SSBD 50 B1 - Soundbar SILVERCREST - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts SSBD 50 B1 SILVERCREST als PDF.
| Produkttyp | Soundbar |
| Modell | SSBD 50 B1 |
| Marke | SilverCrest |
| Abmessungen (L x B x H) | ca. 75 x 10,3 x 7,5 cm |
| Gewicht | ca. 1855 g |
| Stromversorgung | Netzteil 24 V DC, 1,75 A (Eingang 100-240 V~, 50/60 Hz, 1,5 A) |
| Stromverbrauch (Betrieb/Bereitschaft) | 42 W max / < 0,5 W |
| Audio-Ausgangsleistung | 2 x 25 W RMS |
| Bluetooth-Version | 5.0 |
| Bluetooth-Reichweite | ca. 10 m |
| Anschlüsse | HDMI ARC, optischer Eingang (Toslink), AUX (3,5 mm Klinke), USB (Typ A) |
| Unterstützte USB-Audioformate | MP3, WAV |
| Maximale Kapazität des USB-Geräts | 64 GB (FAT32, exFAT) |
| Voreingestellte Audiomodi | Kino, Film, 3D-Film, Musik, 3D-Musik, Dialog, 3D-Dialog |
| Stromversorgung Fernbedienung | 2 AAA-Batterien (LR03, 1,5 V) inklusive |
| Lieferumfang | Soundbar, Netzteil, Fernbedienung, 2 AAA-Batterien, HDMI-Kabel, 3,5 mm Klinke/RCA-Adapterkabel, 2 Wandhalterungen, 4 Füße, 4 Schrauben, 4 Dübel, Kurzanleitung |
| Wandmontage | Bis zu 2 m Höhe, Material im Lieferumfang |
| Betriebstemperatur | 0°C bis 35°C |
| Garantie | 3 Jahre |
| Pflege | Weiches, trockenes Tuch, keine Lösungsmittel verwenden |
Häufig gestellte Fragen - SSBD 50 B1 SILVERCREST
Benutzerfragen zu SSBD 50 B1 SILVERCREST
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Soundbar kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch SSBD 50 B1 - SILVERCREST und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. SSBD 50 B1 von der Marke SILVERCREST.
BEDIENUNGSANLEITUNG SSBD 50 B1 SILVERCREST
- Warenzeichen 3
- Bestimmungsgemäß Verwendung 3
3.Lieferumfang. 3 - Technische Daten 4
- Sicherheitshinweise 4
- Urheberrecht 7
- Anschlisse und Bedienelemente 7
7.1 Die Fernbedienung 7
- Vor der Inbetriebnahme 8
8.1 Der Aufstellort 8
8.1.1 Wandmontage (Abbildung C) 8
8.2 Batterien in die Fernbedienung einlagen 8
8.3 Anschlussmöglichkeiten/Betriebsarten 8
8.4 Display-Anzeigen 9
- Inbetriebnahme 10
9.1Soundbar einschalten 10
9.2 Soundbar ausschalten 10
9.3 Betriebsart wahlen 10
9.3.1 Betriebsart "HDMI ARC" 10
9.3.2 Betriebsart "OPTICAL" 11
9.3.3 Betriebsart "BLUETOOTH" 11
9.3.4 Betriebsart "USB" 11
9.3.5 Betriebsart "AUX" 12
9.4 Lautstärke- und Klangeinstellungen 12
9.4.1 Lautstärke einstellen 12
9.4.2 Ton stummschalten 13
9.4.3 Hohen und Basse einstellen 13
9.4.4 Klangeinstellung auswahlen 13
9.4.5 Klangeinstellung "MOVIE" 13
9.4.6 Klangeinstellung "MOV.3D" 13
9.4.7 Klangeinstellung "MUSIC" 13
9.4.8 Klangeinstellung "MUS.3D" 13
9.4.9 Klangeinstellung „DIALOG" 13
9.4.10 Klangeinstellung „DIAL.3D" 13
- Reinigung 13
10.1 Lagerung bei Nichtbenutzung 13 - Fehlerbehebung 14
- Umwelthinweise und Entsorgungsangaben 14
- Konformität 15
- Hinweise zu Garantie und Serviceabwicklung 16
Herzlichen Glückwunsch!
Mit dem Kauf der SilverCrest Soundbar haben Sie sich für ein hochwertiges Produkt entschieden.
Machen Sie sich vor der ersten Inbetriebnahme mit der Soundbar vertraut und lessen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch. Beachten Sie vor allem die Sicherheitshinweise und benutzten Sie die Soundbar nur, wie in dieser Bedienungsanleitung beschreiben und für die angegebenen Einsatzbereiche.
Bewahren Sie die sie Bedienungsanleitung gut auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe der Soundbar an Dritte ebenfalls mit aus.
Die Soundbar erfuft alle in der EU-Konformitätserklung genannten Normen und Richtlinien. Bei eigenmächtigen Umbauten des Gerätes und hieraus resultierenden Schäden oder Störungen ist jegliche Haftung seitens des Herstellers ausgeschlossen. Benutzen Sie nur das vom Hersteller angegebene Zubehör.itte beachten Sie die Landesvorschriften bzw. Gesetze des Einsatzlandes.
1. Warenzeichen
Die Bluetooth® Wortmarke und Logos sind eingetragene Warenzeichen von Bluetooth SIG, Inc. (Special Interest Group). Jegliche Verwendung dieser Kennzeichnungen durch TARGA GmbH erfolgt unter Lizenz.
Das SilverCrest Warenzeichen und die SilverCrest Handelsmarke sind Eigentum ihrer jeweiligen Rechtehaber.
Die HDMI® Wortmarke ist eingetragenes Warenzeichen der HDMI Licensing LLC.
USB ist ein eingetragenes Warenzeichen.
Dolby, Dolby Audio und das Doppel-D-Symbol sind eingetragene Marken der Dolby Laboratories Licensing Corporation.
Weitere Namer und Produkte konnen die Warenzeichen bzw. eingetragene Warenzeichen der jeweiligen Eigentümer sein.
2. Bestimmungsgemäß Verwendung
These SilverCrest Soundbar SSBD 50 B1 mit Bluetooth® ist ein Gerät der Informationstechnik und dient zur Tonwiedergabe von Audiogeräten. Die Soundbar daru nur zu privaten und nicht zu industriellen undkommenziellen Zwecken verwendet werden. Außer dem darfas das Gerät nicht in tropischen Klimaregionen und außerhalb von geschlossenen Räumen betrieben werden.
3.Lieferumfang
Nehmen Sie das Gerät und alle Zubehörteile aus der Verpackung. Entfern Sie alle Verpackungsmaterialien und überprüfen Sie, ob alle Komponenten vollständig und unbeschädigt sind. Im Falle einer unvollständigen oder beschädigten Lieferung wenden Sie sichitte an den Hersteller.






