SILVERCREST SSBD 50 B1 - Listwa dźwiękowa

SSBD 50 B1 - Listwa dźwiękowa SILVERCREST - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia SSBD 50 B1 SILVERCREST w formacie PDF.

📄 186 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI 10 pytania ⚙️ Dane tech.
Notice SILVERCREST SSBD 50 B1 - page 67
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.
Typ produktu Soundbar
Model SSBD 50 B1
Marka SilverCrest
Wymiary (dł. x gł. x wys.) ok. 75 x 10,3 x 7,5 cm
Waga ok. 1855 g
Zasilanie Zasilacz sieciowy 24 V DC, 1,75 A (wejście 100-240 V~, 50/60 Hz, 1,5 A)
Pobór mocy (praca/czuwanie) 42 W maks. / < 0,5 W
Moc wyjściowa audio 2 x 25 W RMS
Wersja Bluetooth 5.0
Zasięg Bluetooth ok. 10 m
Złącza HDMI ARC, Wejście optyczne (Toslink), AUX (jack 3,5 mm), USB (typ A)
Obsługiwane formaty audio USB MP3, WAV
Maksymalna pojemność urządzenia USB 64 GB (FAT32, exFAT)
Predefiniowane tryby audio Kino, Film, Film 3D, Muzyka, Muzyka 3D, Dialog, Dialog 3D
Zasilanie pilota 2 baterie AAA (LR03, 1,5 V) w zestawie
Zawartość opakowania Soundbar, zasilacz, pilot, 2 baterie AAA, kabel HDMI, kabel adaptera jack 3,5 mm/RCA, 2 uchwyty ścienne, 4 nóżki, 4 śruby, 4 kołki, szybki przewodnik
Montaż ścienny Do 2 m wysokości, zestaw montażowy w zestawie
Temperatura pracy 0°C do 35°C
Gwarancja 3 lata
Konserwacja Miękka, sucha ściereczka, nie używać rozpuszczalników

Często zadawane pytania - SSBD 50 B1 SILVERCREST

Jak podłączyć soundbar przez Bluetooth?
Naciśnij przycisk INPUT na pilocie, aż pojawi się bt. Na swoim urządzeniu (smartfonie) włącz Bluetooth i wyszukaj SSBD 50 B1. Wybierz je. Kod PIN to 0000, jeśli zostanie wymagany. Połączenie jest nawiązane, gdy wyświetlacz pokazuje stałe bt.
Jak zamontować soundbar na ścianie?
Użyj dołączonych uchwytów ściennych. Przyklej nóżki do uchwytów, umieść soundbar na nóżkach, aby zmierzyć odstępy, zaznacz otwory, wywierć wiertłem 8 mm, włóż kołki, przykręć uchwyty. Zawieś soundbar. Zachowaj maksymalną wysokość 2 metry.
Co zrobić, gdy nie ma dźwięku?
Sprawdź wybrany tryb (HDMI ARC, OPTICAL itp.). Upewnij się, że głośność jest wystarczająca. Jeśli w trybie HDMI ARC lub OPTICAL, ustaw źródło na PCM Stereo lub Dolby Digital. Sprawdź kable i połączenia.
Pilot nie działa?
Wymień baterie na nowe (AAA). Sprawdź odległość (maks. 10 metrów) i kąt. Jeśli nadal nic, zresetuj soundbar, odłączając go na 1 minutę.
Czy mogę odtwarzać muzykę z pendrive'a?
Tak, podłącz pendrive sformatowany w FAT32 lub exFAT, zawierający pliki MP3 lub WAV. Maksymalna pojemność to 64 GB. Naciśnij INPUT, aby wybrać tryb USB. Użyj przycisków na pilocie do odtwarzania.
Jak ustawić wysokie i niskie tony?
Użyj przycisków TREBLE+ (30) i TREBLE- (29) dla wysokich tonów oraz BASS+ (26) i BASS- (27) dla niskich. Ustawienia są wyświetlane krótko (t -5 do t5 dla wysokich tonów, b -5 do b5 dla niskich).
Jakie są dostępne tryby audio?
Soundbar oferuje 7 trybów: CINEMA, MOVIE, MOVIE 3D, MUSIC, MUSIC 3D, DIALOG, DIALOG 3D. Naciśnij odpowiednie przyciski na pilocie (20-23, 31-32). Wyświetlacz pokazuje tryb (np. CINE, SONG, dIA...).
Jak tymczasowo wyciszyć dźwięk?
Naciśnij przycisk Mute (12) na pilocie. Poziom głośności miga 00. Naciśnij ponownie, aby przywrócić dźwięk.
Czy soundbar automatycznie przechodzi w tryb czuwania?
Tak, po 10 minutach bez połączenia Bluetooth lub sygnału audio. Aby go obudzić, naciśnij przycisk Czuwanie (2 lub 36).
Jak czyścić soundbar?
Wyłącz i odłącz urządzenie. Użyj miękkiej, suchej ściereczki. Nigdy nie używaj rozpuszczalników, detergentów ani szorstkich gąbek.

Pytania użytkowników dotyczące SSBD 50 B1 SILVERCREST

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Listwa dźwiękowa w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję SSBD 50 B1 - SILVERCREST i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. SSBD 50 B1 marki SILVERCREST.

INSTRUKCJA OBSŁUGI SSBD 50 B1 SILVERCREST

  1. Znaki towardowe 65
  2. Uzytkowanie zgodne z przyeznaczeniem 65
  3. Zawartość opakowania 65
  4. Dane technicznene 66
  5. Wskazówki dotyczne bezpieczestewa 66
  6. Prawa autorskie 69
  7. PoIqczenia i elementy sterowania 69
    7.1 Pilot 69
  8. Czynnosci przygotowawcie 70
    8.1 Ustawienie 70
    8.1.1 Montaz nascienny (rysunek C) 70
    8.2 Wklatanie baterii do pilota 70
    8.3 Opcje poIqczeni/trby pracy 70
    8.4 Informacion na wyswietlaczu 71
  9. Rozpoczecie uzytkowania 72
    9.1 Wlqczanie soundbara 72
    9.2 Wyluczanie soundbara 72
    9.3 Wybor trybu pracy 72
    9.3.1 Tryb "HDMI ARC" 72
    9.3.2 Tryb "OPTICAL" 73
    9.3.3 Tryb "BLUETOOTH" 73
    9.3.4 Tryb "USB" 73
    9.3.5 Tryb "AUX" 74
    9.4 Ustawienia glosnosci i audio. 75
    9.4.1 Regulacja gośnosci 75
    9.4.2 Wycsisienie dzwieku 75
    9.4.3 Regulacja wysokich i niskich tonów 75
    9.4.4 Wybor ustawien audio 75
    9.4.5 Ustawienia dzwieku "MOVIE" 75
    9.4.6 Ustawienia dzwieku "MOV.3D" 75
    9.4.7 Ustawienia dzwieku „MUSIC" 75
    9.4.8 Ustawienia dzwieku "MUS.3D" 75
    9.4.9 Ustawienia dzwieku „DIALOG" 75
    9.4.10 Ustawienia audio „DIAL.3D" 75
    10.Czyszczenie 75
    10.1 Przechowywanie nieduzywanego urzqdzenia 75
  10. Rozwiqzywanie problemów 76
  11. Przepisy dotyczne ochrony srodowiska oraz informacje o utylizaci pruzdzenia 76
    13.Zgodnosc z dyrektywami 77
  12. Informace dotyczqce gwarancji i serwisu 78

Gratulacje!

Dokonujc zakupu soundbara SilverCrest, wybrali Panstwo produkt wysokiej jakosci.

Przed pierwszym uzyciem soundbarra prosimy o zapoznanie sie z seinem dziatiem i uwozone przyecztyanie ninejszej instrukcji obstugi. Prosimy o przyestrzeganie wskazowek dotyczqych bezpieczene sta i uzywanie soundbarra wytlucznie w spoob opisany w instrukcji obstugi i zgodnie z przyznaczeniem.

Niniejsz instrukcje obstugi nalezy przechowywa c w bepiecznym mięscu. W przypadku przykazania soundbara innej osobie nalezy dołczyc rownie wszymstkie istotne dokumenty.

Niniejszy soundbar speltnia wymagania wsztkich norm i dyrektyw wymienionych w deklaraci zgodnosci UE. Producent nie ponosi odpowiedzialnosci za jakiekolwiek szkody lub problemy spowodowane niedozwelonymi modyfikacjami. Nalezy stosowac wytlcznie akcesoria zalecane przy producenta. Nalezy przystrzegać przyepisów obwiqzujczych w kraju, w ktrym urzqdzenie jest uzytkowane.

1. Znaki towardow

Nazwa Bluetooth® oraz jei logo sq zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Bluetooth SIG, Inc. (Special Interest Group). Firma TARGA GmbH uzywa tych znaków na mocy licenciji.

Znak towardy SilverCrest i marka SilverCrest sq wlasnosciig ich odnosnych walscicieli.

Znak HDMI jest zarejestrowanym znakiem lowarowym firmy HDMI Licensing LLC.

Znak USB jest zarejestrowanym znakiem towardwyn.

Dolby, Dolby Audio oraz symbol podwojnego D sq zastrzeżonymi znakami towardymi firmy Dolby Laboratories Licensing Corporation.

Inne nazwy i produkty mogg byc znakami towardwymi lub zastrzezonymi znakami towardwymi nalezqymi do ich wlascieli.

2. Uzytkowanie zgodne z przyeznaczeniem

Soundbar SilverCrest SSBD 50 B1 z Bluetooth3 jest urzqdzeniem techniki informatycznej, sluźycm do odwarzania dzwieku z urzqdzen audio. Soundbar mozebyć uzywany wyłęcznie do celów prywatnych, a nie do celów przyemstowych lub komercyjnych. Z urzqdzenia nie mayna korzystać na otwartej przyestrzeni ani w klimacie tropikalnym.

3. Zawartość opakowania

Wyjac urzqdzenie i wsystkie akcesoria z opakowania. Usunc material opakowaniwy i sprawdzić,czy wsystkie elementy sq kompletne i nieuszkidzone.W przypadku stwierdzenia braku lub uszkodzenia jakiejść prosimy okontakt z producentem.

