Active Balls 50 - Vodní filtr Steinbach - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma Active Balls 50 Steinbach ve formátu PDF.
Dotazy uživatelů ohledně Active Balls 50 Steinbach
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Vodní filtr ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod Active Balls 50 - Steinbach a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. Active Balls 50 značky Steinbach.
NÁVOD K OBSLUZE Active Balls 50 Steinbach
Originalbetriebsanleitung / Original owner's manual / Notice originale / Istruzioni originali / Manual original / Puvodni navod k používani / Eredeti használati utasítás / Izvirna navodila / Povodný námod na použitie / Instrukcja oryginalna / Instruktiuni originale / Originalne upute / Öpınmałnaинструкцу / Orijnal kullanim talimatlari
Filteranlage
Active Balls 50
Active Balls 75


de Filteranlage. 5
fr Systeme de filtration. 62
es Instalacion de filtrado. 120
hu Szur berendezes. 177
sk Filtracné zariadenie. 234
ro Instalatie de filtrare. 291
bg 349
en Filter system. 34
it Impianto filtr. 91
cs Filtracni zafrzeni 149
s1 Filtrska naprava. 206
pl Urzqdzenie filtrujqce. 262
hr Sustav filtriranja. 320
Filtre sistemi 380




Rozsaḥ dodávky/ Časti zařízení
1 Kryt filtru
2 Svěrací kroužek
3 Těsněné filtracné nádoby
4 Sroub svěracího kroužku
5 Matics rukojeti
6 Filtračné nádoba
7 Stoupaci trabice
8 Filtračné sítov
9 Základní deska
10 Čerpadlo
11 Kryt prêdfiltru
12 Adapté r na hadici (2x)
13 Prstenec se zavitem
14 Tlaková hadice
15 Hadicová objímka (2x)
16 Těsněné o kroužku velké (Ø 79 mm)
17 Těsněné o kroužku střední (Ø 54 mm)
18 Těsněné o kroužku malé (Ø 45 mm)
19 Sada sroubú pro upevnéni Čerpadla (2x)
20 Manometr
21 Predfiltr
22 Vypust cerpadla
23 Vypoustéci otvor
24 Vypoustéci zatka
25 Sacívedení
26 Tlakové vedení
27 Vratné vedení
28 Odvzdušnovaci sroub
29 Casovy spinač
30 Tlačitko ON/OFF
31 Tlačitko Timer
32 Križový sroubovák PH1

33 Vodováha

Obsah
Prehled. 2
Rozsah dodávky/ćasti zařizení 148
Obecné 151
Vysvětlení značek 151
Bezpečnost. 152
Rozbaleni a kontrola rozsahu dodávky 155
Příprava 156
Dukladne cisteni pristroje. 156
Volba mista. 156
Filtrační šachta 157
Popis filtračniho zařízení 157
Popis filtračniho zařizení 157
Funkce chasového spinače 158
Doba filtrace. 159
Použití s vysavačem dna 159
První uvedeni do provozu 159
Kontrola prered uvedenim do provozu 159
Příprava filtracné nádoby 159
První uvedeni do provozu chasového spinače. 161
Příprava Čerpadla 161
Příprava filtracného zařizení 164
Obsluha 165
Provoz Čerpadla 165
Pokyny k peci. 165
Udrzba. 166
Vymena filtracnioho media. 166
Vymena baterie chasového spinače 166
Zazimování 167
Cistelní 167
Čistění Filter Balls 168
Kontrola 168
Skladování 168
Zjišování poruch 168
Technické udaje 169
Prohlášení o shodě 174
Likvidace. 175
Obecně
Přečtěte si námov k obsluze a uchovejte jej

Tento námod k obsluze patrik tomuto filtracnímu zařizení (dalejen „prístroj"). Obsahuje duležité informace o uvedeni do provozu a ovládání.
Pred pouzitim pristroje si peclive prectete navod k obsluze, zejmena
bezpečnostníPokyny. Nedodržování tohoto námodu k obsluze může věst k tězkým zraněním nebo poškozením prístroje.
Návod k obsslze vycház z norem a pravidel platních v Evropské unii. V zahraničí dopržujte také specifikné mistrí směrnice a zákony.
Návod k obsluze si uschovejte pro dalí použiti. Pokud prístroj poskytnete třétím stranám, bezpodminéčné jim prědejte takéndoć námod k obsluze.
Použití v souladu s určením
Tento prístroj je konstruován vyhradně k Čištěné vody v koupacích bazenech. Je vhodné i pro slanou vodu,Pokud je obsah soli ve vode mené než 0,5% (elektrolýza soli).
Odstrańuje viditelna znečistěné je vchodné pro vsechny bězné bazény s hadicovou prípojkou s 32/38 mm.
Filtracni medium ve filtracni nadobé filtruje necistoty z protékající vody a slouží tím jako trvaly filtr necistot a plovoucích cástic pro vaši vodu v bazěnu. Vycistěná voda proudly prés kryt filtru ve vratné m vedení zpět do bazěnu.
Jako filtracné médium používejte výhradné Steinbach Filter Balls. Príslušné potřebná množství jsou uvedena v kapitole Technické udaje.
Je určen vyhradné pro soukromé použiti a není vhodný pro komerční použití. Používejte prístroj pouze způsobem popsaným v tomto námodu k obsluze. Jakékoli jině používání je považováno za nesprávné používání a může způsobit věcné škody nebo dokonce škody na zdraví. Prístroj není hračka pro děti.
Vyrobce ani projejce neruci na skody, které vznikly nespravnym nebo špatnym používáním.
Vysvětlení značek
V toto návodu k obsluze, na prístroji nebo na obalu jsou použity nasledujíci symboly.

Tento symbol poskytuje užitečné doplěkové informace k montáži nebo provozu.

