LAICA NE3004 - Inhalátor

NE3004 - Inhalátor LAICA - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma NE3004 LAICA ve formátu PDF.

📄 92 stran Čeština CS Stáhnout 💬 Otázka AI
Notice LAICA NE3004 - page 49
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Dotazy uživatelů ohledně NE3004 LAICA

0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.

Položte novou otázku o tomto zařízení

E-mail zůstává soukromý: slouží pouze k tomu, aby vás informoval, pokud někdo odpoví na vaši otázku.

Zatím žádné otázky. Buďte první, kdo se zeptá.

Stáhněte si návod pro váš Inhalátor ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod NE3004 - LAICA a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. NE3004 značky LAICA.

NÁVOD K OBSLUZE NE3004 LAICA

Návod k použiti a záruka stránka 49

PISTOVÝ INHALÁTOR

SK Návod na použitie a záruka stránka 55

PIESTOVÝ INHALÁTOR NA AEROSÓLOVÚ TERAPIU

  1. Unitatea principală
  2. Comutator "O/I" pornit/cprit
  3. Racord de aer pentru compresor
  4. Furtun de aer
  5. Càdio pentru bec
  6. Mască pentru copi
  7. Mască pentru adulti
  8. Násuc
  9. Piesă bucală
  10. Bulb de nebulizare
    a. Partea supericara a beculi
    b. Capacul becului
    c. Duză de pebulizare
    d. Fundul beculu
  11. Canacul comp
  12. Filtru de aer

  13. Adaptor de iesire

  14. Adaptor
  15. Hlavní lednotka
  16. Vvoinač "O/I"
  17. Pripojeni vzduchu ke kompresoru
  18. Vzduchová hadice
  19. Háček na žárovku
  20. Dětská maska
  21. Maska pro dospělé
  22. Nosní nástavec
  23. Naustek
  24. Nebulizačni banka
    a. Horní část žárovky
    b. Krvt žárovky
    c. Nebullzační trvska
    d. Spodní část žárovky
  25. Viko prostoru pro vzduchowy filtr
  26. Vzduchovy filtr
  27. Výstupní adapter
  28. Adaptér

CS - POPIS PRODUKTU

SK - POPIS PRODUKTU

Europaïký Avtiprocopitelá

LAICA NE3004 - SK - POPIS PRODUKTU - 1

Vážený zákazníku, společnost Laica by Vám ráda poděkovala za lo, že jste dal prednost tomuto výrobku, který byl navržen podle kriterí spolehlivosti a kvality, aby splňoval Vaší pinou spokojenost.

DŮLEŽITÉ

PŘED POUŽITÍM SI PROSÍM POZORNĚ PŘEČTĚTE USCHOVEJTE PRO BUDOUCÍ POUŽITÍ

LAICA NE3004 - PŘED POUŽITÍM SI PROSÍM POZORNĚ PŘEČTĚTE USCHOVEJTE PRO BUDOUCÍ POUŽITÍ - 1

Návod k použití je třeba považovat za nedilnou součást výrobku a je třeba [ej uchovávat po celou dobu jeho životnosti. Pokud je výrobek převeden na jiného vlastníka, musí být převedena i jeho dokumentace v plném rozsahu.

Aby bylo zajištěno bezpečně a správné použivání výrobku, musi si uživatel pečlivě přecist pokyny a upozomění obsažené v návodu, pokud poskytuľí důležité informace týkající se bezpečnosti, uživatelských pokynú a údržby.

Pokud se návod k použiti ztrati nebo potrebujeta další informace či vysvěltení, vyplňte prosim příslušný formulář na webových stránkách: https://www.lalca.it/ v sekci Často kladené otázky a podpora.

Zamýšlené použití a rozsah použití: Tento kompresorový přístroj pro aerosolovou terapil je účinným nastrojem pro domáci lěcbu onemocněni hornich a dolních cest oýchacích. Přístroj ize použit u dospělých i dělskych pacientů. Není určan k podpoře života ani neposkytuje žadné možnosti monitorování pacienta. Je kompaktni, snadno se používá a je vyroben v souladu s platnou evropskou legislativou týkající se konstrukčních kritérii pro bezpečnost elektromedicinských přístrojů.

