CZ-RTW1 - Climatizzazione PANASONIC - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo CZ-RTW1 PANASONIC in formato PDF.
Domande degli utenti su CZ-RTW1 PANASONIC
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Climatizzazione in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale CZ-RTW1 - PANASONIC e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. CZ-RTW1 del marchio PANASONIC.
MANUALE UTENTE CZ-RTW1 PANASONIC
3.1 Control remoto n.°
Grazie per aver acquistato un prodotto Panasonic.
Qualsiasi traduzione in altre lingue sarà considerata come riferimento e la versione inglese prevarrà in ogni caso.
Le illustrazioni contenute in questo manuale sono riportate esclusivamente a scopo esplicativo e potrebbero differire dall'apparecchio vero e proprio. I
contenuti del presente manuale sono soggetti a modifica senza preavviso e verranno aggiornati.
Indice
Precauzioni per la sicurezza ....38-39
Pulsanti e display del comando ....40-41
Inizializzazione 42
Menu rapido 43
Come utilizzare il Menu rapido 44-48
Menu 49-53
1 Imp. funzioni ....49-50
1.1 Progr. settimanale
1.2 Timer vacanza
1.3 Timer Mod. silenz.
1.4 Priorità silenzio
1.5 Resistenza amb.
1.6 Resistenza ACS
1.7 Sterilizzazione
1.8 Mod. ACS
2 Controllo sistema ....51
2.1 Monitor energia
2.2 Info sistema
2.3 Storico errori
2.4 Compressore
2.5 Resistenza
3 Imp. personali ....52-53
3.1 Contr. Rem. n°
3.2 Suono tasti
3.3 Contrasto LCD
3.4 Retroilluminazione
3.5 Intensità retroill.
3.6 Formato orologio
3.7 Data e Ora
3.8 Lingua
3.9 Sblocco password
Soluzione dei problemi 54
Informazioni 55
Precauzioni per la sicurezza
Per evitare lesioni personali, lesioni ad altri o danni alla proprietà, rispettare quanto segue: In caso di uso scorretto dovuto alla mancata osservanza delle istruzioni, si possono provocare iincidenti o danni di varia natura, la cui gravità è indicata dai seguenti simboli:
L'accesso a questi apparecchi non è destinato ad altre persone.

AVVERTENZE
Questo simbolo indica un pericolo di morte o lesioni gravi.

ATTENZIONE
Questo simbolo indica un rischio di lesioni o danni materiali.
Le istruzioni sono classificate in varie tipologie, contrassegnate dai seguenti simboli:

Questo simbolo indica un'azione PROBITA.

Questi simboli indicano azioni OBBLIGATORIE.

AVVERTENZE

Ciò può causare scosse elettriche o combustione.
• Non smontare o modifi care.
• Non toccare con mani bagnate.
• Non pulire con panni bagnati e non lavare in acqua.

L'uso di questa applicazione non è destinato a persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte (compresi i bambin i), o mancanza di esperienza o competenza, a meno che non siano supervisionate o istruite sull'uso dell'apparecchio da una persona responsabile della loro sicurezza. Fare attenzione che i bambini non giochino con l'apparecchio.
Richiedere l'installazione solo al fornitore o all'installatore.
- Onde evitare scosse elettriche o combustione.
Spegnere il presente adattatore durante l'installazione del cavo CNT.
- Onde evitare scosse elettriche o combustione.
Utilizzare solo le parti specificate quando si installa il cavo CNT ed eseguire correttamente l'installazione seguendo le istruzioni.
- Onde evitare scosse elettriche o combustione.
Assicurarsi che i cavi siano installati correttamente in modo che le forze esterne non possano infl uire su di essi.
- Onde evitare surriscaldamento, che potrebbe causare combustione.
Interrompere l'uso non appena si notano problemi o malfunzionamenti e spegnere gli apparecchi collegati.
- Onde evitare fumo, combustione, scosse elettriche o ustioni.
-
Esempi di problemi e malfunzionamenti:
-
Odore di bruciato
- Penetrazione di acqua o corpi estranei
- Richiedere immediatamente la riparazione al fornitore o all'installatore.

