SSBD 50 B1 - Zvuková lišta SILVERCREST - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma SSBD 50 B1 SILVERCREST ve formátu PDF.

📄 187 stran Čeština CS 💬 Otázka AI
Notice SILVERCREST SSBD 50 B1 - page 82

Stáhněte si návod pro váš Zvuková lišta ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod SSBD 50 B1 - SILVERCREST a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. SSBD 50 B1 značky SILVERCREST.

NÁVOD K OBSLUZE SSBD 50 B1 SILVERCREST

Blahopřejeme! Zakoupením reprosystému soundbar SilverCrest jste si vybrali jakostní výrobek. Před prvním použitím se seznamte s principem, na němž soundbar pracuje, a pozorně si přečtěte tyto provozní pokyny. Dbejte na dodržování bezpečnostních pokynů a soundbar používejte v souladu s provozními pokyny a podle doporučovaného využití. Tyto provozní pokyny si uložte na bezpečném místě. Pokud soundbar předáte někomu dalšímu, nezapomeňte mu s ním předat i všechny související dokumenty. Tento soundbar splňuje všechny normy a nařízení uvedené v Prohlášení o shodě pro EU. Výrobce není odpovědný za jakékoli škody nebo problémy způsobené neautorizovanými úpravami. Používejte pouze příslušenství doporučené výrobcem. Dodržujte předpisy a zákony platné v zemi použití.

a jeho logo jsou registrovanými ochrannými známkami společnosti Bluetooth SIG, Inc. (Special Interest Group). Společnost TARGA GmbH používá tyto známky na základě licence. Obchodní známka SilverCrest a značka SilverCrest jsou majetkem příslušných vlastníků. HDMI

je registrovaná ochranná známka společnosti HDMI Licensing LLC. USB je registrovaná ochranná známka. Dolby, Dolby Audio a symbol dvojitého D jsou ochranné známky společnosti Dolby Laboratories Licensing Corporation. Ostatní názvy a výrobky mohou být ochrannými známkami nebo registrovanými ochrannými známkami příslušných majitelů.

je zařízení využívající principy informačních technologií a slouží k přehrávání zvuku z audiozařízení. Soundbar lze používat pouze k soukromým účelům, nikoli k průmyslovému nebo komerčnímu využití. Zařízení se nesmí používat v exteriéru a v tropickém podnebí.

Přístroj a veškeré příslušenství vyndejte z obalu. Odstraňte obalový materiál a zkontrolujte, zda jsou všechny součástí kompletní a nepoškozené. Pokud zjistíte jakoukoli chybějící nebo poškozenou položku, kontaktujte výrobce.

4 nožky (vhodné i pro montáž na stěnu)

4 šrouby 4 x 35 mm (pro montáž na stěnu)

4 hmoždinky 8 mm (pro montáž na stěnu)

Uživatelská příručka (vyobrazení)

Stručný průvodce instalací (s nákresy)SSBD 50 B1 Čeština - 81

SSBD 50 B1 Vstupní napětí/proud 24 V

Příkon při zapnutí / v pohotovostním režimu max. 42.0 W / < 0,5 W Reproduktory 2 x 25 W (efektivně) Vstupní zvukový formát Stereo PCM / Dolby Digital Vstup AUX IN zdířka jack 3.5 mm Digitální vstup (SPDIF) Optický vstup (Toslink) Kabel HDMI (ARC) Konektor HDMI ARC Vstup USB Výstupní proud Struktura formátu Přehrávatelné zvukové formáty Maximální podporovaná kapacita paměťového zařízení USB Port USB, typ A max. 500 mA FAT 32, exFAT MP3, WAV 64 GB Specifikace Bluetooth

vysílací výkon: max. 10 dBm Bluetooth

rozsah: cca 10 m Napájení dálkového ovladače 2 baterie typu AAA/LR03, 1,5 V Rozměry (Š x H x V) cca 75 x 10.3 x 7.5 cm Hmotnost bez příslušenství cca 1855 g Provozní teplota 0°C až 35°C Provozní vlhkos

85 % rel. vlhkosti Skladovací podmínky 0°C až 40°C, relativní vlhkost max. 85% Napájecí adaptér Dodavatel, obchodní registrační číslo, adresa TARGA GmbH / HRN: 12035 / Coesterweg 45, 59494 Soest, Německo Výrobce FOSHAN SHUNDE GUANYUDA POWER SUPPLY CO.,LTD No.1 of South, Jiefang East Road Xichong, Lunjiao, Shunde Foshan, Guangdong, Čína Kód modelu EU: GM42-240175-2A Vstupní napětí 100 – -240 V Frekvence vstupního střídavého napět

50/60 Hz Vstupní proud 1,5 A Výstupní napětí 24,0 V Výstupní proud 1,75

Výstupní výkon 42.0 W Průměrná účinnost během použit

Účinnost při nízké zátěži (10 %) 87.4 % Příkon při nulové zátěži 0.07 W Ochranná třída II Technické údaje a vzhled mohou být předmětem změny bez předchozího upozornění.

5. Bezpečnostní pokyny

Před prvním použitím tohoto zařízení si přečtěte následující instrukce a dbejte na všechna upozornění, a to i v případě, že máte s používáním elektronických zařízení zkušenosti. Před použitím zkontrolujte případná poškození zařízení. Poškozené zařízení se nesmí uvádět do provozu. Tyto bezpečnostní a provozní pokyny si uložte na bezpečném místě k pozdějšímu nahlédnutí. Při prodeji zařízení nebo jeho postoupení jiné osobě je nezbytné, abyste jí odevzdali i tento návod. Uživatelská příručka je součástí dodávky zařízení. Popis použitých symbolů NEBEZPEČÍ! Tato výstraha označuje nebezpečí s vysokým rizikem, které při nedodržení způsobí smrt nebo těžká zranění. VAROVÁNÍ! Tato výstraha označuje nebezpečí se středním rizikem, které může při nedodržení způsobit smrt nebo těžká zranění. VÝSTRAHA! Tento symbol znázorňuje důležité pokyny týkající se ochrany před poškozením majetku. Tento symbol upozorňuje na možné nebezpečí úrazu elektrickým proudem. Tento symbol označuje další informace na dané téma.SSBD 50 B1