KLÍČ K SYMBOLŮM

C€0197

V souladu s evropskými právními předpisy o zdravotnických prostředcích

LAICA NE3004 - KLÍČ K SYMBOLŮM - 1

Pozor! Prohibice!

Pozor! Pečlivě si přečtěte návod k použiti

Pozor!

Pečlivě si přečtěte návod k použiti

LAICA NE3004 - KLÍČ K SYMBOLŮM - 2

Výrobce Datum výroby

Výrobní číslo šarže Sériové číslo

LAICA NE3004 - KLÍČ K SYMBOLŮM - 3

Trida II

LAICA NE3004 - KLÍČ K SYMBOLŮM - 4

Symbol pro "Použité dily typu BF"

LAICA NE3004 - KLÍČ K SYMBOLŮM - 5

LAICA NE3004 - KLÍČ K SYMBOLŮM - 6

LAICA NE3004 - KLÍČ K SYMBOLŮM - 7

Evropské zastoupení

LAICA NE3004 - KLÍČ K SYMBOLŮM - 8

Označuje, že daný výrobek je zdravotnický prostředek

IP21: Stupeň kryti pro kryty elektrických zařizení, přičemž první číslice označuje stupeň kryti proti vniknutí pevných cizích předmětů (od 0 do 6) a druhá číslice označuje stupeň kryti proti vniknutí kapalin (od 0 do 8).

LAICA NE3004 - KLÍČ K SYMBOLŮM - 9

BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ

  • Servis nebo údržba zařízení není povolena, pokud je používají pacientí. Pacient by měl být předpokládanou obsluhou, která je schopna porozumět brožuře s návodem k použití a obsluze zařízení.
  • Pred použitim se ujistěte, že je vyrobek neporušený a není viditelné poškozený. V připadě pochybnosti kontaktujte prodejce.
  • Plastový sáček uchovávelte mimo dosah dětí: hrozí nebezpečí udušení.
  • Tento přístroj se smí používat pouze k určenému účelu a v souladu s návodem k použití. Všechny ostatní způsoby použití jsou považovány za nevhodně, a tudíž nebezpečné. Výrobce není považován za odpovědného za škody způsobené nevhodným nebo nesprávným použitím.
  • Tento výrobek smí používat a udržovat pouze osoby starší 14 let (schopné přecíst si návod k použití a porozumét mu) a pouze pod řádným dohledem dospělé osoby v případé osob se sniženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo osob bez kvalifikace. Děti si s přístrojem nesmí hrát.
  • Prístroj uchovávejte mimo dosah dětí, protože obsahuje malé části, které by mohly spolknout.
  • Tento prístroj musí být používán na lékařský předpis. U pacientů alergických na aerosol a u pacientů, u kterých se moħou během procesu rozprašování projevit dýchací potíže, apnoe nebo trvalé astma, by měl být prístroj používán s opatnosti nebo by měl být používán pod doħledem lékařa.
  • Před připojením zařízení se ujistěte, že napětí v sitl odpovídá napětí na štítku přípevněném k výrobku.
    NEPOUŽIVEJTE přístroj v přitnomnosti hořlavé anestetické směsi se vzduchem, kyslíkem nebo oxidem dusným, škodlivých par, těkavých látek nebo hořlavých plynů, v anesteziologických nebo ventiláčních dychacích okruzích. NESKLÁDEJTE přístroj na mistech, kdo by mohl být vystaven škodlivym výparům nebo těkavým látkám.
    NIKDY nenechávejte zařízení v provozu bez dozoru. Po ukončení používání přístroj vypněte a odpojte od elektrické site.
  • S vyrobkem zachazejle opatrné, chraňte jej před náhodnými nárazy, extrémními výkyvy teplot, vlhkostl, prachem, přímým slunečním zářením a zdrojí tepla.
    • V případě poruchy a/nebo závady vypněte zařizení, aniž byste s ním manipulovali. V případě opravy se vždy obrafte na prodejce.
  • Před připojením nebo odpojením zařízení a při slisknutí přepínače "O/I" se ujistěte, že máte suché ruce. Nezatahujte za napájecí kabel, abyste odpojili zástrčku ze zásuvky.
    NEPOUŽIVEJTE produžovačky, odvijejte napájecí kabel a udržujte jej mimo dosah zdrojů tepla.
    Nezasahujte do napajecího kabelu z žádného důvodu. V připadě poškození se obrafte na svého prodejce.