| A | SilverCrest Soundbar SSBD 50 B1 |
| B | Steckernetzteil |
| C | Fernbedienung |
| D | 2 Batterien 1,5V, AAA/LR03 |
| E | HDMI(ARC)-Kabel |
| F | Adapterkabel 3,5 mm Klinke auf Cinch |
| G | 2 Wandhalterungen |
| H | 4 Geräteprüfung (ggf. zur Wandmontage nutzbar) |
| I | 4 Schrauben 4 x 35 mm (zur Wandmontage) |
| J | 4 Dübel 8mm (zur Wandmontage) |
| K | Kurzanleitung (Symbolbild) |
| L | Schnellstartanleitung (Symbolbild) |
4. Technische Daten
SSBD 50 B1
| Eingangsspannung / -strom 24 | V = / 1.75 A |
| Leistungsaufnahme im Betrieb / im Standby max. 42.0 W / < | 0,5 W |
| Laufsprecher 2 x 25 W RMS | |
| Tonformate an den Eingängen Stereo PCM / Dolby Digital | |
| AUX-IN-Anschluss 3,5 mm Klinkenbuchse | |
| Digitaleingang (SPDIF) optisch (Toslink) | |
| HDMI (ARC) HDMI ARC-Buchse | |
| USB-Eingang | USB-Buchse Typ A |
| Ausgangsstrom | max. 500 mA |
| Formatstruktur | FAT 32, exFAT |
| Abspielbare Audioformate | MP3, WAV |
| Max. Speicherprüge des USB-Mediums | 64 GB |
| Bluetooth® Spezifikation: V 5.0 | |
| Profilunterstützung: A2DP, AVRCP | |
| Bluetooth®- Sendeleistung: max. 10 dBm | |
| Bluetooth®- Frenenzband: 2.402 - 2.480GHz | |
| Bluetooth®- Reichweite: ca. 10 Meter | |
| Spanningsversorgung Fernbediennung 2 Batterien 1,5V, AAA/LR03 | |
| Abmessungen (B x T x H) ca. 75 x 10,3 x 7,5 cm | |
| Gewicht ohne Zubehör | ca. 1855 g |
| Betriebstemperatur 0°C bis 35°C | |
| Betriebsluftfeuchigkeit | 85% rel. Feuchte |
| zulässige Lagerbedingungen | 0°C bis 40°C, max. 85% rel. Feuchte |
Netzteil
| Inverkehrbringer, Handelsregisternummer, Anschrift | TARGA GmbH / HRN: 12035 / Coesterweg 45, 59494 Soest |
| Hersteller | FOSHAN SHUNDE GUANYUDA POWER SUPPLY CO.,LTD No.1 of South, Jiefang East Road Xichong,Lunjiao,Shunde Foshan,Guangdong.P.R.China |
| Modellkennung | EU: GM42-240 175-2A |
| Eingangsspannung | 100240 V ~ |
| Eingangswechselstromfrequenz | 50/60 Hz |
| Eingangsstrom | 1.5 A |
| Ausgangsspannung | 24,0 V = = |
| Ausgangsstrom | 1.75 A |
| Ausgangsleistung | 42.0 W |
| Durchschnittliche Effizienz im Betrieb | 87,85 % |
| Effizienz bei geringer Last (10 %) | 87,4 % |
| Leistungsaufnahme bei Nulllast | 0,07 W |
| Schutzklasse | II |
Änderungen der technischen Daten sowie des Designs können ohne Ankündigung erfolgen.
5. Sicherheitshinweise
Vor der ersten Verwendung des Gerätes lesen Sie die folgenden Anweisungen genau durch und beachten Sie alle Warnhinweise, selbst wenn Ihnen der Umgang mit elektronischen Geräten vertraut ist. Prufen Sie das Gerät vor der Verwendung auf Beschädigungen. Ein defectes bzw. beschädigtes Gerät darf nicht in Betrieb genommen werden. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig als zukünftige Referenz auf. Wenn Sie das Gerät verkaufen oder weitergeben, handigen Sie unbedingt auch diese Bedienungsanleitung aus. Sie ist Bestandteil des Produktes.
Verwendete Symbole und ihre Bedeutung

GEAHRI Dieses Signalwort bezeichnet eine Gefährung mit einem hohen Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, den Tod oder schwere Verletzung zur Folge hat.
WARNING! Dieses Signalwort bezeichnet eine Gefährung mit einem mittleren Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, den Tod oder schwere Verletzung zur Folge haben kann.
ACHTUNG! Dieses Signalwort kennzeichnet wichtige Hinweise zum Schutz vor Sachschäden.
Dieses Symbol kennzeichnet eine drohende Gefahr durch elektrischen Schlag.
Dieses Symbol kennzeichnet weitere informative Hinweise zum Thema.

Bedienungsanleitung lessen!
Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte Netzteil zum Betrieb der Soundbar.
Hersteller: FOSHAN SHUNDE GUANYUDA POWER SUPPLY CO.,LTD
Modellkennung: EU: GM42-240175-2A
Gleichspannung
Wechselspannung
Schutzklasse II, Schutzisolierung
Das Netzteil ist nur für den Betrieb in Innenraumen geeignet.
Polung Hohlstecker des Steckernetzteils
Das Netzeil hat die Effizienzklasse VI
Herstelleradresse
Dolby AUDIO