Čtěte uživatelskou příručku! K napájení soundbaru používejte pouze přiložený napájecí adaptér. Výrobce: FOSHAN SHUNDE GUANYUDA POWER SUPPLY CO.,LTD Název modelu: EU: GM42-240175-2A Stejnosměrné napětí Střídavé napětí Bezpečnostní třída II, ochranná izolace Tento napájecí zdroje je určen pouze k použití v interiérech. Polarita koaxiálního konektoru na napájecím adaptéru Napájecí adaptér má třídu účinnosti VI Adresa výrobce Dolby AUDIO

VAROVÁNÍ! Vždy se ujistěte, že

  • přístroj není vystaven působení stříkající nebo kapající vody či agresivních kapalin a nesmí se používat v blízkosti vody; především se nikdy nesmí ponořit do kapaliny (do blízkosti zařízení také neumisťujte předměty naplněné vodou, například vázy nebo skleničky).
  • na přístroj nebo do jeho blízkosti nestavte zdroje otevřeného ohně (např. zapálené svíčky).
  • do přístroje nejsou vloženy žádné cizí předměty;
  • přístroj není vystaven větším teplotním rozdílům, které by mohly způsobit vznik kondenzace a následně zkrat. Pokud byl přístroj vystaven extrémním rozdílům teplot, před jeho zapnutím vyčkejte, dokud nedosáhne teploty prostředí (asi 2 hodiny).
  • zařízení a napájecí adaptér nejsou zakryty. Pokud je přístroj zakrytý, může dojít k akumulaci tepla, a proto existuje nebezpečí požáru.
  • přístroj a napájecí adaptér nejsou otevřeny. Může dojít k úrazu elektrickým proudem.
  • napájecího adaptéru se nesmíte dotýkat mokrýma rukama. Může dojít k úrazu elektrickým proudem.
  • použitá síťová zásuvka musí být za všech okolností snadno přístupná, protože napájecí adaptér slouží jako zařízení pro oddělení sítě.
  • během bouřky je napájecí adaptér odpojen od zásuvky. Hrozí nebezpečí požáru nebo poškození majetku.
  • montáž na stěnu je povolena pouze do výšky 2 m, aby se předešlo dalším rizikům. Pokud výše uvedené pokyny nedodržíte, může dojít ke zranění.

VÝSTRAHA! Vždy se ujistěte, že

  • přístroj není vystaven přímým zdrojům tepla (např. radiátory);
  • na přístroj nepůsobí žádné přímé sluneční záření ani jasné umělé světlo;
  • ponecháte alespoň 1 m prostoru od vysokofrekvenčních a magnetických zdrojů (např. reproduktory, mobilní telefony, atd.), aby nedošlo k žádné poruše. V případě rušení nainstalujte přístroj na jiné místo.
  • přístroj není vystaven nadměrným otřesům a vibracím.
  • USB port (10) se nesmí používat k nabíjení externích zařízení. Pokud výše uvedené pokyny nedodržíte, může dojít k poškození přístroje nebo ke zranění.

VAROVÁNÍ! Baterie Při vkládání baterií dbejte na dodržení správné polarity. Postupujte dle nákresu, který se nachází uvnitř prostoru pro baterie. Baterie se nepokoušejte nabíjet a nevyhazujte je do ohně. Nepoužívejte současně různé typy baterií (staré a nové nebo uhlíkové a alkalické a podobně). Pokud nebudete přístroj delší dobu používat, baterie vyjměte. Nesprávné použití může vést k výbuchu a ohrožení života. Baterie nejsou určeny na hraní! V případě spolknutí baterie okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc. Baterie se nesmí otevírat ani deformovat, protože by mohlo dojít k úniku chemických látek a poranění. V případě kontaktu elektrolytu z baterie s vaší pokožkou nebo očima si je okamžitě vypláchněte velkým množstvím vody a vyhledejte lékařskou pomoc.SSBD 50 B1 Čeština - 83 NEBEZPEČÍ! Osobní bezpečnost Elektrická zařízení nejsou určena pro děti. Osoby s fyzickými, smyslovými nebo duševními poruchami smí používat elektrická zařízení pouze v mezích svých možností. Nedovolte dětem nebo postiženým osobám se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi, aby používaly elektrická zařízení bez dozoru, kromě případů, kdy jsou náležitě poučeny a dohlíží na ně kompetentní osoba odpovědná za jejich bezpečnost. Děti musí být vždy pod dohledem, aby bylo jisté, že si s výrobkem nehrají. Děti nesmí výrobek nesmí čistit nebo provádět jeho údržbu bez dozoru. Malé součásti mohou způsobit udušení. Obalový materiál uchovávejte mimo dosah těchto osob. Obalový materiál není určen ke hraní. Hrozí nebezpečí udušení.

NEBEZPEČÍ! Napájecí adaptér Napájecí adaptér stačí zapojit do vhodné síťové zásuvky. Napájecího adaptéru se nedotýkejte mokrýma rukama. Může dojít k úrazu elektrickým proudem. Za následujících podmínek odpojte napájecí adaptér od sítě:

  • při každé nebezpečné situaci.
  • pokud se z napájecího adaptéru ozývá neobvyklý hluk nebo z něj uniká kouř.
  • před vichřicí a/nebo bouřkou.
  • pokud je napájecí adaptér poškozen.
  • pokud byl napájecí adaptér vystaven dešti, tekutinám či vysokým úrovním vlhkosti.
  • chcete-li přístroj vyčistit.
  • Poznámka týkající se odpojení od elektrické sítě: Mějte na paměti, že napájecí adaptér spotřebovává při připojení k síti malé množství elektrického proudu i v pohotovostním režimu. Chcete-li napájecí adaptér od elektrické sítě plně oddělit, odpojte ho od zásuvky. Postupujte dle následujících pokynů, abyste zabránili potencionálnímu vážnému zranění či požáru! Napájecí adaptér nikdy nezakrývejte, jinak hrozí nebezpečí požáru. Kryt napájecího adaptéru nikdy neotvírejte. Mohlo být dojít k usmrcení elektrickým proudem.