cs

Czech

  • Spotřebič vždy vypněte pomocí vypínače "Oil" a poté jej odpojte ze zásuvky. Po použití a před čištěním odpojte kabel ze zásuvky.
    Neponořujte přístroj do vody a nelijte na něj vodu ani jiné tekutiny.
  • Pokud zařizení spadne do vody, nepokoušte se ho zvednout. Okamžitě jej odpojte ze zásuvky. Zařizení po vyjmutí z vody NEPOUŽIVEJTE znovu.
    NEPOUŽÍVEJTE rozprašovać ani napájecí zástrčku, pokud jsou mokré.
    NESUŠTE přístroj ani jeho příslušenství v mikrovlnné troubě.
    NEPOUŽIVEJTE ani nenechávejte přístroj ve vlhkých prostorách, jako je koupelna, nebo při teplotách vyšších než 40 °C. Zařízeni používejte v rámci provozní teploty vlhkosti.
  • Pokud je přístroj dlouhodobé uložen na místě s velmi nízkýml teplotami, počkejte před zapnutím alespoň dvě hodiny.
  • Použivejte pouze originalni příslušenství vyrobce.
  • Před každým použtím se ujistěte, že je nebulizační baňka čistá a že jsou dily správně sestaveny.
    Nepoužívejte přístroj, pokud je vzduchová trubice ohnutá.
  • Zkontrolujte, zda je vzduchový filtr správně vložen a zda je čistý.
    Během inhalace si nelehejte. Nenaklánějte nebulizačni banku o vice než 45°.
    Nebublinujte vodu. Přístroj nepoužívejte ve spanku nebo při ospalosti.
    Při používání zařízení NEPŘEKRYVEJTE ručníky ani přikrývkami. NEVKLÁDEJTE žádné předměty do přívodu vzduchu zařízení.
    Aby nedoslo k poškozeni nosni sliznice, NEZASOUVEJTE nosni nástavec do zadni části nosu.
  • Přístroj není vhodný pro použití s pentamidinem.
  • Charakteristiky nebulizace této jednotky se liší podle vlastností léků. Zejména při použití s léky s vysokou povrchovou aktivitou nebo viskozitou, jako jsou léky rozpouštějící látky nebo expektorancia, může být rychlost nebulizace snížena. Rychlost nebulizace může být snížena také při nízké teplotě léků.
    Nezavijelje napájecí zástrčku kolem hlavní jednotky.

PŘÍSLUŠENSTVÍ / KOMPONENTY

  1. Hlavní jednotka
  2. Vypinač "O/I"
  3. Připojení vzduchu ke kompresoru
  4. Vzduchová hadice
  5. Háček na žárovku
  6. Dětská maska
  7. Maska pro dospělé
  8. Nosní nástavec
  9. Ústní nástavec
  10. Nebulizační baňka
    a. Homi část žarovky
    b. Kryt žárovky
    c. Nebullzační tryska
    d. Spodní část žárovky
  11. Viko prostoru pro vzduchový filtr
  12. Vzduchový filtr
  13. Výstupní adaptér
  14. Adaptér