WARNING! Achten Sie darauf, dass
der Kontakt mit Spritz- und Tropf Wasser und aggressiven Flüssigkeiten vermieden wird und das Gerät nicht in der Nane von Wasser betrieben wird, insbesondere darf das Gerät niemals untergetaucht werden (stellen Sie auch keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gegenstände, z.B. Vasen oder Getränke auf oder neben das Gerät).
- keine offenen Brandquellen (z.B. brennende Kerzen) auf oder geben dem Gerät stehen.
- keine Fremdkörper eindringen.
das Gerat keinen starken Temperaturschwankungen ausgesetzt wird, da sonst Luftfeuchtigkeit kondensieren und zu elektrischen Kurzschlüssen führen kann. Wurde das Gerat jedoch starken Temperaturschwankungen ausgesetzt, warten Sie (ca. 2 Stunden) mit der Inbetriebnahme, bis das Gerat die Umgebungstemperatur angenommen hat.
das Gerät und das Steckernetzteil nicht abgedeckt werden. Bei abgedeckten Geräten kann es zu einem Wärnestau kommt und es besteht Brandgefahr.
das Gerat und das Steckernetzteil nicht geöffnet werden dürfen. Es besteht Stromschlaggefohr.
das Steckernetzteil nicht mit nassen Händen angefasst werden darf. Es besteht Stromschlaggefahr.
die verwendete Steckdose immer leicht erreichbar bleiben muss, da das Stekernetzteil als Trennvorrichtung verwendet wird.
das Steckernetzteil bei Unwetter mit Blitzschlag aus der Steckdose zu entfernen. Es besteht Brandgefahr und Gefahr von Sachschaden.
- eine Wandmontage nur bis zu einer maximalen Höhe von 2 Metern zulässig ist, um Gefährdungen zu vermeiden.
Bei Nichtbeachtung der zuvor genannten Hinweise besteht Gefahr für ihre Gesundheit.

ACHTUNG! Achten Sie darauf, dass
- keine direkten Wärmequellen (z.B. Heizungen) auf das GerätIRRken.
- kein direktes Sonnenlicht oder starkes Kunstlicht auf das Gerät trifft.
- mindestens ein Meter Abstand zu hochfrequenten und magnetischen Störquellen (z.B. Lautsprecherboxen, Mobiltelefonen etc.) gehalten wird, um Funktionstörungen zu vermeiden. Sollen Funktionstörungen auftreten, stellen Sie das Gerät an einem anderen Ort auf.
das Gerät keinen übermöbigen Erschüttungen und Vibrationen ausgesetzt wird. - dass die USB-Buchse (10) nicht als Ladebuchse für externe Geräte verwendet werden darf.
Bei Nichtbeachtung der zuvor genannten Hinweise kann das Gerät beschädigt werden.

WARNING! Batterien
Legen Sie die Batterien stets polrchtig ein. Beachten Sie dazu die Kennzechnung im Batteriefach. Versuchen Sie nicht, Batterien wieder aufzuladen und werfen Sie diese unter keinen Umstenden ins Feuer. Verwenden Sie keine underschiedlichen Batterien (alte und neue, Alkali und Kohle, usw.) gleichzeitig. Entnehmen Sie die Batterien, wenn Sie das Gerat über einen langeren Zeitraum nicht verwenden. Bei unsachgemaeBem Gebrauch besteht Explosions- und Auslaufgefahr. Batterien sind kein Kinderspielzeug. Wenn Batterien verschluckt werden, muss sofort ein Arzt konsultiert werden. Batterien durlen nicht geoffnet oder verformt werden, da auslaufende Chemikalien Verletzungen verursachen konnen. Bei Haut- oder Augenkontakt mussofort mit viel Wasser ab- bzw. ausgespltt werden und ein Arzt aufgeschucht werden.

GEFAHR! Personensicherheit
Elektrische Geräe gehören nicht in Kinderhände. Auch Personen mit geistigen, sensorischen oder motorischen Einschränkungen dürfen elektrische Geräe nur im Rahmen ihrer Mochlichkeiten verwenden. Lassen Sie Kinder und Personen mit geistigen, sensorischen oder motorischen Einschränkungen niemals unbeaufsichtigt elektrische Geräe benutzen. Es sei dann, sie wurden entsprechend eingewiesen oder werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt. Kinder sollenn grundsfzlich beaufsichtigt werden, damit sichergestellt werden kann, dass sie mit dieser Gerät nicht playen. Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern durchgeführt werden. Kleinteile konnen bei Verschlucken lebensgefährlich sein. Halten Sie auch die Verpackungsfolien fern.
Verpackungsmaterial ist kein Spielzeug.

EsbestehtErstickungsgefahr.

GEFAHRI Steckernetzteil

Stecken Sie das Steckernetzteil nur in eine geeignete und immer keinlich erreibbare Netzsteckdose. Fassen Sie das Steckernetzteil niemals mit nassen Händen an. Es besteht Stromschlaggefahr. Trennen Sie das Steckernetzteil in folgenden Fälle vom Stromnetz:
- Wenn eine Gefahrensitsuation vorliegt.
- Wenn ungewöhnliche Geräusche oder Rauch aus dem Steckernetzteil austreten.
Vor einem Sturm und/oder Gewitter mit Blitzschlaggefahr.
Das Steckernetzteil wurde beschädigt. - Das Steckernetzteil war Regen, Flüssigkeiten oder starker Feuchtigkeit ausgesetzt.
- Wenn Sie es reinigen wollen.
- Hinweis zur Netztrennung: Beachen Sie, dass das Steckernetzteil auch im Standby eine geringe Menge Strom verbraucht, solange es in der Netzsteckdose steckt. Ziehen Sie zur vollständigen Netztrennung das Steckernetzteil aus der Netzsteckdose.
Beachten Sie diese Hinweise, um Lebensgefahr und Brandgefahr zu vermeiden! Weiterhin darf das Steckernetzteil niemals abgedeckt werden, es besteht Brandgefahr. Öffnen Sie niemals das Gehäuse des Steckernetzteils. Es besteht Lebensgefahr durch Stromschlag.

WARNING! Kabel
Fassen Sie alle Kabel immer am Stecker an undziehen Sie nicht am Kabel selbst. Stellen Sie keine Mobelstücke oder andere schweren Gegenstände auf Kabel und achen Sie darauf, dass diese nicht geknigt werden, insbesondere am Stecker und an den Anschlussbuchsen. Führten Sie Kabel nicht über heihe oder scharfe Stellen und Kanten, um Beschädigungen zu vermeiden. Machen Sie niemals einen Knoten in ein Kabel, und binden Sie es nicht mit anderen Kabeln zusammen. Alle Kabel müssen so gelegt werden, dass niemand darauf tritt oder behindert wird.

