CZ-RTW1 - Klimatizace PANASONIC - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma CZ-RTW1 PANASONIC ve formátu PDF.
Dotazy uživatelů ohledně CZ-RTW1 PANASONIC
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Klimatizace ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod CZ-RTW1 - PANASONIC a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. CZ-RTW1 značky PANASONIC.
NÁVOD K OBSLUZE CZ-RTW1 PANASONIC
Děkujeme, že jste zakoupili výrobek společnosti Panasonic.
Jakýkoli překlad do jiného jazyka bude považován za referenční a anglická verze má v každém případě přednost.
Obrázky v tomto návodu jsou pouze ilustrativní a nemusí odpovídat skutečnému provedení. Podléhají změnám bez předchozího upozornění.
Obsah
Bezpečnostní upozornění 92-93
Tlačítka a displej dálkového ovladače 94-95
Zahájení instalace 96
Rychlá nabídka 97
Jak se používá Rychlá nabídka 98-102
Nabídky 103-107
1 Nastavení funkcí ......103-104
1.1 Týdení časovač
1.2 Prázdninový časovač
1.3 Časovač tichého rež.
1.4 Tichá priorita
1.5 Top.spir.jednotky
2.2 Systémové informace
2.3 Historie chyb
2.4 Kompresor
2.5 Topná spir.
3 Osobní nastavení .....106-107
3.1 Č. dálkového ovladače
3.2 Dotykový signál
3.3 LCD contrast
3.4 Podsvícení
3.5 Intenzita podsvícení
3.6 Formát hodin
3.7 Datum a čas
3.8 Jazyk
3.9 Heslo pro odemknutí
Řešení potíží 108
Informace ....109
Bezpečnostní upozornění
V zájmu prevence poranění uživatele, dalších osob a škod na majetku respektujte níže uvedené: Nesprávné použití v důsledku nerespektování níže uvedených pokynů může způsobit různě závažné poranění nebo škodu na majetku:
Tyto spotřebiče nejsou určeny k tomu, aby byly přístupné běžnými uživateli.

VAROVÁNÍ
Upozornění na nebezpečí úmrtí nebo těžkého poranění.

POZOR
Upozornění na nebezpečí poranění nebo škody na majetku.
Pokyny, které je nutno respektovat, jsou označeny následujícími symboly:

Tento symbol označuje ZÁKAZ.

Tento symbol označuje POVINNOST.

VAROVÁNÍ

Může to zapříčinit úraz elektrickým proudem nebo vznícení.
- Nerozebírejte ani neupravujte.
- Nedotýkejte se mokrýma rukama.
- Neotírejte vlhkými hadry ani neoplachujte ve vodě.

Tato aplikace není určena pro osoby (včetně dětí), které mají snížené fyzické, senzorické nebo psychické schopnosti, či nedostatek zkušeností a znalostí, pokud nejsou pod přímým dozorem nebo nedostávají pokyny o používání od osoby zodpovědné za jejich bezpečnost. Děti je zapotřebí hlídat, aby se zajistilo, že si se spotřebiči nehrají.
Instalaci musí zajišťovat prodejce nebo technik.
- Pokud tak neučiníte, může dojít k zásahu elektrickým proudem nebo vznícení.
Při instalaci kabelu CNT vypněte zdroj napájení.
- Pokud tak neučiníte, může dojít k zásahu elektrickým proudem nebo vznícení.
Při instalaci kabelu CNT použijte pouze určené součásti a provedte správnou instalaci podle pokynů.
- Pokud tak neučiníte, může dojít k zásahu elektrickým proudem nebo vznícení.
Ověřte, že jsou kabely instalovány správně, aby je nemohly ovlivnit vnější síly.
- Pokud tak neučiníte, může dojít k přehřátí a k následnému vznícení.
Přestaňte používat, jakmile zjistíte jakékoliv problémy nebo poruchy, a vypněte napájení připojených spotřebičů.
- Pokud tak neučiníte, může dojít ke vzniku dýmu, vznícení, zásahu elektrickým proudem nebo popálení.
-
Příklady problémů a poruch:
-
Je cítit zápach spáleniny
- Dovnitř výrobku se dostaly cizí předměty nebo voda
- Ihned požádejte o opravu v místě nákupu nebo zavolejte technika.

