GE 18000 POWER - Benzinový motor MSW - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma GE 18000 POWER MSW ve formátu PDF.
Dotazy uživatelů ohledně GE 18000 POWER MSW
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Benzinový motor ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod GE 18000 POWER - MSW a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. GE 18000 POWER značky MSW.
NÁVOD K OBSLUZE GE 18000 POWER MSW
Tento návod k použití byl přeložen strojově. Vždy se snažíme o poskytnutí přesného překladu. Žádný strojový překlad však není dokonalý. Rovněž neslouží k nahrazení překladu lidskou osobou. Oficiální návod k použití je dostupný v anglické verzi. Případné nesrovnalosti nebo rozdíly v překladu nejsou závazné a nemají žádný právní účinek pro účely dodržování předpisů nebo jejich vymáhání. V případě jakýchkoli otázek ohledně správnosti informací uvedených v návodu k použití se řídte anglickou verzí tohoto obsahu. Jedná se o oficiální verzi.
Technické údaje
| Popis parametru | Hodnota parametru | |||
| Stůl pro horní frézku | Benzínový motor | |||
| Model | KLÍČ MSW-GE 4800 | MSW-GE 9500 EASY | MSW-GE 15000 POWER | MSW-GE 18000 POWER |
| Typ motoru | Benzínový 1válec, 196 cm ^3 čtyřtakt, vzduchem chlazený, typ OHV, komprese 8,5:1, manuální + zapalování (nutná externí 1 2V baterie)startér, Euro 5 | Benzínový 1válec, 210 cm ^3 čtyřtaktní, vzduchem chlazený, typ OHV, komprese 8,5:1, manuální startér, Euro 5 | Benzínový 1válec, 420 cm ^3 čtyřtaktní, vzduchem chlazený, typ OHV, komprese 8,0:1, manuální + zapalování (nutná externí 1 2V baterie)startér, Euro 5 | Benzínový 1válec, 439 cm ^3 čtyřtaktní, vzduchem chlazený, typ OHV, komprese 8,0:1, manuální + zapalování (nutná externí 1 2V baterie)startér, Euro 5 |
| Jmenovitá/maximální rychlost [ot./min] | 3000 / 3600 | |||
| Maximální výkon motoru [kW/HP] | 4.2 / 6.5 | 5,1/7 | 11 / 15 | 13.2 / 18 |
| Maximální točivý moment [Nm] | 11,5 při 2500 ot./min | 11,5 při 2500 ot./min | 24,8 při 2500 ot./min | 27 při 2500 ot./min |
| Typ motorového | Doporučený SAE 10-5W40 * pro benzínové 4-taktní motory s | |||
| oleje | čisticími přísadami*standardní teplotní podmínky použití.V případě velmi nízkých teplot (-20 °C a méně) se doporučuje SAE 5W30. | |||
| Typ zapalovací svíčky / vzdálenost elektrod [mm] | F6RTC (nebo ekvivalentní) / 0,7-0,8 mm | |||
| Objem palivové nádrže [L] | 3,6 | 3,6 | 6,5 | 6,5 |
| Objem mazacího systému motoru [L] | 0,6 | 0,6 | 1,1 | 1,1 |
| Druh paliva | Bezolovnatý benzín min 95 oktanů (RON) alespoň obsah etanolu, jak je to možné | |||
| Průměrná spotřeba paliva [l/h] | 2,3 | 3,1 | 5,7 | 5,7 |
| Rozměry (délka x šířka x výška) [mm] | 450 x 300 x 335 | 380 x 300 x 335 | 505 x 415 x 475 | 530 x 370 x 435 |
| Hmotnost [netto, kg] | 15,8 | 13,7 | 31,7 | 32,1 |
| Směr otáčení vývodového hřídele | Proti směru hodinových ručiček (z výstupní strany hřídele) | |||
1. Obecný popis
Uživatelská příručka je navržena tak, aby pomohla bezpečnému a bezproblémovému používání zařízení. Výrobek je navržen a vyroben v souladu s přísnými technickými směrnicemi, za použití nejmodernějších technologií a komponentů. Navíc se vyrábí v souladu s nejpřísnějšími standardy kvality.
NEPOUŽÍVEJTE ZAŘÍZENÍ, POKUD JSTE DŮKLADNĚ PŘEČETLI A POROZUMĚLI TUTO UŽIVATELSKOU PŘÍRUČKU.
Chcete-li zvýšit životnost zařízení a zajistit bezporuchový provoz, používejte jej v souladu s tímto návodem k použití a pravidelně provádějte údržbu. Technické údaje a specifikace v této uživatelské příručce jsou aktuální. Výrobce si vyhrazuje právo na změny spojené se zlepšováním kvality. Zařízení je navrženo tak, aby snižovalo rizika emisí hluku na minimum, s ohledem na technologický pokrok a možnosti snížení hluku.
Legenda
| CE | Výrobek splňuje požadavky příslušných bezpečnostních norem. |
![]() | Před použitím se seznamte s pokyny. |
![]() | Recyklovatelný výrobek. |
![]() | POZOR! nebo VAROVÁNÍ! nebo PAMATUJ! popisující situaci (obecné varovné znamení). |
![]() | Používejte ochranu sluchu. Expozice hluku může vést ke ztrátě sluchu. |
![]() | UPOZORNĚNÍ! Varování před silným hlukem! |
![]() | UPOZORNĚNÍ! Rotující části! |
![]() | UPOZORNĚNÍ! Nebezpečí požáru – hořlavé materiály! |
![]() | Varování před nebezpečím otravy toxickými látkami! |
![]() | Nedotýkejte se! |
![]() | Upozornění! Horký povrch může způsobit popáleniny! |
![]() | Používejte pouze v otevřených, dobře větraných prostorách. |
![]() | V blízkosti zařízení platí zákaz kouření. Zařízení obsahuje hořlavé látky. |