WARNING! Funkschnittstelle
Schalten Sie das Gerä aus, wenn Sie sich in einem Flugzeug, in einem Krankenhaus, einem Operationssaal oder in der Nane eines medizinischen Elektroniksystems befinden. Die übertragenen Funkwellen konnen empfindliche Geräe in ihrer Funktion beeinträchtigen. Halten Sie das Gerä mindestens 20cm von einem Herzschrittmacher fern, da sonst die ordnungsgemäß Funktionen des Herzschrittmachers durch Funkwellen beeinträchtigt werden konnen. Die übertragenen Funkwellen konnen Störgeräische in Hörgeräten verursachen. Bringen Sie das Gerä nicht mit eingeschalteter Funkkomponente in die Nane entflammbarer Gase oder in eine explosionsgefahrnde Umgebung (z.B. Lackiererei), da die übertragenen Funkwellen eine Explosion oder ein Feuer auslösen konnen. Die Reichweite der Funkwellen ist abhängig von Umwelt- und Umgebungsbedingungen. Bei Datenverkehr über eine drahtlose Verbindung ist es auch unberechtigten Dritten möglich, Daten zu empfangen. Die Targa GmbH ist nicht für Funk- oder Fernsehstorungen verantwortlich, die durch unerlaubte Änderungen an thisem Gerä verursacht wurden. Targa übernimmt ferner keine Verantwortung fur den Ersatz bzw. den Austausch von An Schlussleitungen und Geräten, die nicht von der Targa GmbH angegeben wurden. Für die Behebung von Störungen, die durch eine derartige unerlaubte Änderung hervorgerufen wurden, und fur den Ersatz bzw. den Austausch der Geräe ist allein der Benutzer verantwortlich.

Wartung / Reparatur
Reparaturarbeiten sind erforderlich, wenn das Gerät beschädigt wurde, z.B. wenn das Gerätegehause beschädigt sind, Flüssigkeit oder Gegenstände ins Innere des Gerätes gelangt sind oder wenn es Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt wird. Reparaturarbeiten sind auch erforderlich, wenn es nicht einwandfrei Funktioniert oder heruntergefallen ist. Wenn Rauchentwicklung, ungewöhnliche Geräusche oder Gerüche festgestellt werden, muss das Gerät sofort abgeschalten und das Steckernetzteil aus der Steckdose gezogen werden. In diesen Fällen darf das Gerät nicht weiterverwendet werden, bevor eine Überprüfung durch einen Fachmann durchgeführt wurde. Lassen Sie alle Reparaturarbeiten nur von qualifiziertem Fachpersonal durchführten.
Betriebsumgebung
Das Gerät ist nicht für den Betrieb in Räumen mit hoher Luftfeuchtigkeit (z.B. Badezimmer) oder übermörigem Staubaufkommen ausgelegt. Betriebstempatur und Betriebsluftfeuchtigkeit: 0 °C bis 35 °C, max. 85 % rel. Feuche. Beachten Sie, dass Möbeloberflächen ggf. mit Pflegestoffen behandelt wurden, welche die Gummüfe der Soundbar angreiben können.
6. Urheberrecht
Alle Inhalte dieser Anleitung unterliegen dem Urheberrecht und werden dem Leser ausschließlich als Informationsquelle bereitgestellt. Jegliches Kopieren oder Vervielfaltigen von Daten und Informationen ist ohne ausrückliche und schriftliche Genehmigung durch den Autor verboten. Dies betriftt auch die gewerblicheutzung der Inhalte und Daten. Text und Abbildungen entsprechen dem technischen Stand bei Drucklegung. Änderungen vorbehalten.
7. Anschlüsse und Bedienelemente
e
| 1 | LED-Display |
| 2 | Taste Ein / Standby |
| 3 | Taste - (Lautstärke verringern) |
| 4 | Taste + (Lautstärke erhöhen) |
| 5 | Taste Quellenwahl (Source) |
| 6 | Geräteprübe |
| 7 | 3,5mm AUX-IN-Buchse |
| 8 | optischer Digitaleingang (Toslink) |
| 9 | HDMI-ARC-Buchse |
| 10 | USB-Buchse (nicht als Ladebuchse zu verwenden) |
| 11 | Netzteilbuchse |
7.1 Die Fernbedienung
Die mitgelieferte Fernbedienung gibt Ihnen die Mochlichkeit, die Funktionen der Soundbar zu steuern. Entnehmen Sie die Tastenfunktionen der nachstehenden Tabelle.
| 12 | Ton aus |
| 13 | Titisprung zum 1. Titel des nachfolgenden Ordners. |
| 14 | Play/Pause |
| 15 | nachster Titel |
| 16 | Titisprung zum 1. Titel des vorherigen Ordners. |
| 17 | StichtagsDisplay ein- bzw. ausschalten |
| 18 | INPUT Quellenauswahl |
| 19 | Lautstärke erhöhen |
| 20 | MUSIC Aktivierung des Equalizers für Musik |
| 21 | DIALOG Aktivierung des Equalizers für Sprachwiedergabe |
| 22 | MUS.3D Aktivierung des Equalizers „simulierter Raumklang" für Musik |
| 23 | DIAL.3D Aktivierung des Equalizers „simulierter Raumklang" für Sprachwiedergabe |
| 24 | Wiederhol-Funktion (Titel/Ordner) |
| 25 | BASS+ Bass verträken |
| 26 | Zufallswiedergabe |
| 27 | BASS- Bass reduzieren |
| 28 | Batteriefach (auf der Rückseite) |
| 29 | TREB-Höhen absenken |
| 30 | TREB+ Höhen anheiten |
| 31 | MOV.3D Aktivierung des Equalizers „simulierter Raumklang" für Spielfilme |
| 32 | MOVIE Aktivierung des Equalizers für Spielfilme |
| 33 | Lautstärke reduzieren |
| 34 | PAIR Kopplungsmodus starten/Verbindung trennen |
| 35 | vorheriger Titel |
| 36 | Ein/Standby |