POZOR

Před připojením vodičů a kabelů vybijte statickou elektrinu.
- Pokud tak neučiníte, může dojít k poruše.
Zkontrolujte předem následující požadavky:
• V klimatizační jednotce by neměla být žádná abnormalita, jako je změna směru toku vzduchu. Dbejte na to, aby na ní nebyl žádný předmět(y), který může být snadno vytlačen proudem vzduchu, který na něj přímo fouká. Pád či přemístění předmětu(ů) byl mohlo být nebezpečné a způsobit požár, poranění atd.
Tlačítka a displej dálkového ovladače
LCD displej zobrazený v tomto návodu slouží pouze pro instruktážní účely a může se lišit od skutečné jednotky.
Tlačítka / indikátor
①Tlačitko Rychlá nabídka
② Tlačítko Zpět
Návrat na předchozí obrazovku
③ LCD displej
(Skutečné – tmavé pozadí s bílými ikonami)
④ Tlačitko Hlavní nabídka
K nastavení funkcí
⑤ Tlačítko ZAP/VYP
Zapnutí/vypnutí
⑥ Provozní indikátor
Za provozu svítí, při alarmu bliká.

Stiskněte střed


Ne v rukavicích

text_image
Nahoru Vlevo Vpravo DolůVstup
Potvrzení vybrané volby.

flowchart
graph TD
A["Displej"] --> B["A Výběr režimu"]
B --> C["*1,*2 AUTO"]
C --> D["*1,*2 AUTO + NÁDRŽ"]
D --> E["TOPENÍ"]
E --> F["TOPENÍ + NÁDRŽ"]
F --> G["*1,*2 CHLAZENÍ"]
G --> H["*1,*2 CHLAZENÍ + NÁDRŽ"]
H --> I["NÁDRŽ"]
subgraph System_1
J["V závislosti na přednastavené venkovní teplotě systém volí provozní režim TOPENÍ nebo *1,*2 CHLAZENÍ."]
K["A Automatické topení"] --> L["A V závislosti na přednastavené venkovní teplotě systém volí provozní režim TOPENÍ + NÁDRŽ nebo *1,*2 CHLAZENÍ + NÁDRŽ."]
M["A Automatické topení"] --> N["A TOPENÍ je bud ZAPNUTO, nebo VYPNUTO."]
O["Automatické chlazení"] --> P["Venkovní jednotka poskytuje topný výkon do systému."]
Q["Automatické topení"] --> R["Venkovní jednotka poskytuje topný výkon do nádrže a systému."]
S["Automatické chlazení"] --> T["Tento režim lze vybrat pouze pokud je instalována nádrž vody."]
end
subgraph System_2
U["CHLAZENÍ je bud ZAPNUTO, nebo VYPNUTO."]
V["Venkovní jednotka poskytuje chladicí výkon do systému."]
W["Venkovní jednotka poskytuje topení při ohřevu nádrže."]
X["Provoz NÁDRŽE je bud ZAPNUT, nebo VYPNUT."]
Y["Venkovní jednotka poskytuje chladicí výkon do nádrže."]
end
subgraph System_3
Z["Provoz NÁDRŽE je bud ZAPNUT, nebo VYPNUT."]
AA["Venkovní jednotka poskytuje chladicí výkon do nádrže."]
end
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#cfc,stroke:#333
style D fill:#fcc,stroke:#333
style E fill:#cff,stroke:#333
style F fill:#ffc,stroke:#333
style G fill:#fcf,stroke:#333
style H fill:#fcf,stroke:#333
style I fill:#cff,stroke:#333
style J fill:#ffc,stroke:#333
style K fill:#cfc,stroke:#333
style L fill:#fcc,stroke:#333
style M fill:#fcc,stroke:#333
style N fill:#cfc,stroke:#333
style O fill:#fcc,stroke:#333
style P fill:#fcc,stroke:#333
style Q fill:#fcc,stroke:#333
style R fill:#fcc,stroke:#333
style S fill:#fcc,stroke:#333
style T fill:#fcc,stroke:#333
style U fill:#ffc,stroke:#333
style V fill:#cfc,stroke:#333
style W fill:#fcc,stroke:#333
style X fill:#fcc,stroke:#333
style Y fill:#fcc,stroke:#333
style Z fill:#ffc,stroke:#333
B Provozní ikony
Zobrazuje se provozní stav.
Při VYPNUTÍ se ikony (na obrazovce VYPNUTÍ) kromě ikony činnosti týdenního časovače nezobrazují.