NEZAPOMEŇTE! Výkresy v tomto návodu jsou pouze pro ilustrační účely a v některých detailech se mohou lišit od skutečného produktu.
2. Bezpečnost používání

UPOZORNĚNÍ! Přečtěte si všechna bezpečnostní varování a pokyny.
Nedodržování varování a pokynů může způsobit těžké zranění nebo smrt.
Termín „zařízení“ nebo „produkt“ ve varováních a v popisu pokynů se týká: Benzínový motor
2.1. Bezpečnost na pracovišti
a) Udržujte pracovní prostor uklizený a dobře osvětlený. Nepořádek nebo nedostatečné osvětlení může vést k nehodám a úrazům. Budťe předvídaví, sledujte, co děláte, a při používání jednotky používejte zdravý rozum.
b) Nepoužívejte zařízení v potenciálně výbušné atmosféře, například v přítomnosti hořlavých kapalin, plynů nebo prachu. Při používání zařízení vznikají jiskry, které mohou zapálit prach nebo výpary.
c) Zjistíte-li poškození nebo nesrovnalosti v provozu výrobku, ihned jej vypněte a nahlaste oprávněné osobě.
d) V případě pochybností, zda výrobek funguje správně, nebo pokud zjistíte, že je poškozený, kontaktujte servis výrobce.
e) Opravy zařízení může provádět pouze servis výrobce. Je zakázáno provádět opravy svépomocně!
f) Při vznícení nebo požáru používejte na hašení zařízení pod napětím výhradně práškové nebo sněhové hasicí přístroje (CO2).
g) Do pracovního prostoru nesmějí děti ani nepovolané osoby. (Nepozornost může vést ke ztrátě kontroly nad jednotkou.)
h) Zařízení používejte pouze v dostatečně větraných prostorech.
a) Při provozu zařízení vzniká prach a nečistoty, chraňte prosím kolemjdoucí před jejich škodlivými účinky.
b) Pravidelně kontrolujte stav nálepek s informacemi týkajícími se bezpečnosti. Jsou-li nálepky nečitelné, vyměňte je.
c) Pokyny k používání si uložte pro pozdější použití. Pokud má být zařízení předáno třetím osobám, předejte současně s ním rovněž pokyny k používání.
d) Části balení a drobné montážní prvky ukládejte mimo dosah dětí.
e) Zařízení uložte mimo dosah dětí a zvířat.
f) Během používání tohoto zařízení společně s jinými zařízeními musí být při jejich používání zohledněny také jejich návody k použití.