ATTENZIONE

Prima di collegare fi li e cavi, scaricare l'elettricità statica.
- Onde evitare problemi di funzionamento.
Verifi care prima i seguenti requisiti:
- Non deve essere presente alcuna anomalia nel condizionatore d'aria come ad esempio un cambio del flusso d'aria. Assicurarsi che non siano presenti oggetti che potrebbero spostarsi facilmente a seguito del flusso d'aria ricevuto. La caduta o lo spostamento di oggetti potrebbe causare pericoli, ad esempio incendi, lesioni, ecc.
Pulsanti e display del comando
Il display LCD mostrato in questo manuale è solo a scopo di istruzioni e potrebbe differire dall'unità reale.
Pulsanti / Indicatore
① Pulsante Menu rapido
Pulsante Indietro
Ritorna alla schermata precedente
② Display LCD
(Reale - Sfondo scuro con icone bianche)
4 Pulsante Menu principale
Per l'impostazione delle funzioni
5 Pulsante ON/OFF
Avvia/arresta il funzionamento
Indicatore di funzionamento
⑥ Si accende durante il funzionamento, si spegne in caso di allarme.

Premere al centro


Senza guanti

Pulsanti di direzione
Seleziona una voce.

flowchart
graph TD
A["Su"] --> B["Giù"]
C["Sinistra Destra"] --> D["Diagram"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#cfc,stroke:#333
style D fill:#fcc,stroke:#333
Tasto Invio
Conferma il contenuto selezionato.

flowchart
graph TD
A["Sezione modalità"] --> B["*1,*2 AUTO"]
B --> C["*1,*2 AUTO + SERBATOIO"]
C --> D["CALDO"]
D --> E["CALDO + SERBATOIO"]
E --> F["*1,*2 FREDDO"]
F --> G["*1,*2 FREDDO + SERBATOIO"]
G --> H["SERBATOIO"]
H --> I["*1,*2 FREDDO + SERBATOIO"]
I --> J["*1,*2 FREDDO + SERBATOIO"]
J --> K["*1,*2 FREDDO + SERBATOIO"]
K --> L["*1,*2 FREDDO + SERBATOIO"]
L --> M["*1,*2 FREDDO + SERBATOIO"]
M --> N["*1,*2 FREDDO + SERBATOIO"]
N --> O["*1,*2 FREDDO + SERBATOIO"]
O --> P["*1,*2 FREDDO + SERBATOIO"]
P --> Q["*1,*2 FREDDO + SERBATOIO"]
Q --> R["*1,*2 FREDDO + SERBATOIO"]
R --> S["*1,*2 FREDDO + SERBATOIO"]
S --> T["*1,*2 FREDDO + SERBATOIO"]
T --> U["*1,*2 FREDDO + SERBATOIO"]
U --> V["*1,*2 FREDDO + SERBATOIO"]
V --> W["*1,*2 FREDDO + SERBATOIO"]
W --> X["*1,*2 FREDDO + SERBATOIO"]
X --> Y["*1,*2 FREDDO + SERBATOIO"]
Y --> Z["*1,*2 FREDDO + SERBATOIO"]
Z --> AA["*1,*2 FREDDO + SERBATOIO"]
AA --> AB["*1,*2 FREDDO + SERBATOIO"]
AB --> AC["*1,*2 FREDDO + SERBATOIO"]
AC --> AD["*1,*2 FREDDO + SERBATOIO"]
AD --> AE["*1,*2 FREDDO + SERBATOIO"]
AE --> AF["*1,*2 FREDDO + SERBATOIO"]
AF --> AG["*1,*2 FREDDO + SERBATOIO"]
AG --> AH["*1,*2 FREDDO + SERBATOIO"]
AH --> AI["*1,*2 FREDDO + SERBATOIO"]
AI --> AJ["*1,*2 FREDDO + SERBATOIO"]
AJ --> AK["*1,*2 FREDDO + SERBATOIO"]
AK --> AL["*1,*2 FREDDO + SERBATOIO"]
AL --> AM["*1,*2 FREDDO + SERBATOIO"]
AM --> AN["*1,*2 FREDDO + SERBATOIO"]
AN --> AO["*1,*2 FREDDO + SERBATOIO"]
AO --> AP["*1,*2 FREDDO + SERBATOIO"]
AP --> AQ["*1,*2 FREDDO + SERBATOIO"]
AQ --> AR["*1,*2 FREDDO + SERBATOIO"]
AR --> AS["*1,*2 FREDDO + SERBATOIO"]
AS --> AT["*1,*2 FREDDO + SERBATOIO"]
AT --> AU["*1,*2 FREDDO + SERBATOIO"]
AU --> AV["*1,*2 FREDDO + SERBATOIO"]
AV --> AW["*1,*2 FREDDO + SERBATOIO"]
AW --> AX["*1,*2 FREDDO + SERBATOIO"]
AX --> AY["*1,*2 FREDDO + SERBATOIO"]
AY --> AZ["*1,*2 FREDDO + SERBATOIO"]
AZ --> BA["*1,*2 FREDDO + SERBATOIO"]
BA --> BB["*1,*2 FREDDO + SERBATOIO"]
BB --> BC["*1,*2 FREDDO + SERBATOIO"]
BC --> BD["*1,*2 FREDDO + SERBATOIO"]
BD --> BE["*1,*2 FREDDO + SERBATOIO"]
BE --> BF["*1,*2 FREDDO + SERBATOIO"]
BF --> BG["*1,*2 FREDDO + SERBATOIO"]
BG --> BH["*1,*2 FREDDO + SERBATOIO"]
BH --> BI["*1,*2 FREDDO + SERBATOIO"]
BI --> BJ["*1,*2 FREDDO + SERBATOIO"]
BJ --> BK["*1,*2 FREDDO + SERBATOIO"]
BK --> BL["*1,*2 FREDDO + SERBATOIO"]
BL --> BM["*1,*2 FREDDO + SERBATOIO"]
BM --> BN["*1,*2 FREDDO + SERBATOIO"]
BN --> BO["*1,*2 FREDDO + SERBATOIO"]
BO --> BP["*1,*2 FREDDO + SERBATOIO"]
BP --> BQ["*1,*2 FREDDO + SERBATOIO"]
BQ --> BR["*1,*2 FREDDO + SERBATOIO"]
BR --> BS["*1,*2 FREDDO + SERBATOIO"]
B Icone operative
Viene visualizzato lo stato operativo delle varie funzioni.
L'icona non viene visualizzata (nella schermata di funzionamento OFF) quando l'operazione è disabilitata., tranne Progr. settimanale.