Prohlášeni o shode (viz kapitola „Prohlášeni o shode“): Vyrobky označené tímto symbolem splůji použité právní prédpisy Společenstvi Evropského hospodářského prostoru.
Bezpečnost
V toto námodu k obsluze se používaji následujíci signánlí slova.
VAROVÁNÍ!
Tento signálni symbol/slovo oznăcije nebezpeci se střednim stipněm rizika, které,Pokud mu nebude zabráněno, mûze mit za následek smrt nebo těžké zraněné.
POZOR!
Tento signálni symbol/slovo označuje nebezpeci s nízkým stupné rizika, které, pokud mu nebude zabráněno, může mít za nasledek malé nebo lehék zraněni.
UPOZORNÉNÍ!
Toto signálni slovo varuje préd možnými materiánlími škodami.
Vseobecné bezpečnostní poukyny
VAROVÁNÍ!
Nebezpeci urazu elektrickym proudem!
Chybná elektroinstalace nebo príliš vytoké sítové napěti mohou zpúsobit elektricky vyboj.
- Sǐ'tový kabel prípojte pouze tehdy, když sǐ'tové napěti zásvky souhlasí s udajem na typovém štítku.
- Připojte sǐrový kabel jen k dobre pristupné zásvuce, abyste sǐrový kabel v przypadě poruchy rychle mohli odpojit od elektrické sítě.
- Používejte prístroj jen s pripojením k zásuvce s ochranným vodičem s jištěním alespon 16 A.
- Prístroj musí byt napájen prés ochranny vypínač proti chybnému proudu s domezovacím chybovým proudem max. 30 mA.
-
Neprovozujte prístroj, pokud vykazuje viditelné poškození neboPokud je prípojovací kabel závadný.
-
Prístroi neotevírejte - opravu prenechte odborným pracovnikúm. V príslušné m prípadě se obratte na servisné adresu na zadné straně námodu. V prípadě samostatné provedenych oprav, neodborného prípojení nebo nesprávné obsluhy jsou nároky na uplatné záruky a garance vyloučény.
- Sítového kabelu se nikdy nedotýkejte vlhkýma rukama.
- Sǐ'tový kabel nikdy nevytahujte ze zásuvky tahem za kabel, nýbrž vždy za zástrčku.
- Připojovací kabel nikdy nepoužívejte jako nosné madlo.
- Udržujte prístroj a prípojovací kabel daleko od otevřeného ohne a horkych povrchů.
- Nepokládejte na pripojovací kabel Žádné prédměty.
- Sí'tový kabel nezakopávejte.
- Připojovaci kabelPokládejte tak,aby Nehrozilo zakopnuti prés kabel.
- Připojovaci kabel nezalamujte ani neved'te prěs ostré hrany.
- V pripadě potřeby používejte pouze prodlužovací vedení, které jsou vchodné i pro venkovní prostředí. Použití prodlužovacího vedení vchodného pro venkovní prostředí snizuje riziko zásahu elektrickým proudem.
- Prístroj nepoužívejte pri bOURc. Vypněte jej a vytáhněte sítový kabel ze zásuvky.
- Když prístroj nepoužíváte nebo je Čistíte, popřipadě dojde k poruše, vždy prístroj vypněte a odpoje od elektrické sítě.
- Při opravách se smí používat pouze díly odpovídající původním udajúm prístroje. Přístroj obsahuje elektrické a mechanické díly nezbytné pro ochranu proti zdrojúm nebezpečí.
- Používejte pouze náhradní díly a prísluěs neství dodané nebo doporučene vyrobcem. Pri použití cizích dílů dojde k okamžitému zániku záruky.
VAROVÁNÍ!
Nebezpeci pro deti a osoby se snizenymi tlesnymi, smyslovymi nebo duševnimi schopnostmi (napr. castečné postizení, starí osoby s omezením tlesnycha duševnich schopností) nebo nedostatkem zkušeností a znalostí (napr. starí deti).
Nesprávné zacházení s prístrojem může mít za následek těžká zraněné nebo poškození prístroje.
- Jiným osobám umožněte pristup k prístroji až poté, co si prečetly kompletně tento námod a porozuměly mu nebo byly poučeny o rádném používání a s tím spojenými rizíky.
- Nenechávejte nikdy osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo mentalními schopnostmi (např.: déti nebo opilé osoby) nebo osoby s nedostatečnými zkušenostmi a znalostmi (např.: déti) v blízkosti prístroje bez dozoru.
- Nedovolte detem ani osobám se sníženými tělesnými, smyslovými nebo duševními schopnostmi, popř. nedostatkem zkušeností a vědomostí, obsluhovat prístroj.
- Nenechávejte déti provadét Čišěné ani uživatelskou udrzbu.
- Děti si s prístrojem nebo s prípojovacím kabelem nesmí hrát.
- Postavte filtracni zařizení s dostatečnám odstupem od stěny bazény, aby nebylo možné jej používat jako stipátko.
VAROVÁNÍ!
Nebezpeci zraneni pri nedostatecné kvalifikaci!
Nedostatečné zkušenosti nebo zručnost pri zacházení s potřebnými nastroji a chybějćí znalosti mistrénych a normativné ustanovení pro potřebné šremslné práce mohou mit za nasledek těžká zraněné nebo materiálné skody.
-
Veskerymi pracemi, jejichž rizika neumite posoudit dostatečnými osobnimi znalostmi, pověřte kvalifikovanedho odborníka.
-
Prístroj nepoužívejte, jste-li ve stavu snízeného sebeovládoní (napr. pod vlivem drog, alkoholu, léků nebo prí unave).
UPOZORNÉNÍ!
Nevhodné zacházení s pristrojem mûze věst k jeho poškození.
- Vyberte pro pristroj misto chráněné préd povětrnostními podminkami.
- V Žádném prípadě nestavte filtracné zařizení do prohlubné nebo prímo na zelenou plochu, protože zde hroží nebezpečí zaplavení a prehřátí.
- Nenechte prístroj běžet na sucho (bez vody).
- Prístroj ani jeho Časti nikdy nevkládeje t do bazénu.
- Prístroj nepoužívejte, když se ve vodě nacházeji osoby.
Rozbalénía kontrola rozsahu dodávky
UPOZORNÉNÍ!
Nechtěné otevřeni obalu, predevším pomoci ostrych nebo špičatych prědmetů, můzeít za následek poškození prístroje.
- Obal otvírejte co nejopatrnéji.
- Nesnăžte se dostat do obalu pomoci ostrzych nebo špićatych predmětů.
VAROVÁNÍ!
Nebezpečí udušeni obalovým materialem!
Uviznutí hlavy v obalové foli nebo spolknuti ostatnich obalovych materialú mûze vest k smrti uduşením. Speciálne pro děti a osoby somezenymi duševnimi schopnostmi, které nedokážou odhadnout rizika kvúli svym nedostatečnám znalostem a zkušenostem, je zde vyší potenciál nebezpečí.
- Zajistěte, aby si s obalovým materiaílem nehrály děti a osoby s omezenými duševními schopnostmi.
UPOZORNÉNÍ!
Přistroji pri jeho skladovani a prevozu v nezabaleném stavu hrozí nebezpeci poškození.
- Obal nevyhazujte.
- Obal v przypadě poškození nahradte co nejvice rovnocenným obalem.
Zkontrolujte rozsah dodávky z hlediska kompletnosti a poškození
- Opatrně otevře te obal.
- Vyjměte věsechny díly z obalu.
- Zkontrolujte kompletní stav dodávky.
- Zkontrolujte rozsah dodávky z hlediska poškození.
Příprava
- Odstrańte obalovy materiał a vsechny ochranné folie, pokud jsou použity.
- Vycistete vsechny dily rozsahu dodavky, jak je popsano v kapitole „Cisteni". Pristroj je vycisten a pripraven k použiti.
Volba mista

