23] k síťové zásuvce.
  3. Když je akumulátor 19 plně nabitý:
    – Odpojte síťovou zástrčku nabíječky 23 od síťové zásuvky. – Vyjměte akumuláto 19 z nabíječky 23.

- Kontrola úrovně nabití akumulátoru

(Obr. B)

□ Kontrola úrovně nabití akumulátoru 19: Stiskněte tlačítko 20. LED kontrolky nabíjení 21 ukazují úroveň nabití následovně:

Úroveň nabití LED Úroveň nabití
Červená/oranžová/zelenáMaximální
Červená/oranžová Střední
Červená Nízká

● Provoz

⚠️ VAROVÁNÍ! Nebezpečí zranění!

PARKSIDE PKA 20-Li D3 - ⚠️ VAROVÁNÍ! Nebezpečí zranění! - 1

Používejte ochranu sluchu!

Zapnutí a vypnutí výrobku

Zapnutí

□ Stiskněte hlavní vypínač 4. LCD displej 7 se rozsvítí.

Vypnutí

  1. Stiskněte hlavní vypínač 4 na cca. 5 s, dokud LCD displej 7 nezhasne.
  2. Pokud chcete ponechat přístroj bez dozoru nebo jste ukončili práci, vyjměte z výrobku akumulátor 19.

POZNÁMKA

Pokud se výrobek delší dobu nepoužívá, automaticky se vypne.

Zapnutí a vypnutí pracovního LED osvětlení

Požadavky

□ Zařízení je zapnuté.

⚠️ NEBEZPEČÍ!

Nedívejte se přímo do světelného zdroje.

LED tlačítko 9Pracovní LED světlo 10
Stiskněte 1x Zapnuto- úroveň 1
Stiskněte tlačítko 2x Zvýšení jasu
Stiskněte tlačítko 3x Vypnuto

Nafukování

Režim kompresoru

Režim kompresoru je vhodný pro nafukování předmětů vysokým tlakem, jako jsou plážové předměty, míče, pneumatiky jízdních kol a automobilů atd. Můžete potřebovat adaptér.

Výběr adaptéru

  1. Umístěte výrobek na pevný a rovný povrch.
  2. Vyberte požadovaný adaptér v závislosti na předmětu, který chcete nafouknout:
Adaptér Nafukovaný předmět
Kuželový adaptér 18a Nafouknutí plaveckých pomůcek, např.☐ Brouzdaliště☐ Matrace☐ Čluny
Adaptér pro ventilek jízdního kola 18c Pneumatiky jízdního kola
Kuličková jehla 18b Míče
  1. Vyjměte hadici na stlačený vzduch 14 z úložného prostoru pro hadici na stlačený vzduch.
  2. Vyklopte upínací páku 12 na přípojce ventilu 13.
  3. Připojte hadici na stlačený vzduch 14 s adaptérem k předmětu, který chcete nafouknout.
  4. Sklopením upínací páky 12 na přípojce ventilu 13 ji zajistěte.

Nastavení jednotky a tlaku

  1. Stiskněte hlavní vypínač 4. Jednotka tlaku na LCD displeji 7 se přepíná mezi psi, bar a kPa.
  2. Nastavte požadovaný tlak:

– Stisknutím tlačítka -5 zvýšíte hodnotu.

– Stisknutím tlačítka 3 snížíte hodnotu.

Nastavená hodnota tlaku se zobrazí na displeji 7.

POZNÁMKA

Tento výrobek není kalibrovaný! Chcete-li získat kalibrovanou hodnotu měření, zkontrolujte po nafouknutí předmětu skutečný tlak v pneumatikách pomocí kalibrovaného měřiče.
Stiskněte a podržte tlačítko 5 nebo 3 pro rychlé zvýšení nebo snížení zobrazeného tlaku.

Provoz

  1. Stiskněte hlavní vypínač 4. Zařízení je připraveno k použití.
  2. Nastavte požadovaný tlak. (Viz Nastavení jednotky a tlaku)
  3. Přepněte přepínač 6 do režimu kompresoru. ⚙️ Předmět se nafukuje, dokud není dosaženo nastaveného tlaku.
  4. Zrušení procesu nafukování: Nastavte přepínač 6 do střední polohy.

Režim vzduchového čerpadla

Režim vzduchového čerpadla je vhodný pro nafukování a vyfukování velkoobjemových předmětů, jako jsou nafukovací matrace, brouzdaliště atd., které se plní nebo vyprazdňují při nízkém tlaku.