Stato operativo Vacanza
Termostato ambiente interno abilitato
Stato resistenza per impianto Stato resistenza per ACS Stato Solare
Stato Bivalente (Caldaia)



Stato operativo Programma settimanale
Stato operativo Powerful
sistenza per ACS Stato Solare



Stato operativo Silenz.
Stato 0-10V o SG ready o Smart HP
©Temperatura di ogni zona (dell'acqua o dell'aria a seconda del controllo scelto)
D Ora e giorno
ETemperatura serbatoio dell'acqua calda sanitaria
FTemperatura esterna
© Icone tipo di sensore/tipo di temperatura impostata


Temperatura acqua
→Curva di compens.
Termostato amb.
→Esterno


Temperatura acqua
→Diretto
Termostato amb.
→Interno


Solo piscina
Sensore ambiente
* Il sistema è bloccato per funzionare senza modalità FREDDO. Può essere sbloccato solo dagli installatori autorizzati e dai nostri partner di assistenza autorizzati.
* Viene visualizzato solo quando la modalità FREDDO è sbloccata (Ciò significa quando è disponibile la modalità FREDDO).
Prima di iniziare ad impostare i vari parametri del menu, avviare il comando selezionando la lingua operativa e impostando la data e l'ora corrette.
Quando viene attivata l'alimentazione per la prima volta, appare automaticamente la schermata di impostazione. Può inoltre essere avviata dalle impostazioni personali del menu.
Attendere l'inizializzazione del display. Una volta terminata l'inizializzazione, si torna alla schermata normale.
① Alla prima accensione, la schermata di inizializzazione appare sul secondo telecomando.
② Dopo che l'installatore ha selezionato "Doppio" nella confi gurazione del telecomando, attendere almeno 30 secondi affi nché avvenga la sincronizzazione tra il telecomando principale (RC-1) e il secondo telecomando (RC-2) prima di utilizzare questo secondo telecomando.
*NOTA: Tutti i pulsanti sono disabilitati sul secondo telecomando fi no al completamento del processo di sincronizzazione.
③ Quindi, questo telecomando è pronto per essere utilizzato.
*NOTA: Qualsiasi regolazione delle impostazioni su RC-2 si rifl etterà su RC-1 e viceversa. Generalmente sono necessari circa 10 secondi di inattività per la sincronizzazione tra RC-1 e RC-2. A volte viene visualizzato un messaggio pop-up di “Sinc. RC-1 e RC-2 in corso!” quando RC-2 sta tentando di sincronizzarsi con RC-1.

text_image
Inizializzazione 12:00am,Lun Inizializzazione in corso . . . Display LCD lampeggiante 12:00am,Lun AvvioAl termine delle impostazioni iniziali, è possibile selezionare un menu rapido dalle seguenti opzioni e modifi care l'impostazione.