8. Vor der Inbetriebnahme
Entnehmen Sie die Soundbar und alle Zubehoreile der Verpackung und entfern den sie alle Verpackungsfolien. Überprüfen Sie die Vollständigkeit.
8.1 Der Aufstellort
Idealerweise platzieren Sie die Soundbar mittig direkt unterhalb Ihres TV-Gerätes. Sie haben die Mänglichkeit, die Soundbar auf ein vorhandenes Möbelstück zu stellen oder sie an der Wand zu montieren.
8.1.1 Wandmontage (Abbildung C)
Beachten Sie, dass Sie geeignetes Montagematerial für ihre Wand verwenden.
Benöttiges Werkzeug/Montagematerial (nicht im Lieferumfang enthalten):
- Bohrmschine (je nach Wandbeschaffenheit)
4 Schrauben und ggf. 4 Dubel (je nach Wandbeschaffenheit) zum Einschrauben in die Wand. Beachten Sie, dass die verwendeten Schrauben dem Gewicht der Soundbar angemessen sein mussen. Falls die beiliegenden Schrauben und Dubel für ihre örtlichen Gegebenheiten ungeeignet sind, achten Sie darauf, dass die Dimensionen von Schraubenkopf und Schraubenschaft den beiliegenden Schrauben entsprechen mussen, um eine sichere Aufhängung zu gewährleisten. - Kreuzschlitzschraubendreher, ggf. weitere geeignete Schraubendreher, Wasserwaage, Bleistift
Vergewisern Sie sich vor dem Bohren, dass sich in der Wand keine Wasser-, Strom- oder Gasleitungen befinden. Lassen Sie eine Wandmontage ggf. von einem Fachmann ausführten.
Kleben Sie jeweils 2 der mitgelieferten Geräte auf eine Wandhalterung. Zur Klebeposition beachten Sie dazuitte Abbildung C.
- Setzen Sie nun die Soundbar auf einer ebenen Fläche von oben so auf die aufgelebten Geräteufe auf den Wandhalterungen, dass sich beide Wandhalterungen innerhalb der Geräteufe (6) der Soundbar befinden. Um eine großmögliche Auflagestabilität zu erreichen, wahren Sie den Abstand der beiden Wandhalterungen möglichst groß.
- Messen Sie nun den Abstand zwischen den Wandhalterungen und übertragen Sie diesen auf die Wand, an der Sie die Wandhalterungen montieren wollen.
- Halten Sie nun die Wandhalterungen in der gewünschten Höhe an und markieren Sie die Bohrlocher.
Bohren Sie je Wandhalterung 2 Locher. Wenn Sie die mitgelieferten Dabel verwenden, benutzen Sie einen Bohrer mit 8mm Durchmesser.
- Stecken Sie die Dubel in die Bohrlocher.
- Schrauben Sie die Wandhalterungen mit jeweils 2 Schrauben fest.
- Stecken Sie alle verwendeten Kabel in die Anschlüsse der Soundbar.
- Setzen Sie nun die Soundbar wie bereits bei der Abstandsmessung von oben auf die Wandhalterungen.
- Prufen Sie abschlussend, ob die Soundbar auf beiden Seiten sichere auf den Wandhalterungen sitzt.
8.2 Batterien in die Fernbedienung einlagen
Öffnen Sie das Batteriefach (28) an der Rückseite der Fernbedienung, indem Sie den Batteriefachdeckel in Pfeilrichtung schiben und entnehmer. Legen Sie die Batterien (2 Batterien Typ AAA) polrichtig ein (+ und - beachten). Die Polung ist an den Batterien und im Batteriefach (28) skizernen abgebildet. Setzen Sie nun den Batteriefachdeckel wieder auf das Batteriefach (28) und schiben Sieihn entgegen der Pfeilrichtung, bis er einrastet. Beachten Sie dazu auch Abbildung B auf der Umschlagseite.
8.3 Anschlussmöglichkeiten/Betriebsarten

ACHTUNG! Achten Sie darauf, dass die Soundbar und die anzuschliebenden Geräte beim Anschluss ausgeschelt sind. Beachten Sie die Bedienungsanleitung des anzuschliebenden Gerätes.
Der HDMI(ARC)-Anschluss Funktioniert nur, wenn alle verbundenen Komponenten ARC-fähig sind. Verwenden Sie das im Lieferumfang enthaltene HDMI(ARC)-Kabel (E). Beachten Sie auch die Bedienungsanleitung des angeschlossenen Gerätes.
Die zur Wiedergabe verwendeten Kabel dürfen eine maximale Länge von 3 Metern nicht überschreiben.
Mit der Soundbar SSBD 50 B1 kann Ton bzw. Musik verschiedener Quellen wiedergegeben werden:
Die Steuerung erfolgt über die Gerätelasten oder die Fernbedienung.
Sie konnen über die Taste Quellenwahr (5) an der Soundbar oder über die Fernbedienung die gewünschte Betriebsart auswahlen. Die Betriebsarten und die korrespondierenden Displayanzeigen finden Sie in folgender Tabelle:
| Betriebsart/Quelle | Eingang | Verwendung | Anzeige Display |
| HDMI ARC HDMI(ARC) (9) | Anschluss per HDMI(ARC)-Kabel an HDMI(ARC)-Anschluss, z.B. von TV oder DVD-Player | Hd | |
| USB | USB | Anschluss@ USB-Datenträgern, z.B. USB-Stick zur Wiedergabe von Audiodateien (unterstützte Audioformate: MP3 und WAV) | USB |
| AUX | AUX | Anschluss@per Adapterkabel (Stereo-Klinke/Cinch), z.B. an DVD-Player oder Sat-Receiver | AUX |
| BLUETOOTH® | — Per Funkverbindung, | z.B. mit Smartphone | bt |
| OPTICAL | OPTICAL | Anschluss@per Toslink-Kabel, z.B. an TV oder Digital-Receiver | OPH |
8.4 Display-Anzeigen
Bej der Einstellungsänderung der Soundbar leucht das LED-Display (1) der Soundbar fur ca. 5 Sekunden auf heller Stufe, um anschliebend dauerhaft auf dunkler Stufe zu leuchten.
| Einstellung LED-Display | |
| „Standby“ | - |
| Betriebsart „HDMI(ARC)” Hd | |
| Betriebsart „BLUETOOTH®” bt | |
| Betriebsart „OPTICAL" OPH | |
| Betriebsart „USB" USb | |
| Betriebsart „AUX" AUX | |
| Klangeinstellung „MOVIE" CINE | |
| Klangeinstellung „MUSIC" SONG | |
| Klangeinstellung „DIALOG" dia | |
| Klangeinstellung „MOV.3D" CI3d | |
| Klangeinstellung „MUS.3D" | SO3d |
| Klangeinstellung „DIAL.3D" | d13d |
| / | V 00 bis V 40 |
| „TREBLE" | t -5 bis t 5 |
| „BASS" | b -5 bis b 5 |
| bei USB-Wiedergabe | Titellaufzeit im Format mm:ss |
| r/r1 | |
| DC | rA |
Halten Sie die Taste (17) für ca. 1 Sekunde gedrück, um das LED-Display (1) auszuschalten. Bei erneutem Drücken der Taste (17) oder einer beliebigen anderen Taste wird das LED-Display (1) wieder eingeschaltet.
9. Inbetriebnahme

In dieser Bedienungsanleitung wird in der Regel die Bedienung mit der Fernbedienung beschrieben.
Einige Grundfunktionen (Ein/Standby, Quellenwahr und Lautstärkeeinstellung) konnen Sie auch direkt an der Soundbar einstellen.