TECHNICKÉ SPECIFIKACE

• Název produktu: Kompresorový rozprašovač
• Obchodní název: NE3004
- Klasifikace a použiti instalace:
- hlavní jednotka: prénosná,
- Použitá část ruční,
- Ne AP, APG prénosné
• Napájení: AC 100V \~ 240V, 50/60Hz
- Spotřeba energie: Adaptér: Vstup: 100-240VAC \~ 50/60Hz, max. 0,4A; Výstup: 12VDC, 1A; hlavní jednolka: VSTUP/VÝSTUP: 12VDC, 1A
• Provozní tlak: 20Kpa-80Kpa (2,9psi-11,7psi)
- Prùtok kompresoru: l/min.: 4-7 l/min.
• Hluk: ≤52 db na vzdálenost jednoho metru
- Prútoková rychlost při nebulizaci: ≥0,20 ml/min.
- MMAD: ≤ 5 mikronů
- Dočasné použiti: 20 min. zapnuto / 40 min. VYPNUTO.
- Očakávaná životnost výrobku při použiti (použivá se k nebulizaci léku dvakrat denné po dobu přibližně 10 minut): přibližně 500 hodin. Časté používání přístroje může zkrátit předpokládanou životnost výrobku.
- Objem nebulzačního pohárku: ≤ 8 ml
• Znečištění: Stupeň 2
• Kategorie napêti :KATEGORIE II
- Nadmořská výška: ≤ 3000 m
Podmínky během p
- Teplota: min. 10 °C - max. 40 °C, pri vlhkosti vzduchu od 30 % do 85 % a atmosférickém tlaku od 700 do 1060 hPa.
Podmínky skladování:
- Teplota: min. -20 °C - max. 50 °C, při relativní vlhkosti vzduchu od 30 % do 85 % a atmosférickém tlaku od 700 do 1060 hPa.

NÁVOD K POUŽITÍ

1) Pred prvnim použitim pristroj vyčistěte, jak je popsáno v části "Údržba a dezinfekce".
2) Pripojle transformátor k zařízení a poté do zásuvky a ujistěte se, že je napěti správné
3) Chcete-II vložit lék do baňky, otočte horní částí proti směru hodlnových ručlček, aby se uvolnila.
4) Odstraňte horní část, ujistěte se, že je nebulizační tryska (č. 10c na explodovaném obrázku) správně připevněna k horní části baňky (viz obr. 2), a do spodní části nebulizační baňky vložte lěk předepsaný lekařem. Nepřekračujte maximální objem 8 ml.
5) Po vložení léku našroubujte horní část zpět na dno a otočením ve směru hodirových ručiček víko zajistěte.
6) Otočenim a pevným zatlačením prípojle jeden konec vzduchové trubice k bance a druhy konec k prípojce trubice hlavní jednotky. Umístěte žárovku na držák žárovky, dokud nebude připravena k použití.

7) Nasadte vybrané příslušenství: masku, náustek nebo nosní nástavec podle pokynů lékaře.
8) Zapněte zařízení stisknutim přepinače "O/I". Umistěte náustek do úst nebo masku na obličej, příčemž dbejte na to, aby zakrývala ústa a nos, nebo umistěte náustek do nosních direk.
9) Během láčby se normálné nadechujte a vydechujte. Sedte vzpřimené v uvolněné poloze. Během inhalace si nelehejte. Nenaklánějte nebulizační baňku více než o 45°. Pokud se Vám udělá špatně, inhalaci přerušte.
10) Na konci inhalace vypněte přístroj stisknutím tlačítka "O/I".
11) Odstraňte vzduchovou trubku z baňky a z přípojky trubky hlavní jednotky. DŮLEŽITÉ: Stejně jako u věštlny přístrojlů pro aerosolovou terapil zůstane na konci Inhalační ličbvy v baňce určité množství léku. To je zoela normální. Toto množství léku, nazývané také zbytkový objem, nelze rozprašovat.
12) Vyprázdněte zbytky léku z baňky a zkontrolujte, zda se ve vzduchové trubici nesráži kondenzát nebo vlhkost. Vyčistěte všechny použité dily, jak je popsáno v odstavci "Údržba a dezinfekce".

LAICA NE3004 - NÁVOD K POUŽITÍ - 1

Toto zařízení bylo navrženo pro přerušovaný provoz - 20 min zapnuto / 40 min vypnuto. Po 20 minutách provozu přístroj vypněte a před dalším ošetřením počkejte dalších 40 minut. Během použivání se můze hlavní jednotka zahrívat; to je zcela normalní.