Filtračné zařizení je dobre chráněno proti pronikáné vody a cizích těles. Přesto se doporučuje zvolit misto chráněné prěd vlivy počasi.
- Umistěte filtracné zařizení mezi sací prípojku a vstupné trysku
- Zajistěte dostatečnou vzdálenost od stěny bazény, aby nebylo možné filtracné zařizení používat jako stupátko.
- Dbejte na to, aby nebyla prekročena maximálné vzdálenost 3 metry od bazénu.
- Postavte filtracni zaízení na pevný podklad, např. desku z vymývaného betonu. Desku prědám vyrovnejte do roviny pomocivodováhy 33.
Rozměry vyrobku:

Filtračni šachta

Filtracni šacha je zapotrebi, když je bazén castečné nebo zcela zapustěné, a to pro umistěné Čerpadla filtracniho zařizení pod hladinou vody v bazénu.
- Zajistete, aby nemohlo dojit k zaplaveni filtracni sachty a okolni a destová voda se mohla dobře vsakovat.
Toho dosáhnete adekvátni sterkovou vrstvou na dne šachty. Pomoci volitelného ponorného Čerpadla s plovákovym spinačem, ktere je spojeno s kanálem nebo odpadním vedením své filtracné zařizení navic ochránité préd stoupajíc vodou uvnitř šachty.
- Zajistete dostatecne, prirozeni odvetravani sachty, aby nedochazelo ke kondenzaci vody.
- Velikost filtracni šachty zvolte tak, aby bylo moźne na filtracním zařizení provadět práce.
Popis filtracniho zařizení
Popis filtracniho zařizení
Filter Balls ve filtraci nadobé slouží jako filtry necistot a plovoucích castic. Zneciystená koupaci voda je odvaděna sacim vedením 25 z bazenu prés filtraci Čerpadlo 10 a kryt filtru 1, shora do filtraci nadoby.
Když voda proudí prěs Filter Balls, Částice nečistot se usazuji a tím se odfiltrovávají z vody.
Vycištećná voda proudí prěs kryt filtru ve vratné m vedení 27 zpět do bazěnu.
Pokud tlak na manometru 20 na krytu filtru stoupne prs 1 bar, jsou Filter Balls silně znečistěny a je nutné je vyčistit.
Funkce casového spinače
Nastavenim požadované doby chodu filtracniho Čerpadla (viditelné na listě LED) bude Čerpadlo pracovat od okamžiku prvního uvedeni do provozu po nastavenou dobu a po zbývajćí cást casu až do uplynuti 24 hodin bude v klidu. Barvy ukazatele LED nemají Žádný vyznam.
V rámci 24 hodin lze integrovaným Časovým spínačem nastavit pouze jedem Čas provádení filtrace. Více intervalů v rámci 24 hodin je možné nastavit pouze externí Časovačem (viz príklad „Externí Časovač”).
Časový spinač má baterii (viz Technické udaje). Pri odpojeném napajeni nebo vypadku proudu zustavaji ās spustěné a doba chodu uložné.
Je-li Čerpadlo opět pripojeno na napájení, reactivujé Časový spínač Čerpadlo k nastavenému Času spustěné s nastavenou dobou provozu.

Tlačitko ON/OFF ukončí Jen aktivní chod Čerpadla. Funkci Časového spínačelze deaktivovat Jen odpojením od elektrické sítě.
Příklad: Doba provozu 6 hodin
- Připoje sítovou zástrčku Čerpadla k napájení.
Svitukazatel doby provozu.
- Stiskněte tlacítko Časového spínače 29 několíkrát, až LED rozsvítī „6".
- Zapněte Čerpadlo 10 stisknutím tlacítka ON/OFF 30.
Od tohoto okamziku bezi cerpadlo po dobu 6 hodin bez preruseni. Pokud jste napr. stiskli tlacitko ON/OFF ve 12 hodin, pobe zi filtracni zarizeni do 18 hodin.
Přistídenve12hodinčasovyspinačznovuaktivujécerpadlo.
Příklad: Externíčasovač
Předpokladem pro tento provozní režim je použití baterie a externího Časovace (nejsou součástí rozsahu dodávky).
- Pripoje casaovac na napajeni a nestavte pozadované doby provozu.
Časovač musí nyní napájet Čerpadlo proudem.
- Pripoje sítovou zástrčku Čerpadla k Časovači.
Sviti ukazatel doby provozu. Nesviti-li ukazatel, neni chasovac aktivni. Prostudujte si v Navodu k obsluze ccast tykajici se chasovace.
- Stiskněte tlacítko Časového spínače 29 několikrát, až LED rozsvítí „24".
Nastavení 24 hodin znaméná nepřerušovany provoz.
- Zapněte Čerpadlo 10 stisknutím tlacítka ON/OFF 30.
Od tohoto okamziku ridi casaovac doby provozu cerpadla.
Doba filtrace
Obsah vody v bazenu by v závislosti na záteži a velikosti zařizení měl byt za dobu 24 hodin minimálne třikrat až petkrát prefiltrován. Doba použití závisí na vykonu filtracného zařizení a na velikosti bazenu.
Použití s vysavacem dna

Pokud vase filtracni zařizení nemá prědrazený filtr, použijte skimmer se sitem nebo podobné zařizení, aby nemohlo dojít k poškození Čerpadla cizími tělesy.

Dodržujte pouny v námodu k obsluze vysavače dna. Do filtracného zařizení se nésmé dostat vzduch, aby nedoslo k jeho běhu na SUCH nocho nebo prehrátí.
Hadici vysavače dna mûžete prípojit prímo k sacímu vedení filtracného zařizení. Hadice vysavače dna musí pritom byt zcela naplěna vodou.