SILVERCREST SSBD 50 B1 - Zawartość opakowania - 1

ASoundbar SilverCrest SSBD 50 B1
BŚcienny zasilacz siediowy
Cpilot
D2 baterie typu AAA, LRO3; 1,5 V
EKabel HDMI (ARC)
Fprzewód przy.§ciowy mini-jack 3,5 mm na Cinch
G2 uzychy scienne
H4 stopki ( nadajq sie现阶段 do montažu na scianie)
I4 wkrety, 4 x 35 mm (do montažu nasciennego)
J4 koły Rozporowe, 8 mm (do montažu nasciennego)
KSkrócona instrukcia obstugi (ilustracje wykonane metod „line art")
Lskrócona instrukcia obstugi (ilustracje wykonane w trybie „line art")

4. Dane techniczne

SSBD 50 B1

Napiȩcie/prźd wejsciowy 24 V= / 1.75 A
Pobór mocy podczas przyw/trybie gotowych maks. 42.0 W/<0,5 W
Głowinski 2 x 25 W RMS
Format audio na wejsciach Dzwiek PCM Stereo / Dolby Digital
Gniaczdo AUX IN gniazdo jack 3.5 mm
Wejscie cyfrowe (SPDIF) kabel optyczny (Toslink)
Kabel HDMI (ARC) Gniaczdo HDMI ARC
Wejscie USB
Prźd wyjsciowyport USB, typ A
Typ formatowaniamaks. 500 mA
Obstugiwane formaty audioFAT 32, exFAT
Maks. obstugiwana pojemnosć urzędzenia pAMIęci masowej USBMP3, WAV
64 GB
Specyfikacja Bluetooth®: Wersja 5.0
Obstugiwane profile: A2DP, AVRCP
Moc nadawania Bluetooth®: maks. 10 dBm
Pasmo czestotliwość Bluetooth®: 2,402 - 2,480 GHz
Zasięg Bluetooth®: ok. 10 m
Zasilanie pilota 2 baterie typu AAA, LRO3; 1,5 V
Wymiary (szer. x gl. x wys.) ok. 75 x 10.3 x 7.5 cm
Masa bez akcesoriówok. 1855 g
Temperatura podczas pracy0°C do 35°C
Wilgotność podczas pracy85% wilgotność wzgl.
Dopuszczalne warunki przechowywania0°C do 40°C, maks. 85% wilgotność wzgl.

Zasilacz

Sprzedawca, numer rejestru handlowego, adresTARGA GmbH / HRN: 12035 / Coesterweg 45, 59494 Soest, Niemcy
ProducentFOSHAN SHUNDE GUANYUDA POWER SUPPLY CO.,LTD No.1 of South, Jiefang East Road Xichong, Lunjiao, Shunde Foshan, Guangdong, Chiny
Identifikator modeluUE: GM42-240175-2A
Napiȩcie wejsciowe100-240 V~
Częstotiwość napiȩcia wejsciowego AC50/60 Hz
Prȩd wejsciowy1,5 A
Napiȩcie wyjsciowe24,0 V = =
Prȩd wyjsciowy1,75 A
Moc wyjsciowa 42.0W
Średnia sprawność uzytkowa87.85 %
Sprawność przy matym obciążeniu (10%)87.4 %
Pobźmirczy przy zerowym obciążeniu0.07 W
Klasa ochronnosciII

Dane techniczne i konstruktja mogu ulegac zmianom bez wczesniejszego powiadomienia.

5. Wskazówki dotyczne bezpiecznychsta

Przed pierwszym uzyciem niniejszego urzqdzenia nalezy przycetyac poniszne instrukcje i zastosowac sie do wzystkich ostrzezen. Dotczy to rowniez osob, ktore majg duze doswiadczenie w korzystaniu z urzqdzen elektronicznych. Przed uzyciem urzqdzenie nalezy sprawdzić pod kqtem ewentualnych uszkodzen. Nie wolno uzywac uszkodzonego urzqdzenia. Niniejsz instrukcje obstugi nalezy przechowyac w bezpiecznym peachy do wykorzystania w przyszlosci. W razie sprezazy lub odstapienia urzqdzenia nalezy rownie przyzekaac niniejsz instrukcje obstugi.Instrukcja obstugi stanow Cięsć produktu.

Objasnienie uzytych symboli

SILVERCREST SSBD 50 B1 - Objasnienie uzytych symboli - 1

NIEBEZPIECZENSTWO! To haso ostrzegawcze wskazuje niebezpieczenstwo o wysokim stopniu zagrozenia, kotre doprowadzi do smierci lub powaznych obrazen, jesti ne uda sie go uniknqc.

OSTRZEZENIE! To haso ostrzegawcze wskazuje niebepieczeniwo o umiarkowamn stopniu zagrozenia, ktore moze doprowadzić do smierci lub powaźnych obrażen, jesti ne uda sie go uniknqc.

PRZESTROGA! To haslo ostrzegawcze wskazuwe zaene wskazowki dotyczque ochry przed szkodami materialnyi.

Tym symbolo oznaczono mozliwe zagrozenie spowodowane porazeniem prdem elektrycznym.

Tym symbolem oznaczono dodatkowe informacja zwiqzane z omawianym tematem.

SILVERCREST SSBD 50 B1 - Objasnienie uzytych symboli - 2

SILVERCREST SSBD 50 B1 - Objasnienie uzytych symboli - 3

OSTRZEJEZENIE! Zawsze nalezy przyestrzegac nastepujczych zaasad postepowania:

  • Urzqdzenie nieMZe byc narazone na dziatanie Rozpylenej lub Rozprsiynej wody oraz srodkow o dziataniu korozynym, a ponadto nie nalezy uzywac urzqdzenia w povlizu wody, w szcegolnosci za s nigdy nie zanurza c go w plynach (tak wiec, nie nalezy umieszczac na urzqdzeniu lub w jejoo povlizu naczyn z plynami, np. wazonow cz y Kubkow z napojami).
  • Nie umieszczac na lub w_CITY uzydzenia zródel otwartego ognia (np. plonycych swiec).
    do wnetrza urzqdzenia nie przyedostawaty sie zadne obce ciata;
  • urzqdzenie nie byto narazone na skrajne zmiany temperature, ponieważ moze to doprowadzić do kondensacje wilgoci i wystapienia zwarc. Jesli urzqdzenie zostalo narazone na skrajne wahania temperature, naleź przy晗gedo go wączemien poczekać,ź urzqdzenie osiagnie temperature otoczenia (po okola 2 godzinach).
  • nie przykrywać urzędzenia i zasilacza. Jeźeli urzędzenia dostanie przykryte,要去 dość do是我的 przyegrzania, a tym samym powstania ryzyko pożaru.
  • nie nalezy otwierac urzqdzenia ani zasilacza, Moze to spowodawc porazenie prqdem.
  • Nie dotykać zasilacza mokrymi rękami. Może to spowodowej porazenie prȩdem.
  • uzywane gniazdo sieciowe musi byc zawsze tatwo dostepne, poniewaz zasilacz pehni fungkcje odztcznika sieciowego.
    W przypadku wyftadowan atmosferycznych zasilacz nalezy odłuczyc od gniaźda sieciowej. Istnieje ryzyko pożaru lub powstania szkód materialnych.
    Montaz nascienny jest dozwolony tylko do wysokoosci 2 metrow, aby uniknqc wystapienia innych zagrozen.

Nieprzestrzeganie powyszych ostrzeżen要去 doprowadzić do obrażćciata.

SILVERCREST SSBD 50 B1 - OSTRZEJEZENIE! Zawsze nalezy przyestrzegac nastepujczych zaasad postepowania: - 1

PRZESTROGA! Zawsze nalezy przystrzejac nastepujczych zaad postepowania:

  • Nie umieszczac urzqdzenia w bezposrednim sqsiedztwie zródel wysokiej temperatury (np. grzejników).
  • Nie dopuszczac, aby urzqdzenie byto narazone na Dziatanie bezposredniego swiatta stonecznego bzd jasnego swiatta sztuczneo.
  • Zachowac co najmiej 1 metr odstepu od zrodet czestotliwosci radiowych i zrodet pol magnetycznych (np. glosnikow, Telefonów komórkowych itp.), aby uniknac nieprawidlowego Dziatania. W przypadku nieprawidlowego Dziatania urzadzenia nalezy zamontowac w innym mistrscu.
  • nie narażać urzqdzenia na nadmierne wstrzysz y wibracja.
  • Nie uzywac portu USB (10) do fadowania zewnetrznych urzgdzen.

Nieprzestręganie powyzszych ostrzeżne sągowodac uszkodzenia urzędzenia.

SILVERCREST SSBD 50 B1 - PRZESTROGA! Zawsze nalezy przystrzejac nastepujczych zaad postepowania: - 1

OSTRZEKENIE! Baterie

Podczas wiktadania baterii nalezy przestrzegac wosciwej biegunowosci. Sprawdzić oznaczenia biegunowosci wewntrz komory baterii. Nie nalezy probowac fadowac baterii jegnorazawego uzytku ani wrzucać ich do ognia. Nie nalezy mieszac ze sobq rożnych rodzajów baterii (starych i nowych, weglowych i alkalicznych itp.). Jesli urzqdzenie nie bedzie uzywane przyduszcy czas, nalezy wyjac z niedo baterie. Nieprawidtowe uzywanie要去 spowodowac wybuch i zagrozenie dla zycia. Baterie nie stuź do jabaw! W przypadku polknięcia baterii nalezy bezzwlocznie skorzystać z pomocy medycznej. Bateri nie wolno w zadnym wypadku owierac ani deformłowac, gdyz mogloby to spowodowac wyciek substancji chemicznych grożychs obrażeniami ciała. W przypadku kontaktu elektrilitu baterii ze skórq lub oczami nalezy bezzwlocznie przyptukać skóre lub oczy duź iloscią wody i skorzystać z pomocy medycznej.