Zapamatujte si! Během práce se zařízením chraňte děti a jiné, okolní osoby.
2.2. Osobní bezpečnost
a) Toto zařízení nepoužívejte, pokud jste unavení, nemocní nebo pod vlivem alkoholu, drog nebo léků, které by mohly zhoršit vaši schopnost ovládat zařízení.
b) Zařízení není určeno pro použití osobami (včetně dětí) se sníženými mentálními, smyslovými nebo intelektuálními funkcemi nebo osobami, které nemají zkušenosti a/nebo znalosti, pokud nejsou pod dohledem nebo nebyly poučeny osobou odpovědnou za jejich bezpečnost, jak ovládat zařízení.
c) Jednotku mohou obsluhovat osoby, které jsou fyzicky způsobilé, schopné s ní pracovat a příslušně proškolené, které si přečetly tento návod k obsluze a byly proškoleny o bezpečnosti a ochraně zdraví při práci.
d) Při používání zařízení dávejte pozor a řídte se zdravým rozumem. Chvilková nepozornost během operace může způsobit vážné zranění.
e) Používejte osobní ochranné prostředky vyžadované při práci se zařízením a uvedené v bodu 1 vysvětlivek symbolů.
f) Používání vhodných a atestovaných osobních ochranných prostředků snižuje riziko úrazu.
g) Nepřeceňujte své možnosti. Po celou dobu práce udržujte rovnováhu. Ta umožňuje lepší kontrolu nad zařízením v neočekávaných situacích.
h) Nenoste volný oděv ani šperky. Vlasy, oděv a rukavice udržujte v dostatečné vzdálenosti od pohyblivých částí. Volný oděv, šperky nebo dlouhé vlasy mohou být pohyblivými částmi zachyceny a vtaženy.
i) Zařízení není hračka. Zabraňte dětem, aby si se zařízením hrály.
2.3. Bezpečné používání zařízení
a) Je nutné se přesvědčit, zda je kolo na zařízení umístěno stabilně. Používejte nářadí určené k danému účelu. Správně vybraný produkt odvede lepší a bezpečnější práci, pro kterou byl navržen.
b) Zařízení nepoužívejte, pokud vypínač ON/OFF nefunguje správně (nezapíná a nevypíná). Zařízení, která nemohou být kontrolována pomocí přepínače, jsou nebezpečná, nesmějí se používat a musejí být opravena.
c) Nepoužívané produkty uchovávejte mimo dosah dětí a kohokoli, kdo není obeznámen se zařízením nebo s tímto návodem. V rukou nezkušených uživatelů jsou tato zařízení nebezpečná.
d) Udržujte zařízení v dobrém technickém stavu. Před každou prací zkontrolujte, zda zařízení není poškozeno nebo nejsou poškozeny jeho pohyblivé části (praskliny částí nebo veškeré jiné podmínky, které mohou mít vliv na bezpečný chod zařízení). V případě poškození vraťte zařízení před použitím k opravě.
e) Opravu a údržbu zařízení musí provádět kvalifikovaní pracovníci pomocí výhradně originálních náhradních dílů. Bude tak zajištěno bezpečné používání.
f) Aby byla zajištěna provozní integrita jednotky tak, jak byla navržena, neodstraňujte kryty instalované výrobcem ani šrouby.
g) Při přepravě nebo přemistování zařízení ze skladu na místo použití dodržujte zdravotní a bezpečnostní pravidla pro ruční manipulaci platná v zemi, kde je zařízení používáno.
h) Vyhněte se situacím, kdy se zařízení během provozu zastaví při velkém zatížení. Může to způsobit přehřátí součástí pohonu a v důsledku toho poškození zařízení.
i) Zařízení během provozu neposouvejte, neposouvejte ani neotáčejte.
j) Zapnuté zařízení neponechávejte bez dozoru.
k) Zařízení pravidelně čistěte, aby nedošlo k trvalému usazování nečistot.
I) Uvedená hodnota emise vibrací je stanovena standardními měřicími metodami. Hodnota emise vibrací se může měnit podle používání zařízení v jiných podmínkách prostředí.
m) Nezakrývejte přívod a vývod vzduchu.
n) Prázdné zařízení nikdy neuvádějte do provozu.
o) Je zakázáno zasahovat do konstrukce zařízení a provádět změny jeho parametrů nebo konstrukce.
p) Zařízení nepoužívejte ani neukládejte v blízkosti zdrojů ohně a tepla.
q) Je nutné se přesvědčit, zda je kolo na zařízení umístěno stabilně.
r) Nezakrývejte větrací otvory zařízení!
s) Před zapnutím zařízení doplňte hladinu oleje podle pokynů. Pokud je hladina oleje příliš nízká, motor nenastartuje nebo se může vypnout.
t) V případě jakéhokoli úniku olejů z jednotky je třeba je nahlásit příslušným službám/úřadům nebo dodržovat zákonné požadavky v oblasti, kde je jednotka používána.
u) Výfukové plyny motoru obsahují jedovatý oxid uhelnatý. Pobyt v prostředí s obsahem oxidu uhelnatého může být příčinou bezvědomí i smrti. Nenechávejte běžet motor v uzavřeném prostoru.
v) Chraňte motor před teplem, jiskrami a plamenem. V blízkosti zařízení nekuřte!
w) Benzin je vysoce hořlavou a výbušnou látkou. Před tankováním by měl být motor vypnutý a vychladlý
x) Upozornění! Nesprávné palivo může způsobit poškození motoru! Používejte pouze čerstvé, čisté palivo bez olejových přísad.