Die Soundbar schaltet in den Standby-Betrieb, wenn...
...ca. 10 Minuten lang keine Bluetooth-Verbindung aufgebaut wird.
...ca. 10 Minuten lang kein oder nur ein sehr schwaches Tonsignal empfangen wird.

Bitte beachten Sie bei den Betriebsarten HDMI(ARC) und OPTICAL:
Falls Ihre Tonquelle die Mochigkeit einer Mehrkanlonwiedergabe unterstzt, mssen Si dees vor Inbetriebnahme auf PCM Stereo" bzw.
Dolby Digital" umstellen, da ansonsten keine Tonausgabe uber die Soundbar erfolgt.itte beachten Sie die Bedienungsanleitung ihrer Tonquelle.
9.1 Soundbar einschalten
Verbinden Sie das Steckernetzteil mit der Soundbar und einer immer leicht zugänglichen Netzsteckdose. Die LED am Netzeil leuchtet grün. Die Soundbar hat keinen separaten Hauptschalter, sie befindet sich anschließend direkt im Standby-Modus. Im LED-Display (1) wird „-“ angezeigt. Drücken Sie die Standby-Taste (2, 36), um die Soundbar aus dem Standby-Modus einschalten.
9.2 Soundbar ausschalten
Drucken Sie die Standby-Taste (36), um die Soundbar in den Standby-Modus zu schalten. Alternativ konnen Sie die Standby-Taste (2) an der Soundbar drucken. Die Soundbar hat keinen separaten Hauptschalter. Beachten Sie, dass das Steckernetzteil auch im Standby eine geringe Menge Strom verbraucht, solange es in der Netzsteckdose steckt. Ziehen Sie zur vollständigen Netztrennung das Steckernetzteil aus der Netzsteckdose.
9.3 Betriebsart wahlen
Drucken Sie die Taste "INPUT" (18), um die gewünschte Betriebsart zu wahlen. Alternativ konnen Sie die Betriebsarten durch wiederholtes kurzes Drucken der Taste Quellenwahr (5) an der Soundbar durchschaften. Im LED-Display (1) wird die ausgewählte Betriebsart folgendermaBen angezeigt:
| Betriebsart Display | |
| HDMI ARC Hd | |
| OPTICAL | OPTI |
| BLUETOOTH® | bt |
| USB | USB |
| AUX | AUX |
Starten Sie nun am Abspielgerät die Wiedergabe und steuern Sie diese mit der Fernbedienung. Beachten Sie die Bedienungsanleitung des Abspielgerätes.
9.3.1 Betriebsart „HDMI ARC"

Bei HDMI(ARC Audio Return Channel-) handelt es sich um eine Erweiterung des gängigen HDMI-Anschlusses, bei dem über den ARC-Kanal Audiosignale in beiden Richtungen übertragen werden können. Um diese Funktionalität zu nutzen, müssen alle verwendenten Komponenten ARC-fähig sein.
Moderne Fernseher, Spielekonsolen und Digitalreceiver verfügen in der Regel über einen ARC-Ausgang.itte beachten Sie die Bedienungsanleitung Ihres anzuschliebenden Gerätes.
Sollte die Tonübertragung nicht Funktionieren, prufen Sie, ob das verwendete HDMI-Kabel und der verwendete Anschluss des tongebenden Gerätes ARC-fähig sind. Es ist durchaus möglich, dass nur bestimmte Anschlüsse des tonggebenden Gerätes ARC-fähig sind.
Im Folgenden wird der Anschluss der Soundbar an ein TV-Gerät beschrieben:
- Verbinden Sie die HDMI(ARC)-Buchse (9) der Soundbar unter Verwendung eines HDMI(ARC)-fahigen HDMI-Kabels (E, im Lieferumfang enthalten) mit einem HDMI(ARC)-Ausgang des TV-Gerätes. Stellen Sie am angeschlossenen Gerät „PCM Stereo“, „Stereo 2.0“ bzw. „Dolby Digital“ ein.
Schalten Sie die Soundbar mit der Standby-Taste (2, 36) ein.
Wahlen Sie mit der Taste "INPUT" (18) den HDMI(ARC)-Eingang der Soundbar.
Schalten Sie das TV-Gerät ein, nach einigen Sekunden startet die Tonausgabe.

Sofern Ih TV-Gerat das CEC-Protokoll understzt, wird die Soundbar uber die Fernbedienung des TV-Gerates ein- und ausgeschaltet. In thisem Fall kann auch die Lautstarkeregelung uber die Fernbedienung des TV-Gerates erfolgen. Beachen Sie die Bedienungsanleitung des TV-Gerates.
9.3.2 Betriebsart, OPTICAL
Wahlen Sie diesen Modus, um über den optischen Digitaleingang (8) den Ton z.B. eines TV-Gerätes auf der Soundbar (A) wiederzugeben. Das TV-Gerät muss über einen optischen Digitalausgang verfügen. Zur Verbindung verwenden Sie ein optisches Kabel (Toslink-Kabel). Gehen Sie dazu wie folgt vor:
Schlieben Sie an den optischen Digitalausgang Ihres TV-Gerätes das Toslink-Kabel an.
- Verbinden Sie anschließend das Toslink-Kabel mit dem optischen Digitaleingang (8) der Soundbar.
Schalten Sie TV-Gerät und Soundbar ein. Stellen Sie am angeschlossenen TV-Gerät „PCM Stereo“, „Stereo 2.0“ bzw. „Dolby Digital“ ein.
- Starten Sie die Wiedergabe am TV-Gerät.
- Drücken Sie die Taste „INPUT" (18) der Fernbedienung, um die Betriebsart „OPTICAL" zu wahren.
- Sie können die Lautstärke mit den Lautstärketasten (19, 33), ihren Bedürfnissen anpassen.
- Ändern Sie bei Bedarf die Klangeinstellungen mit den entsprechenden Tasten der Fernbedienung.