SILVERCREST SSBD 50 B1 - OSTRZEKENIE! Baterie - 1

NIEBEZPIECZENSTWO! Bezpieczeinstwo osobiste

Urzqdzenia elektryczne nie sq odpowiednie dla daneci. Osoby z niepehnosprawnosciq fizycznq, sensorycznq lub umysłowq powinny rowniez korzystać z urzqdzen elektrycznych wylącznie w granich sach swoich moziwość. Nie wolno pozwalać dziewiom lub osobom o agraniczonych moziwośćiach fizycznych, sensorycznych będź mentalnych na korzystanie z urzqdzen elektrycznych bez nadzoru, chyba ze osoby te zostanq odpowiednio poinwuowane i;będź znajdówaty sie pod nadzorem kompetentnej osoby odpowiedzialnej za ich bezpiecieznstwo. Dziuci powinny zawsze znajdowac sie pod nadzorem, aby uniemożliwić im zapawe produktem. Urzqdzenie nieMZe byc w zadnym wypadku czyszczone ani konserwowane przydzOi ci. Małe czSci mogq stwarzać niebezpieczenia zadławienia. Opakowanie nalezy przechowywać w miejscu niedostepnym dla daneci. Material opakowaniowy to nie zapawka.

SILVERCREST SSBD 50 B1 - NIEBEZPIECZENSTWO! Bezpieczeinstwo osobiste - 1

Istnieje ryzyko uduszenia.

SILVERCREST SSBD 50 B1 - Istnieje ryzyko uduszenia. - 1

NIEBEZPIECZENSTWO! Scienny zasilacz sieciowy

SILVERCREST SSBD 50 B1 - NIEBEZPIECZENSTWO! Scienny zasilacz sieciowy - 1

Zasilacz nalezy podlączac wyłucznie do odpowiedniego i latwo dostepnégo gniażda zasilania. Nie nalezy dotykać zasilacza mokrymi rękami. Moze to spowodstaw porazenie prydem. Zasilacz nalezy odłączyć od siedci zasilajGPCj w nastupujczych przypadkach:

  • w kaźdejNiebezpiecznej sytuacje;
    -性和zasilacza dochodzq nietypowe odgfoy lub wydostaje sie dym;
  • przyd burzq z wyladowaniami atmosferycznymi;
  • jesti zasilacz jest uszkodzony;
    -性和zasiilacz zostal naražony na dziatanie deszcu, plynów lub wysokiej wilgotnosci;
  • przyd przystqiennentojejoczyszczenia.
    Uwagi dotyczqce odlczania od sieci zasilajqcej: Nalezy pamietac, ze zasilacz zuzywa niewielkq ilosc energii elektrycznej nawet w trybie gotowosci, gdy jest podluczony do sieci zasilajqcej. Aby calkowicie odlczyc go od sieci zasilajqcej, nalezy wyjca zasilacz z gniazda sieciowego.

Naleź przyestrzegać tych instrukcj, aby uniknóc ryzyka smiertelnych obrażen lub ryzyka poźaru! W zadnym wypadku nie wolno przykrywać zasilacza, gdyż stwarza to ryzyko poźaru. W zadnym wypadku nie sąź otwierac odudowy zasilacza. Może to spowodowej potencjalne smiertelne parażenie przemem elektrycznym.

SILVERCREST SSBD 50 B1 - NIEBEZPIECZENSTWO! Scienny zasilacz sieciowy - 2

OSTRZEJEZENIE! Przewody

Wszystkie przewody nalezy odłuczac chwytajc za wyczki, nigdy nie ciagnqc za same przewody. W zadnym wypadku nie nalezy stawiać na przewodach mebli ani innych cięzkich przy przewody nie zostaly uszkodzone, w szczególnosci przy wyczkach i gniazdach. Aby uniknocy uszkodzenia przewodów, nigdy nie nalezy umieszczac ich na gorçych lub ostrych przy przemiotach. Nigdy nie nalezy wiqzać petli na przewodach, ani wiqzać ich z innymi przewodami. Wszystkie przewody muszq zostac umieszczone tak, aby nie zachodzić rzyko potknięcia sie o nie oraz aby nikomu nie przeszkadzaty.

SILVERCREST SSBD 50 B1 - OSTRZEJEZENIE! Przewody - 1

OSTRZEZENIE! Zakłocenia radiowe

Urzqdzenie nalezy wyluczyc na pouladach samolotow, w szpitalach, w blokach operacyjnych oraz w povlizu elektroniczneo sprzetu medyczneo. Sygnaty o czestotliwocki radiowej moga zaktocac FunktionOWANIE CZUCH URZdzen. Urzqdzenie powinno byc umieszczone w odlegtosci co najmie 20 cm od Rozrusznika serca, poniewa zsygnaly o czestotliwocki radiowej moga zaktocac Dziataniekiego urzqdzenia. Transmitowane sygnaty o czestotliwocki radiowej moga zaktocac Dziatanie aparatu stuchowych. Po wlczeniu trybu bezprzewodowo nie nalezy umieszczac urzqdzenia w povlizu palnych gazow ani w obszarze zagrozonym wybuchem (np. w lakierni), gdyz transmitowane sygnaty o czestotliwocki radiowej mogq spowodawac wybuch lub pozar. Zasiag sygnaw o czestotliwocki radiowej zalezy od warunkow propaganda w danym srodowisku. Jesli dane sq transmitowane za posrechnictwem polqczenia bezprzewodowo, moga byc rowniez odbierane przy osoby niedrwnione. Firma Targa GmbH nie ponosi oppowiedzialnosci za jakiejkolwiek zaklocenia spowodowane przy sygnaty o czestotliwocki radiowej lub telewizynej, powstate na skutek niedrwnionej modyfikacioni niniejsego urzqdzenia. Ponadto, firma Targa nie ponsi oppowiedzialnosci za wymiane przewodow lub urzqdzen, ktore nie zostaly wyraznie zatwierdzone przy firm Targa GmbH. Uzytkownik ponsi wyluczno odpowiedzialnoscza wyeliminowanie wszelkich zaktocen spowodawanych niedzwalonymi modyfikacjamini niniejsego urzqdzenia lub za wymiane urzqdzenia.

SILVERCREST SSBD 50 B1 - OSTRZEZENIE! Zakłocenia radiowe - 1

Serwisowanie/naprawy

W przypadku jakiegokolwiek uszkodzeniakiego urzqdzenia nalezy je oddac do naprawy. Dotyczy to m.in. uzkidzenia obudowy urzqdzenia, przyestania sie plynów lub przydmiotów do wetrza odubowy baczna produktu na dziatanie deszczu lub wilgoci. Naprawy sq konieczne takze w przypadku, gdy produkt nie dziasta w normalny sposob lub gdy zostat upuszczony. W przypadku zauważenia dymu, nietypych odgosów lub Dziwnych zapachów urzqdzenie nalezy natychmiast wyłczyc i wciagnocy zasilacz z gniaźda zasilania. W takim przypadku nie walno dalej uzywac urzqdzenia, lecz nalezy je przyekazć do autoryzowanego punktu serwisowej w celu kontrli. Wszelkie naprawy muszbyc wykonywane przy wykwalifikowy personal serwisowy.

Środowisko uzytkowania

Urzqdzenie nie jest przyznaczone do uzytku wŚrodlowskach o wysokiej wilgotnosci (np. włazienkach) ani w miajsch o nadmiernych poziomach zapylenia. Temperatura otoczenia i wilgotnosć podczas uzytkowania: 0^ do 35^ , maks. 85% wilgotnosci wźględnej. Naleź pamiąta, ze produkty do pięlegnacje powierzchni meblu mogq zawieraćsubstancje, króre mogq uzskodzic gumowe noźki soundbara, dlatego naleź zachować ostrożnosć w przypadku uzywnianie tego rodzaju produktów.

6. Prawa autorskie

Caţa zawartóc niniejszej instrukci obstugi jest chroniona prawami autorskimi i przykazywana czytnikowski wythagczne w celach informacyjnych. Kopiomanie danych i informaci bez wczȩnsiejszego uzyskania wyrażnej pisemnej zgody autora jest surowo zabronione. Dotyczy to,rownieź wszelkiego komercyjego wykorzystwyania tresci i informaci. Wszystkie teksty ilustracje sq aktualne na;dzień przykazania do druku. Zastrzega sieRAWO do wropyadzaniazmian bez powiadomienia.

7. Połęczenia i elementy sterowania

llustracja przystawiaqca poszczegolne elementy i kontrolki oraz odpowiadajqce im numery znajduje sie na wewnetrznej stronie okladki niniejszej instrukcji obstugi.

1Wyświełacz LED
2Przycisk wączania/gotowość
3Przycisk - (zmiejejsanie goływość)
4Przycisk + (zwierksanie goływość)
5Przycisk zȩódla (wybór zȩódla sygnatu)
6Nożki urzędzenia
7Gniazdo AUX-IN 3,5 mm
8Optyczne wejscie cyfrowe (Toslink)
9Gniazdo HDMI ARC
10Port USB (nie要去 być uzywany do sądOWania)
11Gniazdo zasilacza

7.1 Pilot

Do sterowania fungcjami soundbarra moz uzyc doqczonego do zestawu pilota. Funkcie poszcagolnych przyciskow przyedstawione zostaly ponizej.

12Wyciszenie
13Przejcie do 1. utworu nastepnego folderu.
14Odlwarzanie/Pauza
15Nastepny utwór
16Przejcie do 1. utworu poprzedniego folderu.
17STOP/Wlączenia/wyłączenia wyświetlacza
18INPUT Wybór zródría
19Zwiększanie glówność
20MUSIC Wlączenia korektora graficzność dźwiȩ do odtrwarzania muzyki
21DIALOG Wlączanie korektora graficzność dźwiȩ do odtrwarzania glównu
22MUS.3D Wlączenia korektora z symulacja dźwiȩ przestrzenego dla muzyki
23DIAL.3D Wlączenia korektora z symulacja dźwiȩ przestrzenego dla odtrwarzania glównu
24Funka powtarzania (utwór/folder)
25BASS+ Wzmocnienie niskich tonów
26Losowo
27BASS- Thymienie niskich tonów
28Komora baterii (z tych)
29TREB- Thymienie wysokich tonów
30TREB+ Wzmocnienie wysokich tonów
31MOV.3D Wlączenia korektora z symulacja dźwiȩ przestrzenego dla odtrwarzania filmów
32MOVIE Wlączanie korektora graficzność dźwiȩ w filmach
33Zmieleszanie glówność
34PAIR Wlączenia/wyłączenia trybu parowania
35Poprzedni utwór
36Wlączenia/gołowość

SILVERCREST SSBD 50 B1 - Pilot - 1

8. Czynnosci przygotowawcie

Wyjimij soundbar i wszystkie akcesoria z opakowania, po czym usuń plastikowe folie ochronne. Sprawdz,czy w opakowaniu znajdujq sie wszystkie wymagane elementy.