Stav provozu o dovolené

Stav ovládání týdenním časovačem

Stav tichého provozu

Zóna: Pokojový termostat → Stav vnitřního čidla

Stav výkonného provozu

Požadavek řízení nebo SG ready nebo SHP stav

Stav pokojového ohřívače

Stav ohřívače nádrže

Solární stav

Bivalentní stav (Kotel)
ETeplota nádrže vody
F Venkovní teplota
©Typ čidla / Ikony nastavení typu teploty

Teplota vody →Kompenzační křivka

Pokojový termostat →Externí

Teplota vody →Konstantní křivka

Pokojový termostat →Interní

Pouze bazén

Pokojový termistor
Než začnete instalovat různá nastavení menu, prosím inicializujte dálkový ovladač výběrem provozního jazyka a správným nastavením data a času.
Při prvním zapnutí napájení se automaticky zobrazí obrazovka nastavení. Může být rovněž nastavené z osobního nastavení v nabídce.
Počkejte na inicializaci displeje. Po skončení inicializace obrazovky obnoví se normální zobrazení.
① Při prvním zapnutí se na druhém dálkovém ovladači objeví inicializační obrazovka.
② Poté, co instalační technik v nastavení dálkového ovládání vybral „Dual“ (dvojí), počkejte alespoň 30 sekund, než dojde k synchronizaci mezi hlavním dálkovým ovladačem (RC-1) a druhým dálkovým ovladačem (RC-2), než začnete s tímto druhým dálkovým ovladačem pracovat.
*POZNÁMKA: Všechna tlačítka na druhém dálkovém ovladači jsou deaktivována, dokud nebude dokončen proces synchronizace.
③ Pak bude tento dálkový ovladač připraven k použití.
*POZNÁMKA: Jakákoli úprava nastavení na RC-2 se projeví na RC-1 a naopak. Obecně bude pro synchronizaci mezi RC-1 a RC-2 potřeba přibližně 10 sekund nečinnosti. Když se RC-2 pokouší o synchronizaci s RC-1, objeví se někdy zpráva „Probíhá synchronizace RC-1 a RC-2!“.

text_image
Zahájení istalace 12:00am,Pc Instalují... . . . Blikání LCD 12:00am,Pc StartPo provedení inicializačních nastavení můžete z následujících možností vybrat rychlou nabídku a upravovat nastavení.

① Stiskem zobrazte rychlou nabídku.


text_image
Vybrat [-->] Zap/Vyp② Pomocí ∧ vyberte nabídku.
③ Rychlá nabídka se vyvolá/skryje stiskem ← .

text_image
Rychlá nabídka Vynutit TUV Výkomný Tichý režim Nuceny obrev Týdení časovač Vynutit odmražení Reset chyb Zámek R/C Vybrat [←] Zap/Vyp Vybírejte jednotlivá nastavení a potvrzujte volby podle pokynů zobrazovaných na dolním okraji displeje. (Každá ikona odpovídá jednomu tlačítku.)Chcete-li se vrátit na hlavní obrazovku,
stiskněte nebo .

Vynutit TUV
Touto ikonou zapnete/vypnete nádrž TUV.
Stiskem ← potvrdíte výběr.

flowchart
graph TD
A["Start"] --> B{Condition}
B -->|Yes| C["Valve Icon"]
B -->|No| D["Valve Icon"]
C --> E["Downward Arrow"]
D --> F["Downward Arrow"]
• Vynucení TUV je vypnuto.
• Vynucení TUV je zapnuto.
Poznámka:
- Vynucení TUV je vypnuto, když je zapnuto Vynucení ohřevu.
- Když je vynucení TUV vypnuto, obnoví se původní provoz a režim.

Výkonný
Touto ikonou aktivujete zvýšený výkon chlazení/topení.
Stiskem ← potvrdíte výběr.
(Výkonný provoz začne přibližně 1 minutu po stisku ← .)

flowchart
graph TD
A["Start"] --> B{Provoz}
B --> C["30 min"]
C --> D["60 min"]
D --> E["90 min"]
B --> F["Výkonný provoz je vypnut."]
C --> G["Výkonný provoz bude aktivní 30 minut."]
D --> H["Výkonný provoz bude aktivní 60 minut."]
E --> I["Výkonný provoz bude aktivní 90 minut."]
Poznámka:
• Výkonný provoz se vypne nastavením VYPNUTÍ.

Tichý režim
Touto ikonou aktivujete tichý provoz.
Stiskem ← potvrdíte výběr.
(Tichý provoz začne přibližně 1 minutu po stisku ← .)

flowchart
graph TD
A["Start"] --> B["Režim 1"]
B --> C["Režim 2"]
C --> D["Režim 3"]
D --> E["Režim 3 je nejtišší. Režim 3 je vypnut."]
E --> F["Tichý režim na úrovni 1."]
F --> G["Tichý režim na úrovni 2."]
G --> H["Tichý režim na úrovni 3."]
H --> I["Touto volbou nastavíte časovač tichého režimu."]
I --> J["Po prodlevě 1 s."]

flowchart
graph TD
A["Chcete upravit konfiguraci časovače tichého režimu?"] --> B["Ano"] --> C["Ne"]
C --> D["Konfig. 6:00 am 2\n1 8:00 pm 1\n3 10:00 pm 0"]
D --> E["Upravit Vymazat"]
E --> F["12:00 pm"]
F --> G["Nastavte hodiny a minuty."]
G --> H["Nastavte úroveň tichého provozu."]
H --> I["Nastavený čas se překrývá! [→"]Zavřít]

Nucený ohřev
Touto volbou vynutíte topení.
Stiskem ← potvrdíte výběr.
(Vynucený ohřev začne přibližně 1 minutu po stisku ← .)