Beachten Sie die Bedienungsanleitung des TV-Gerätes.
9.3.3 Betriebsart „BLUETOOTH"

Der Bluetooth-Gerätename der Soundbar lautet SSBD 50 B1.
Sollten Sie während des Pairing-Vorganges nach einer PIN gefragt werden, geben Sie "0000" ein.
Je nach verwendeten Gerät kann die Verbindungsherstellung unterschied lang dauern.
Verbindung herstellen
- Drücken Sie die Taste „INPUT" (18) der Fernbedienung, um in den Bluetooth-Modus zu wechseln.

Die Soundbar verbindet sich nach dem Wechseln in den Bluetooth-Modus automatisch mit einem verbundenen Gerät (im LED-Display (1) leuchtet „bt" durchgehend) oder wechselt, sofern kein verbundenes Gerät befinden wird, automatisch in den Bluetooth Pairing Modus (im LED-Display (1) blinkt „bt"). Nach Verbindungsverlust mit einem gekoppelten Gerät schaltet sich das Gerät nach ca. 10 Minuten aus.
- Sollte Ihr Abspielgerät noch nicht mit der Soundbar gekoppelt worden sein, blinkt im Display „bt".
- Starten Sie den Bluetooth-Suchmodus Ihrches Abspielgerätes (z.B. Smartphone). Dieses sollte nun die Kennung der Soundbar „SSBD 50 B1" empfangen.
- Stellen Sie nun an Ihr dem Abspielgerät die Bluetooth-Verbindung mit der Soundbar her.
- Nach erfolgter Verbindungsherstellung leucht im LED-Display (1) „bft“ durchgehend und es ertont ein Bestätigungston.

In der Regel ist dieser Koppelvorgang nuromal nötg, da das Abspielgerät die Kennung der Soundbar speichert. Daher entfällt bei einem erneuten Verbindungsaufbau die manuelle Verbindungsherstellung.
Sollten Sie die bestehende Bluetooth-Verbindung trennen oder in den Pairing-Modus wechseln wollen, halten Sie die Taste „PAIR" (34) auf der Fernbedienung für ca. 1 Sekunde gedrückt.
- Starten Sie nun an Ihrm Abspielgerät die Musikwiedergabe. Der Ton wird über die Soundbar wiedergegeben.
Steuern Sie die Musiktitel mit den Tasten (14), (15) und (35) der Fernbedienung oder über Ihr Abspielgerät. - Sie können die Lautstärke mit den Lautstärketasten (19, 33), ihren Bedürfnissen anpassen.
Verbindung trennen
Die Bluetooth-Verbindung wird getrennt, wenn...
...eines der Geräte ausgeschaltet wird. Es ertont ein Bestätigungston.
...die Bluetooth-Funktion ausgeschaltet wird. Es eront ein Bestätigungston.
...Soundbar und Abspielgerät sich außerhalb der Bluetooth-Reichweite (ca. 10 Meter) befinden.
...die Taste "PAIR" (34) auf der Fernbedienung für ca. 1 Sekunde gedrück wird.
9.3.4 Betriebsart USB

Die Reihenfolge der abgesplten Titel/Ordner wird festgelegt durch die Reihenfolge, in der sie auf den USB-Stick kopiert werden.
In thisier Betriebsart konen Sie Audiodateien, die auf einem USB-Datentrager, z.B. USB-Stick abgespeichert sind, uber die Soundbar wiedergeben. Bite bechten Sie beim Anschluss einer USB-Festplatte, dass der maximale Strom am USB-Anschluss der Soundbar 500mA betragt. Beachten Sie die Bedienungsanleitung der USB-Festplatte.

Wollen Sie eine Festplatte als USB-Abspielgerät nutzen, verwenden Sie zum Anschluss ein Y-Kabel mit separater Stromversorgung.
Bite bechten Sie, dass es in seltenen Fällen zu Inkompatibilitäten zwischen USB-Datenträger und Soundbar kommt kann und dadurch die Funktion nur eingeschränkt bzw. gar nicht vorhanden ist. Versuchen Sie in diesen Fällen einen anderen USB-Datenträger.
Ohne eingestecktes USB-Medium ist die Auswahl der Betriebsart USB nicht möglich.
-
Verbinden Sie den USB-Datenträger mit der USB-Buchse (10) der Soundbar.
-
Falls bereits ein USB-Datenträger angeschlossen ist, wird der USB-Modus beim Einsatzen der Soundbar direkt gestartet. Anderenfalls drücken Sie die Taste „INPUT" (18) der Fernbedienung, um diese Betriebsart zu wahren.
- Steuern Sie die Musiktitel mit den Tasten (14), (17), (15) und (35) der Fernbedienung.
- Sie können die Lautstärke mit den Lautstärketasten (19, 33) ihren Bedürfnissen anpassen.
- Ändern Sie bei Bedarf die Klangeinstellungen mit den entsprechenden Tasten der Fernbedienung.
Die verfügbar Steuerfunktionen bei Betriebsart „USB" im Einzeln:
| Aktion Funktion | |
| Taste 14) drücken | Aktuellen Titel anhalten /aktuellen Titel fortsetzen. |
| Taste 14) drücken, wenn zuvor die Wiedergabe mit Taste 17) angehalten wurde. | Wiedergabe startet mit dem ersten Titel des ersten Ordners auf dem USB-Medium. |
| Taste 25) kurz drücken | Titelsprung zum nachsten Titel. |
| Taste 26) kurz oder Taste (18) ange drücken | Titelsprung zum 1. Titel des nachfolgenden Ordners. |
| Taste 45) kurz drücken | Titelsprung zum vorherigen Titel. |
| Taste 46) kurz oder Taste (35) ange drücken | Titelsprung zum 1. Titel des vorherigen Ordners. |
| Taste 7) drücken | Wiedergabe anhalten, Fortsetzung der Wiedergabe erfolgt über Tastes 14) mit dem ersten Titel des ersten Ordners auf dem USB-Medium. |
Durch Drucken der Taste (24) bewirken Sie die Wiederholung des gerade gespielen Titels (Displayanzeige „r1") bzw. die Wiederholung aller auf dem USB-Medium enthaltenen Ordner (Displayanzeige „r").
Durch Drücken der Taste (26) bewirken Sie eine Zufallswiedergabe (Displayanzeige „rA") über alle auf dem Datenträger befindlichen Ordner.
Durch erneutes Drücken der Taste (26) beenden Sie die Zufallswiedergabe (Displayanzeige „SE”), die Wiedergabe wird in normaler Reihenfolge fortgesetzt.
| LED-Display Funktion | |
| r | Alle auf dem USB-Medium enthaltenen Ordner werden wiederholt (Endloswiedergabe) |
| r1 | Aktueller Titel wird wiederholt |
| rA | Zufallswiedergabe über alle Ordner |
| SE | Zufallswiedergabe beendet, Wiedergabe erfolgt in normaler Reihenfolge |