8.1 Ustawienie

Idealne moyen dla soundbara znajduje sie centralnie pod telewizorem. Soundbar mozna ustawić na meblu lub zamontowac na scianie.

8.1.1 Montaz nascienny (rysunek C)

Upewnij sie, ze uzywasz odpowiedniego materiau do montazu nasciennego.

Niezbedne narzedzia/materialy montazone (nie wchodzg w sklad zestawu):

Wiertlo (w zaleznosci od siciany).
4 wkrte i ewentualnie 4 kolti Rozporowe (w zaleznosci od sciany) do zamocowania na scianie. Nalezy pamietac, ze wkrte muszq byc dostosowane do cięzaru soundbara. Jesli dostarczone wkrte i kolti Rozporowe nie nadaj sie do konkretnych warunkow montazu, nalezy zadba c o to, aby wymiary tba i trzonu wkrteow opodiadały wymiarom dostarczonych wkrteow w celu zapewnienia bezpieczneo montazu.
- Wkrektak krzyzakowy i ewentualnie innwe wkrektaki, poziomnica, olwek.

Przed przystapieniem do wiercenia nalezy sie upewnic, ze w scianie nie ma rur wodociqgowch lub gazowych ani kabli elektrycznych. W razie potrzeby nalezy zleci montauz urzqdzenia na scianie fachowcowi.

Do kazdego uchwytu sciennego nalezy przykleic po 2 dostarczone stopki urzqdzenia. Sposob rozmieszczenia几点c przyklejeniaPokazano na rysunku C.
Nastepnie nalezy umieszic soundbar na rownej powierzchni, na stopkach przyklejonych do uchwytow sciennych, tak aby dwa uchwyty scienne znajdowa sy wewnqrz stopek (6) soundbara. W celu uzyskania maksymalnej stabilnosci nalezy zapewnic mozliwie jak najwieszq odlegtość miedzy dwoma uchwytami sciennymi.
Zmierzy odlegość między uchwytami sciennymi i przenieść jq na sciane, na tkrój majorć byc zamontowane uchwyty scienne.
- TerazNSEzy przytrzymac uchwy scienne na zqdanej wysoko ci zaznaczy otwory do wywiercenia.
Wywierp 2 otwory dka kazdego uchwy tciennego. Jesli uzywasdostarczonych koikowrozporowych, uzyj wirtla o srednicy 8 mm.
Wlóz kolti Rozporowe do wywierconych otworów.
Zamocowac uchy wcy scienne we walscym mejscu za pomocq 2 wkretow dla kaizdego z nich.
Podłucz wszystkie uzywane przygow do złoczny na soundbarze.
- Umiecie soundbar na uchwytach sciennych tak, jak podczas mierzenia odlegosto.
Nastepnie sprawdzić,czy soundbar jest dobrze osadzony na uchwytach sciennych po obu stronach.

8.2 Wklatanie baterii do pilota

Otwrz komore baterii (28) z tylu pilota, przesuwajcPokrywke komory bateri w kierunkwskazywnym strzalkq i wyjmujc jq. Wtoz baterie (2 baterie typu AAA), zwracajc uwage na prawidlowg biegunowosc (+ i -). Prawidlowa biegunowosc jest oznaczona na bateriach i wewntrz komory baterii (28). Wtoz ponownie Pokrywke komory baterii (28) i przesun jq w kierunku przyciwnym do strzalki, az do zablokowania. Zapoznaj sie rowniez z rysunkiem B na rozkladanej stronie okladyki.

8.3 Opçé potçczen/tryby prac

SILVERCREST SSBD 50 B1 - Opçé potçczen/tryby prac - 1

PRZESTROGA! Upewnij sie, ze soundbar i urzqdzenia, ktore maior byc podqczone, sq wylqczone podczas ich podlqczania. Zapoznaj sie rowniez z instrukcjg obstugi podtqczanego urzqdzenia.

Zlqcze HDMI (ARC) Dziata tylko w przypadyku, gdy wzystkie podtaczone urzqdzenia sq zgodne z ARC. Uzyjznajdujcego sie w zestawie kabla HDMI (ARC) (E). Patrz rowniez instrukcja obstugi podtaczanego urzqdzenia.

Dlugosc kabla uzywanego do odtwarzania nie要去 przykraczać 3 metrów.

Soundbar SSBD 50 B1 uzmliwia odwarzanie dzwieku i/lub muzyki z roznych zrodet.

Odlwarzianiem moza sterowac za pomoc przycisków na urzqdzeniu lub na pilocie.

Za pomocq przycisku zrodla (5) lub pilota mozna wybrać zqdany tryb pracy. Tryby pracy i odpowiadajce im informacja na wyświetlaczu podano w ponieszzej tabei:

Tryb pracy / zródloWejscieUzytkowyaniewyświetlacz
HDMI ARC HDMI (ARC) (9)Podlączenia za pomocq kabla HDMI (ARC) do gniazda HDMI (ARC), np. TV lub odtwarzacz DVDHd
USBUSBPodlączephäre nośnika USB, np. pamięci USB do odtwarzania plików audio (obstugiwané formaty audio: MP3 oraz WAV)USB
AUXAUXPodlączephäre za pomocq przyzewodu przyȩsciowego (stereo jack/Cinch), np. odtwarzacza DVD lub odiornika satelitarnegoAUX
BLUETOOTH®— Za pomocq poloczenia bezprzemowycho, np. zeSMARTonabt
OPTICALOPTICALPodlączephäre za pomocq kabla Toslink, np. TV lub odiornika cyfrowegoOPTI

8.4 Informacja na wyświetlaczu

Za kaczym razem, gdy ustawienie zostanie zmieinone na soundbarze, wyświetlacz LED (1) zwiększa na okło 5 sekund jasnosć do maksymalné go poziomu, a natestepnie powraca do nikszego poziomu jasnosci.

Ustawienie Wyświetlacz LED
„Gotowość“- -
Tryb „HDMI (ARC)” Hd
Tryb „BLUETOOTH®” bt
Tryb „OPTICAL" OPH
Tryb „USB" USb
Tryb „AUX" AUX
Ustawienia dzwiedze „MOVIE“CINE
Ustawienia dzwiedze „MUSIC“SONG
Ustawienia dzwiedze „DIALOG" dia
Ustawienia dzwiedze „MOV.3D“CI3d
Ustawienia dzwiedze „MUS.3D“SO3d
Ustawienia dzwiedze „DIAL.3D“dl3d
/ /V 00 do V 40
„TREBLE“t -5 do t 5
„BASS“b -5 do b 5
Do odtrwarzania z USBCzas odtrwarzania scieȩki w formacie mm:ss
r/r1
DCrA

Nacisnqć i przytrzymać przycisk (17) przy ok. 1 sekunde, aby wyluczycy wyświetlacz LED (1). Ponowne naciśćcie przycisku (17) lub dowolné innego przycisku powoduje ponowne wólczenie wyświetlacza LED (1).

9. Rozpoczecie uzytkowania

SILVERCREST SSBD 50 B1 - Rozpoczecie uzytkowania - 1

W niniejszej instrukcji obstugi opisano ogolny sposob korzystania z pilota.

Niekto podstawowe funkcje (wzczanie/gotowosc, wybor zrodla iustawienie glosnosci) mogq byc rowniez regulowane bezposredniz soundbara.

SILVERCREST SSBD 50 B1 - Rozpoczecie uzytkowania - 2

Soundbar przyelczia sie do trybu gotowosci, jesti...
... po upywie 10 minut nie zostanie nawiqzane polqczenie Bluetooth.
... przyez 10 minut nie jest odzierany zaden sygnat dzwiekowy lub tylko staby sygnat dzwiekowy.

SILVERCREST SSBD 50 B1 - Rozpoczecie uzytkowania - 3

W trybach HDMI (ARC) oraz OPTICAL naleź pamietac, ze:

Jesi zrodlo dzwieku obstugue odthwarzanie wielokanatowe, przed Rozpoczeciem odthwarzania nalezy przeluczyc je do trybu „PCM Stereo" lub „Dolby Digital", ponieważ w przyciwnym razie soundbar nie bedzie w stanie emitować dzwieku. Nalezy zapoznać sie z instrukcjq obstugi uzywanego zrodla dzwieku.

9.1 Włuczanie soundbara

Podłęczycz zasilacz do soundbara i do sąwo dostepné gniażda sieciowej. Dioda LED na zasilaczu zaczyna swiecie na Zielono. Soundbar nie ma oddzielnego wątćznika glówno, przychodź od razu w tryb gotowość. Na wyświetlaczu LED (1) pojawia są symbol „-". Nacisnij przycisk gotowość (2, 36), aby wybudźć soundbar z trybu gotowość.

9.2 Wyluczanie soundbara

Nacijsnij przycisk gotowosci (36), aby przylaczyc soundbar do trybu gotowosci. Można równeź nacisnę przyciszgotowosci (2) na soundbarze. Soundbar nie ma oddzielnégo glówno wyłcznika. Naleź pamiętć,ź zasilacz zuzywa niewielką ilosc energii elektrycznej nowe w trybiegotowosci, gdy jest podlączony do sieci zasilajciej. Aby calkowicie odłuczyc go od sieci zasilajciej, naleź wyjć zasilacz z gniażda sieciowygo.

9.3 Wybór trybu pracy

Nacisnqc przycisk "INPUT" (18), aby wybraczdany tryb. Alternatywnie moza przytryby pracny, naskajc kilkakrotnie przycisk wyboru zrodta sygnalu (5) na soundbarze. Wybrany tryb pracy jestPokazywany w nastepujczy spoob na wyswietlaczu LED (1):

Tryb pracy wyświetlacz
HDMI ARC Hd
OPTICALOPtI
BLUETOOTH®bt
USBUSb
AUXAUX

Teraz mozna Rozpoczne odwarzanie na podlqczonym urzqdzeniu i sterowac nim za pomoc piota. Patrz instrukcja obstugi urzqdzenia odwartarzajcego.