UPOZORNĚNÍ! Přestože byl produkt navržen tak, aby byl bezpečný a má odpovídající bezpečnostní opatření, a navzdory dalším bezpečnostním funkcím poskytovaným uživateli, stále existuje mírné riziko nehody nebo zranění při manipulaci s produktem.
Doporučujeme, abyste při používání s výrobkem nakládali opatrně a rozumně.

POZORNOST! I přes bezpečnou konstrukci zařízení a jeho ochranné vlastnosti a přes použití přídavných prvků chránících obsluhu stále existuje mírné riziko nehody nebo zranění při používání zařízení. Při používání zařízení bud’te ve střehu a používejte zdravý rozum.
3. Použijte pokyny
Výrobek je určen jako nezávislý zdroj energie pro všestranné použití (např. pro sekačky, čerpadla, generátory atd.)
Zodpovědnost za veškeré škody, které vzniknou jako důsledek používání zařízení způsobem, který není v souladu s jeho určením, je na straně uživatele.
3.1. Popis zařízení
Na základě MSW-GE 9500 EASY (ostatní modely podobné):

A. Palivová nádrž
B. Víčko otvoru plnění paliva
C. Tlumič výfuku s výfukovým potrubím
D. Pouzdro vzduchového filtru
E. Trubka zapalovacího kabelu k zapalovací svíčce
F. Hnací výstupní hřídel
G. Ventil sytiče
H. Palivový ventil
I. Páka startéru
J. Páčka klapky
K. Víčko plnicího hrdla motorového oleje (na obou stranách)
L. Nádrž s kapkovým filtrem paliva
M. Spínač zapalování
N. Vypouštěcí víčko motorového oleje
O. Elektrické zapalování (vybrané modely)
P. Přídavný palivový filtr
3.2. Příprava k použití
UMÍSTĚNÍ JEDNOTKY
Používejte jednotku v řádně větraných, otevřených prostorách. Neblokujte vstup a výstup vzduchu zařízení. Zařízení používejte v dostatečné vzdálenosti od horkých ploch. Zařízení vždy používejte na rovném, pevném, čistém a ohnivzdorném povrchu mimo dosah dětí a osob se sníženými psychickými, smyslovými a duševními funkcemi. Místo práce zařízení by mělo zajistit okamžitý přístup k spínači zapalování.
MONTÁŽ ZAŘÍZENÍ
Výrobek je dodáván téměř připravený k provozu, vyžaduje pouze doplnění motorového oleje a paliva v nádrži, protože o ně při přepravě z bezpečnostních důvodů dochází. Použití produktu závisí výhradně na potřebách a aplikacích uživatele. U některých modelů vybavených přídavným elektrickým startérem je nutné použití externí baterie, aby bylo možné jej nastartovat pomocí it. V tomto případě použijte pevné kabely svorek baterie s konektory (+ červený, - černý) pro připojení baterie k motoru.
3.3. Použití zařízení
3.3.1 Před prvním spuštěním
- Umístěte motor na rovný, pevný, ohnivzdorný povrch, který se nenaklání o více než 20° od správné svislice.
- Doplňte motorový olej, protože motor je během přepravy prázdný. Chcete-li to provést, vyšroubujte zátku oleje a naplňte ji motorovým olejem, dokud hladina nedosáhne správné úrovně na měrce zátky (kontrolní měrku může mít pouze jedna zátka) - nejlépe blízko maximální povolené hladiny. Hladina oleje se kontroluje zašroubováním/zasunutím víčka se suchou měrkou do motoru a po několika sekundách jejím opětným vyšroubováním a kontrolou, do jaké hladiny sahá olej na měrce. DŮLEŽITÉ: Nepřeplňujte motorový olej - mohlo by dojít k poškození motoru! V případě přeplnění oleje nad povolenou hladinu lze jeho přebytek odsát otvorem z plnicí zátky. Hladinu motorového oleje kontrolujte vždy s vypnutým a studeným nebo vychlazeným motorem.