VAROVÁNÍ! Kabely Při odpojování od zásuvky držte kabel za vidlici, nikdy netahejte za samotný kabel. Na kabely nikdy nepokládejte kusy nábytku ani jiné těžké předměty a dejte pozor, aby nedošlo k jejich uvíznutí, zejména u vidlic a zásuvek. Aby nedošlo k jejich poškození, neinstalujte kolem horkých nebo ostrých předmětů. Na kabelech nikdy nedělejte uzly a nesvazujte je spolu s jinými kabely. Všechny kabely musí být umístěny tak, aby o ně nikdo nezakopl a aby nepřekážely. VAROVÁNÍ! Vysokofrekvenční rozhraní Pokud jste na palubě letadla, v nemocnici, na operačním sále nebo v blízkosti lékařských elektronických přístrojů, přístroj vypněte. Vysokofrekvenční signály by mohly rušit citlivá zařízení. Přístroj umístěte nejméně 20 cm od kardiostimulátorů, protože elektromagnetické vlny by mohly rušit jeho činnost. Vysílané elektromagnetické signály mohou rušit činnost naslouchacích přístrojů. Zařízení s aktivovaným bezdrátovým režimem neumísťujte do blízkosti hořlavých plynů nebo do prostředí, kde hrozí nebezpečí výbuchu (např. lakýrnické dílny), protože vyzařující vysokofrekvenční signály mohou vyvolat výbuch nebo požár. Dosah vysokofrekvenčního signálu je ovlivněn okolními podmínkami. Při bezdrátovém přenosu dat se může stát, že tato data budou přijata neautorizovanými stranami. Společnost Targa GmbH není odpovědná za problémy s rádiovými nebo televizními signály způsobenými neautorizovanými úpravami tohoto zařízení. Společnost Targa GmbH dále nepřijímá žádnou odpovědnost za výměnu jakýchkoli kabelů či zařízení, které nebyly schváleny přímo společností Targa GmbH. Za řešení veškerých problémů s rušením způsobených neoprávněnými úpravami tohoto přístroje a za jeho výměnu je plně odpovědný uživatel.

Servis / Opravy V případě jakéhokoli poškození přístroje je nutná oprava - např. když dojde k poškození jeho krytu, vniknutí tekutiny nebo předmětů nebo pokud byl přístroj vystaven dešti či vlhkosti. Oprava je nutná také v případě, kdy přístroj nefunguje správně nebo došlo k jeho pádu. Pokud si všimnete kouře, neobvyklého zvuku nebo podivného zápachu, přístroj okamžitě vypněte a odpojte napájecí kabel od sítě. Přístroj se v takovém případě nesmí dále používat, dokud nebude prověřen pracovníkem autorizovaného servisu. Všechny opravy musí provádět kvalifikovaný servisní technik. Provozní podmínky Přístroj není určen k provozu v prostředí s vysokou vlhkostí (např. koupelny) nebo nadměrným množstvím prachu. Provozní teplota a provozní vlhkost: 0 °C až 35°C, relativní vlhkost max. 85 %. Pamatujte si, že prostředky pro ošetřování povrchu nábytku mohou obsahovat látky, které mohou poškodit gumové nožičky soundbar systému. Proto buďte při používání tohoto typu výrobků opatrní.

6. Ochrana autorských práv

Veškerý obsah tohoto uživatelského návodu je chráněn autorským právem a čtenáři slouží pouze k informačním účelům. Kopírování dat a informací bez předešlého výslovného písemného schválení ze strany autora je přísně zakázáno. To se týká i jakéhokoli komerčního využití tohoto obsahu a informací. Všechny texty a obrázky jsou aktuální k datu vytištění. Údaje podléhají změnám bez předchozího upozornění.SSBD 50 B1

7. Připojení a ovládací prvky

Vyobrazení položek a ovládacích prvků a jejich příslušná čísla naleznete na vnitřní straně obálky této uživatelské příručky. 1 LED displej 2 Tlačítko Aktivace/Pohotovostní režim

Tlačítko – (snížení hlasitosti)

Tlačítko + (zvýšení hlasitosti) 5 Tlačítko SOURCE (volba zdroje signálu) 6 Nožičky přístroje 7 Vstup AUX-IN 3,5 mm 8 optický digitální vstup (Toslink) 9 Konektor HDMI ARC 10 Port USB (nepoužívat k nabíjení) 11 Zdířka napájení

K ovládání funkcí soundbaru lze použít dodávaný dálkový ovladač. Funkce tlačítek naleznete v následujícím seznamu. 12 Vypnutí zvuku 13 Přechod na 1. skladbu další složky. 14 Přehrát/Pauza 15 Další skladba 16 Přechod na 1. skladbu předchozí složky. 17 STOP/Zobrazení na displeji zapnuto/vypnuto

MUSIC Ekvalizér s nastavením pro poslech hudby

DIALOG Ekvalizér s nastavením pro mluvené slovo

MUS.3D Ekvalizér se simulací prostorového zvuku

DIAL.3D Ekvalizér se simulací prostorového zvuku pro záznam mluveného slova 24 Opakované přehrávání (titul/složka )

BASS+ Zdůraznění hloubek 26 Náhodné pořadí

BASS- Potlačení hloubek 28 Přihrádka na baterie (na zadní straně)

TREB– Potlačení výšek

TREB+ Zdůraznění výšek

MOV.3D Ekvalizér se simulací prostorového zvuku pro přehrávání filmů

MOVIE Ekvalizér s nastavením pro sledování filmů 33 Snížit hlasitost

PAIR Spustit párování/zrušit párování 35 Předchozí skladba 36 Tlačítko Zapnutí/Pohotovostní režimSSBD 50 B1 Čeština - 85

8. Dříve než začnete

Soundbar systém a veškeré příslušenství vyjměte z obalu a odstraňte z něj plastovou fólii. Ověřte si, zda jste obdrželi všechny uvedené položky.

Ideální umístění pro soundbar je ve středu pod televizorem. Soundbar lze položit na kus nábytku nebo připevnit na stěnu.