9.3.1 Tryb „HDMI ARC"

SILVERCREST SSBD 50 B1 - Tryb „HDMI ARC" - 1

HDMI (ARC Audio Return Channel) jest rozszerzeniem konwencjonalnego połuczenia HDMI, ktore umożliwa przyszytanie sygnów audio kanalu ARC w obu kierunkach. AbyMZIwe byTo korzystanie z tej funckji, wzystkie uzywane componenty muszbyc zgodne z ARC.

Wiekszosc nowoczesnych telewizarow, konsol do gier i odiorników cyfrowych posiada wyjscie ARC. Naleź zapoźć sie z instruktów podlączanego urzędzenia.

Jesl transmisja dzwieku nie dziata, nalezy sprawdizc,czy kabel HDMI i ztlqce w urzqdzeniu zrodlowym sq zgodne ze standardem ARC. Mozliwe jest, ze tylko wybrane zlcza w urzqdzeniu zrodlowym sq zgodne ze standardem ARC.

Sposob podlqczenia soundbara do telewizora opisano ponizej:

  • Za pomocq kabla zgodnego ze standardem HDMI (ARC) (kabel E, w zestawie) polucz gniazdo HDMI (ARC) (9) w soundbarze z wyjsciem HDMI (ARC) w telewizorze. Ustaw w podgczonym urzqdzeniu tryb „PCM Stereo“, „Stereo 2.0" lub „Dolby Digital".
    Wtqcz soundbar za pomocq przycisku gotowośc (2, 36).
  • Nacijsij przycisk „INPUT" (18), aby wybrać wejscie HDMI (ARC) w soundbarze.
  • Włqcz telewizor, odtrwarzanie dzwieku Rozpocznie są w ciagu kilku sekund.

SILVERCREST SSBD 50 B1 - Tryb „HDMI ARC" - 2

Jesli telewizor obstugue protokof CEC, soundbar mozna wlczae i wylczae piltem do telewizora. W takim przypadku glosnosc mozna rowniez regulowac za pomocq pilota do telewizora. Patrz instrukcja obstugi telewizora.

9.3.2 Tryb „OPTICAL"

Ten tryb pracy sluy do odwarzania muzyki z optyczneo wejscia cyfrowego (8), na przyklat z televizora, na soundbarze (A). Televizor musi miec optyczne wyjscie cyfrowe. Do wykonania poqczenia nalezy uzyc kabla optyczneo (kabla Toslink). Sposob postepowania:

Podlqcz kabel Toslink do optyczneo wyjscia cyfrowego telewizora.
- Nastepnie podlucz kabel Toslink do optycznégo woescia cyfrowego (8) soundbara.
- Wlqcz telewizor i soundbar. Ustaw w podlqczonym odiorniku TV tryb „PCM Stereo", „Stereo 2.0" lub „Dolby Digital".
- Rozpoczni odwrzanie na telewizorze.
Nacisnqcz przycik INPUT" (18) na pilocie, aby wybrac tryb OPTICAL".
- Możesz użyc przycisków glósnosci (19, 33), aby dostosowej glósnosci do swoich potrzeb.
Wrazie potrzeby ustawienia audio mozesz zmienic za pomocq odpwiednich przyciskow na pilocie.

SILVERCREST SSBD 50 B1 - Tryb „OPTICAL" - 1

Patrz instrukcja obstugi televizora.

9.3.3 Tryb „BLUETOOTH"

SILVERCREST SSBD 50 B1 - Tryb „BLUETOOTH" - 1

Urzqdzenie Bluetooth soundbara ma nazwe SSBD 50 B1.

W przypadku monitu o wpwadzenie kod PIN podczas procesu parowania, ralezy wpwadzic „0000".

Ustanowiejie potqczenia moze potrwac krcej lub dluzej, w zaleznosci od urzqdzenia.

Ustanawianie połgczenia

Nacisnq przycisk „INPUT" (18) na pilocie, aby wybrać tryb Bluetooth.

SILVERCREST SSBD 50 B1 - Ustanawianie połgczenia - 1

Po przyqceniu do trybu Bluetooth, soundbar automatcznie tacz ysi ze sparowanyi urzqdzeniami (na wyswietlaczu LED (1) jest wyswielany w sposob staly symbol bt^ ) lub, jesti nie znaleziono sparowanego urzqdzenia, automatcznie przyqczsi do trybu parowania Bluetooth (na wyswietlaczu LED (1) jest wyswielany migajcy symbol bt^ ). W przypadku utraty poqczenia ze sparowanym urzqdzeniem, urzqdzenie wyqczasi po ok. 10 minutach.

  • Jesli urzqdzenie odwrzajcne nie zostato jestcze sparowane z soundbarem, na wyswietlaczu miga symbol „br".
  • Uruchom tryb skanowania Bluetooth na swoim urzqdzeniu odtwarzajcym (np. smartfonie). Powinno ono znaleź soundbar pod nazwq „SsBD 50 B1".
  • Teraz ustanów polçcenie Bluetooth między urzqdzeniem odwartzarajczym a soundbarem.
  • Po ustanowieniu połçzenia na wyświetlaczu LED (1) pojawia sie symbol, b' i zostaje odtrworzony sygnat dzwiekowy potworzenia.

SILVERCREST SSBD 50 B1 - Ustanawianie połgczenia - 2

Z regu ly wystarczy tylko jedno parowanie, poniewa z urzqdzienie odlwarzajce zapami ete nazwe soundbara. Oznacza to, ze nie ma potzeby recznego parowania urzqdzeni przy ponownym ustanawianiu polqczenia.

Jesli chcesz Rozlaczyc istniejcie polqczenie Bluetooth lub przytrzymaj przycisk "PAIR" (34) na pilocie przy bez okolo 1 sekunde.

  • Teraz Rozpoczniż odłwarzanie muzyki z urzędzenia zȩdłowego. Dzwęk jest odłwarzany przy czɛ soundbar.
  • Możesz użyc przycisków (14), (15) oraz (35) na pilocie lub urzędzeniu zródlówym do sterowania odtrwarzaniem.
  • Możesz użyc przycisków glosnosci (19, 33), aby dostosowej glosnosć do swoich potrzeb.

Rozlaczanie

Parowanie Bluetooth zestaje roztqzone,但是他

...法律责任:
... zostanie wyłçczona fungcjka Bluetooth. Zostanie wyemitowy potwierdzajczy sygnat dzwiekowy.
... soundbar i urzqdzenie zrodlowe znajdq sie poza zasiegiem Bluetooth (ok. 10 metrow).
... przycisk „PAIR" (34) na pilocie zostanie naciński y przytrzymany przy bez okato 1 sekunde.

9.3.4 Tryb „USB"

SILVERCREST SSBD 50 B1 - Tryb „USB" - 1

Kolejnosc odwarzania utworow/folderowazoley od kolejnosci ich skopiowania do pamieci USB.

W tym trybie mayna uzyc soundbara do odtrwarzania plikow audio zapisanych na nosniku USB, np. pamieci USB. W przypadku podluczania dysku twardego USB nalezy pamietac, ze maksymalne natęzenia prqdu w zlćzu USB soundbara winosi 500 mA. Nalezy również zapoznać są instrukcjq obstugi dysku twardego USB.

SILVERCREST SSBD 50 B1 - Tryb „USB" - 2

Jesi chcesz uzywac dysku twardego jaku urzqdzenia odwrzajqcego USB, podlqcz go za pomocq kabla Y z oddzielnym zasilaczem.

SILVERCREST SSBD 50 B1 - Tryb „USB" - 3

Nalezy pamietac, ze czasami mogq wystpici problemy ze zgodnosciq miiedzy urzqdzeniemAMI ci masowej USB a soundbarem, co oznaca, ze dostepne bedq tylko agraniczone funkcje lub urzqdzenie moze w ogole nie dziatc. W takim przypadku alezy sprobowac uzyc innego urzqdzenia pamiei ci masowej USB.

Nie jest moziwiwe wybranie trybu USB, gdy nie podlqczono zadego urzqdzenia USB.

Podlqcz urzqdzenie paminsci masowej USB do portu USB (10) w soundbarze.
- Jesli urzadzenie pamięci masowej USB jest juicespodzzone, tryb USB uruchamia są automatyczne po wólczemu soundbara. W przyciwnym razie naleź nacisnoci przyczisk „INPUT" (18) na pilocie, aby wybrać ten tryb.
Uzyj przycisków (14), (17), (15) i (35) na pilocie, aby sterowaśćkami muzychznymi.
- Możesz użć przycisków glósnosci (19, 33), aby dostosowej glósność do swoich potrzeb.
W razie potrzeby ustawienia audio mozesz zmienic za pomocq odpowiednich przyciskow na pilocie.

Funkcje sterowania dostepne w trybie „USB"

Czynnosć Funkcja
Naciśćcie przycisku [14].Wstrzymanie/wznowienie bieśćego utworu.
Naciśćcie przycisku [14], sąsi odtrwarzanie zostawo wczȩść wstrzymane przyciskiem [72]Odtrwarzanie roźpoczyna sie od pierwszego utworu pierwszego folderu w urzędzeniu pAMIci masowej USB.
KrÓtko naciśnij przycisk [15].Przejść do nastepnégo utworu.
KrÓtko nacisnęczyprzycisk [13] lub nacisnęc i przytrzymań przycisk [15].Przejść do 1. utworu nastepnégo folderu.
KrÓtko naciśnij przycisk [13,5].Przejść do poprzedniago utworu.
KrÓtko nacisnęczyprzycisk [16] lub nacisnęc i przytrzymań przycisk [35].Przejść do 1. utworu poprzedniago folderu.
Naciśćcie przycisku [73]Wstrzymanie odtrwarzanie, po nacisniewane od pierwszego utworu w pierwszym folderze w urzędzeniu pAMIci masowej USB.

Naciśćcie przycisku (24) powoduje powtorzenia aktualnie odtrwarzego utworu (na wyświełaczu pojawia są symbol „r” lub powtorzenia wszystkich folderów zapisanych na urzędeniu pAMI ci masowej (na wyświełaczu pojawia są symbol „r").

Naciśćcie przycisku (26) powoduje losowe odtrwarzanie wszystkich folderów zapisanych na urzędzeniu pAMI ci masowej (na wyświetlaczu pojawia siedsymbol rA).