① Premere per visualizzare il menu rapido.


text_image
Selez. [→] ON/OFF② Utilizzare ∧ per selezionare il menu.
③ Premere per attivare/disattivare il menu selezionato.
Menu rapido

ACS forzato
Powerful

Modalità silenziosa

Forza resistenza

Progr. settimanale

Sbrinamento forzato

Reset errore


Selez.

ON/OFF
Selezionare ogni impostazione e verifi care l'impostazione in base alle istruzioni visualizzate nella parte inferiore della schermata. (Le icone si riferiscono ad ogni tasto di selezione.)
Per tornare alla schermata principale,
Premere



ACS forzato
Selezionare questa icona per attivare o disattivare la funzione ACS forzata.
Premere ← per confermare la scelta.

flowchart
graph TD
A["Start"] --> B{Condition}
B --> C["Valve Icon"]
B --> D["Down Arrow"]
C --> E["Final Valve Icon"]
D --> F["End"]
• ACS forzato è disattivato.
• ACS forzato è attivato.
Nota:
- ACS forzato è disattivato quando Resistenza forzata è attivata.
- Quando ACS forzato è disattivato, il funzionamento e la modalità tornano allo stato precedentemente memorizzato.

Powerful
Selezionare questa icona per azionare in a massima potenza l'impianto di riscaldamento/raffreddamento.
Premere ← per confermare la scelta.
(Il funzionamento Powerful si avvia circa 1 minuto dopo la pressione di ← .)

flowchart
graph TD
A["Start"] --> B["30 Min"]
B --> C["60 Min"]
C --> D["90 Min"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#cfc,stroke:#333
style D fill:#fcc,stroke:#333
Nota:
- La modalità Powerful viene disabilitata quando si spegne il funzionamento.

Modalità silenziosa
Selezionare questa icona per un funzionamento silenzioso.
Premere ← per confermare la scelta.
(Il funzionamento silenzioso si avvia circa 1 minuto dopo la pressione di ← .)

flowchart
graph TD
A["1/2/3"] --> B["La modalità Silenz. è disattivata."]
A --> C["La modalità Silenz. funziona sul livello 1."]
A --> D["La modalità Silenz. funziona sul livello 2."]
A --> E["La modalità Silenz. funziona sul livello 3. Il livello 3 è la modalità più silenziosa."]
A --> F["Selezionare per impostare un timer per il funzionamento in modalità silenziosa."]
A --> G["Dopo 1 sec. di ritardo."]

flowchart
graph TD
A["Modificare il programma modalità silenziosa?"] --> B["Progr. Ora Liv. 6:00 am 2 8:00 pm 1 10:00 pm 0"]
B --> C["Modifica Elimina"]
C --> D["12:00 pm"]
D --> E["Impostare il livello della modalità Silenz."]
E --> F["L'ora impostata si sovrappone [5"]Chiudi]
G["Selezionare "Si". <br>• Selezionare "Si" con i pulsanti < .>"] --> H["Selezionare il programma "1" ~ "6".<br>Selezionare "Modifi ca".<br>• Se si seleziona "Elimina", l'impostazione del timer del programma selezionato viene eliminata.<br>Impostare ora e minuti.<br>Impostare il livello della modalità Silenz."]
H --> I[Note:
• Se l'ora si sovrappone con un altro programma, sullo schermo viene visualizzato "L'ora impostata si sovrappone".

Forza resistenza
Selezionare per forzare l'attivazione della resistenza.
Premere

per confermare la scelta.
(La modalità Resistenza forzata si avvia circa 1 minuto dopo aver premuto)

- Resistenza forzata è disattivato.
- Resistenza forzata è attivato.
Nota:
- Resistenza forzata viene disabilitata quando l'operazione è già attivata e viene visualizzato "Disattivato perché funzionamento attivo".
Disattivato perché funzionamento attivo
[→]Chiudi

Progr. settimanale
Selezionare questa icona per eliminare (annullare) o passare a Progr. settimanale preimpostato.
Premere ← per confermare la scelta.