text_image
Max Min- Nalijte palivo do nádrže - za tímto účelem odšroubujte uzávěr nádrže a nalijte čerstvé palivo, dávejte pozor, aby nepřeteklo přes ukazatel maximální hladiny (viz následující obrázek) v sítovém filtru.
DŮLEŽITÉ: Při doplňování paliva mějte vždy nainstalovaný síťový filtr.

- Nasad'te víčko plnicího otvoru jeho úplným utažením.
- Vyjměte kryt vzduchového filtru motoru a zkontrolujte, zda je filtr suchý:

flowchart
graph TD
A["Power Supply"] --> B["Battery"]
B --> C{Check Point}
C -->|Yes| D["Motor"]
C -->|No| E["Actuator"]
E --> F["Sensor"]
F --> G["Ground"]
Pokud je filtr suchý, namočte čistý filtr zcela do čerstvého motorového oleje a poté přebytečný olej vymačkejte. Instalujte namočený filtr zpět do pouzdra v opačném pořadí demontáže.
3.3.2 Startování motoru
a) Palivový ventil nastavte do otevřené polohy, tj. s pákou v poloze ON (přesunuto na konec podle šipky pod piktogramem výdejního stojanu)
b) Nastavte klapku sytiče do zavřené polohy - její páka je zatlačena až na konec v souladu se šipkou pod piktogramem sytiče. Při startování zahřátého motoru by měla být páčka sytiče v otevřené poloze - nastavte ji co nejvíce v opačném směru, než je šipka pod piktogramem.
c) Otočte spínač zapalování na ovládacím panelu do polohy "ON", potom uchopte rukojeť navíjecího startéru a pomalu táhněte od jednotky, dokud neucítíte odpor, poté zatáhněte pevným pohybem, přičemž rukojeť navíjecího startéru držte po celou dobu v ruce. i když se vrací do výchozí polohy. Tento pohyb opakujte, dokud motor nenastartuje.
d) [Volitelné – pouze vybrané modely] Stiskněte tlačítko START na panelu elektrického startéru a držte jej stisknuté, dokud se motory nerozběhnou. Pokud se motor po několika sekundách roztáčení nerozběhne, uvolněte tlačítko START a zopakujte tento postup startování.
POZNÁMKA: Držíte-li tlačítko START stisknuté příliš dlouho, a proto spuštění startéru, když motor nenaskočí, může dojít k oslabení baterie a poškození elektrického startéru.
e) Nechte běžící motor pracovat na sytič asi 1-3 minuty, aby dosáhl provozní teploty.
f) Po zahřátí motoru vypněte sytič (hladce nastavte ventil sytiče do otevřené polohy - doprava).
3.3.3 Vypnutí motoru
a) Otočte spínač zapalování do polohy "OFF" - tím se vypne motor nebo (pouze u vybraných modelů) stiskněte tlačítko STOP na panelu elektrického startéru.
b) Zavřete palivový ventil - jeho páku nastavte do opačné polohy, než je označení pod piktogramem.
POZNÁMKA: za výjimečných okolností – např. porucha spínače zapalování – lze motor vypnout uzavřením palivového ventilu, ale nepoužívejte tuto metodu jako běžný postup vypínání.
3.3.4 Přeprava / skladování
- Pokud se zařízení nebude dále používat, nechte jej před přepravou zcela vychladnout. Pro přepravu je vhodné vyprázdnit palivovou nádrž, aby během ní nedošlo k úniku paliva. - V případě nepoužívání zařízení po dobu 1-2 měsíců vypustíte palivo z nádrže nebo nalijte čerstvé palivo a přidejte do něj stabilizátor. Pokud zařízení nebude používáno déle než několik měsíců, je třeba vypustit palivo z karburátoru (odšroubováním deštové nádržky) a vypustit olej z motoru.
DŮLEŽITÉ: Nenechávejte palivo se stabilizátorem v nádrži déle, než doporučuje výrobce stabilizačního aditiva.
3.4. ČISTĚNÍ A ÚDRŽBA
3.4.1 TABULKA SERVISNÍCH INTERVALŮ
| Akce↓ | Interval→ | De nně | Po 1 měsíci nebo 20 provozních hodinách | Každé 3 měsíce nebo 50 pracovních hodin | Každých šest měsíců nebo 100 provozních hodin | Každý rok nebo po 300 provozních hodinách | |
| Moto rový olej | Kontrola | x | |||||
| Výměna | x | ||||||
| VZDUCHOVÝFILTR: | Kontrola x | x | |||||
| Výměna x | |||||||
| Filtr kapekpaliva | Čištění | x | |||||
| Palivový filtr v potrubí | Výměna | X (v případě potřeby nebo znečištění vyměňte dříve) | |||||
| ZAPALOVA CÍ SVÍČKA: | Kontrola a čištění | x | |||||
| Palivové hadice z palivové nádrže | Kontrola a čištění | Každé 2 roky | |||||
| Nastavení vůle ventilů | x | ||||||
| Čištění hlavy | x | ||||||
a) Před každým čištěním, seřízením, výměnou vybavení a rovněž není-li zařízení používáno, vytáhněte síťovou zástrčku a zařízení nechejte zcela vychladnout. Počkejte, až se otáčející se části zastaví.
b) Na čistění ploch zařízení používejte výhradně přípravky neobsahující leptavé látky.
c) Zařízení uchovávejte na suchém a chladném místě chráněném před vlhkostí a přímým slunečním zářením.
d) Na zařízení nestříkejte vodu ani ho nevkládejte do vody.
e) Dejte pozor, aby skrze otvory, které se nacházejí na krytu, nepronikla voda.
f) Větrací otvory čistěte štětečkem a stlačeným vzduchem.
g) Zařízení pravidelně kontrolujte z hlediska jeho technické funkčnosti a na jakákoli poškození.
h) K čistění používejte měkký hadřík.
i) Pravidelně vyměňujte motorový olej za čerstvý.
Pro výměnu motorového oleje je nejlepší to udělat s nahřátým olejem, protože je řidší a snadněji se vypouští. POZOR: olej bezprostředně po práci je horký - nebezpečí popálení!