8.1.1 Montáž na stěnu (Obrázek C)

Ujistěte se, že používáte materiál vhodný k montáži na stěnu. Nástroje/potřebný montážní materiál (není součástí balení):

  • Vrtačka (závisí na typu stěny)
  • 4 šrouby a možná 4 hmoždinky k připevnění na stěnu (závisí na typu stěny). Mějte na paměti, že šrouby musí odpovídat hmotnosti soundbaru. Pokud nejsou dodané šrouby a hmoždinky vhodné pro vaše konkrétní podmínky, ověřte si, zda rozměry hlavy a dříku šroubu odpovídají dodávaným, aby byla zaručena bezpečná montáž.
  • Křížový šroubovák a možná jiné šroubováky, vodováha, tužka Před vrtáním se ujistěte, že ve zdi není žádné vodovodní nebo plynové potrubí nebo elektrické rozvody. V případě potřeby si k montáži na stěnu sjednejte odborníka.
  • Ke každému nástěnnému držáku přilepte 2 dodané nožky. Umístění lepicích bodů naleznete na obrázku C.
  • Nyní položte soundbar na rovnou plochu na nožky přilepené na nástěnných držácích tak, aby oba nástěnné držáky byly uvnitř nožek (6) soundbaru. V zájmu maximální stability zajistěte, aby vzdálenost mezi oběma nástěnnými držáky byla co největší.
  • Nyní změřte vzdálenost mezi nástěnnými držáky a přeneste ji na stěnu, na kterou chcete držáky připevnit.
  • Nyní přidržte nástěnné držáky v požadované výšce a označte otvory pro vrtání.
  • Pro každý držák vyvrtejte 2 otvory. Pokud používáte dodávané hmoždinky, použijte vrták o průměru 8 mm.
  • Do vyvrtaných otvorů vložte hmoždinky.
  • Držáky upevněte na místo pomocí 2 šroubů.
  • Do soundbaru zapojte všechny kabely, které používáte k připojení.
  • Soundbar umístěte dolů na nástěnné držáky stejně jako když jste měřili vzdálenost.
  • Poté si ověřte, zda je soundbar pevně usazen na nástěnných držácích na obou stranách.

8.2 Vkládání baterií do dálkového ovladače

Lehkým potažením a odebráním víčka ve směru šipky otevřete přihrádku pro baterie (28) na zadní straně dálkového ovladače. Vložte 2 baterie typu AAA se správnou polaritou (+ a –). Správná polarita je vyznačena na bateriích a uvnitř přihrádky (28). Znovu nasaďte víčko na přihrádku pro baterie (28) a zasuňte ho proti směru šipky, dokud nezaklapne na místo. Řiďte se rovněž vyobrazením B na rozkládací obálce.

8.3 Možnosti připojení / Provozní režimy

VÝSTRAHA! Ověřte si, zda je soundbar a zařízení, která se mají připojit, před připojováním vypnutý. Přečtěte si také uživatelskou příručku k připojovanému zařízení. Připojení HDMI (ARC) pracuje pouze tehdy, pokud jsou všechny připojované komponenty kompatibilní s formátem ARC. Použijte přiložený kabel HDMI (ARC) (E). Podrobnosti vyhledejte v dokumentaci k připojovanému zařízení. Délka kabelů používaných při přehrávání nesmí přesáhnout 3 metry. Soundbar SSBD 50 B1 umožňuje přehrávání zvuků anebo hudby z nejrůznějších zdrojů: Přehrávání lze kontrolovat tlačítky na přístroji nebo na dálkovém ovladači. K volbě požadovaného provozního režimu lze použít tlačítko Source (5) nebo dálkový ovladač. Provozní režimy a odpovídající zobrazované údaje naleznete v níže uvedené tabulce: Provozní režim / Zdroj Vstup Použití Displej HDMI ARC HDMI(ARC) (9) Připojení kabelem HDMI (ARC) do konektoru HDMI (ARC), např. TV nebo DVD přehrávač

USB USB (10) Připojení USB médií, např. paměťového modulu USB k přehrávání audiosouborů (podporované audioformáty: MP3 a WAV) USb AUX AUX (7) Připojení přes kabelový adaptér (stereo jack/Cinch), např. DVD přehrávač nebo satelitní přijímač AUX BLUETOOTH

---- Bezdrátové připojení, např. ze smartphonu

OPTICAL OPTICAL (8) Připojení kabelem Toslink, např. TV nebo digitální přijímač OPtISSBD 50 B1

8.4 Údaje na displeji

Při každé změně nastavení soundbaru se LED displej (1) asi na 5 sekund rozsvítí naplno a poté se vrátí na nižší úroveň jasu. Nastavení LED displej „Pohotovostní režim“ - - Režim „HDMI(ARC)“ Hd Režim „BLUETOOTH

“ bt Režim „OPTICAL“ OPtI Režim „USB“ USb Režim „AUX“ AUX Zvukové nastavení „MOVIE“ CINE Zvukové nastavení „MUSIC“ SONG Zvukové nastavení „DIALOG“ dIA Zvukové nastavení „MOV.3D“ CI3d Zvukové nastavení „MUS.3D“ SO3d Zvukové nastavení „DIAL.3D“ dI3d

V 00 až V 40 „TREBLE“ t -5 až t 5 „BASS“ b -5 až b 5 Pro přehrávání USB Hrací doba ve formátu mm:ss r/r1

Chcete-li LED displej (1) úplně vypnout, stiskněte tlačítko (17) a přidržte ho asi na 1 sekundy. Při dalším stisku tlačítka (17) nebo jakéhokoli jiného tlačítka se LED displej (1) znovu rozsvítí.SSBD 50 B1 Čeština - 87

Tato příručka obecně popisuje použití dálkového ovladače. Některé základní funkce (zapnutí/pohotovostní režim, výběr zdroje a nastavení hlasitosti) lze nastavit přímo na soundbaru. Soundbar se přepne do pohotovostního režimu, pokud… ... do 10 minut se nepodařilo navázat připojení Bluetooth. ... není k dispozici žádný audiosignál nebo je jeho příjem během 10 minut příliš slabý. V režimech HDMI(ARC) a OPTICAL si zapamatujte: Pokud váš zdroj audiosignálu podporuje vícekanálové přehrávání, musíte před spuštěním přepnout do režimu „PCM Stereo“ nebo „Dolby Digital“, jinak soundbar nebude schopen zvuk reprodukovat. Podrobnosti vyhledejte v dokumentaci ke zdroji audiosignálu.

9.1 Zapnutí soundbaru

Napájecí adaptér zapojte do soundbaru a poté do snadno přístupné zásuvky. LED indikátor na napájecím adaptéru se rozsvítí zeleně. Soundbar nemá samostatný vypínač a přepne se přímo do pohotovostního režimu. Na LED displeji (1) se zobrazí „- -“. Stiskem tlačítka Pohotovostní režim (2, 36) se soundbar probudí z pohotovostního režimu.