První uvedeni do provozu
Kontrola préd uvedením do provozu
- Zkontrolujte, zda je sítový kabel Čerpadla odpojen od elektrické sítě.
- Zkontrolujte, zda se pristroj nachází mimo bazén a pod urovní hladiny vody.
- Zkontrolujte, zda jsou vsechny privodni aOADpadn i vedeni spravne pripojena a upevnene.
- Dbejte na to, aby byla hladina vody v bazENU alespon 2,5 až 5 cm nad otvorem sacího vedení. Pokud tomu tak není, dočerpejte vodu do bazENU.
Příprava filtracné nádoby
- Demontujte svěrací kroužek 2 tim, ze odšroubujete matici s rukojetí 5 proti směru hodinovych ručiček.
- Odložte svěrací kroužek a jeho matici s rukojetí na stranu.
-
Našroubujte stoupaci trabici na filtracni sito 8.
-
Umistete stoupaci trubici vč.
filtracniho sita 8 doprostřed dna
filtracní nádoby.
Přitom dbejte na to, aby můstek
uprostřed dna filtracní nádoby zapadl
do vybrání filtracniho sita. - Naplnte filtracni nadobu 6 kuliickami Steinbach Filter Balls. Prisluná potrebná množstvi jsou uvedena v kapitole Technické udaje.
- Vložte těsněni nádoby 3. Odstrante prípadné cizi tělesa z dražky a zkontrolujte správné usazení těsněni.


- Nasměrujte kryt filtru se zářezem na vnéjsím okrají k serizovacímu vystupku filtrácné námody.
- Nasad'te kryt filtru na filtracní nádobu. Dbejte na to, aby stoupaci trubice 7 byla zavedena do vybrání na spodni straně krytu filtru.
- Navedte sveraci krouzek okolo spojovacijo rozhrani krytu filtru a filtracni nadoby.

- Vsadte sroub sveraciho krouzku 4 do sestihranného uchycení sveraciho krouzku.
- Zavedte sroub sveraciho krouzku otvorem protistrany sveraciho krouzku.
- Nasad'te matici s rukojeti na zavit a pevné ji utahnete ve smeru hodinovych ručicek.
-
Sejměte odvizdusnovaci sroub na krytu filtru otáčením proti směru hodinovych ručíček.
-
Ovihte zavit manometru 20 teflonovou paskou.
- Nasroubujte manometr otacenim posméru hodinovych ručicek do mista odstraněného odvzdušnovaciho sroubu.
První uvedeni do provozu Časového spinače

Pokud nebudou provedeny nizé uvedené kroky, bude Časový spínač presto fungovat bezvadné. V pripadě prerušeni napájení se ovšem smažou uložné doby chodu filtrace.
- Zkontrolujte, zda je sítový kabel Čerpadla odpojen od elektrické sítě.
- Odstrańte križovym sroubovákem PH1 srouby krytu casového spínače otáčením proti směru hodinovych ručićek.
- Sejměte kryt.
- Vytáhněte proužek z umělé hmoty, který je vidět pod bateríj.
- Nasad'te opět kryt.
- Našroubujte a pevně utáhněte šrouby otáčením ve směru hodinovych ručíček. Funkce Časoveho spinače zálohování paměti je aktivovaná.

Příprava Čerpadla
Čerpadlo je prí expedováni od vyrobce prědem smontováno Jen Častečné.

Utáhněte všechny šroubové spoje pouze ručné. Nadměrné utaženi šroubovych spoju poskozuje těsněni a plastové díly. Nepoužívejte Žádné náradí.
Lehce netesne sroubove spoje muzete utesnit teflonovou paskou.
- Povolte prstenec se zavitem na krytu predfiltru proti smeru hodinovych ručicek.
- Sejměte kryt prédiltru s prstencem se závitem z telesa Čerpadla.
- Vložte těsněni O kroužku velké 16 do drážky na telese Čerpadla.
- Vsadte predfiltr do cerpadla.
Pridfiltr je pri expedovani od vyrobce jiz vsazeny v cerpadle. - Zkontrolujte těsněné O kroužku na znečistěné nebo eventuálné poškození. V prípadě potřeby těsněné vyměné.
- Nasad'te kryt predfiltru na teleso cerpadla.
- Zavedte prstenec se zavitem pres kryt predfiltru.
- Otáčejte prstenec se závitem ve směru hodinovych ručíček, dokud se neusadi ručné utažený.
- Vložte těsněni O kroužku malé 18 do krytu prědfiltru.
- Našroubujte hadicovou prípojku ve směru hodinovych ručićek do krytu prědfiltru s ručním utažením
- Vložte těsněni O kroužku střední do vybrání výpusti Čerpadla 22.
- Nasroubujte adaptor hadice 12 ve smeru hodinovych ručiček do vypusti Čerpadla s ručním utažením.
V pripadé filtracniho zařizení Active Balls 50 je hadicový adapteré pripevněn na tlakové hadici.
Čerpadlo je pripraveno k provozu a může byt pripojeno k vedením.
- Nasad'te zavitové srouby ze sady sroubuproupevní cerpadla 19 zespodu do obou der ssestihrannym vybranim zakladni desky 9.
- Postavte Čerpadlo 10 na základní desku 9 tak, aby závity šroubů vyčnívaly skrz upevnovaci otvory v podstavci Čerpadla.

- Přes každý závit sroubu navlékněte príložku a následné vějiřovitou podložku.
- Nasad'te po jegnom kridlatem sroubu a pevné jej utahnete.
Čerpadlo je namontováno na základné desce.
- Připojte základní desku 9 k filtracní námobě 6.
Zakladni deska je spojena s filtracn i nadobou.

Hadicové prípojky
- Upevněte vsechny nasazené prípojky pomoci hadicovych objímek pro zajištěné potřebného utěsněné systému.
Připojky doporučujeme navic utěsnit teflonovou paskou.
Nekteré hadice, napr. tlakové hadice, jsou velmi tuhé. Před montáží je proto položte na slunce, aby zahrátim ziskaly větů pružnost.
Pripojeni tlakového vedeni
- Nasad'te resp. nasroubujte tlakovou hadici 14 jegnim koncem na vypust cerpadla 22.
- Navlékněte hadicovou objímku 15 prěst tlakovou hadici a príšroubujte ji pomoci křížového šroubováku PH1 32 otáčením po směru hodinovych ručíček k prípojce.
- Navlékněte druhou hadicovou objímku prěs tlakovou hadici.