ÚDRŽBA A DEZINFEKCE

  • Pred čistěním a dezinfekcí příslušenství si důkladně umyjte ruce.
  • Po každém ošetření pečlivě vyčistěte všechny částí a odstraňte zbytky léků a případné nečistoty. Po každém použití vyčistěte a vydezinfikuite nebulizační baňku, masku, náustek a nosní nástavec.
  • Pokud se príslušenství delší dobu nepouživalo, vycistěte je.
    Hlavní jednotku a vzduchovou trubici je třeba zvenku čistit čistým vlhkým hadřikem. Přístroj nikdy nečistěte pod tekoucí vodou nebo ponořením. Zařízení s krytem není chráněno proti vniknutí kapalln.
  • Člštění vodou: Vyčistěte veškeré příslušenství v horké vodě, s výjimkou vzduchové trubice, a nechte je přirozeně vyschnout.
  • Dezinfekce: Veškeré příslušenství, s výjimkou vzduchové hadice, lze dezinfikovať komerčně dostupným lékařským alkoholovým dezinfekčním prostředkem v dávkách a s omezeními uvedenými výrobcem dezinfekčního prostředku.
  • Ponořte všechno příslušenství, kromě vzduchové hadice, do dezinfekčního roztoku na stanovenou dobu (doporučujeme dobu kontaktu kratší než 10 sekund). Zbytky dezinfekčního prostředku zcela odstraňte důkladným opláchnutim příslušenství pod tekoucí pitnou vodou a nechte je oschnout na vzduchu.
  • PRÍSLUŠENSTVI NEVARTE VE VODĚ. NESTERILIZUJTE v autoklávech, v plynovém etylenoxidu (EO), v nízkoteplotních plazmových sterilizátorech ani v parních sterilizátorech.
  • Čištění vzduchové trublice: vnější část vyčistěte čistým vlhkým hadříkem. Chcete-li odstranit připadnou vlhkost ve vzduchové trubici, připojte jeden ze dvou koncú k hlavní jednotce a zapněte přístroj na několik sekund bez připojení trublice k žárovoce.

  • Výměna vzduchového filtru: Vyměňte vzduchový filtr, když změní barvu nebo byl používán déle než 60 dní.

  • Chcate-li filtr vyměnit, zvedněte kryt prostoru pro vzduchový filtr, vyjměte použitý filtr a vložte nový. Před vložením nového vzduchového filtru se vždy ujišiěte, že je kryt prostoru pro vzduchový filtr čistý. Použité vzduchové filtry NENÍ možné prát. Místo filtrů NEVKLADEJTE vatu. NEPOUŽIVEJTE výrobek bez filtru.
  • Mikroblální kontaminace: V případě onemocnění s rizikem infekce a mikroblální kontaminace doporučujeme používat příslušenství a nebulizační baňku osobné (vždy se porad’te se svým lékařem).
    Vzduchovou trubku neohýbejte.
  • Vyčistěné a vydezinifikované dily ihned osušte a uložte je na čistém místě. Přístroj skladujte na suchém a chladném místě. Sestavte nebullizační baňku a uložte II do suchého sáčku.
  • Doporučuje se kontrolovat výkon zařízení každé 2 roky nebo po opravě. Obrafte se na servisní asistenci Laica (činnosti vyloučené ze záruky).

ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ

Problém Možná příčina Jak opravit
Zařízení se nezapne.Adaptér není připojen k zásuvce. Zasuňte adaptér do elektrické zásuvky
Přístroj je zapnutý, ale nerozprašuje nebo rozprašuje nedostatečné.V baňce není žádný lék nebo je množství léku nižší nebo vyšší než kapacita baňky.Vložte lék do baňky a mějte na pamětl její objem (maximálně 8 ml).
Nebulizační tryska nebyla vložena do baňky (č. 10c).Nasadte nebulizační trysku do baňky, jak jo popsáno na obr. 2.
Rozprašovací tryska je ucpaná. Opláchněte nebulizační trysku pod tekoucí horkou vodou. Do nebulizační trysky NEVKLÁDEJTE ostré předměty, například jehly.
Přístroj je zapnutý, ale nerozprašuje nebo rozprašuje nedostatečné.Nebyla správně sestavena nebulizační baňka.Sestavte nebulizační baňku podle popisu na obr. 3.
Nebulizační baňka byla během používání přílš nakloněna.NEKLONĚTE nebulizační baňku o více než 45°.
Vzduchová trubka je ohnutá nebo rozdrcená.Vysuňte vzduchovou trubici.
Vzduchová truvice není správně připojena.Správně zasuňte oba konce vzduchové trubice.
Vzduchový filtr jo ucpaný nebo znečištěný.Vymoňte vzduchový filtr.