9.2 Vypnutí soundbaru

Stiskem tlačítka Pohotovostní režim (36) se soundbar přepne do pohotovostního režimu. Případně můžete stisknout tlačítko pohotovostního režimu (2) na soundbaru. Soundbar nemá samostatný vypínač. Mějte na paměti, že napájecí adaptér spotřebovává při připojení k síti malé množství elektrického proudu i v pohotovostním režimu. Chcete-li napájecí adaptér od elektrické sítě plně oddělit, odpojte ho od zásuvky.

Tlačítkem „INPUT“ (18) vyberte požadovaný režim. Jinak lze mezi režimy přepínat také několikanásobným krátkým stiskem tlačítka (5) pro volbu zdroje na soundbaru. Vybraný režim je na displeji (1) znázorněn takto: Režim Displej HDMI ARC Hd OPTICAL OPtI BLUETOOTH

USB USb AUX AUX Nyní spusťte na připojeném zařízení přehrávání a ovládaní pomocí dálkového ovladače. Podrobnosti vyhledejte v dokumentaci k zařízení k přehrávání.

9.3.1 Režim „HDMI ARC“

HDMI (ARC Audio Return Channel - zpětný audiokanál) je rozšíření klasického připojení HDMI, které umožňuje přenos audiosignálů na kanálu ARC oběma směry. Podmínkou použití této funkce je kompatibilita s formátem ARC u všech komponentů. Výstup ARC má většina moderních televizorů, herních konzolí a digitálních přijímačů. Podrobnosti naleznete v uživatelské příručce k připojovanému zařízení. Pokud audiopřenosy nefungují, ujistěte se, zda je kabel HDMI a připojení zdrojového zařízení je kompatibilní s formátem ARC. Je možné, že je s formátem ARC kompatibilní pouze specifické připojení na zdrojovém zařízení. Postup připojení soundbaru k televiznímu přijímači:

  • Pomocí kompatibilního kabelu HDMI(ARC) (E, součást dodávky) propojte konektor HDMI(ARC) (9) na soundbaru s výstupem HDMI(ARC) na televizoru. Připojené zařízení přepněte do režimu „PCM Stereo“, „Stereo 2.0“ nebo „Dolby Digital“.
  • Soundbar zapněte tlačítkem (2, 36).
  • Tlačítkem „INPUT“ (18) vyberte na soundbaru vstup HDMI(ARC).
  • Zapněte televizor, přehrávání zvuku se spustí během několika sekund. Pokud váš televizor podporuje protokol CEC, soundbar lze zapínat a vypínat dálkovým ovladačem televizoru. V tomto případě lze dálkovým ovladačem od televizoru ovládat také hlasitost. Viz uživatelská příručka k vašemu televizoru.SSBD 50 B1

Tento provozní režim použijte na svém soundbaru (A) k přehrávání hudby z optického digitálního vstupu (8), například z televizoru. Televizor musí být vybaven optickým digitálním výstupem. K připojení použijte volitelný optický kabel (Toslink). Postupujte následujícím způsobem:

  • Do optického digitálního výstupu televizoru zapojte kabel typu Toslink.
  • Poté zapojte kabel Toslink do optického digitálního vstupu (8) na soundbaru.
  • Zapněte televizor a soundbar. Připojený televizor přepněte do režimu „PCM Stereo“, „Stereo 2.0 nebo „Dolby Digital“.
  • Na televizoru spusťte přehrávání.
  • Tlačítkem „INPUT“ (18) na dálkovém ovladači vyberte režim „OPTICAL“.
  • K nastavení požadované hlasitosti můžete použít tlačítka hlasitosti (19, 33).

Pokud budete chtít, předvolbu nastavení zvuku můžete změnit příslušnými tlačítky na dálkovém ovladači.

Viz uživatelská příručka k vašemu televizoru.

9.3.3 Režim „BLUETOOTH“

Název tohoto soundbaru v režimu Bluetooth je SSBD 50 B1. Pokud budete během párování vyzváni k zadání kódu PIN, zadejte „0000“. Navázání připojení může trvat jistou dobu, v závislosti na zařízení. Navázání připojení

Tlačítkem „INPUT“ (18) na dálkovém ovladači přepněte do režimu Bluetooth.

Po přepnutí do režimu Bluetooth se soundbar automaticky připojí ke spárovanému zařízení (na displeji (1) se pevně rozsvítí symbol „bt“) a pokud nebude žádné spárované zařízení nalezeno, automaticky se přepne do režimu párování (na displeji se (1) zobrazí blikající „bt“). Pokud se připojení ke spárovanému zařízení přeruší, zařízení se asi po 10 minutách vypne.

  • Pokud vaše zařízení pro přehrávání nebylo se soundbarem dosud spárováno, na displeji bude blikat „bt“.
  • Na svém zařízení pro přehrávání (např. smartphone) spusťte režim skenování Bluetooth. Poté bude soundbar nalezen pod názvem „SSBD 50 B1“.
  • Nyní vytvořte připojení Bluetooth mezi svým zařízením pro přehrávání a soundbarem.
  • Jakmile se naváže připojení, na displeji (1) se zobrazí „bt“ a jako potvrzení se ozve zvukový signál. Většinou musíte provést párování pouze jednou, protože zařízení pro přehrávání si název soundbaru ukládá. To znamená, že při dalším navázání připojení nebudete muset párovat zařízení znovu ručně. Pokud chcete stávající spárování Bluetooth zrušit nebo přepnout do režimu párování, na dálkovém ovladači stiskněte asi na 1 sekundu tlačítko „PAIR“ (34).
  • Nyní spusťte přehrávání hudby ze zdrojového zařízení. Zvuk bude vyzařován prostřednictvím soundbaru.
  • K ovládání přehrávání lze použít tlačítka (14), (15) a (35) na dálkovém ovladači nebo na zdrojovém zařízení.
  • K nastavení požadované hlasitosti můžete použít tlačítka hlasitosti (19, 33). Odpojit Párování Bluetooth je odpojeno, pokud …
  • ... některé ze zařízení je vypnuto. Nastavení bude potvrzeno zvukovým signálem.
  • ... Bluetooth je vypnutý. Nastavení bude potvrzeno zvukovým signálem.
  • ... soundbar a zdrojové zařízení je mimo dosah Bluetooth (cca 10 metrů).
  • ...stiskli jste tlačítko „PAIR“ (34) na dálkovém ovladači a přidrželi asi 1 sekundu.