- Nasad'te konec tlakové hadice na prípojku tlakového vedeni 26 na krytu filtru 1.
- Umistete hadicovou objímku na prípojku a utáhněte ji taktéž křížovým sroubovákem.
Tlakové vedení 26 je pripojeno.

Pripojeni saciho vedeni
Pripojen sacho veden's nasunutou hadici
-
Pri použití nasazenych hadic 32/38 mm.
-
Našroubujte adaptor hadice 12 otáčením ve směru hodinovych ručićek na kryt prědfiltru 11.
- Zkontrolujte, ze neteče Žádná voda z pritokového nebo odtokového vedení k bazěnu.
- Nasad'te konec hadice na adaptér hadice a zafixujte hadici hadicovymi svorkami.
Pripojeni vratného vedení

Pri pouziti nasazenych hadic.
- Nasad'te konec hadice na pripojku vratneho vedeni 27 na krytu filtru 1.
- Připoje druhý konec k prípojce na vstupné trysce bazěnu.
Vratné vedení 27 je pripojeno.
Příprava filtracniho zařizení
- Odstraţe prīpadne vloženou ucpávku na sacim vedeni.
- Zkontrolujte, zda je saci vedeni volné a následné otevřete uzaviraci ventil na sacim vedení.
Protoze se filtračné zařizení nacházi pod hladinou vody, naplné se nyní automaticky vodou.
- Nechte filtračné nádobu naplnitvodou.
- Odvzdušněte filtráčné zařízení. Mírně pootevřete kryt prědfiltru 11 na Čerpadle povolením prstence se závitem 13, až voda začné vytekat z prědfiltru.
- Nechte kryt prêdfiltru naplitvodou.
- Zkontrolujte filtracni zařizení i prípojky na pripadné netěsnosti.
V priadé netésností oviñe príslusné pripojky dodatečnou vrstvou teflonové pásky.
Obsluha
POZOR!
Nebezpecí zraněné!
Poškozený prístroj nebo poškozené príslušenství mohou způsobit zraněné.
Informace o funkci chasového spinače najdete v Kapitole „Funkce chasového spinače"
Spusteni provozu cerpadla
- Připojte sítovou zástrčku Čerpadla k napajeni.
Svitíukazatel doby provozu. Pri vlozeé baterii se zobraznaposled zvolená doba provozu.
- Stiskněte tlacítko Timer několíkrát, až se rozsvítí LED požadované doby provozu.
- Zapnete cerpadlo 10 stisknutim tlačitka ON/OFF 30.
Od tohoto okamziku pobezi cerpadlo po nastavenou dobu provozu bez zastaveni.
Funkce chasového spinače aktivuje Čerpadlo znovu pristí den ve stejnou dobu.
Čerpadlo běží. Při chodu Čerpadla kontrolujte neobvykle zvuky. Pokud je v systému vzduch, zařizení znovu odvizdušněte.
Ukončeni provozu Čerpadla
Provoz Čerpadla se ukončí stisknutím tlacítka ON/OFF 30. Funkci Časového spínače lze deaktivovat jen odpojením od elektrické sítě.
Pokyny k pěči
Filtračné zařízení nedokáže odfiltrovat rady, bakterie ani jiné mikroorganismy.
- Pro zabránéni jejich vzniku a pro jejich odstraněni používejte specialní prostředky k peči o vodu, aby byla zajistěna hygienicky nezávadné voda.
- Nechte si poradit od odborného prodejce a doržujte dávkování.
Udržba
Vyměna filtracného media

Steinbach Filter Balls by v závislosti na době provozu a stupni znečištění prístroje měly byt měněny každé 2-3 roky.
- Vypněte Čerpadlo 10 stisknutím tlacítka ON/OFF 30.
- Odpojte sitovou zastrcku cerpadla od site 10
- Zavrete uzaviraci ventily nebo zablokujte tok vody ke spojovacim hadicim bazenu.
- Otevřete šroubovy uzáver na vypoustěcím otvoru 23 otáčením proti směru hodinovych ručíček.
- Zcela vypuste vodu z filtracni nadoby 6 pres vypousteci otvor.
- Nasad'te šroubovací uzáver na vypoustěci otvor a pevně jej utáhněte otáčením po směru hodinovych ručíček.
- Demontujte svěrací kroužek 2 tim, ze odśroubujete matici s rukojetí 5 proti směru hodinovych ručiček.
- Odložte si svěrací kroužek a jeho šrouby na stranu.
- Sejměte kryt filtru.
- Pomalu otočte filtracné nádobu vzhúru nohama a vyprázdněte Filter Balls.
- Vyjměte stoupaci trubici 7 s filtracním sitem 8.
- Dukladne oplachněte stoupaci trubici a filtračné sít o pod tekoucí vodou.
- Vyplachněte filtracné nádobu Čistou vodou.
- Provedte krokv kapitole Priprava filtracn i nadoby.
Filtraci medium je vymeneno.
Vymena baterie casového spinače
- Zkontrolujte, zda je sǐtový kabel Čerpadla odpojen od elektrické sítě.
- Odstraţe križovám sroubovákem PH1 srouby krytu šavého spinače otáčením proti směru hodinovych ručićek.
- Sejměte kryt.
- Zatlačte lehce na jedem z hran baterie, aby se uvolnila.
- Vyjměte baterii.

- Vyměnte baterii.
Potrebný typ baterie najdete v kapitole Technické udaje.
- Nasadte opet kryt.
- Našroubujte a pevně utáhněte šrouby otáčením ve směru hodinovych ručíček.
Baterie Časového spínače je vyměnéna.
Zazimování

Uložte vysušené filtracné médium prěs zimu vždy odděleně od filtracné nádoby.
- Vypněte Čerpadlo 10 stisknutím tlacítka ON/OFF 30.
- Odpojte sitovou zastrchu cerpadla od site 10.
- Zavrete uzaviraci ventily nebo zablokujte tok vody ke spojovacim hadicim bazenu.
- Demontujte spojovaci vedeník bazěnu a vyprázdnéte hadice.
- Povolte vypousteci zatku na tlese cerpadla a uplne cerpadlo vyprzdnete.
- Vypustte filtracni medium, viz Kapitola Vymena filtracniho media. Pokud pouzivate Filter Balls, pak je ručné omyjte a nechte zcela uschnout.
- Oplachněte filtracné zařizenívodou zvodovodu.
- Nechte filtračné zařizení zcela vyschnout.
Pristroj Ize zazimovat.
Čistěné
UPOZORNÉNÍ!
Nesprávní Čišěné může mít za následek poškození prístroje!
- Očistěte povrch prístroje po každém použití Čistou vodou.
- Nepoužívejte agresivné cistici prostředky.
- Nepoužívejte ostré nebo kovové prědměty, jako noź, tvrdé špachtle apod.
- Nepoužívejte Čistić kartáče.
- Nepoužívejte vysokotlake Čistice.
Čistěné Filter Balls