Ponowne naciść przycisku (26) powoduje wyjscie z tryu b odlwarzania losowej (na wyswietlaczu pojawia sie symbol SE i odtrwarzanie powraca do normalnej kolejnosci.

Wyświetlacz LEDFunkacja
rWszystkie foldery zapisane na urzędzeniu pAMIęci masowej USB są powtarzone (odtwarzanie bez końca).
r1Powtorzenia bieźqiej scieȩki.
rATryb odtwarzania losowej dla wszystkich folderów.
SEZakończenie trybu odtwarzania losowej, odtwarzanie w normalnej kolejność.

SILVERCREST SSBD 50 B1 - Tryb „USB" - 4

PRZESTROGA! Nie wolno uzywac portu USB (10) do tadowania zewnetrznych urzqdzen.

9.3.5 Tryb „AUX"

Uzyj tego trybu do podlqczenia urzadzenia odwarzajqego z wyjsciem Cinch, np. odwarzacza DVD lub odiornika satelitarnego. Uzyj znajdujqego sie w zestawie przyewodu przyejsciowego (F).

  • Podłucz wyjscie Cinch z urzudzenia odwrzojqcego do gniażda AUX (7) w soundbarze.
    Wtqcz soundbar za pomocq przycisku gotowo (2, 36).
    Nacisnqc przycisk INPUT" (18) na pilocie, aby wybrae tryb AUX".
  • Mozesz uzyc przycisków glosnosci (19, 33), aby dostosowej glosnosc do swoich potrzeb.
    W razie potrzeby ustawienia audio mozesz zmienic za pomocq odpowiednich przyciskow na pilocie.

9.4 Ustawienia gólosnosci i audio

SILVERCREST SSBD 50 B1 - Ustawienia gólosnosci i audio - 1

Wszelkie zmiany ustawien glosnosci i dzwieku sq wskazywane na wyswietlaczu LED (1) przye ok. 2 sekundy. Nastepnie wyswietlacz powraca do standardowego wyswietania dla danego trybu.

9.4.1 Regulacja gośnosci

Głosność można regulowej podstawania za pomocq przycisków glosnosci (19, 33) na pilocie. Alternatywnie要去 uzyć przyciskowy glosnosci (3, 4) na soundbarze.要去 równe z przytrzyma przycisci, aby szybciej zmieńczustawienie. Wybrana glosnosć jest wskazywana na wyswietlaczu LED (1) przyz ok. 2 sekundy. W przypadku ustawiania najnijszego poziomu glosnosci „V 00", na wyswietlaczu LED (1) stale miga wskazanie „00".

9.4.2 Wyciszeniedzwieku

Aby tymczasowo wyciszyc dzwiek, nacijsn przycisk (12). Gdy dzwiek jest wyciszony, na wyswietlaczu LED (1) miga poziom glosnosci "00".

9.4.3 Regulacja wysokich i niskich tonów

Mozna dostosowac tony wysokie do wlasnych wymagan za pomoc przyciskow TREBLE+ (30) i TREBLE- (29).

Aby wyregulowac poziom basow, nalezy naciskac przyciski BASS+ (26) i BASS- (27).

9.4.4 Wybór ustawien audio

Soundbar ma 6 wstepnie skonfigurowanych ustawien audio. Nacijsij odpowiedni przycisk {20, 21, 22, 23, 31, 32}, aby wybraćźdane ustawuminium audio. Wybrane ustawuminiumość są przyez ok. 2 sekundy wskazywane w nastepujczy spośb na wyswietlaczu LED (1):

Ustawienie audio Wysówietlacz LED
MOVIECINE
MUSICSONG
DIALOGdIA
MOV.3DCI3d
MUS.3DSO3d
DIAL.3Ddl3d

9.4.5 Ustawienia danecki „MOVIE"

Wybierz te ustawenia dzwieku, aby wybrać ustawenia dzwieku do odtrworzania np. filmów lub reportźy.

9.4.6 Ustawienia danecki „MOV.3D"

Wybierz te ustawienia dzwieku, aby wybrac ustawienia dzwieku do odtrwarzania np. filmow lub reportazy. Wybierz te ustawienia dzwieku, aby nadac biezqemu odtrwarzaniu virtualny dzwiek prerestrzenny 3D.

9.4.7 Ustawienia dzwieku „MUSIC"

To ustawienie ophymalizuje odtlwarzanie muzyki.

9.4.8 Ustawenia dzwieku, MUS.3D"

To ustawienie optymalizuje odwarzanie muzyki. Wybierz te ustawienia dzwiek, aby nadać biezqemu odwarzaniu virtualny dzwiek przyestrzenny 3D.

9.4.9 Ustawienia dzwieku „DIALOG"

Wybierz te ustawienia dzwieku, aby wybrać ustawienia dzwieku dla odtrwarzania glosu. To ustawieu jest zalecane niedzy innych dla programów informocyjnych.

9.4.10 Ustawienia audio „DIAL.3D"

Wybierz te ustawienia dzwieku, aby wybrać ustawienia dzwieku dla odtrwarzania glosu. To ustawieu jest zalecane między innymi dla programów informocyjnych. Wybierz te ustawienia dzwieku, aby nadać bieźgcemu odtrwarzaniu virtualny dzwiek przystrzenny 3D.

10. Czyszczenie

Wyqcz urzqdienie i odqcz je od sieci elektrycznej. Do czyszczenia uzywaj miękkiej,Suchej sciereczki. W zadnym wypadku nie uzywaj rozpuszczalnikow ani srodkow czyszczycych, nigdy teź nie uzywaj ggbki sciernej. W przyciwnym razie moze dojsć do uszkodzenia budowy soundbara.

10.1 Przechowywanie nieduzywanego urzędzenia

SILVERCREST SSBD 50 B1 - Przechowywanie nieduzywanego urzędzenia - 1

Jesli soundbar nie bedzie uzywany przy dduzszy czas, nalezy go umiecić w czystym, suchym i chlodnym要比scu. Nalezy rowniez wyjć baterie z pilota, aby zapobiec wyciekom.

11. Rozwiązywanie problemów

Soundbar nie wączā sie.

  • Sprawdzić,czy zasilocz jest prawnidłowo wtoźony do gniazda zasilandia. JesliNie, podlącz go prawnidłowo.
    Sprawd,czy uzywane gniazdo zasilania jest sprawne.Jesi to konieczne, przetestuj urzqdzenie w innym gniezdzie, co do ktorego masz pewnosc, ze jest sprawne.

Brakȩwęku

  • Sprawź,czy wybrany zostat wąsciwy tryb przycady. Wybierz wąsciwy tryb przycady.
    Sprawdz glosnośc odwarzania w soundbarze i podlqczonym urzqdzeniu odwarzajycym.
    W trybie HDMI ARC i OPTICAL: Jesli zrodto dzwiku obstugue odwarzanie wielokanaowe, przy Rozpoczeciem odwarzania naezy przelczyc je do trybu PCM Stereo" lub Dolby Digital", poniewaz w przeciwnym razie soundbar nie bedzie w stanie emitowac dzwiku. Nalezy zapozna csi z instrukcij obstugi uzywanego zrodla dzwiku.
  • W trybie "HDMI ARC": Sprawdz,czy kabel HDMI (ARC) (E) jest prawidtowo podlczony do gniazda HDMI ARC (9) w soundbarze oraz do odpowiediego zlcza HDMI ARC w zewnetrznym zrodle dzwieku, np. telewizorze. W przypadku „normalneo" pouczenia HDMI telewizor要去 jedynie odbierac sygnaly video i audio, ale nie要去 ich przysełac.
  • W trybie „AUX IN": Sprawdz,czy przywod przyejsciowy (F) jest prawidtowo podlaczony do gniazda AUX IN (7) w soundbarze oraz do wyjsciia Cinch w zewnetrznym urzqdzeniu odwarzajcym. Sprawdz rawniez ustawienie glosnosci zewnetrznego urzqdzenia odwarzajcego podlaczonego za pomocq przyzewodu przyeosciowy (F).
    W trybie "Optical": Kabel Toslink powinien byc podlqczony do wejscia optycznego (8) soundbara oraz do odpowiednigo gniazda w zewnetrzynym urzadzeniu odtwarzajcym. W razie potrzeby nalezy zdjac plastikowe za slepki ze ztczy kabla.
  • W trybie „USB“: Sprawdz,czy urzqdzenie odwarzajcne USB jest sformatowane w systemie plików FAT32 i czy jest prwidtowo podlqczone oraz czy znajdujag sie na nim odpowiednie pliki do odwartzania. Odpowiednie formaty: MP3 i WAV.

Nie można sterowac soundbarem za pomocq pilota

Niski poziom naftadowania lub roztadowane baterie pilota. Wymien baterie na nowe tego samego typu.
Zbyt duza odlegtość między soundbarem a pilotem. Przyblż je do siebie.

Odtwarzanie przy bez Bluetooth® niedzia

  • Sprawdz na smartfonie / tablecie,czy jest nawiqzane potgczene Bluetooth® z soundbarem SSBD 50 B1. W razie potrzeby powtorz parawanie.