Sekvence přehrávaných skladeb/složek je určena pořadím, v jakém se kopírují na paměťový modul USB. V tomto režimu můžete soundbar použít k přehrávání audiosouborů uložených na paměťovém zařízení USB, například v paměťovém modulu USB. Pokud prostřednictvím USB připojujete pevný disk USB, nezapomeňte, že maximální proud portu USB na soundbaru je 500 mA. Podrobnosti vyhledejte v dokumentaci k pevnému disku USB.

Pokud chcete použít pevný disk jako zařízení k přehrávání USB, použijte k připojení samostatného napájení kabelovou redukci typu Y se samostatným napájením. Pamatujte si, že občas může mezi paměťovým modulem USB a soundbarem dojít k problémům s kompatibilitou. Jsou k dispozici pouze omezené funkce nebo dokonce vůbec žádné funkce. V tomto případě zkuste použít jiný paměťový modul USB. Pokud není připojeno žádné zařízení USB, režim USB nelze zvolit.

  • Paměťový modul USB zapojte do portu USB (10) na soundbaru.SSBD 50 B1 Čeština - 89
  • Pokud je paměťové zařízení USB již připojeno, režim USB se spustí automaticky po zapnutí soundbaru. Jinak vyberte tento režim tlačítkem „INPUT“ (18) na dálkovém ovladači.
  • K ovládání hudebních skladeb použijte tlačítka (14), (17), (15) a (35) na dálkovém ovladači.

K nastavení požadované hlasitosti můžete použít tlačítka hlasitosti (19, 33).

Pokud budete chtít, předvolbu nastavení zvuku můžete změnit příslušnými tlačítky na dálkovém ovladači. Ovládání funkcí dostupných v režimu „USB“: Postup Funkce Stiskněte tlačítko (14). Pozastavit / Pokračovat s aktuální skladbou. Pokud bylo přehrávání tlačítkem (17) pozastaveno, obnovte ho stiskem tlačítka (14). Přehrávání se spustí od první skladby z první složky na paměťovém zařízení USB. Krátce stiskněte tlačítko (15). Přechod na další skladbu. Krátce stiskněte tlačítko (13) nebo stiskněte a přidržte tlačítko (15). Přechod na 1. skladbu další složky. Krátce stiskněte tlačítko (35). Přechod na předchozí skladbu. Krátce stiskněte tlačítko (16) nebo stiskněte a přidržte tlačítko (35). Přechod na 1. skladbu předchozí složky. Stiskněte tlačítko (17). Pozastavit přehrávání, které bude pokračovat první skladbou z první složky na paměťovém zařízení USB při stisku tlačítka (14). Stiskem tlačítka (24) se zopakuje aktuálně přehrávaná skladba (na displeji se zobrazí „r1“) nebo se zopakují všechny skladby uložené na paměťovém zařízení (na displeji se zobrazí „r“). Stiskem tlačítka (26) se promíchají všechny složky na paměťovém zařízení (na displeji se zobrazí rA). Dalším stiskem tlačítka (26) opustíte režim náhodného přehrávání (na displeji se zobrazí SE) a obnoví se přehrávání v normálním pořadí. LED displej Funkce

Všechny složky na USB se budou opakovat (nekonečné přehrávání).

Opakování aktuální skladby.

Režim náhodného přehrávání pro všechny složky.

Ukončení režimu přehrávání v náhodném pořadí, přehrávání v normálním pořadí.

VÝSTRAHA! USB port (10) se nesmí používat k nabíjení externích zařízení.

Tento režim použijte k připojení přehrávacího zařízení s výstupem Cinch (např. DVD přehrávač nebo satelitní přijímač). Použijte dodávaný kabelový adaptér (F).

  • Výstup Cinch z přehrávacího zařízení připojte do konektoru AUS na soundbaru (7).
  • Soundbar zapněte tlačítkem (2, 36).
  • Tlačítkem „INPUT“ (18) na dálkovém ovladači vyberte režim „AUX".

K nastavení požadované hlasitosti můžete použít tlačítka hlasitosti (19, 33).

Pokud budete chtít, předvolbu nastavení zvuku můžete změnit příslušnými tlačítky na dálkovém ovladači.SSBD 50 B1

9.4 Nastavení zvuku a hlasitosti

Všechny změny uskutečněné v nastavení hlasitosti a zvuku se zobrazují na displeji (1) přibližně po dobu 2 sekund. Displej se poté vrátí ke standardnímu zobrazení pro příslušný režim.

9.4.1 Nastavení hlasitosti

Během přehrávání lze upravit hlasitost tlačítky hlasitosti (19, 33) na dálkovém ovladači. Lze použít i tlačítka hlasitosti (3, 4) na soundbaru. Chcete-li průběh změny zrychlit, můžete tlačítka přidržet. Nastavená úroveň se zobrazuje na displeji (1) přibližně po dobu 2 sekund. Pokud nastavíte nejnižší úroveň hlasitosti „V 00“, na displeji (1) bude blikat indikátor „00“.

Chcete-li zvuk dočasně vypnout, stiskněte tlačítko (12). Pokud je zvuk umlčen, na LED displeji (1) bliká hodnota úrovně hlasitosti „00“.

9.4.3 Nastavení korekcí výšek a hloubek

Úroveň výšek lze upravit dle vašich požadavků pomocí tlačítek TREBLE+ (30) a TREBLE- (29) . Chcete-li změnit úroveň hloubek, stisknete tlačítko BASS+ (26) a BASS- (27).

9.4.4 Výběr předvolby nastavení zvuku

Soundbar má 6 předem nastavené předvolby nastavení zvuku. Požadovanou předvolbu vyberte stiskem odpovídajícího tlačítka (20, 21, 22, 23, 31, 32). Vybrané nastavení zvuku se na LED displeji (1) zobrazí na dobu přibližně 2 sekund: Nastavení zvuku LED displej MOVIE CINE MUSIC SONG DIALOG dIA MOV.3D CI3d MUS.3D SO3d DIAL.3D dI3d

9.4.5 Zvukové nastavení „MOVIE“

Toto nastavení vyberte při přehrávání např. filmů či dokumentů.

9.4.6 Zvukové nastavení „MOV.3D“

Toto nastavení vyberte při přehrávání např. filmů či dokumentů. Toto nastavení doplní momentální přehrávání virtuálním prostorovým zvukem 3D.

9.4.7 Zvukové nastavení „MUSIC“

Toto nastavení je určeno k optimalizaci při poslechu hudby.