Filter Balls nikdy nečistěte v pracce, resp. sušićce prádia!
Filter Balls Čistete pod tekouci vodou v umyvadle nebo zahradni hadici.
Pokud očistěné Filter Balls již nezajištuji požadovanou Čistotu koupác vody, pak Filter Balls vyměnte.
Kontrola
Před kázdým použitím zkontrolujte následujíć:
- Jsou na prístroji viditelné poškození?
- Jsou na ovladacich prvcich viditelna poškození?
- Je prísluěngenství v bezvadném stavu?
- Jsou všechny rozvody v bezvadnéstavu?
- Jsou větrácí šterbiny volné a Čiște?
Poskozeny pristroj nebo prislušenství neuvádejte do provozu. Nechejte zkontrolovat a opravit vyrobcem nebo jeho zákaznickým servisem nebo kvalifikovaným odborníkem.
Skladováni
- Pristroj dūkladne vycistěte (viz kapitola „Cistění”).
- Po vycisteni pristroj nechte zcela uschnout.
- Pristroj uskladnete na suchem miste nevystavenem mrazu (≥ +5^) mimo prime slunechni zareni.
Zišťováni poruch
| Problém | Možná príčina Odstráněni problému |
| Tlak na manometru stoupá nad 1 bar. | Filter Balls jsou znečišťeny. Šdstraťe a ručné omyjte Filter Balls. V prípadě potřeby Filter Balls vyměnéte. |
| Ze vystupné trysky vycházejí vzduchové bubliny. | Čerpadlo nasálvá vzduch. Zkontrolujte těsnost všech hadic a těsněné. Dotáhněte hadicové objímky. |
| Problém Możná príčina | Odstraněné problému | |
| Čerpadlo dostává príliš málo vody, popr. je tlak systému príliš nízký. | Hladina vody v bazényu je príliš nízká. | Zvyěste hladinu vody v bazényu. |
| Předfiltračné koš (je-li použit) je plný. | Vyprázdnéte prědfiltračné koš. | |
| Sací vedení je plné. Vyčistěte | tlakové vedení. | |
| Čerpadlo se nespoustíČerpadlo | nemá proudly. Připojte sítovou | zástrčku Čerpadla k napájení. Zkontrolujte, zda prípadné nevypnul ochranný jistič chybového proudu. |
| Zámada Čerpadla. Obratte se | na zákaznický servis. |
Pokud nelze poruchu odstranit, kontaktujte zákaznický servis uvedeny na posledné strane.
Technické udaje
Active Balls 50
Model Čerpadla SPS 75-1 T; Č. výr. 040916
Baterie pro casovy spinač Knofliková baterie Lithium 3 V CR 2032
PreecerpavaciVykon 5 500 l/h
max. výška Čerpání 9,0 m
Typ Čerpadla samonasávací s prédfiltrem a integrovaným
casovacem
max. teplota vody 35^
Napajení 230 V~ 50/60 Hz
Vykon 450 W
Nádoba 400 mm
Pripojka 032/38 mm
Montáž Čerpadla na základní desku
potrebné mnozství Filter Balls cca 545 g
vhodné do velikosti bazénu 22 000 I objemu vody
Active Balls 75
Typ Čerpadla samonasávací s prédfiltrem a integrovaným
casovacem
max. teplota vody 35^
Napájení 230 V~ 50/60 Hz
Vykon 550 W
Nadoba 400mm
Připojka 32/38 mm
Montáž Čerpadla
na základní desku
potrebné mnozstvi Filter Balls
cca 1 150 g
vhodné do velikosti bazénu
26 000 I objemu vody
Náhradní díly
Active Balls 50

1 040952 - Manometr
2 040823 - Kryt filtru
3 040814 - Těsněné filtracné nádoby
4 040813 - Sveraci krouzek vpravo
5 040811 - Čep
6 040812 - Sveraci krouzek vlevo
7 040810 - Matics rukojeti
8 040804 - Filtracní nádoba
9 040802 - Vypoustéci sroub filtracni nádoby, modrý
10 040832 - Stoupác trubice
11 040831 - Filtracni sito
12 040978 - Montázní sada pro filtrácné Čerpadla
13 040807 - Základní deska
040916 - Filtracni cerpadlo SPS 75-1T
15 040936 - Spojováci hadice L = 25 cm Ø 38 mm
16 040946 - Hadicová svorka Ø 30-50 mm
17 040834 - Hadicová redukce
Active Balls 75

1 040952 - Manometr
040823 - Kryt filtru
3 040814 - Těsněné filtracné nádoby
4 040813 - Sveraci krouzek vpravo
5 040811 - Čep
6 040812 - Sveraci krouzek vlevo
7 040810 - Matics rukojeti
8 040803 - Filtracní nádoba
9 040802 - Vypoustéci sroub filtracni nádoby, modrý
10 040833 - Stoupác trubice
11 040831 - Filtracni sito
12 040978 - Montážní sada pro filtracné Čerpadla
13 040807 - Základní deska
14 040917 - Filtracni cerpadlo SPS 100-1T
15 040923 - Spojováci hadice L = 48 cm Ø 38 mm
16 040946 - Hadicová svorka Ø 30-50 mm
17 040834 - Hadicová redukce
Prohlášení o shodě
CE Společnost Steinbach International GmbH tímto prohlasuje,Že filtracné Čerpadlo odpovídá následujícím směrnicím:
- Směrnice o elektromagnetické kompatibilité (2014/30/EU)
- EN55014-1: 2017; EN55014-2: 2015; EN61000-3-2: 2014; EN61000-3-3: 2013
-AfPS GS 2019:01 PAK - EN 60335-2-41: 2003 / A2:2010; EN 60335-1:2012 / A2: 2019; EN 62233:2008
- Směrnice ES (2014/35/EU)
Uplny text prohlasei o shode pro EU si muzete vyzadat na adrese uvedené na konci tohoto navodu.
Likvidace
Likvidace obalu