cs

Czech

Problém Možná příčina Jak opravit
Zařízení je hlučnější než obvykle.Kryt prostoru pro vzduchový filtr není správné nasazen.
Zařízení se během používání přehřívá.Přístroj je příkrytý ručníky nebo příkryvkami.
Zařízení bylo používáno nepřetržitě po dobu více naž 20 minut.

POZNÁMKA: Pokud spotřebič i přes provedené kontroly neobnovi správnou funkci, obratte se na svého prodejce.

Postup pri likvidaci (směrnice 2012/19/EU-WEEE)

LAICA NE3004 - Postup pri likvidaci (směrnice 2012/19/EU-WEEE) - 1

Symbol na spodni straně přístroja označuje oddolný sběr elektrickych a elektronických zařízení. Po skončení životnosti zařízení jej nelikvidujte jako směsný tuhý komunální odpad, ale odevzdejte jej ve zvláštním sběrném středisku ve vaší oblasti nebo jej odevzdejte distributoroví při nákupu nového

zařízení stejného typu, které se bude použivat se stejnýml funkceml. Pokud je likvídovaný přístroj: 25 cm, lze jej odevzdať na prodejním mistě, které je větší než 400 m², aniž by bylo nutně zakoupit obný přístroj.

Tento postup odděleného sběru elektrických a elektronických zařízení se provádí v souladu s evropskou politikou životního prostředí, jejím z cilem je zajlistit, chránít a zřepšovat kvalitu životního prostředí a zabránit možným učinkům na lidské zdravi v úsledku přitomnosti nebezpečných látek v těchto zařízeních nebo jejich naspravného používání nebo jejich části.

Pozor! Za nesprávnou likvidaci elektrických a elektronických zařízení hrozi sankce.

ZÁRUKA

Na tento spotřebič is vztahuje záruka 2 roky od dodání zboži nebo jiná delší lhúta stanovena vnitrostálními právními předpisy v místě bydlíště spotřebitele. Toto ustanovení je v soucladu s italskými a evropskými právními předpisy. Vyroky Laíca jsou určeny pro domácí použití a nesmí se používat na veřejných místech. Záruka se vztahuje pouze na vyrobní vady a nevzhahuje se na připady, koly je poskožení způsobeno náhodnou událostí, nesprávným používáním, nedbalostí nebo nesprávným používáním vyrobku. Používejte pouze dodané příslušenství; použití liného příslušenství může mit za následek nepiatnost záruky. Přístroj z žádného důvodu neotvírejte; v připadě otevření nebo zásahu do přístroje záruka definitivně zaniká. Tato záruka se nevztahuje na díly podelhající opotřebani ani na batarie, pokud jsou součásti dodavky. Po uplynutí 2 let od dodání nebo liné delší lhúty předpokládané vnitrostálními právními předpisy v místě bydlíště

spotřebitele záruka zaniká; v takovém případě budou zásahy technické asistence provedeny za poplatek. Informace o technické asistenci, af už záruční nebo placené, si můžete vyzádat na adrese info@laica.com. Za opravy nebo výměny výrobku, na která se vztahuji záruční podmínky, se neplatí. V prípadě závady se obrate na prodejce. Spotřebič NEZASÍLEJTE prímo společnosti LAICA. Veškeré ukony v rámci záruky (včetně ukonů výměny výrobku nebo jeho částí) neprodlužují trvání původní záruční doby výměněného výrobku. Výrobce odmitá jakoukoli odpovědnost za škody, které mohou byt přímo či nepřímo způsobeny osobám, majetku nebo zvířatům v důsledku nedodržení všech požadavků stanovených v příslušném návodu k obsluze a týkajících se zejména upozomění týkajících se instalace, používání a údržby spotřebiče. Společnost Laica je v rámci svého trvaleho usili o zdokonalování svých výrobku opravněna bez předchozího upozomění zcela nebo zčástí mělné své výrobky v souvislosti s požadavky na výrobu, aníž by to pro společnost Laica znamenalo jakoukoli odpovědnost vůči jejím prodejcům. Další informace: www.laica.it.