  1. Nasadte hadici 16 na výstup vzduchu 15. Zajistěte hadici ve směru hodinových ručiček.
  2. Sejměte víčko ventilu.
  3. Zasuňte hadici 16 do ventilu nafukovaného předmětu. U 8 mm ventilů potřebujete hadicový adaptér 17.
  4. Stiskněte hlavní vypínač 4. Zařízení je připraveno k použití.
  5. Přepněte přepínač 6 do režimu vzduchového čerpadla. Nafukovací předmět je nafouknut.
  6. Po dosažení požadovaného objemu náplně nastavte přepínač 6 do střední polohy.
  7. Vytáhněte hadici z nafukovaného předmětu
  8. Uvolněte hadici 16 proti směru hodinových ručiček. Vytáhněte hadici 16 z výstupu vzduchu 15.
  9. Nasadte zpět uzávěr ventilu nafukovaného předmětu.

- Vyfukování nafukovacích předmětů

  1. Připojte hadici k přívodu vzduchu 24.
  2. Zasuňte hadici 16 do ventilu nafukovaného předmětu. U 8 mm ventilů potřebujete hadicový adaptér 17.
  3. Stiskněte hlavní vypínač 4. Zařízení je připraveno k použití.
  4. Přepněte přepínač 6 do režimu vzduchového čerpadla. Vzduch je z nafukovacího předmětu vyčerpán.
  5. Jakmile je nafukovací předmět vyfouknutý, nastavte přepínač 6 do střední polohy.
  6. Vytáhněte hadici 16 z přívodu vzduchu 24.
  7. Vytáhněte hadici 16 z ventilu nafukovaného předmětu.
  8. Nasadte zpět uzávěr ventilu nafukovaného předmětu.

- Odstraňování problémů

Problém Možnápříčina Akce
Výrobek nelze spustit.Akumulátor 19 je vybitý.Nabijte akumulátor 19 (viz „Nabíjení akumulátoru“).
Akumulátor 19 není správně vložen.Vložte akumulátor 19 správně (viz „Nasazení/vyjmutí akumulátoru“).
Hlavní vypínač 4 je vadný.Výrobek nechte opravit servisním střediskem.
Motor je vadný.
Výrobek pracuje v přerušovaném provozu.Uvolněn vnitřní kontakt. Výrobek nechte opravit servisním střediskem.
Hlavní vypínač 4 je vadný.
Nízký pracovní výkonAdaptér 18 není správně připojenRežim kompresoru
Tlak není nastaven správně Nastavte tlak
Nízký výkon akumulátoru Nabijte akumulátor (dodržujte samostatný návod k obsluze akumulátoru a nabíječky).

- Čištění a údržba

⚠️ VAROVÁNÍ! Nebezpečí zranění!

PARKSIDE PKA 20-Li D3 - ⚠️ VAROVÁNÍ! Nebezpečí zranění! - 1

Před prováděním kontroly, údržby nebo čištění výrobek vždy vypněte, vyjměte akumulátor 19 a nechte jej vychladnout.

⚠️ UPOZORNĚNÍ!

Jakákoli údržba a opravy, které nejsou popsány v tomto návodu: Obratte se na autorizované servisní středisko nebo podobně kvalifikovanou osobu, aby výrobek zkontrolovala a opravila. Používejte pouze originální díly.

POZNÁMKA

Následující čištění a servis by měly být prováděny pravidelně. To zajistí dlouhou a spolehlivou životnost.

⚠️ VAROVÁNÍ! Riziko úrazu elektrickým proudem!

Nestříkejte na výrobek vodu a neponořujte jej do vody. Nikdy nedovolte, aby se do výrobku dostaly kapaliny.

POZNÁMKA

Nepoužívejte čisticí prostředky ani rozpouštědla. Jinak můžete výrobek nenávratně poškodit.
Výrobek musí být vždy čistý, suchý a prostý oleje nebo mastnoty.
Výrobek je bezúdržbový.

□ Výrobek čistěte suchým hadříkem.

● Skladování

□ Výrobek skladujte na suchém místě chráněném proti prachu a mimo dosah dětí.
□ Teplota skladování dobíjecího akumulátoru 19 a výrobku se pohybuje mezi 0 °C a +45 °C. Během skladování se vyhněte extrémnímu chladu nebo teplu, aby nedošlo k negativnímu ovlivnění výkonu akumulátoru.