Nejprve odšroubujte víčko plnění oleje a poté vypouštěcí víčko, předtím podložte nádobu na použitý olej.

Po vypuštění oleje pevně zašroubujte vypouštěcí víčko a oblast vypouštěcího víčka otřete dosucha od zbytku oleje. Motor lze doplnit čerstvým olejem.
j) Vzduchový filtr pravidelně kontrolujte a čistěte a v případě potřeby jej vyměňte.

flowchart
graph TD
A["Raw Materials"] --> B["Processing Step"]
B --> C["Kerosene"]
C --> D["Output"]
D --> E["Engine Oil"]
E --> F["Processing Step"]
F --> G["Final Output"]
Demontáž vzduchového filtru: pro přístup ke vzduchovému filtru odšroubujte matici držící pouzdro filtru, vyjměte jej a vytáhněte filtr. Opláchněte filtr v čištěném petroleji nebo benzínu. Před opětovnou montáží houbový filtr zcela vysušte a poté jej namočte do trochy čerstvého motorového oleje. Před instalací filtru do zařízení vytlačte z něj přebytečný olej.
DŮLEŽITÉ: Nespouštějte zařízení bez vzduchového filtru!
k) Pravidelně kontrolujte stav zapalovací svíčky – v případě znečištění ji očistěte a před opětovnou montáží zkontrolujte vzdálenost elektrod a v případě potřeby ji seřidťe.
Pro přístup k zapalovací svíčce nejprve sejměte ze zapalovací svíčky kryt zapalovacího kabelu. Poté můžete svíčku odšroubovat. DŮLEŽITÉ: Doporučuje se vyjmout zapalovací svíčku, když je motor studený nebo alespoň vychladlý.