LAICA NE3004 - ZÁRUKA - 1

Telefon: +39 0444 795314 - Info@laica.com - www.laica.it - Vyrobeno v Číně

STANDARDY

Pokyny a prohlášení výrobce

  1. Toto zařízení musí být instalováno a provozováno v souladu s informačemi uvedenými v PŘÍLOŽNÉ DOKUMENTACI;
  2. ÚROVNÉ ZKOUŠKY NEZÁVADNOSTI pro základní bezpečnost a nezbytnou funkčnost ME zařízení a ME systémů musí byt zvoleny s ohledem na vysokou pravděpodobnost zachování základní bezpečnosti a nezbytných funkcí a musí odpovidat prostředí odbomé zdravotnické struktury, domáclímu zdravotnickému prostredí a speciálnímu prostřadí - podle místa předpokládaného použřití.
  3. DOMÁCÍM ZDRAVOTNICKÝM PROSTŘEDÍM se rozumi obytný prostor, ve kterém pacient běžné pobývá, nebo jlné prostory, kde jsou přitomní pacientí a které nejsou prostředím profeslonálních zdravotnickych struktur, kde je zdravotnicky personál se zdravotnickym vzdělaním nepřetržítě k dispozici, kdyj jsou zóe pacientí. Může se jednať například o školy, venkovní prostředí, mista bydlistě, vozidla, hotely a penziony.

PŘÍKLAD: Jak je uvedeno v tabulce 6 nomy IEC 60601-1-2:2014 pro ME PŘÍSTROJE, běžný mobilní telefon s maximálním výstupním výkonem 2 W má výtěžnost d = 3,3 m při úrovní IMUNITY RI 3 V/m.

A1 Elektromagnetické emise - pro všechna ZAŘÍZENÍ a SYSTÉMY

Pokyny a prohlášení výrobce - elektromagnetické emise
PŘÍSTROJ je určen pro použití v elektromagnetickém prostředí specifikovaném níže. Zákazník nebo uživatel ZAŘÍZENÍ by měl zajistit, aby bylo v takovém prostředí používáno.
Emlsní test Dodržování předplsů Elektromagnetické prostředí - pokyny
RF emise CISPR 11Skuplna 1 ZAŘÍZENÍ využívá RF energil pouze pro svou vnitřní funkci. Proto jsou jeho VF emise velmi nízké a není pravdápodobné, že by způsobovaly rušení okolních elektronických zařízení.
RF emise CISPR 11Třída B ZAŘÍZENÍ je vhodně pro použití ve všech zařízeních, kromé domácnosti a zařízení přímo připojených k veřojné síří nízkého napětí, která zásobuje budovy používané pro domáci účely.
Harmonické emise IEC 61000-3-2Třída A
Kolisání napětí/emise blikání IEC 61000-3-3Vyhovuje