flowchart
graph TD
A["Start"] --> B{Il timer non è attivato}
B --> C["Down"]
C --> D{Timer impostato}
D --> E["Down"]
E --> F["Dopo 1 sec. di ritardo"]

flowchart
graph TD
A["Modificare la programmazione settimanale?"] --> B["Sì"]
B --> C["No"]
C --> D["Configurazione orari\nCopia orari"]
D --> E["Dom\nLun\nMar\nMer\nGio\nVen\nSab\n-✓✓✓✓✓✓\n-"]
E --> F["Tutti e 6 i programmi non sono impostati\nModificarli?\nSì"]
F --> G["No"]
Selezionare "Si".
- Se si seleziona "No", si torna alla schermata principale.
- Configurazione orari: Selezionare Configurazione orari per modificare Progr. settimanale.
- Copia orari: Selezionare per copiare una configurazione orario.
[Esempio di Confi gurazione orari]
Selezionare il giorno in cui eseguire la modifica con i pulsanti ∧ ∨.
Se non sono preimpostati tutti i 6 programmi, viene visualizzata questa schermata.
![PANASONIC CZ-RTW1 - [Esempio di Confi gurazione orari] - 1](/content/2026/04/669872/images/3d619be8b28fc918ae07f6c27dad4932551b64c608523dba8298ef09480fe06d.jpg)
① Selezionare il programma “1” \~ “6”.
②Impostare l'ora e i minuti del timer.
③ Selezionare ON/OFF del timer.
④ Selezionare la modalità operativa.
![PANASONIC CZ-RTW1 - [Esempio di Confi gurazione orari] - 2](/content/2026/04/669872/images/015c340ec13e80a136d2916f4cc0d8626d4bd56452577741ffe041f7e328a8bb.jpg)
text_image
• Selezionare la modalità con i pulsanti ^ ∨⑤ Impostare la temperatura delle zone 1 e 2 (se il sistema dispone di impostazione di 2 zone).
![PANASONIC CZ-RTW1 - [Esempio di Confi gurazione orari] - 3](/content/2026/04/669872/images/03337e2dd78d14a3c5d63d2ace54c51da83719f2b5d9d08bba25921c5289e00b.jpg)
text_image
Sabato: Progr. 1: Imp. temp. Zona1 ON 25 °C Zona2 ON 25 °C 45 °C⑥Impostare la temperatura del serbatoio.
Nota:
- Il timer viene disabilitato quando si attiva Riscaldatore forzato o si abilita SW risc./raff.
- Se si è preimpostato Progr. settimanale su 2 zone, si deve ripetere la stessa procedura sulla zona 2.

Sbrinamento forzato
Selezionare per avviare la funzione sbrinamento.
Premere ← per confermare la scelta.
(Quando si accetta la modalità, viene visualizzata la seguente schermata.)
Richiesta accettata
[+]Chiudi

Reset errore
Selezionare per ripristinare le precedenti impostazioni quando si verifica un errore.
Premere ← per confermare la scelta.
(Quando è stata accettata la modalità, viene visualizzata la seguente schermata.)
Richiesta accettata
[→]Chiudi
- Assicurarsi che tutte le unità siano spente prima di selezionare questa modalità che ripristina le impostazioni predefi nite dell'intero sistema.

Blocco R/C
Selezionare per bloccare il telecomando.
Premere per confermare la scelta.
(Quando è stata accettata la modalità, viene visualizzata la seguente schermata.)
Bloccare il controllo remoto?

No
Selezionare "Sì".
(La schermata principale viene bloccata.)
- Se si seleziona "No", si torna alla schermata principale.
Per sbloccare il telecomando
Premere un tasto.
(Quando è stata accettata la modalità, viene visualizzata la seguente schermata.)

Immettere 4 cifre della password
(se la password è corretta, la schermata viene sbloccata).
Per ripristinare la password dimenticata (nella schermata di funzionamento OFF)
Premere continuamente, e per 5 secondi.
(Quando è stata accettata la modalità, viene visualizzata la seguente schermata.)

Selezionare "Reset".
- Password 0000
- Il comando remoto è sbloccato
(Lo schermo si spegne dopo 3 secondi.)
Selezionare i menu e determinare le impostazioni in base al sistema disponibile nella casa. Tutte le impostazioni iniziali devono essere effettuate da un rivenditore autorizzato o uno specialista. Si consiglia che anche tutte le modifi che delle impostazioni iniziali vengano effettuate da un rivenditore autorizzato o uno specialista.
- Dopo l'installazione iniziale, è possibile regolare manualmente le impostazioni.
- L'impostazione iniziale rimane attiva finché l'utente non la modifica.
- Il telecomando può essere utilizzato per varie installazioni.
- Assicurarsi che l'indicatore di funzionamento sia spento prima dell'impostazione.
- Il sistema potrebbe non funzionare correttamente se impostato in modo errato.
Consultare un rinvenitore autorizzato.
Per visualizzare