□ Pokud má být akumulátor 19 uložen na delší dobu, měla by být pravidelně kontrolována úroveň nabití. Optimální úroveň nabití je mezi 50 % a 80 %.

□ Demontujte hadici 16 a adaptéry 18. Uložte adaptéry 18 do přihrádek za průhledným krytem 8. Naviňte hadici na stlačený vzduch 14 a hadici 16 a uložte je do dutin po stranách.

Zlikvidování

Obal se skladá z ekologických materiálů, které můžete zlikvidovat prostřednictvím místních sběren recyklovatelných materiálů.

PARKSIDE PKA 20-Li D3 - Zlikvidování - 1

Při třídění odpadu se řidte podle označení obalových materiálů zkratkami (a) a čísly (b), s následujícím významem: 1–7: umělé hmoty / 20–22: papír a lepenka / 80–98: složené látky.

Výrobek:
PARKSIDE PKA 20-Li D3 - Zlikvidování - 2

Výrobek vč. příslušenství a obalové materiály jsou recyklovatelné a podléhají rozšířené odpovědnosti výrobce. Likvidujte je odděleně podle ilustrovaných Info-tri (informace o třídění), abyste mohli lépe nakládat s odpady. Logo Triman platí jen pro Francii.

PARKSIDE PKA 20-Li D3 - Zlikvidování - 3

O možnostech likvidace vysloužilých zařízení se informujte u správy vaší obce nebo města.

PARKSIDE PKA 20-Li D3 - Zlikvidování - 4

V zájmu ochrany životního prostředí vysloužilý výrobek nevyhazujte do domovního odpadu, ale předejte k odborné likvidaci. O sběrnách a jejich otevíracích hodinách se můžete informovat u příslušné správy města nebo obce.

Vadné nebo vybité baterie resp. akumulátory se musí recyklovat. Baterie, akumulátory i výrobek odevzdejte zpět do nabízených sběren.

PARKSIDE PKA 20-Li D3 - Zlikvidování - 5

Ekologické škody v důsledku chybné likvidace baterií / akumulátorů!

Baterie / akumulátory se nesmí zlikvidovat v domácím odpadu. Mohou obsahovat jedovaté těžké kovy a musí se zpracovávat jako zvláštní odpad. Chemické symboly těžkých kovů: Cd = kadmium, Hg = rtuť, Pb = olovo. Proto odevzdejte opotřebované baterie / akumulátory u komunální sběrny.

Záruka

Výrobek byl vyroben podle přísných směrnic kvality a před dodáním pečlivě otestován. V případě materiálních nebo výrobních vad máte zákonná práva vůči prodejci výrobku. Vaše zákonná práva nejsou níže uvedenou zárukou nijak omezená.

Záruka na tento výrobek je 3 roky od data zakoupení. Záruční doba začíná dnem zakoupení. Originál dokladu o zakoupení si uschovejte na bezpečném místě, protože tento doklad je vyžadován jako doklad o koupi.

Jakékoli poškození nebo závady, které se vyskytly již v okamžiku nákupu, musí být nahlášeny ihned po vybalení výrobku.

Pokud se u výrobku během 3 let od data zakoupení projeví vada materiálu nebo výrobní vada, pak vám ho podle naší volby bezplatně opravíme nebo vyměníme. Záruční doba se po uznané reklamaci neprodlužuje. To platí také pro vyměněné a opravené díly.

Tato záruka je neplatná, pokud byl výrobek poškozený nebo nesprávně používaný anebo udržovaný.

Záruka se kryje na materiálové a výrobní vady. Tato záruka se nevztahuje na díly výrobku, které podléhají běžnému opotřebení, a tím platí jako opotřebitelné díly (např. baterie, inkoustové barevné patrony), ani se nevztahuje na poškození rozbitných dílů, např. spínačů nebo dílů ze skla.

Na stránkách parkside-diy.com najdete tuto a celou řadu dalších příruček k nahlédnutí a ke stažení. Pomocí tohoto QR kódu se dostanete přímo na stránky parkside-diy.com. Vyberte svou zemi a vyhledejte návod k obsluze pomocí formuláře k vyhledávání. Zadáním čísla položky (IAN) 479363_2410 se dostanete k návodu k obsluze Vašeho výrobku.