• Vynucený ohřev je vypnut.
• Vynucený ohřev je zapnut.
Poznámka:
- Kdykoliv již probíhá provoz, je nucený ohřev vypnut a zobrazí se hlášení „Vypnuto z důvodu zapnutí!“.
Blokováno z důvodu provozu jednotky!
[→]Zavřít

Týdení časovač
Touto ikonou vymazete (zrušite) nebo změníte nastavení týdenního časovače.
Stiskem ← potvrdíte výběr.

flowchart
graph TD
A["Časovač není ZAPNUT."] --> B["Časovač je nastaven."]
B --> C["Po prodlevě 1 s."]

flowchart
graph TD
A["Chcete upravit vzor týdeního časovače?"] --> B["Ano"] --> C["Ne"]
B --> D["Nastavení časovače"]
D --> E["Kopírování časovače"]
E --> F["Ne Po Út St Čt Pá So"]
F --> G["— √ √ √ √ √ √"]
G --> H["Není nastaveno všech 6 vzorů! Chcete změnit?"]
H --> I["Ano ← Ne"]
Vyberte „Ano“.
- Pokud vyberete „Ne“, zobrazí se hlavní obrazovka.
- Nastavení časovače: Volbou Nastavení časovače upravte týdenní časovač.
- Kopírování časovače: Touto volbou zkopírujete nastavení časovače.
[Příklad nastavení časovače]
Stiskem ^vyberte den nebo dny, které chcete upravit.
Pokud není nastaveno všech 6 vzorů, zobrazí se tato obrazovka.
![PANASONIC CZ-RTW1 - [Příklad nastavení časovače] - 1](/content/2026/04/669872/images/c2f6789db8a801cfe300b884a649bac37268dc37ea28b960dc94164afca51461.jpg)
text_image
Ne Po Út St Čt Pá So 1. 12:00am Zap. 25/20°C 40°C 2. 2:00am Zap. 25/25°C 40°C 3. 4:00am Zap. 30/20°C 40°C 12 3 4 5 6①Vyberte vzor „1“ až „6“.
② Nastavte hodinu a minutu aktivace časovače.
③ Vyberte ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ časovače.
④Vyberte provozní režim.
⑤ Nastavte teplotu pro zóny 1 a 2 (pokud máte 2zónový systém).
![PANASONIC CZ-RTW1 - [Příklad nastavení časovače] - 2](/content/2026/04/669872/images/97e3c33ece03c002a94fab7b95577f7ab3ac0b4b5db3c6174460e2140f6cc0d8.jpg)
text_image
• Vyberte režim stiskem ∧ ∨![PANASONIC CZ-RTW1 - [Příklad nastavení časovače] - 3](/content/2026/04/669872/images/4eedde2dd093a5d9ebb43a762d2717b94987e714420f8b59112c8fd487ac4a55.jpg)
text_image
Sobota: Konfig. 1: Nast.tepl. Zóna1 Zóna2 Zap. 25 °C Zap. 25 °C 45 °C⑥ Nastavte teplotu nádrže.
Poznámka:
- Časovač je vypnut, když je zapnuto vynucené topení nebo přepnutí topení-chlazení.
- Pokud jste nastavili týdenní časovač 2 zón, musíte tento postup opakovat i pro zónu 2.

Vynutit odmražení
Nastavte odmražování zamrzlých trubek.
Stiskem ← potvrdíte výběr.
(Při přijetí režimu se zobrazí následující obrazovka.)
Požadavek akceptován!
[∅]Zavřít

Reset chyb
Touto volbou obnovíte původní nastavení, pokud došlo k chybě.
Stiskem potvrdíte výběr.
(Při přijetí režimu se zobrazí následující obrazovka.)
Požadavek akceptován!
[→]Zavřít
- Před výběrem tohoto režimu se ujistěte, že jsou všechny jednotky vypnuty, protože dojde k obnovení předchozích nastavení celého systému.

Zámek R/C
Zaškrtnutím tohoto políčka zamknete dálkový ovladač.
Stiskem potvrdíte výběr.
(Při přijetí režimu se zobrazí následující obrazovka.)
Přejete si uzamknout dálkový ovladač?
Ano
Ne
Vyberte „Ano“.
(Úzamkne se hlavní obrazovka.)
- Pokud vyberete „Ne“, zobrazí se hlavní obrazovka.
Odemknutí dálkového ovladače
Stiskněte libovolné tlačítko.
(Při přijetí režimu se zobrazí následující obrazovka.)