12. Przepisy dotyczne ochrony srodowiska oraz informacje o utylizacje urzędzenia

Urzędzenia oznaczone tym symbolem podlegaju postanowieniom dyrektywy unijnej 2012/19/EU. Wszystkie urzędzenia elektryczne i elektronicze sąȩzy utylizowej od opadów z gospodarstwa domowych w oficjalnych punktach utylimacja. WłaŚciwa utylimacja zuźtych urzędzenia szpakie zlokazeni u sądowisku naturalnemu i wąsne uzydowym pożbywaniu są uzędzenia thereof�� typu sąȩna uzyskać w lokalnych urędach, instyucteurship indystruktury zozialek odipodami oraz w sklepie, w krómy urzędzenia zostano nabyte.
Symbol przyteść宝贵ny przechowy zozialek zozialek zozialek zozialek zozialek zozialek zozialek zozialek zozialek zozialek zozialek zozialek zozialek zozialek zozialek zozialek zozialek zozialek zozialek zozialek zozialek zozialek zozialek zozialek zozialek zozialeb zozialek zozialek zozialek zozialek zozialek zozialek zozialek zozialek zozialek zozialek zozialek zozialek zozialek zozialek zozialek zozialek zozialek zozialek zozialek zozialek zozialek zozialek zozialek zozialek zozialel zozialek zozialek zozialek zozialek zozialek zozialek zozialek zozialek zozialek zozialek zozialek zozialek zozialek zozialek zozialek zozialek zozialek zozialek zozialek zozialek zozialek zozialek zozialek zozialek zozialelek zozialek zozialek zozialek zozialek zozialek zozialek zozialek zozialek zozialek zozialek zozialek zozialek zozialek zozialek zozialek zozialek zozialek zozialek zozialek zozialek zozialek zozialek zozialek zozialek zozialele zozialek zozialek zozialek zozialek zozialek zozialek zozialek zozialek zozialek zozialek zozialek zozialek zozialek zozialek zozialek zozialek zozialek zozialek zozialek zozialek zozialek zozialek zozialek zozialek zozialeK zozialek zozialek zozialek zozialek zozialek zozialek zozialek zozialek zozialek zozialek zozialek zozialek zozialek zozialek zozialek zozialek zozialek zozialek zozialek zozialek zozialek zozialek zozialek zozialek zozialeL zozialek zozialek zozialek zozialek zozialek zozialek zozialek zozialek zozialek zozialek zozialek zozialek zozialek zozialek zozialek zozialek zozialek zozialek zozialek zozialek zozialek zozialek zozialek zozialek zoziale
ES/PTWszystkie opakowania sąȩzy utylizowej w spośb niedzary sąȩzy zozialek zozialek zozialek zozialek zozialek zozialek zozialek zozialek zozialek zozialek zozialek zozialek zozialek zozialek zozialek zozialek zozialek zozialek zozialek zozialek zozialek zozialek zozialek zozialek zozialec zozialek zozialek zozialek zozialek zozialek zozialek zozialek zozialek zozialek zozialek zozialek zozialek zozialek zozialek zozialek zozialek zozialek zozialek zozialek zozialek zozialek zozialek zozialek zozialek zozialekc zozialek zozialek zozialek zozialek zozialek zozialek zozialek zozialek zozialek zozialek zozialek zozialek zozialek zozialek zozialek zozialek zozialek zozialek zozialek zozialek zozialek zozialek zozialek zozialek zozialelc zozialek zozialek zozialek zozialek zozialek zozialek zozialek zozialek zozialek zozialek zozialek zozialek zozialek zozialek zozialek zozialek zozialek zozialek zozialek zozialek zozialek zozialek zozialek zozialek zozialekszole wędowiny zozialek wędowiny zozialek wędowiny zozialek wędowiny zozialek wędowiny zozialek wędowiny zozialek wędowiny zozialek wędowiny zozialek wędowiny zozialek wȩzy zozialek zozialek zozialek zozialek zozialek zozialek zozialek zozialek zozialek zozialek zozialek zozialek zozialek zozialek zozialek zozialek zozialek zozialek zozialek zozialek zozialek zozialek zozialek zozialek zazalek zazalek zazalek zazalek zazalek zazalek zazalek zazalek zazalek zazalek zazalek zazalek zazalek zazalek zazalek zazalek zazalek zazalek zazalek zazalek zazalek zazalek zazalek zazalek zazalek zaz alek zazalek zazalek zazalek zazalek zazalek zazalek zazalek zazalek zazalek zazalek zazalek zazalek zazalek zazalek zazalek zazalek zazalek zazalek zazalek zazalek zazalek zazalek zazalek zazalek zazakec zazalek zazalek zazalek zazalek zazalek zazalek zazalek zazalek zazalek zazalek zazalek zazalek zazalek zazalek zazalek zazalek zazalek zazalek zazalek zazalek zazalek zazalek zazalek zazalek zazalelek zazalek zazalelek zazalelek zazalelek zazalelek zazalelek zazalelek zazalelek zazalelek zazalelek zazalelek zazalelek zazalelek zazalelek zazalelek zazalelek zazalelek zazalelek zazalelek zazalelek zazalelek zazalelek zazalelek zazalelek zazalelek zazalelek zazalelezlek zazalelek zazalelek zazalelek zazalelek zazalelek zazalelek zazalelek zazalelek zazalelek zazalelek zazalelek zazalelek zazalelek zazalelek zazalelek zazalelek zazalelek zazalelek zazalelek zazalelek zazalelek zazalelek zazalelek zazalelek zaz alek zazalelek zazalelek zazalelek zazalelek zazalelek zazalelek zazalelek zazalelek zazalelek zazalelek zazalelek zazalelek zazalelek zazalelek zazalelek zazalelek zazalelek zazalelek zazalelek zazalelek zazalelek zazalelek zazalelek zazalelek zaz alelek zazalelek zazalelek zazalelek zazalelek zazalelek zazalelek zazalelek zazalelek zazalelek zazalelek zazalelek zazalelek zazalelek zazalelek zazalelek zazalelek zazalelek zazalelek zazalelek zazalelek zazalelek zazalelek zazalelek zazalelek zazALEK ZAZALI KZALI KZALI KZALI KZALI KZALI KZALI KZALI KZALI KZALI KZALI KZALI KZALI KZALI KZALI KZALI KZALI KZALI KZALI KZALI KZALI KZALI KZALI KZALI KZALI KZALI KZZALI KZZALI KZZALI KZZALI KZZALI KZZALI KZZALI KZZALI KZZALI KZZALI KZZALI KZZALI KZZALI KZZALI KZZALI KZZALI KZZALI KZZALI KZZALI KZZALI KZZALI KZZALI KZZALI KZZALI KZZALI KzzALI KZZALI KZZALI KZZALI KZZALI KZZALI KZZALI KZZALI KZZALI KZZALI KZZALI KZZALI KZZALI KZZALI KZZALI KZZALI KZZALI KZZALI KZZALI KZZALI KZZALI KZZALI KZZALI KZZALI KZZALI KZALI KZZALI KZZALI KZZALI KZZALI KZZALI KZZALI KZZALI KZZALI KZZALI KZZALI KZZALI KZZALI KZZALI KZZALI KZZALI KZZALI KZZALI KZZALI KZZALI KZZALI KZZALI KZZALI KZZALI KZALI KZALI KZZALI KZZALI KZZALI KZZALI KZZALI KZZALI KZZALI KZZALI KZZALI KZZALI KZZALI KZZALI KZZALI KZZALI KZZALI KZZALI KZZALI KZZALI KZZALI KZZALI KZZALI KZZALI KZALI KZZALI KZALI KZZALI KZZALI KZZALI KZZALI KZZALI KZZALI KZZALI KZZALI KZZALI KZZALI KZZALI KZZALI KZZALI KZZALI KZZALI KZZALI KZZALI KZZALI KZZALI KZZALI KZZALI KZZALI KZALI KZALI KZALI KZZALI KZZALI KZZALI KZZALI KZZALI KZZALI KZZALI KZZALI KZZALI KZZALI KZZALI KZZALI KZZALI KZZALI KZZALI KZZALI KZZALI KZZALI KZZALI KZZALI KZZALI KZALI KZZALI KZZALI KZALI KZZALI KZZALI KZZALI KZZALI KZZALI KZZALI KZZALI KZZALI KZZALI KZZALI KZZALI KZZALI KZZALI KZZALI KZZALI KZZALI KZZALI KZZALI KZZALI KZZALI KZZALI KZALI KZZALI KZALI KZALI KZZALI KZZALI KZZALI KZZALI KZZALI KZZALI KZZALI KZZALI KZZALI KZZALI KZZALI KZZALI KZZALI KZZALI KZZALI KZZALI KZZALI KZZALI KZZALI KZZALI KZZALI KZALI KZALI KZZALI KZALI KZZALI KZZALI KZZALI KZZALI KZZALI KZZALI KZZALI KZZALI KZZALI KZZALI KZZALI KZZALI KZZALI KZZALI KZZALI KZZALI KZZALI KZZALI KZZALI KZZALI KZZALI KZALI KZALI KZALI KZALI KZZALI KZZALI KZZALI KZZALI KZZALI KZZALI KZZALI KZZALI KZZALI KZZALI KZZALI KZZALI KZZALI KZZALI KZZALI KZZALI KZZALI KZZALI KZZALI KZZALI KZALI KZZALI KZZALI KZZALI KZALI KZZALI KZZALI KZZALI KZZALI KZZALI KZZALI KZZALI KZZALI KZZALI KZZALI KZZALI KZZALI KZZALI KZZALI KZZALI KZZALI KZZALI KZZALI KZZALI KZZALI KZALI KZZALI KZZALI KZALI KZALI KZZALI KZZALI KZZALI KZZALI KZZALI KZZALI KZZALI KZZALI KZZALI KZZALI KZZALI KZZALI KZZALI KZZALI KZZALI KZZALI KZZALI KZZALI KZZALI KZZALI KZALI KZZALI KZALI KZZALI KZALI KZZALI KZZALI KZZALI KZZALI KZZALI KZZALI KZZALI KZZALI KZZALI KZZALI KZZALI KZZALI KZZALI KZZALI KZZALI KZZALI KZZALI KZZALI KZZALI KZZALI KZALI KZZALI KZALI KZALI KZALI KZZALI KZZALI KZZALI KZZALI KZZALI KZZALI KZZALI KZZALI KZZALI KZZALI KZZALI KZZALI KZZALI KZZALI KZZALI KZZALI KZZALI KZZALI KZZALI KZZALI KZALI KZALI KZZALI KZZALI KZALI KZZALI KZZALI KZZALI KZZALI KZZALI KZZALI KZZALI KZZALI KZZALI KZZALI KZZALI KZZALI KZZALI KZZALI KZZALI KZZALI KZZALI KZZALI KZZALI KZZALI KZALI KZALI KZZALI KZALI KZALI KZZALI KZZALI KZZALI KZZALI KZZALI KZZALI KZZALI KZZALI KZZALI KZZALI KZZALI KZZALI KZZALI KZZALI KZZALI KZZALI KZZALI KZZALI KZZALI KZZALI KZALI KZALI KZALI KZZALI KZALI KZZALI KZZALI KZZALI KZZALI KZZALI KZZALI KZZALI KZZALI KZZALI KZZALI KZZALI KZZALI KZZALI KZZALI KZZALI KZZALI KZZALI KZZALI KZZALI KZZALI KZALI KZALI KZALI KZALI KZALI KZZALI KZZALI KZZALI KZZALI KZZALI KZZALI KZZALI KZZALI KZZALI KZZALI KZZALI KZZALI KZZALI KZZALI KZZALI KZZALI KZZALI KZZALI KZZALI KZALI KZALI KZALI KZALI KZALI KZALI KZALI KZALI KZALI KZALI KZALI KZALI KZALI KZALI KZALI KZALI KZALI KZALI KZALI KZALI KZALI KZALI KZALI KZALI KZOJI YU ZOJI ZOJI ZOJI ZOJI ZOJI ZOJI ZOJI ZOJI ZOJI ZOJI ZOJI ZOJI ZOJI ZOJI ZOJI ZOJI ZOJI ZOJI ZOJI ZOJI ZOJI ZOJI ZOJI ZOJI ZOJI ZOJI ZOJI ZOJI ZOJI ZOJI ZOJI ZOJI ZOJI ZOJI
Dotyczny wąłacznie Francji:LE TRI + FACILE
"tatwe sortowanie"Produkt nada je do recycl Klingu, podlega Rozszerzonej odpowiedzialnosci producenta oraz jest sortowy i zbierany selektywnie.
aNalezy zworćci uwage na oznaczenia na materiale opakowaniowym przydigi; umieszczone są na nim etykiety zwierajGPCskóty (a) i numery (b), krzych znaczenia jest nastepujucie:1-7: tworzywa sztuczne / 20-22: papier i tekture / 80-98: materiały kompozytowe.
SymbolMateriałZawarte w nastepujuczych elementach opakowania dla ninejszego produktu
01PETTereftalan polietylenowyFolia termokurczliwa zawierajca baterie jest wykonana z polietyleni i sąbyć ponownie przytokworzona na wólka poliestrowe, butelki do produktów spożywczych i innych plęnów oraz opakowania do produktów spożywczych.
02PE.HDPolietylen wysokiej gęstosci-
03PVCPolichlorek winylu -
04PE.LDPolietylen niskiej gęstosciKszlątki do mocowania soundbara w pudelku, wewétrzne plastikowe opakowania soundbara, akcesiorów, przewodów, materiały do mocowania nasciennego oraz pilota, a sąȩzeki zabezmieczajGPCudelko upominkowe są wykonane z polietylenu o niskiej gęstosci i我会 zostadc przytokworzone na plastikowe butelki, folie itp.
05PPPolipropylen-
06PSPolistyren-
07OInne tworzywa sztuczne-
20PAPTektura falistaOpakowanie zewétrzne i wewétrzne oraz pudelko na akcesoria wykonane są z tekture falistej i我会 zostadc przytokworzone na plastikowe butelki, folie itp.
21PAPInne rodzaje tekture -
22PAPPapier-
81CIPAPPapier/tekture/tworzywo sztuczne-
84CIPAPPapier/tekture/tworzywo sztuczne/aluminium-