9.4.8 Zvukové nastavení „MUS.3D“

Toto nastavení je určeno k optimalizaci při poslechu hudby. Toto nastavení doplní momentální přehrávání virtuálním prostorovým zvukem 3D.

9.4.9 Zvukové nastavení „DIALOG“

Toto nastavení vyberte při přehrávání mluveného slova. Toto nastavení je doporučeno mimo jiné například pro zprávy.

9.4.10 Zvuková předvolba „DIAL.3D“

Toto nastavení vyberte při přehrávání mluveného slova. Toto nastavení je doporučeno mimo jiné například pro zprávy. Toto nastavení doplní momentální přehrávání virtuálním prostorovým zvukem 3D.

Zařízení vypněte a odpojte od zásuvky. K čištění použijte měkkou suchou tkaninu. Nikdy nepoužívejte rozpouštědla ani čisticí prostředky nebo dokonce brusnou houbu. Mohlo by dojít k poškození povrchu soundbaru.

10.1 Skladování, pokud se přístroj nepoužívá

Pokud se soundbar nebude delší dobu používat, uložte ho na čistém, suchém a chladném místě. Vyjměte také baterie z dálkového ovladače, aby nedošlo k úniku elektrolytu.SSBD 50 B1 Čeština - 91

11. Odstraňování problémů

Soundbar nelze zapnout.

  • Ověřte si, zda je síťový adaptér správně zapojen do zásuvky. Pokud tomu tak není, připojte ji správně.
  • Ujistěte se, že je zásuvka pod napětím. V případě potřeby vyzkoušejte přístroj v jiné zásuvce, u níž jste si jisti, že funguje. Není slyšet zvuk
  • Ověřte si, zda byl vybrán správný režim. Vyberte správný režim.
  • Zkontrolujte nastavení hlasitosti přehrávání na soundbaru a na připojeném zařízení pro přehrávání.
  • V režimech HDMI ARC a OPTICAL: Pokud váš zdroj audiosignálu podporuje vícekanálové přehrávání, musíte před spuštěním přepnout do režimu „PCM Stereo“ nebo „Dolby Digital“, jinak soundbar nebude schopen zvuk reprodukovat. Podrobnosti vyhledejte v dokumentaci ke zdroji audiosignálu.
  • V režimu „HDMI ARC“: Zkontrolujte, zda je kabel HDMI(ARC) (E) správně zapojen do konektoru HDMI ARC (9) a odpovídající připojení HDMI ARC na externím zdroji signálu, např. na televizoru. Při „běžném“ připojení HDMI může televizor video a audiosignály pouze přijímat, ale ne vysílat.
  • V režimu „AUX IN“: Zkontrolujte, zda je kabelový adaptér (F) správně zapojen do konektoru AUX IN (7) na soundbaru a do výstupu Cinch na externím zdroji signálu. Zkontrolujte také nastavení hlasitosti na externím zařízení k přehrávání připojeném kabelovým adaptérem (F).
  • V režimu „Optical“: Ověřte si, zda je kabel Toslink zapojen do optického vstupu (8) na soundbaru a do odpovídajícího konektoru na externím zařízení pro přehrávání. V případě potřeby odstraňte z konektorů na kabelu plastové krytky.
  • V režimu „USB“: Zkontrolujte, zda je vaše USB zařízení k přehrávání naformátováno v souborovém systémuFAT32 a správně připojeno a zda jsou na něm vhodné soubory k přehrávání. Vhodné formáty souborů: MP3 aWAV. Soundbar nelze ovládat dálkovým ovladačem
  • Baterie v dálkovém ovladači jsou slabé nebo vybité. Nahraďte je novými bateriemi stejného typu.
  • Vzdálenost mezi soundbarem a dálkovým ovladačem je příliš velká. Přemístěte je blíž. Přehrávání prostřednictvím Bluetooth
  • Na svém smartphonu / tabletu si ověřte, zda je se soundbarem SSBD 50 B1 navázáno připojení Bluetooth

. V případě potřeby zopakujte párování.

12. Předpisy na ochranu životního prostředí a informace o likvidaci

Přístroje označené tímto symbolem podléhají evropské směrnici 2012/19/EU. Veškeré elektrické a elektronické přístroje musí být likvidovány odděleně od domácího odpadu v oficiálních likvidačních střediscích. Chraňte životní prostředí a zdraví osob správnou likvidací přístroje. Bližší informace o správném způsobu likvidace získáte od místních úřadů, sběren odpadů nebo v obchodě, ve kterém jste zařízení zakoupili. Symbol přeškrtnutého odpadkového koše u běžných a dobíjecích baterií znamená, že je nelze vyhodit do běžného domovního odpadu, ale musí být likvidovány odděleně. Pokud baterie obsahují toxické materiály, pod symbolem je uveden chemický symbol toxického materiálu s následujícím významem: - Pb: Baterie obsahuje olovo - Cd: Baterie obsahuje kadmium - Hg: Baterie obsahuje rtuť Ze zákona jste povinni použité baterie vrátit. Staré baterie mohou obsahovat toxické materiály, které mohou být škodlivé pro zdraví nebo životní prostředí, pokud nejsou správně skladovány nebo likvidovány. Baterie také obsahují důležité suroviny, jako je železo, zinek, mangan a nikl, které lze znovu použít. Po použití můžete baterie bezplatně vrátit k nám nebo na místním sběrném místě (např. v prodejnách nebo na místním sběrném místě). Pamatujte si, že baterie musí být na příslušném sběrném místě pro použité baterie odevzdány ve stavu úplného vybití. V případě likvidace baterií, které nejsou zcela vybité, je třeba přijmout opatření proti vzniku zkratů. Veškerý obalový materiál likvidujte s ohledem na životní prostředí. Lepenkové obaly lze vložit do kontejnerů pro recyklaci papíru nebo odevzdat k recyklaci ve veřejných sběrnách. Veškeré fólie nebo plasty, které obal obsahuje, je třeba odevzdat k likvidaci ve veřejné sběrně.