Obal vyhazujte vytridény. Lepenku a kartón zlikvidujte jako starý papír, fólie predejte k recyklaci.
Staré pristroje nepatri do domovního oppadu!
Pokud už nebudete chtit prístroj používat, je každý spotřebitel ze zákona povinen staré prístroje zlikvidovat vytriděné mimo domovní odpad, např. jej odevzdat do sběrného dvora ve své obci/časti města. Tim se zajisti, aby byly staré prístroje odborně zrecyklovány a zabránilo se negativnímu
dopadu naŽivotné prostředí. Proto jsou elektrické pristroje označeny vyše uvedeným symbolem.
Návod na obsluhu (bez obrázka)
Časti zariadenia
21 Predradeny filter
22 Vyvod cerpadla
23 Vyprázdnovaci vypust
24 Vypustacia skrutka
25 Nasávacie vedenie
26 Tlakové vedenie
27 Spatné vedenie
28 Odvzdušnovacia skrutka
29 Casovač
30 Tlačidlo ON/OFF
31 Tlačidlo Časovac
32 Krizovskrutkovač PH1
33 Vodováha


Obsah
Prehlad. 2
Rozsah dodávky/časti zariadenia 233
Technické udaje. 254
Ako filtracné médium používajte výlučne filtracné gulóčky Steinbach. Potrebné množstvá najdete v kapitole Technické udaje.
Tento symbol/signálne slovo označuje nebezpečenstvo so strednám stipnofm rizika, ktorého následkom, ak sa mu nezabrání, može byt smr't alebo tázné zranenie.
UPOZORNENIE!
Vseobecné bezpečnostnéPokyny
VAROVANIE!
Nebezpečenstvo zásahu elektrickým prudom!
- Obal nelikvidujte.
- Poškodený obal vyměnte minimálne za ekvivalentné nádobu.
Kontrola uplnosti a pripadnych poškodení dodávky
- Obal opatrice otvorte.
- Z obalu vyberte vsetky casti.
- Skontrolujte uplnost' rozsahu dodavyk.
- Skontrolujte rozsah dodávky, Či nie je poškodený.
Priprava
Ked' voda preteká cz filtracné gulôčky, Čiastocky nečistôt sa ukladajú a tým sa vyfiltruju z vody.
Vycistena voda tecie cz kryt filtra do spatného vedenia 27 spat'k bazénu.
Čerpadlo má integrovaný casovač.
Nastavenim požadovanej doby chodu filtracného Čerpadla (viditelné na LED nosníku) začne Čerpadlo pracovat v nastavenomČase od Času prveho uvedenia do prevádzky a zvyšok Času až do uplynutia 24 hodín bude stat'. Farby LED indikatóra nemajú Žiadny význam.
Ak sa Čerpadlo znovu pripojí na elektrické napájanie, reaktivujte Časovač Čerpadlo v nastavenom Čase šartu s nastavenou dobou chodu.

- Spojte sietovy konektor Čerpadla s elektrickým napájaním.
- Niekol'kokrát stlačte tlacidlo Časovac 29, kým zasvieti LED „6".
- Zapnite Čerpadlo 10 stlačením tlačidla ON/OFF 30.
Od tohto Času beží Čerpadlo 6 hodín bez pauzy. Ak by ste stlacili gombík ON/OFF o 12 hodine, bude filtráné zariadenie pracovat do 18:00.
Na d'alsi den o 12 hodine sa znovu reaktivuje chosovac cerpadla.
- Pripojte Časové spinacie hodiny k elektrickému napájaniu a nastavte požadované doby chodu.
Časové spinacie hodiny musia teraz napáját Čerpadlo elektrickým prudom.
- Spojte sietovy konektor cerpadla s chosvymi spinacimi hodinami.
- Zapnite Čerpadlo 10 stlačením tlačidla ON/OFF 30.
Od tohto chasu riadia chasové spinacie hodiny doby chodu cerpadla.
Filtracnyčas
Použite plavák so sitovým kosom alebo podobné zariadenia, pokial něma vase filtracné zariadenie predradený filter, aby ste zabránili poškodeniu Čerpadla cudzími telesami.

Hadicu bazénového vysávača možete priamo pripojit na nasavacie vedenie filtracného zariadenia. Hadica bazénového vysávača musí byt' pritom úplne naplénávodou.