13. Zgodnosć z dyrektywami

SILVERCREST SSBD 50 B1 - Zgodnosć z dyrektywami - 1

Firma TARGA GmbH niniieszym oświedzka, ze urzqdzenie bezprzewodowe typu SSBD 50 B1 spelniia wymagania dyrektywy 2014/53/EU, dyrektywy ErP 2009/125/EC oraz dyrektywy RoHS 2011/65/EU.

Peña deklaraciá zgodnóci UE jest dostepna do povrania po klikniéciu ponizsego tqcza: https://www.targa.gmbh/downloads/conformity/411069_2201.pdf

14. Informacja dotycznych gwarancji i serwisu

Gwarancja firmy TARGA GmbH

Szanowski Pański,

Niniejszy produkt jest objęty trzyletniqa gwarancji od daty zakupu. W przypadku stwierdzenia wadkiego produktu przystuguja Pańwu ustawowe uprawnienia w stosunku do sprechodawykiego produktu. Nasza przystawiona poniȩ gwarancja w niczym nie agrnicza tych spraw.

Warunki gwarancji

Bieg gwarancji Rozpoczyna sie od daty zakupu. Prosimy zachowac oryginalny dowod zakupu. Ten dokument bedzie potrzejny jako dowod zakupu. Jezeli w ciagu trzech lat od daty zakupu unto produktu wystapi w nim wada materiałowa lub produktina, naprawimy go bezplatnie lub wymienimy na nowy - wedle naszego swobodnego uznania.

Czas gwarancji iustawowe roszczenia z tytu wad

Zgodnie z art. 581 §1 polskego kodeku cywilnego wraz z wymianq produktu lub seinen istotnej czeci rozpoczyna sie nowy okres gwarancjny. Szkody i wady istniejace juz w chwili zakupu nalezy zglosic niedzwocznie po Rozpakowaniu. Po upywie gwarancji wszelkie naprawy sq platne.

Zakres gwarancji

Urzqdzenie zostalo wyprodukowane z zachowaniem surowych norm jakosciowych i przydostaw zostalo dokladnie sprawdzone. Gwarancja obejmuje wady materialowe lub produkcyjne. Gwarancja nie obejmuje tych czeci produktu, ktore ulegajn normalnemu zuzyciu i dlatego nalezy je traktowac jak czeci normalnie zuzywajcse i nie obejmuje uszkodzeni czeci famliwych, jak np. wylqczniki, akumulatory lub czeci wykonane ze szkta. Gwarancja traci waznosc w razie uzskodzenia produktu, niewlasciwogo uzytkowania lub naprawy produktu. Prawidlowe uzytkowanie produktu wymaga dokladnego prestrzegania wsztckich wskazowek wymienionych w instrukcji obstugi. Nalezy bezwgladnie unikaic prezeznaczen i sposobow uzytkowania, ktoreNie sq zalecane lub przyd korymi ostrzega instrukcja obstugi. Produkt jest prezeznaczony wylqcznie do uzytku domowego i nie jest prezeznaczony do uzytku komercyjego. W przypadku nieprawidlowej obstugi, aktow preremocy lub ingerencji, ktore Nie zostaly wykonane przy autoryzowanq filie serwisu, gwarancja wygasa. Naprawa lub wymiana produktu nie powoduje Rozpoczecia nowego okresu gwarancyjego.

Postepowanie w przypadku objęym gwarancja

Aby uzliwić szybkie zaatwienie reklamacji, prosimyzestrzegac nastepujczych wskazowek:

Przed uruchomieniem produktu prosimy dokladnie zapoznać sie z załczonq Dokumentacja. W razie wystupzenia problemu, kręgo nie sąż rozwiqzać w ten spośb, prosimy skontaktuć sie z naszq infolinig pomocy technicznej.
Przy kazdym kontakcie z infoliniq pomocy technicznej nalezmymie pod rekdozakupu i numer arkyku lub numer seryjny, jest jest dostepny, jakod zakupu.
W przypadku, gdy rozwiqzanie problemu przyez Telefon nie bedzie mozliwe, w zaleznosci od przyczyny uterki nasza infolinia pomocy technicznej zorganizuje innq forme serwisowania.
- Na stronie www.lidl-service.com uzytkownik要去 podrac niniejsz instrukcje oraz wiele innych podreczników, filmów wideo produktów i oprogramowanie instalacyjne. Z tym kodem QR besoin bezposrednio przyzejć na strone LIDL (www.lidl-service.com) i otworzyc swoja instrukcje obstugi, podajcq numer artyku t (IAN).

Serwis

Telefon: 223974996

E-Mail: targa@lidl.pl

IAN:411069_2201

Producent

Nalezy pamietac, ze poniszys adres nie jest adresem serwisu. Nojpierrn alezy skontaktowc sie z podanym powyzej punktem serwisowym.

TARGA

GmbH

Coesterweg 45

59494 Soest

NIEMCY

Obsah

6. Ochrana autorskych przy

8.4 Zobrażené informacja

Pri kazdej zmene nastavenia na zvukovom pani si plnym jasom na 5 sekund Rozsvieti LED displej (1) a následne sa vrati spaf na nižsiu uroven jacu.

Nastavenie LED displej
Pohotovostný režim --
Režim HDMI(ARC) Hd
Režim BLUETOOTH® bt
Režim OPTICAL OPH
Režim USB USb
Režim AUX AUX
Nastavenia zvuku MOVIE CINE
Nastavenia zvuku MUSIC SONG
Nastavenia zvuku_DIALOG dIA
Nastavenia zvuku MOV.3D CI3d
Nastavenia zvuku MUS.3D SO3d
Nastavenia zvuku DIAL.3D dl3d
/V 00 až V 40
TREBLE (Výšky)t -5 až t 5
BASS (Basy)b -5 až b 5
Na prehrávanie USBČas skladby vo formáte mm:ss
r/r1
DCrA

Stlaenim a podzanim tlaidla 17) na prbl. 1 sekundu vypnete LED displej (1). Opatovnym stlaenim tlaidla 17) alebo akymol'vek inym tlaidlom znova zapnete LED displej (1).

9. Začiname

SILVERCREST SSBD 50 B1 - Začiname - 1

Nadviazanie pripojenia

Nie je moźne vybraf USB rezm, kęd nie je priwowéné ziadne USB zariadenie.

  • Ulozné zariadenie USB pripojte k portu USB (10) zvukového panela.

  • Ak je uz priopojené pamäóve zariadenie USB, rezim USB sa spustí automaticky po zapnutí zvukového panela. V opacnom pripe, stacenim tlačidla "INPUT" (18) na dial'kovom ovládaci vyberte tento rezim.
    Hudobné skladby možete ovláda' pomocou tlačidiel (14), (17), (15) a (35) na dial'kovom ovládači.

  • Hlasitos' si mozte nastavit pod'a svojich poziadaviek pomocou tlacidiel hlasitosti (19, 33).
  • Ak chcete, mozete si zmenit' zvukové nastavenia pomocou prislu'snych tlacidiel na dial'kovom ovladaci.

11. Odstrańovanie problemov

Zvukovy panel sa nezapina.

8.4 Kijelzó informacjaok

A hangprojektor beallitasainak minded valtoztatasakor 5 masodpercig, teljes fenyerovel vilagitani kezd a LED-kijelzo {1}, mielott vissatér a normal fenyerovel valo vilagitasa.

Spis treści Kliknij tytuł, aby uzyskać do niego dostęp
Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : SILVERCREST

Model : SSBD 50 B1

Kategoria : Listwa dźwiękowa