Platí pouze pro Francii: „Třídění je jednoduché.“ Výrobek je recyklovatelný, podléhá zvýšené odpovědnosti výrobce a je tříděn a shromažďován odděleně. Při likvidaci obalového materiálu mějte prosím na paměti jeho označení. Je opatřen zkratkami (a) a číslicemi (b) s následujícími významy: 1–7: plasty / 20–22: papír a lepenka / 80-98: kompozitní materiály. Symbol Materiál Obsaženo v následujících částech obalu tohoto výrobku Polyetylentereftalát Proužky izolující baterii jsou vyrobeny z polyetylénu a jejich recyklací lze vyrobit polyesterová vlákna, láhve na nápoje a obaly na potraviny. Polyetylén s vysokou hustotou

Polyvinylchlorid --- Polyetylén s nízkou hustotou Lisovaný materiál pro upevnění soundbaru v krabici, vnitřní plastové sáčky, příslušenství, kabely, materiál pro upevnění na stěnu, dálkové ovládání a také samolepky, kterými je dárková krabice zapečetěna, jsou vyrobeny z polyetylénu nízké hustoty a jejich recyklací lze vyrobit plastové láhve, fólie apod. Polypropylén --- Polystyrén --- Jiné plasty --- Vlnitá lepenka Vnitřní a vnější obal a krabice na příslušenství jsou vyrobeny z vlnité lepenky a jejich recyklací lze vyrobit další obaly. Jiná lepenka --- Papír --- Papír/lepenka/plast --- Papír/lepenka/plast/ hliník

13. Prohlášení o shodě

Společnost TARGA GmbH tímto prohlašuje, že bezdrátové zařízení typu SSBD 50 B1 splňuje požadavky Směrnice 2014/53/EU, Směrnice ERP 2009/125/EC a Směrnice RoHS 2011/65/EU. Úplné znění Prohlášení o shodě pro EU je k dispozici ke stažení na této adrese: https://www.targa.gmbh/downloads/conformity/411069_2201.pdfSSBD 50 B1 Čeština - 93

14. Informace o záruce a servisu

Záruka TARGA GmbH Vážená zákaznice, vážený zákazníku, Na přístroj obdržíte záruku 3 roky od data nákupu. V případě závad na tomto produktu můžete vůči prodávajícímu uplatnit svá zákonná práva. Tato zákonná práva nejsou omezena naší níže uvedenou zárukou. Záruční podmínky Záruční lhůta začíná datem zakoupení. Dobře si prosím uschovejte originál pokladního dokladu. Tento doklad potřebujete k prokázání nákupu. Dojde-li do tří let od data zakoupení tohoto výrobku k materiálové či výrobní vadě, pak výrobek - dle naší volby - bezplatně opravíme nebo vyměníme. Záruční lhůta a zákonné nároky z vad Záruční lhůta se plněním neprodlužuje. To platí i pro vyměněné a opravené součásti. Poškození a závady, které se vyskytují již při zakoupení, musí být nahlášeny ihned po vybalení. Opravy po uplynutí záruční doby jsou zpoplatněny. Rozsah záruky Přístroj byl pečlivě vyroben dle nejpřísnějších kvalitativních směrnic a před dodáním svědomitě zkontrolován. Záruční plnění platí pro materiálové a výrobní vady. tato záruka se nevztahuje na součásti výrobku, které jsou vystaveny normálnímu užívání a mohou být roto považovány za opotřebované součástky, nebo jsou zhotoveny pro poškození na rozbitných částech, např. spínačích, akumulátorech nebo ze skla. Záruku není možno uplatnit, je-li výrobek poškozen, neodborně používán nebo udržován. Pro řádné užívání výrobku musí být přesně dodrženy všechny pokyny uvedené v návodech. Účelům použití a postupům, které návod k použití nedoporučuje nebo před nimiž varuje, je třeba se vyhnout. Výrobek je určen pouze pro soukromé a ne pro průmyslové využití. Záruční plnění zaniká při zneužití nebo neodborném použití, použití síly při zásahu, který nebyl proveden naším autorizovaným servisem. Opravou nebo výměnou výrobku nezačíná nová záruční doba. Vyřizování záručního plnění Abychom zajistili rychlé zpracování vaší záležitosti, postupujte dle následujících pokynů: - Před uvedením Vašeho výrobku do provozu si prosím přečtěte přiloženou dokumentaci. Pokud by došlo k problému, který není tímto způsobem možno vyřešit, obraťte se prosím na naši zákaznickou linku. - Pro veškeré požadavky z vaší strany si připravte pokladní doklad a číslo výrobku popř., je-li k dispozici, i sériové číslo jako doklad o koupi. - Pro případ, že není možné telefonické řešení, zahájí naše zákaznická linka v závislosti na příčině chyby další servisní postup. - Na www.lidl-service.com si můžete stáhnout tuto příručku a mnoho dalších příruček, videí k výrobkům a instalačních softwarů. Pomocí tohoto QR kódu se dostanete přímo na webovou stránku LIDL-Service (www.lidl-service.com), kde si můžete po zadání čísla zboží (IAN) otevřít svůj návod k obsluze.

ýrobce: Uvědomte si, prosím, že následující adresa není adresou servisu. Nejprve kontaktujte výše uvedené servisní místo. TARGA GmbH Coesterweg 45 59494 Soest

4. Technické parametre

5. Bezpečnostné pokyny

  • ak je napájací adaptér poškodený,

7. Pripojenia a ovládacie prvky

INPUT Výber zdroja 19 Zvýšenie hlasitosti

  • Vŕtačka (v závislosti od druhu steny)
  • Pre každý nástenný držiak vyvŕtajte 2 otvory. Ak použijete dodávané hmoždinky, použite 8 mm vrták.
  • Pripojte kábel Toslink k optickému digitálnemu výstupu televízora.
  • Potom pripojte kábel Toslink k optickému digitálnemu vstupu (8) zvukového panela.
  • Stlačením tlačidla „INPUT“ (18) na diaľkovom ovládači vyberte režim „OPTICAL“.

Stlačením tlačidla „INPUT“ (18) na diaľkovom ovládači prepnite na režim Bluetooth.

  • Stlačením tlačidla „INPUT“ (18) na diaľkovom ovládači vyberte režim „AUX“.

Stlačením tlačidla (12) dočasne stlmíte zvuk. Pri stlmení zvuku začne na LED displeji (1) blikať úroveň hlasitosti „00“.

9.4.4 Výber zvukových nastavení

  • Skontrolujte, či je vybraný správny režim. Vyberte správny režim.
Asistent návodu
Využívá ChatGPT
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : SILVERCREST

Model : SSBD 50 B1

Kategorie : Zvuková lišta