PARKSIDE PKA 20-Li D3 - Záruka - 1

text_image PDF ONLINE parkside-diy.com

- Postup v případě uplatňování záruky

V zájmu rychlého zpracování Vašeho požadavku se řídte následujícími pokyny:

Pro všechny požadavky si uschovejte pokladní stvrzenku jako doklad o nákupu a číslo položky (např. IAN 479363_2410).

Číslo položky najdete na typovém štítku, je vyryto na výrobku, je uvedeno na titulní stránce Vašeho návodu (vlevo dole) nebo je na nálepce na zadní nebo spodní straně výrobku.

Při poruchách funkce nebo jiných závadách nejdříve kontaktujte telefonicky nebo e-mailem níže uvedené servisní oddělení.

Na adresu servisu, kterou Vám sdělíme, můžete zdarma odeslat pouze výrobek, který byl zaznamenaný jako vadný, a to spolu s pokladním dokladem (stvrzenkou), popisem závady a uvedením doby, kdy k závadě došlo.

Servis

CZ Servis Česká republika

Tel.:800600632

E-Mail:owim@lidl.cz

● EU Prohlášení o shodě

EU PROHLÁŠENÍ O SHODĚ (č. 479363\_2410)

IAN: 479363_2410

Identifikace produktu:

"Parkside" 20 V Aku kompresor a pumpa

Číslo modelu: HG12956

Výše popsany predmět prohlášení je ve shodě s příslušnými harmonizačními právními předpisy Unie:

Směrnice 2006/42/ES
Směrnice 2014/30/EU
Směrnice 2000/14/ES
Směrnice 2005/88/ES
Směrnice 2011/65/EU se všemi souvisejícími změnami

Odkazy na příslušné harmonizované normy nebo na jiné technické specifikace, ve vztahu k nimž se shoda prohlašuje:

Č. / Části
Směrnice2006/42/ES
EN 62841-1:2015/A11:2022
EN 1012-1:2010
Směrnice 2014/30/EU
EN IEC 55014-1:2021
EN IEC 55014-2:2021
EN IEC 55015:2019/A11:2020
EN IEC 61547:2023

Předmět výše uvedeného prohlášení je v souladu se směrnící Evropského parlamentu a Rady 2011/65/EU ze dne 8. června 2011 o omezení používání některých nebezpečných látek v elektrických a elektronických zařízeních:

Č. / Části
EN IEC 63000:2018

Postup posuzování shody / jméno a adresa oznámeného subjektu, kde se to hodí:

Směrnice 2000/14/ES Annex VI, TÜV SÜD Industrie Service GmbH, Westendstraße 199, 80686 München, Germany Měřená hladina akustického výkonu na zařízení reprezentativním pro tento typ:84.2 dB(A) Garantovaná hladina akustického výkonu pro toto zařízení: 86 dB(A)

Držitel technické dokumentace: OWIM GmbH & Co.KG

Podepsáno za a jménem:

Toto prohlášení o shodě se vydává na výhradní odpovědnost výrobce.

Překlad původního prohlášení o shodě

Neckarsulm 24.02.2025

Místo

Datum

ppa. Guusel ppa. Budher ppa. Stefan Haensel ppa. Jens Buchheim

Prokurista Prokurista

Technické údaje ...... Strana 120

Všeobecné bezpečnostné poznámky.... Strana 122

1 Aku kompresor a pumpa
1 Hadica
1 Kuželový adaptér
1 Loptová ihla
1 Adaptér na bicyklový ventil
1 Návod na obsluhu

POZNÁMKA

16 Hadica
17 Hadicový adaptér
18 Adaptéry
18a Kuželový adaptér
18b Loptová ihla
18c Adaptér na bicyklový ventil
19 Batéria*
20 Tlačidlo Indikátor úrovne nabitia akumulátora

21 Indikátor stavu nabitia

AkumulátorPAP 20 B3 *
Typ:Lítium-iónový
Menovité napätie:20 V —— max.
Kapacita:2,0 Ah
Energetická hodnota:40 Wh
Rýchlonabíjačka * PLG 20 C3
Číslo modelu:- VDE zástrčka: HG08983- BS zástrčka: HG08983-BS
Vstup:
Menovité napätie: 230 - 240 V~
Menovitáfrekvencia: 50 Hz
Menovitý výkon: 120 W
Výstup:
Menovité napätie: 21,5 V ---
Nabíjací prúd: 4,5A
Trieda ochrany:II/☐
Poistka (interná):3,15 A/T3.15A

Hodnota emisie hluku

Namerané hodnoty boli namerané v súlade s normou EN 1012-1.