VAROVÁNÍ: Zapalovací svíčka, která byla nedávno v provozu, může být horká - nebezpečí popálení!
I) Palivový filtr pravidelně čistěte
Sítový palivový filtr je umístěn na spodní straně palivového ventilu. Pro přístup k němu nejprve vypněte palivový ventil, když je stroj vypnutý a vychladlý - nastavte jeho páku do polohy "OFF". Poté odšroubujte uzávěr na spodní straně tělesa filtru, abyste vypustili veškeré zbývající palivo z karburátoru (viz obrázek níže):

Poté odšroubujte pouzdro palivového filtru umístěné na spodní straně ventilu (viz obrázky níže). Po odšroubování pouzdra z něj vyjměte filtr a vyčistěte jej (např. opláchněte v benzínu a vyfoukejte pod nízkým tlakem). Nainstalujte filtr v opačném pořadí demontáže a nezapomeňte také nasadit kroužek těsnění.

Některé modely jsou vybaveny přídavným palivovým filtrem namontovaným na palivové hadici (viz obrázek níže). Před výměnou vypustíte palivo z nádrže, karburátoru a potrubí, poté jej vyjměte z hadice uvolněním svorek na hadicích na obou stranách filtru a jemným vytažením a otočením jedné strany filtru z hadice. Tento postup opakujte na druhé straně filtru. Před instalací nového filtru na palivovou hadici nezapomeňte na správný směr filtru (průtok paliva).

m) Nastavení vůle ventilů (tuto operaci by měl provádět odborník).
DŮLEŽITÉ: U studeného motoru nastavte vůli ventilů.

I. Odstraňte kryt ventilu z válce s jeho těsněním (1).
II. Vyrovnejte značky během kompresního zdvihu zatažením za startovací páku (2 a 3)
III. Oba ventily – sací (8) i výfukový (9) – by měly být uzavřeny.
IV. Vložte spárovou měrku (4) mezi tlačnou páku (5) a jednotlivou tyčku ventilu (8 nebo 9). Zajistěte čep (7) tlačné páky klíčem a druhým klíčem povolte zajišťovací šroub páky (6) a jeho otáčením nastavte cílovou vůli ventilu. Poté šroub utáhněte a znovu zkontrolujte vůli ventilu. Nastavujte, dokud není dosaženo cílové vůle - požadované vůle ventilů:
Sací ventil (8) - 0,15 mm
Výfukový ventil (9) - 0,20 mm
V. Nasad'te zpět kryt ventilu (1) a dejte mu nové těsnění (1).
n) Čištění hlavy válců (tuto operaci by měl provádět odborník). DŮLEŽITÉ: operaci provádějte na studeném motoru.
Utahovací moment šroubu: 220-260 kg-cm / 21,5-25,5 Nm
Abyste se dostali k motoru, nejprve vyjměte kryt vzduchového filtru a tlumič výfuku. Demontujte díly v souladu s pořadím znázorněným na obrázcích (1-22).


Montáž v opačném pořadí.

2.1. Bezpečnost' na pracovisku
2.2. Osobná bezpečnost'
A. Palivová nádrž
B. Uzáver palivovej nádrže
C. Tlmič výfuku s výfukovým potrubím
D. Puzdro vzduchového filtra
E. Potrubie zapal'ovacieho kábla k zapal'ovacej sviečke
F. Hnací výstupný hriadel'
G. Sýtičový ventil
H. Palivový ventil
I. Štartovacia páka
J. Plynová páka
L. Nádrž s filtrom kvapiek paliva
M. Spínač zapal'ovania
O. Elektrické zapal'ovanie (vybrané modely)
DÔLEŽITÉ: Pri doplňaní paliva majte vždy nainštalovaný sietový filter.

- Nasad'te uzáver plniaceho otvoru tak, že ho úplne utiahnete.
- Odstráňte kryt vzduchového filtra motora a skontrolujte, či je filter suchý:

flowchart
graph TD
A["Raw Material Input"] --> B["Add Product"]
B --> C{Check Point}
C -->|Yes| D["Adjust Product"]
C -->|No| E["End"]
Ak je filter suchý, úplne namočte čistý filter do čerstvého motorového oleja a potom vytlačte prebytočný olej. Nasiaknutý filter nainštalujte spät do puzdra v opačnom poradí, ako ste ho vybrali.
3.3.2 Štartovanie motora
3.4. Čistenie a údržba
3.4.1 TABULKA SERVISNÝCH INTERVALOV
I) Palivový filter pravidelne čistite
I. Odstráňte kryt ventilu z fl'aše s tesnením (1).
Nainštalujte v opačnom poradí.