* * *
Zadejte 4 číslice (při zadání správného hesla se obrazovka odemkne).
Obnovení zapomenutého hesla (na obrazovce VYPNUTÍ)
Tiskněte ↻, a nepřetržitě po dobu 5 sekund.
(Při přijetí režimu se zobrazí následující obrazovka.)

flowchart
graph TD
A["Obnovit heslo"] --> B["Reset"]
B --> C["↓"]
Vyberte „Reset“.
1.Heslo je resetováno na 0000 2.Dálkový ovladač je odemknutý
(Obrazovka se vypne za 3 sekundy.)
Vyberte nabídky a provedte nastavení podle toho, jaký systém v domácnosti máte. Všechna počáteční nastavení musí provést autorizovaný prodejce nebo specialista. Doporučujeme, aby také změny počátečních nastavení provedl autorizovaný prodejce nebo specialista.
- Po instalaci máte možnost nastavení měnit.
- Počáteční nastavení platí, dokud je uživatel nezmění.
- Dálkový ovladač lze použít pro opakovanou instalaci.
- Před nastavováním se ujistěte, že je symbol provozu VYPNUTÝ.
- Při nesprávném nastavení systém nemusí fungovat.
Porad'te se s autorizovaným prodejcem.
Zobrazení
Výběr nabídky: ^ ∨ < >
Potvrzení vybraného obsahu:

text_image
Hlavní nabídka 10:34am,Po Nastavení funkci Kontrola systému Osobní nastavení Servisní kontakt Vybrat [←]Potvrdit*1 Systém je zamčen, nepodporuje režim CHLAZENÍ. Odemčení mohou provést pouze autorizovaní instalační technici nebo servisní partneri.
*2 Zobrazi se pouze pokud je režim CHLAZENÍ odemčen (To znamená, když je k dispozici režim CHLAZENÍ).
| Nabídka | Výchozí nastavení | Možnosti zobrazení / Nastavení | |
| 1 Nastavení funkcí | |||
| 1.1 > Týdení časovač | |||
| Po nastavení týdenního časovače může uživatel vybírat z rychlé nabídky.Nastavení 6 vzorů provozu na denní bázi.Vypnuto, pokud je Topení-Chlazení nastaveno na „Ano“ nebo pokud je Nucený ohřev vypnuty. | Nastavení časovačeVyberte den v týdnu a nastavte vzory (Čas / Provoz ZAP/VYP / Režim) | Týdení časovač 10:34am, PoNe Po Út St Čt Pá So1. 8:00am Zap. 40°C2. 12:00pm Zap. 24/28°C 40°C3. 1:00pm Zap. 12/10°C↔Den ▼Konfig. [-]Upravit | |
| Kopírování časovačeVyberte den v týdnu | |||
| 1.2 > Prázdninový časovač | |||
| V zájmu úspory energie lze nastavit VYPNUTÍ systému o dovolené nebo snížení nastavené teploty. | Vyp | Zap.Vyp | |
| >Zap. | |||
| Začátek a konec prázdnin.Datum a čas | Prázdniny: Konec 10:34am, Porok/měsíc/den hod : Min/ 01 / 01 10 : 00 am | ||
| VYPNUTÍ nebo snížení nastavené teploty | |||
| • Při aktivaci režimu prázdnin může být dočasně vypnut týdenní časovač, jeho funkce se ale po deaktivaci režimu prázdnin obnoví. | ↔Vybrat Potvrdit [-] | ||
| 1.3 > Časovač tichého rež. | |||
| Aktivace tichého provozu v nastavené době.Lze nastavit 6 vzorů.Úroveň 0 znamená, že je režim vypnut. | Čas aktivace Tichého režimu: Datum a čas | Tichý režim 10:34am, PoKonfig. Čas Úrov.1 8:00 am 02 5:00 pm 13 11:00 pm 3↓Vybrat [-]Upravit | |
| Úroveň tichosti: 0 až 3 | |||
| Nabídka | Výchozí nastavení | Možnosti zobrazení / Nastavení | |
| 1.4 > Tichá priorita | |||
| • Pro výběr priority během tichého režimu mezi Zvukem a Kapacitou.• Pokud je vybrána priorita Zvuk, jednotka bude pracovat pouze v tichém režimu.• Pokud bude vybrána priorita Kapacita, jednotka bude pracovat v tichém režimu, ale bude současně upřednostňovat zajištění požadované kapacity. | Zvuk | ZvukKapacita | |
| 1.5 > Top.spir.jednotky | |||
| Nastavení ZAPNUTÍ nebo VYPNUTÍ pokojového ohřívače. | Vyp | Zap.Vyp | |
| 1.6 > Top.spirála nádrže | |||
| Nastavení ZAPNUTÍ nebo VYPNUTÍ ohřívače nádrže. | Vyp | Zap.Vyp | |
| 1.7 > Sterilizace | |||
| Nastavení ZAPNUTÍ nebo VYPNUTÍ automatické sterilizace. | Zap. | Zap.Vyp | |
| • Systém nepoužívejte během probíhající sterilizace, hrozí opaření nebo přehřátí vody ve sprše.• Požádejte autorizovaného prodejce o určení správných nastavení sterilizace podle místních předpisů. | |||
| 1.8 > Režim TUV (Teplá Užitková Voda) | |||
| K nastavení režimu TUV na standardní nebo inteligentní.• Standardní režim má kratší dobu ohřátí nádrže TUV. Inteligentní režim naproti tomu potřebuje k ohřevu delší dobu Čas TUV s nižší spotřebou energie. | Standardní | StandardníSmart | |
| Pro nastavení senzoru nádrže na horní nebo středový.• Výběr senzoru nádrže nahoře zpomalí začátek varu nádrže a sníží spotřebu energie.Změňte prosím tento výběr na „Uprostřed“, když je množství horké vody nedostatečné. | Nahoře | NahořeStřed | |
| 2 Kontrola systému | |||
| 2.1 > Monitor. energie | |||
| Zobrazení historických průběhů spotřeby energie, generování nebo COP. | SoučasnéVybrat a načíst | Celková spotřeba (1rok)0,0 kWh1 r p k 1 2 3 4 5 p 7 8 9 1 AmosLed, 2022: 0.0 kWh Pribl. | |
| Graf historieVybrat a načíst | |||
| • COP = koefi cient výkonnosti.• U historických průběhů lze nastavit časové období 1 den/1 týden/1 rok.• Lze načíst hodnoty spotřeb energie (kWh) na topení, *1, *2 chlazení, do nádrže a celkem.• Celková spotřeba energie představuje odhadovanou hodnotu založenou na napětí AC 230 V a může se lišit od hodnoty naměřené přesným měřicím zařizením. | |||
| 2.2 > Systémové informace | |||
| Zobrazuje všechny systémové informace v každé oblasti. | Skutečné systémové informace o 11 položkách:Vstupní / Výstupní / Zóna 1 / Zóna 2 / Nádrž / Vyrov. nádrž / Solární / Bazén /Frekvence COMP / Průtok čerpadla /Tlak vodyVybrat a načíst | Systémové informace 10:34am,Po1. Vstupní : 0°C2. Výstupní : 0°C3. Zóna 1 : 0°C4. Zóna 2 : 0°CStrana | |
| 2.3 > Historie chyb | |||
| • Chybové kódy uvádí částRešení potíží.• Nejnovější chybový kód se zobrazí úplně nahoře. | Vybrat a načíst | Historie chyb 10:34am,Po1. --2. --3. --4. --[←]Vymazat historii | |
| 2.4 > Kompresor | |||
| Zobrazení výkonnosti kompresoru. | Vybrat a načíst | Kompresor 10:34am,Po1. Aktual. frekvence : 0 Hz2. Čítač (Zap-Vyp) : 03. Cel. doba provozu : 0 h[→]Zpět | |
| 2.5 > Topná spir. | |||
| Celková doba provozu záložního ohřívače/ohřívače nádrže. | Vybrat a načíst | Topná spir. 10:34am,PoCel. doba provozu: Oh: Oh[→]Zpět | |
| Nabídka | Výchozí nastavení | Možnosti zobrazení / Nastavení | ||
| 3 Osobní nastavení | ||||
| 3.1 | >Č. dálkového ovladače | |||
| • Zobrazení čísla dálkového ovládání konkrétního dálkového ovládání tak, aby instalační technik a koncový uživatel byli dobře informováni.• Hlavní dálkové ovládání se zobrazí jako RC-1. Druhé dálkové ovládání se zobrazí jako RC-2. | Vybrat a načíst | Č. dálk. ovladače 10:34am,Po![]() ![]() | ||
| 3.2 | >Dotykový signál | |||
| ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ zvuků při ovládání. | Zap. | [XDR] | ||
| 3.3 | >LCD contrast | |||
| Nastavení kontrastu displeje. | 3 | LCD contrast 10:34am,Po![]() | ||
| 3.4 | >Podsvícení | |||
| Nastavuje dobu podsvícení obrazovky. | 1 min | ![]() | ||
| 3.5 | >Intenzita podsvícení | |||
| Nastavuje jas podsvícení obrazovky. | 4 | ![]() | ||
| 3.6 | >Formát hodin | |||
| Nastavení formátu zobrazení času. | AM/PM | Formát hodin 10:34am,Po Vybrat Potvrdit[-] | ||
| 3.7 | >Datum a čas | |||
| Nastavení přesného času a data. | rok / měsíc / den / hod / Min | ![]() | ||
| Nabídka | Výchozí nastavení | Možnosti zobrazení / Nastavení | ||
| 3.8 > Jazyk | ||||
| Nastavení jazyka zobrazení hlavní obrazovky. | ENGLISH / FRANÇAIS / DEUTSCH / ITALIANO / ESPAÑOL / DANISH / SWEDISH / NORWEGIAN / POLISH / CZECH / NEDERLANDS / TÜRKÇE / SUOMI / MAGYAR / SLOVENŠČINA / HRVATSKI / LIETUVIŲ / PORTUGUÊS / БЪЛГАРСКИ / EESTI / LATVIEŠU / ROMÂNĂ / SHQIP / SLOVENČINA / MAKEDОНСКИ / УКРАЇНСЬКА / ЕЛАННИКА | Jazyk 10:34am, PoSWEDISHNORWEGIANPOLISHCZECHVybrat [←]Potvrdit | ||
| 3.9 > Heslo pro odemknutí | ||||
| 4místné heslo chránící všechna nastavení. | 0000 | Heslo pro odemknutí 10:34am, Po Vybrat [←]Potvrdit | ||