Úroveň tlaku zvuku: L _pA = 72,3 dB
Neurčitost: K_pA = 3 dB
Hladina akustického výkonu: L_WA = 84,2 dB
Neurčitost: K_WA = 1,93 dB

PARKSIDE PKA 20-Li D3 - Hodnota emisie hluku - 1

VAROVANIE!

PARKSIDE PKA 20-Li D3 - VAROVANIE! - 1

Noste ochranu uší!

POZNÁMKA

Všeobecné bezpečnostné poznámky

Bezpečnost pracovného priestoru

Elektrická bezpečnost

Nenabíjajte jednorazové batérie. Ignorovaním tohto pokynu sa vystavujete nebezpečenstvu.

Ak je napájací kábel poškodený, musí ho vymenit výrobca, jeho servisný zástupca alebo podobne kvalifikovaná osoba, aby sa predišlo nebezpečenstvu.

  1. Stlačte vypínač 4 na približne 5 sekúnd, kým LCD displej 7 nezhasne.
  2. Ak výrobok nechávate bez dozoru, prípadne ste dokončili prácu, vyberte z neho nabíjatelňý akumulátor 19.

POZNÁMKA

Tlačidlo LED 9Pracovné LED svetlo 10
Stlačte 1-krát Zap. –1. úroveň
Stlačte 2-krát Zvýšenie jasu
Stlačte 3-krát Vyp

Nafukovanie

Režim kompresora

– Stlačením tlačidla -5 zvýšte hodnotu.
– Stlačením tlačidla -3 znížte hodnotu.

Stanovená hodnota tlaku sa zobrazí na displeji 7.

POZNÁMKA

  1. Pripojte hadicu 16 k vzduchovému výstupu 15. Hadicu zaistite otočením doprava.
  2. Zložte viečko ventilu.
  3. Zasuňte hadicu 16 do ventilu nafukovaného tovaru. Pri 8 mm ventiloch bude potrebný hadicový adaptér 17.
  4. Stlačte hlavný vypínač 4. Zariadenie je pripravené na použitie.
  5. Prepnite prepínač 6 do režimu vzduchovej pumpy. Nafukovaný predmet sa nafúkne.
  6. Po dosiahnutí požadovaného nafúknutia prepnite prepínač 6 do stredovej polohy.
  7. Vytiahnite hadicu z nafukovačky.
  8. Hadicu 16 uvolnite jej otočením dolava. Vytiahnite hadicu 16 z výstupu vzduchu 15.
  9. Na nafukovačku znova nasadte veku ventilu.
  1. Pripojte hadicu k prívodu vzduchu 24.
  2. Zasuňte hadicu 16 do ventilu nafukovaného tovaru. Pri 8 mm ventiloch bude potrebný hadicový adaptér 17.
  3. Stlačte hlavný vypínač 4. Zariadenie je pripravené na použitie.
  4. Prepnite prepínač 6 do režimu vzduchovej pumpy. Vzduch sa z nafukovačky vyfúkne.
  5. Po vyfúknutí nafukovačky nastavte prepínač 6 do stredovej polohy.
  6. Vytiahnite hadicu 16 z prívodu vzduchu 24.
  7. Vytiahnite hadicu 16 z ventilu nafukovačky.
  8. Na nafukovačku znova nasadte veku ventilu.

VAROVANIE! Nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom!

Na výrobok nestriekajte vodu, ani ho do vody neponárajte. Zabráňte vniknutiu kvapalín do výrobku.

POZNÁMKA

Odpojte hadicu 16 a adapté 18. Uskladnite adapté 18 v otvoroch za priehladným krytom 8. Naviňte hadicu na stlačený vzduch 14 spolu s hadicou 16 a zasuňte ich do dutín po bokoch.

- Likvidácia

Nesprávna likvidácia batérií / akumulátorových batérií ničí životné prostredie!

Číslo modelu: HG12956

Obsah Klikněte na název pro přístup k němu
Asistent návodu
Poháněno společností Anthropic
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : PARKSIDE

Model : PKA 20-Li D3

Kategorie : Kompresor