Priprava filtracného kotla
-
Demontuje upinací krúžok 2 odskrutkovaním matice s rukováťou 5 proti smeru pohybu hodinovych ručićiek.
-
Položte upinaci kržok a jeho maticu s rukovatou nabok.
-
Naskrutkujte stupačku na filtracné sitko 8.
-
Umiestnite stupačku vratane filtracného sitka do stredu d filtracného kotla.
Zabezpečte, aby vložka uprostred dna filtracného kotla pasovala do otvoru filtracného sitka.
- Naplnte filtracny kotol 6 filtracnymi gulockami Steinbach.
Ak by ste nevykonali nižsie uvedené kroky, bude Časovač napriek tomu fungovat bezchybne. Avšak v pripad prerusenia elektrického napájania sa vymazu uložné filtracné doby chodu.
- Ubezpecte sa, ze sietovy kabel cerpadla je odpojeny od elektrickej siete.
- Pomocou križového skrutkovača PH1 odstrante skrutky krytu Časováča otácaním v protismere pohybu hodinovych ručiciek.
- Snímté kryt.
- Vytyihnite plastový pásik, ktorý vidíte pod batériou.
- Znovu nasad'te kryt.
- Pevne naskrutkujte skrutky otacanim v smere pohybu hodinovych ručiciek.
- Vždy zavedte plochu podložku a následne vrubkovanu podložku cez skrutkovaci zavit.
- Nasad'te vždy{jednu krédlovú skrutku a pevne ju utiahnite.
Niektoré hadice, napr. tlaková hadica, su velmi pevné. Pred montážou ich položte na slnko, aby boli pósobením tepla flexibilnejsie.
Informáce o funkcičasovača najdete v kapitole „Funkcia Časovača“
Spustenie prevadzky Čerpadla
- Spojte sietovy konektor Čerpadla s elektrickým napájaním.
Zobrazenie doby chodu svieti. Pri nasadenej batérii sa zobrazi naposledy zvolená doba chodu.
- Niekol'kokrát stlačte tlacidlo Časovač 29, kým nezasvieti LED dióda požadovanej doby chodu.
- Zapnite Čerpadlo 10 stlačením tlacidla ON/OFF 30.
Od tohto Času beží Čerpadlo pre zvolenú dobu chodu nonstop. Funkcia Časovača znovu aktivujé Čerpadlo na d'alsí deñ v rovnakomČase.
Čerpadlo beží. Skontrolujte neobycajné zvuky chodu Čerpadla. Ak je v systémé vzduch, znovu odvizdušnite zariadenie.
Riasi, bakterie a ostatné mikroorganizmy nie je:noféltrova' filtracném zariadením.
- Aby ste im zabránili a odstránili ich, používajte špecialne prostriedky na osetrovanie vody, aby bolo možné zaručit hygienicky bezchybnú vodu.
- Nechajte si poradit' odborníkom a dbajte na dávkovacie množstvá.
Udržba
- Vypnite Čerpadlo 10 stlačením tlacidla ON/OFF 30.
- Vytiahnite sietovy konektor Čerpadla 10.
- Zatvorte blokovacie ventily a zablokujte tok vody k pripajacim hadiciam bazena.
- Otvorte skrutkový uzáver na vyprázděnovacom výpuste 23 otáčaním v protismere pohybu hodinovych ručiciek.
- Vypustite vodu z filtracného kotla 6 uplne prostrednictvom vyprázdnovacieho vypustu.
- Nasad'te skrutkovy uzáver na vyprázdnovaci vypust a naskrutkujte ho otácaním v smere pohybu hodinovych ručiciek.
- Demontuje upinací kržok 2 odskrutkovaním matice s rukováťou 5 proti smeru pohybu hodinovych ručićiek.
- Položte upinací krúžok a jeho skrutky nabok.
- Odoberte kryt filtra.
- Pomaly otočte filtracné kotol prostrednictvom hlavice a vyprázdnite filtracné gulôčky.
- Odstrante stupačku 7 s filtracným sitkom 8.
- Poriadne vyplachnite stupačku a filtracné sitko pod tecúcou vodou.
- Vyplachnite filtracny kotol cistouvodou.
- Zrealizujte kroky uvedené v kapitole Priprava filtracného kotla.
Filtracné médium je vymenené.
Výmena batéričcasováča
- Ubezpečte sa, ze sietový kabel Čerpadla je odpojený od elektrickej siete.
- Pomocou križového skrutkovača PH1 odstrante skrutky krytu Časováča otácaním v protismere pohybu hodinovych ručiciek.
- Snímte kryt.
- L'ahko zatlačte na jegnu z hrán baterie, aby sa uvoñnila.
- Odoberte bateriu.
- Vymente bateriu.
Potrebny typ baterie najdete v kapitole Technické udaje.
- Znovu nasadte kryt.
- Pevne naskrutkujte skrutky otácanim v smere pohybu hodinovych ručiciek. Baturia Časováča je vymenena.
Ochrana pred mrazom

Cez zimu uchovávajte vyschnute filtracné médium vždy odpojené od filtracného kotla.
- Vypnite Čerpadlo 10 stlačením tlacidla ON/OFF 30.
- Vytiahnite sietovy konektor Čerpadla 10.
- Zatvorte blokovacie ventily a zablokuite tok vody k pripajacim hadiciam bazena.
- Demontuite pripájacie yedenia k bazénu a vyprázdnite hadice.
- Uvolnite vypustaciu skrutku 24 na telese cerpadla a upne vyprzdnite cerpadlo.
- Vyprázdnite filtracné médium, pozrite si kapitolu Výmena filtracného média.
Ak ste použili filtracné gulôčky, vycistite ich ručnám praním a nechajte ich úplne vysušit.
- Oplachnite filtracné zariadenie vodou z vodovodu.
- Nechaite filtréné zariadenie úplne uschnút.
Zariadenie je moźne chránit pred mrazom.

Čistenie
POZNÁMKA!
Filtračné gulôčky nikdy nečistite v práčke, resp. susićke!
Filtraçné gulôcky Čistite pod tecúcou vodou v umývadle alebo záhradnou hadicou.
Ak vycistene filtracné gulocky prestanú dosahovat požadovaný stupeč histoty vody v bazéne, filtracné gulocky vyměnte.
Kontrola
Pred kazdym pouzitim skontrolujte nasledujuce body:
-Su Rozpoznatelne skody na zariadeni?
-Su Rozpoznatelne skody na ovladacich prvkoch?
- Je prislušenstvo v bezchybnom stave?
-Su vsetky vedenia v bezchybnom stave?
-Su vetracie strbiny volné a ciste?
max. výška Čerpadla 9,0 m
vhodné do velkosti bazéna objem vody 22.000 I
Active Balls 75
max. výška Čerpadla 10,0 m
vhodné do velkosti bazéna objem vody 26.000 I
Náhradné diely
Active Balls 50

1 040952 - manometer
040823 - kryt filtra
3 040814 - tesnenie filtracny zasobnik
4 040813 - upinaci kruzok pravy
5 040811- Čap
6 040812 - upinací krúžok l'avy
040810 - matica s rukovatou
8 040804 - filtračné kotol
9 040802 - vypustacia skrutka filtracného kotla, modrá
10 040832 - stupačka
11 040831 - filtré nésitko
12 040978 - suprava na upevnenie filtracnych cerpadiel
13 040807 - základné doska
14 040916 - filtráné Čerpadlo SPS 75-1T
15 040936 - spojovacia hadica d=25 cm 38 mm
16 040946 - hadicová svorka Ø 30 - 50 mm
17 040834 - hadicová redukcia
Active Balls 75

1 040952 - manometer
040823 - kryt filtra
3 040814 - tesnenie filtracny zasobnik
4 040813 - upinaci kruzok pravy
5 040811- Čap
6 040812 - upinací krúžok l'avy
7 040810 - matica s rukovatou
8 040803 - filtracny kotol
9 040802 - vypustacia skrutka filtracného kotla, modrá
10 040833 - stupačka
11 040831 - filtré nésitko
12 040978 - suprava na upevnenie filtracnych cerpadiel
13 040807 - základné doska
14 040917 - filtraçné Čerpadlo SPS 100-1T
15 040923 - spojovacia hadica d=48 cm 38 mm
16 040946 - hadicová svorka Ø 30 - 50 mm
17 040834 - hadicová redukcia
Vyhlásenie o zhode

Obal zlikvidujte podla prislušného druhu odpadu. Lepenku a kartón odovzdajte do zberu odpadového papiera, folie do recyklovatelného odpadu.
Likvidácia použitého zariadenia