text_image
H76 Chyba komunikace ovladace-el.rídici desky Zavřít > ResetNásleduje přehled chybových kódů, které se mohou objevit na displeji, pokud nastal problém s nastavením nebo provozem systému.
Zobrazí-li se na displeji chybový kód jako v příkladu níže, zavolejte na číslo uložené v dálkovém ovladači nebo nejbližšímu oprávněnému instalačnímu technikovi.
Všechny spínače jsou vypnuty, kromě < a .
Číslo chyby
Bliká
Č. chyby Vysvětlení
| H12 | Nesoulad kapacity |
| H15 | Chyba čidla kompresoru |
| H20 | Chyba oběhového čerpadla |
| H21 | Chyba tlaku vody |
| H22 | Chyba snímače zásobníku 2 |
| H23 | Chyba čidla chladivového okruhu |
| H27 | Chyba servisního ventilu |
| H28 | Chyba čidla solárního okruhu |
| H31 | Chyba teplotního bazénového čidla |
| H36 | Chyba čidla vyrovnávací nádrže |
| H38 | Chyba neshody modelu |
| H42 | Ochrana nízkého tlaku |
| H43 | Chyba čidla zóny 1 |
| H44 | Chyba čidla zóny 2 |
| H62 | Chyba průtoku vody |
| H63 | Chyba čidla nízkého tlaku |
| H64 | Chyba čidla vysokého tlaku |
| H65 | Chyba cirkulace vody při odmražování |
| H67 | Chyba externího termistoru 1 |
| H68 | Chyba externího termistoru 2 |
| H70 | Abnormální ochrana přetížení záložního topení |
| H72 | Chyba snímače zásobníku 1 |
| H74 | Chyba komunikace el. řídicí desky |
| H75 | Ochrana při nízké teplotě vody |
| H76 | Chyba komunikace RC-1 a vnitřníChyba komunikace RC-1 a RC-2 |
| H90 | Abnormální komunikace vnitřní/venkovní jednotky |
| H91 | Abnormální ochrana přetížení topení zásobníku |
| H95 | Chyba napětí připojení |
| H98 | Venkovní ochrana před vysokým tlakem |
| H99 | Vnitřní prevence před zamrznutím výměníku tepla |
Č. chyby Vysvětlení
| F12 | Byl aktivován tlakový spínač |
| F14 | Nedostatečné otáčky kompresoru |
| F15 | Zablokování motoru ventilátoru |
| F16 | Celková proudová ochrana |
| F20 | Ochrana před přetížením kompresoru |
| F22 | Ochrana před přetížením tranzistorového modulu |
| F23 | Abnormální operace špičky DC |
| F24 | Chyba chladivového okruhu |
| F25 | *1,*2 Chyba cyklu chlazení/topení |
| F27 | Chyba tlakového spínače |
| F29 | Nízká teplota přehřátí |
| F30 | Chyba teplotního čidla 2 výstupu vody |
| F32 | Chyba vnitřního termostatu RC-1Chyba vnitřního termostatu RC-2 |
| F34 | Netěsnost vnitřního tepelného výměníku vody |
| F35 | Chyba komunikace vnějšího měříče |
| F36 | Chyba venkovního teplotního čidla |
| F37 | Chyba teplotního čidla vstup vody |
| F40 | Chyba venkovního teplotního čidla na výtlaku |
| F41 | Chyba kompenzace účiníku |
| F42 | Chyba čidla venkovního tepelného výměníku |
| F43 | Chyba čidla venkovního odmrazování |
| F45 | Chyba teplotního čidla vody na výstupu |
| F46 | Odpojení proudového transformátoru |
| F48 | Chyba teplotního čidla na výstupu výparníku |
| F49 | Chyba teplotního čidla obtoku na výstupu |
| F50 | Chyba čidla vstupu vody 2 |
| F51 | Chyba čidla na výstupu ekonomizéru |
| F52 | Chyba čidla vstupu obtoku |
| F95 | *1,*2 Chyba vysokého tlaku chlazení |
* Některé chybové kódy se nemusí vztahovat k vašemu modelu. Přesné informace vám poskytne autorizovaný prodejce.
*1 Systém je zamčen, nepodporuje režim CHLAZENÍ. Odemčení mohou provést pouze autorizovaní instalační technici nebo servisní partneři.
*2 Zobrazi se pouze pokud je režim CHLAZENÍ odemčen (To znamená, když je k dispozici režim CHLAZENÍ).
Informace, když se připojí k síťovému adaptéru (volitelný díl příslušenství)