cs

Czech

A2 Elektromagnetická odolnost - pro domácí zdravotnické prostředí VYBAVENÍ A

Pokyny a prohlásení výrobce - elektromagnetická odolnost
Zařízení je určeno pro použití v elektromagnetickém prostředí specifikovaném níže. Zákazník nebo uživatel zařízení by měl zajistit, aby bylo v takovém prostředí používáno.
Test ImunityÚroveň zkoušky podle IEC 60601Úroveň dodržování předpisůElektromagnetické prostředí - pokyny
Elektrostatický výboj (ESD)IEC 61000-4-2kontakt ± 8 kV ± 2 kV, ± 4 kV, ± 8 kV, ± 15 kV vzduchkontakt ± 8 kV ± 2 kV, ± 4 kV, ± 8 kV, ± 15 kV vzduchPodlahy by měly být dřevěně, betonové nebo z karamických dlaždic. Pokud je podlaha pokryta syntetickým materiálem, měla by být relativní víhkost alespoň 30 %.
Rychlý elektrický přechod/výbojIEC 61000-4-4napájecí vedení ± 2 kVnapájecí vedení ± 2 kVKvalita elektrické sítě by měla odpovídat typickému komerčnímu nebo nemocničnímu prostředí.
Přepětí IEC61000-4-5 ± 1 kV v různém režimu ± 2 kV ve společném režimu ± 1 kV v různém režimu ± 2 kV ve společném režimu
Frekvence napájení (50/60 Hz)magnetické poleIEC 61000-4-830A/m30A/mVýkonová magnetická pole by měla být na úrovní charakteristické pro typické místo v typickém komerčním nebo nemocničním prostředí.
Poklesy napětí, krátká přerušení a kolísání napětí na vstupnich napájecích vedeníchIEC 61000-4-110 % UT; 0,5 cykluPři 0°, 45°, 90°, 135°, 180°,225°, 270° a 315°0 % UT; 0,5 cykluPři 0°, 45°, 90°, 135°, 180°,225°, 270° a 315°Kvalita elektrické sítě by měla odpovídat typickému komerčnímu nebo nemocničnímu prostředí. Pokud uživatol ZAŘÍZENÍ vyžaduje nepřetržitý provoz během prorušení dodávky elektrické energie, doporučuje se, aby bylo ZAŘÍZENÍ napájeno z nepřerušitelného zdroje napájení.
Vedené RF IEC61000-4-63Vrms150 kHz až 80 MHz3Vrms VÝROBCE by měl na základě ŘIŽENÍ RIZIKA zvažit snížení minimální oddělovací vzdálenosti a pouzití vyšších ÚROVNI ZKOUŠKY NEMOCI, která jsou vhodné pro sníženou minimální oddělovací vzdálenost. Minimální oddělovací vzdálenosti pro vyšší ÚROVNE TESTU IMUNITY se vypočítají na adrese pomoci následující rovnice: E = 6d
Vyzářené rádiové vlnyIEC 61000-4-310V/m80MHz až 2,7GHz10V/m Kde P je maximální výkon ve W, d je minimální oddělovací vzdálenost v m a E je ÚROVEN NEZÁVISLOSTI ve V/m.
POZNÁMKA UT je střídavé sílové napětí před použitím zkušební úrovně.

Slovensky

LAICA NE3004 - Slovensky - 1

LAICA NE3004 - Slovensky - 2

PIESTOVÝ ROZPRAŠOVAČ NA AEROSÓLOVÚ TERAPIU NÁVOD NA POUŽITIE A ZÁRUKA

Výrobné číslo šarže Sériové číslé

LAICA NE3004 - PIESTOVÝ ROZPRAŠOVAČ NA AEROSÓLOVÚ TERAPIU NÁVOD NA POUŽITIE A ZÁRUKA - 1

Trieda II

LAICA NE3004 - PIESTOVÝ ROZPRAŠOVAČ NA AEROSÓLOVÚ TERAPIU NÁVOD NA POUŽITIE A ZÁRUKA - 2

- Spotreblé vždy vypnite pomocou vypínača "O/I" a potom ho odpojte zo zásuvky. Po použití a pred čistením odpojte kábel zo zásuvky.

Zariadenie NEPODMIÑUJTE a NELEJTE naň vodu ani iné tekutiny.

Zariadenie ani jeho prislušenstvo NEsušte v mikrovlnnej růre.

- Použivalte len originálne prislušenstvo výrobcu.

Neobtačajte napajaciu zástrčku okolo hlavnej jednotky.

PRÍSLUŠENSTVO / KOMPONENTY

  1. Veko priehradky vzduchového filtra

  2. Vzduchový filter

  3. Výstupný adaptér

  4. Adaptér

TECHNICKÉ ŠPECIFIKÁCIE

- Spotreba energie: Adaptér: Vstup: 100-240VAC \~ 50/60Hz, max. 0,4A; výstup: 12VDC, 1A; hlavná jednotka: VSTUP/VÝSTUP: 12VDC, 1A

• Nadmorská výška: ≤ 3000 m

Asistent návodu
Poháněno společností Anthropic
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : LAICA

Model : NE3004

Kategorie : Inhalátor