VAROVÁNÍ
Před použitím zkontrolujte bezpečnost v oblasti tepelného systému vzduch-voda. Ověřte si před zahájením provozu, zda v okolí jsou lidé a živá příroda.
Nesprávný provoz způsobený nedodržením pokynů může způsobit újmu a poškození.

Před zahájením provozu si ověřte následující (uvnitř budov)
- Stav nastavení časovače. Nepředvídatelné zapnutí/vypnutí může způsobit závažné poranění osob nebo škodu na živé přírodě.
Před zahájením provozu a během něj si ověřte následující (vně budov)
- Pokud je známo, že se někdo v objektu nachází, oznamte osobě z vnějšku před vlastní činností, že bude probíhat nastavení provozu.
Cílem je zabránit náhlému šoku pro osobu a jakémukoliv závažném zdravotnímu problému způsobenému změnou provozu.
- Nepoužívejte toto zařízení v případě, že je v objektu dítě, tělesně postižená osoba nebo starší osoba, která není schopna sama zařízení v objektu obsluhovat.
- Často kontrolujte nastavení a provozní stav.
- Když se objeví chybový kód, zastavte provoz a konzultujte autorizovaného prodejce nebo specialistu.
Před použitím si ověřte
- Systém nemusí být použitelný za špatných podmínek pro komunikaci. Po provozu zkontrolujte „Provozní stav“ na displeji použití. Při dálkové obsluze může nastat následující situace.
- Nemůže pracovat, provozní čas se nezobrazí.
- Provoz voda–vzduch se nezobrazí, pokud je obsluha nastavena vně objektu.
- Doporučuje se uzamknout obrazovku na chytrém telefonu, aby nedošlo k chybné obsluze.
- Nepoužívejte jiný dálkový ovladač, komunikační a obslužné zařízení, které nestanovil autorizovaný prodejce nebo specialista.
- Používejte podle smluvních „Podmínky služby“ a „Nakládání s osobními údaji“ Panasonic Smart Application.
- Při dlouhodobém nepoužívání Panasonic Smart Application odpojte síťový adaptér od zařízení.
Informace ohledně sběru a likvidace zařízení na konci životnosti

Jen pro státy Evropské unie a země s fungujícím systémem recyklace a zpracování odpadu.
Tyto symboly na výrobcích, jejich obalech a v doprovodné dokumentaci upozorňují na to, že se použitá elektrická a elektronická zařízení, včetně baterií, nesmějí likvidovat jako běžný komunální odpad.
Aby byla zajištěna správná likvidace a recyklace použitých výrobku a baterií, odevzdávejte je v souladu s národní legislativou na příslušných sběrných místech.
Správnou likvidací přispějete k úspoře cenných přirodních zdrojů a předejdete možným negativním dopadům na lidské zdraví a životní prostředí.
O další podrobnosti o sběru a recyklaci odpadu požádejte místní úřady.
Při nesprávné likvidaci tohoto druhu odpadu se vystavujete postihu podle národní legislativy.

Pro jiné než soukromé uživatele v EU a v některých jiných evropských zemích
Pokud chcete likvidovat elektrické nebo elektronické zařízení, obrat'te se na prodejce nebo dodavatele.
[Informace ohledně likvidace v nečlenských zemích EU]
Tyto symboly platí pouze v EU. Pokud chcete likvidovat elektrické nebo elektronické zařízení, obrat'te se na místní úřad nebo prodejce.


[XDR]


Vybrat Potvrdit[-]
Vybrat [←]Potvrdit