ACHTUNG! Die USB-Buchse (10)arf nicht als Ladebuchse fur externe Geräte verwendet werden.
9.3.5 Betriebsart „AUX"
Nutzen Sie diese Betriebsart, wenn Sie ein Abspielgerät anschließen wollen, welche über einen Cinch-Ausgang verfügt, z.B. DVD-Player, Sat-Receiver. Nutzen Sie das beiliegende Adapterkabel (F).
- Verbinden den Cinch-Ausgang Ihres Abspielgerätes mit der AUX-Buchse (7) der Soundbar.
Schalten Sie die Soundbar mit der Standby-Taste (2, 36) ein. - Wahlen Sie mit der Taste „INPUT" (18) der Fernbedienung die Betriebsart „AUX" zu wahren.
- Sie können die Lautstärke mit den Lautstärketasten (19, 33), ihren Bedürfnissen anpassen.
- Ändern Sie bei Bedarf die Klangeinstellungen mit den entsprechenden Tasten der Fernbedienung.
9.4 Lautstärke- und Klangeinstellungen

Alle Änderungen der Lautstärke- und Klangeinstellungen werden im LED-Display {1} für ca. 2 Sekunden angezeigt. Danach wechselt Die Displayanzeige wieder zur Standardanzeige der jeweiligen Betriebsart.
9.4.1 Lautstärke einstellen
Stellen Sie die Lautstärke während der Wiedergabe mit den Lautstärketasten (19, 33) der Fernbedienung ein. Alternativ nutzen Sie die Lautstärketasten (3, 4) an der Soundbar. Um eine schelle Änderung der Einstellung zu bewirken, konnen Sie die Tasten auch gedrückt halten. Die gewählte Lautstärkestufe wird fur ca. 2 Sekunden im LED-Display (1) angezeigt. Falls Sie die Lautstärke auf die niedrigste Stufe „V 00" einstellen, wird these im LED-Display (1) als „00" durchgangig blinkend dargestellt.
9.4.2 Ton stummschalten
Drucken Sie die Taste (12), um den Ton vorübergehend stumm zu schalten. Während der Stummschaltung wird die Stufe "00" im LED-Display (1) blinkend dargestellt.
9.4.3 Höhen und Basse einstellen
Durch Drucken der Tasten TREBLE+ (30) und TREBLE- (29) können Sie die Hohen entsprechend ihren Wünschen regeln.
Wollen Sie die Basse regeln, drucken Sie dazu die Tasten BASS+(26) und BASS-(27)
9.4.4 Klangeinstellung auswahlen
Die Soundbar verfugt über 6 voreingestelle Klangeinstellungen. Drücken Sie die entsprechende Taste (20, 21, 22, 23, 31, 32), um die gewünschte Klangeinstellung zu wahren. Im LED-Display (1) wird die ausgewählte Klangeinstellung für ca. 2 Sekunden folgendermaßen angezeigt:
| Klangeinstellung LED-Display | |
| MOVIE | CINE |
| MUSIC | SONG |
| DIALOG | dIA |
| MOV.3D | CI3d |
| MUS.3D | SO3d |
| DIAL.3D | dl3d |
9.4.5 Klangeinstellung „MOVIE"
Wahlen Sie die eine Klangeinstellung, um die Toneinstellungen fur die Wiedergabe z. B. von Spielfilmen oder Dokumentationen zu wahlen.
9.4.6 Klangeinstellung „MOV.3D"
Wahlen Sie diese Klangeinstellung, um die Toneinstellungen für die Wiedergabe z. B. von Spielfilmen oder Dokumentationen zu wahlen. Die Einstellung verleht der aktuellen Wiedergabe einen virtuellen 3D-Raumklang.
9.4.7 Klangeinstellung „MUSIC"
Optimierte Tonestellungen für Musikwiedergabe werden bei Auswahldesierer Klangeinstellung eingestellt.
9.4.8 Klangeinstellung „MUS.3D"
Optimiete Toneinstellungen fur Musikwiedergabe werden bei Auswohl dieser Klangeinstellung eingestellt. Die Einstellung verleht der aktuellen Wiedergabe einen virtuellen 3D-Raumklang.
9.4.9 Klangeinstellung „DIALOG"
Wahlen Sie diese Klangeinstellung, um die Toneinstellungen für Sprachwiedergabe zu wahlen. Diese Einstellung ist u.a. empfehlenswert für Nachrichtensendungen.
9.4.10 Klangeinstellung „DIAL.3D"
Wahlen Sie diese Klangeinstellung, um die Toneinstellungen für Sprachwiedergabe zu wahlen. Diese Einstellung ist u.a. empfehlenswert für Nachrichtensendungen. Die Einstellung verleht der aktuellen Wiedergabe einen virtuellen 3D-Raumklang.
10. Reinigung
Schalten Sie das Gerät aus und trennen Sie es vom Stromnetz. Verwenden Sie zur Reinigung nur ein weiches, trockenes Tuch und keinesfalls scharfe oder Lösungsmittelhaltige Reiniger oder kratzende Schwämme. Dadurch konnte die Oberfläche der Soundbar beschädigt werden.
10.1 Lagerung bei Nichtbenutzung

Wenn Sie die Soundbar fur langere Zeit nicht benutzten wollen, bewahren Sie sie an einem sauberen, trockenen und kühlen Ort auf. Entnehmen Sie die Batterien aus der Fernbedienung, um einem Auslaufen vorzubeugen.
11. Fehlerbehebung
Die Soundbar zeigt keine Funktion
- Prufen Sie, ob das Steckernetzteil korrekt in eine Netzsteckdose eingesteckt ist. Stecken Sie es gegebenenfalls korrekt ein.
- Prufen Sie, ob die verwendete Netzsteckdose Strom führt. Versuchen Sie gegebenenfalls eine andere Steckdose, von der Sie sicher wissen, dass diese in Ordnung ist.
Kein Ton
- Prufen Sie, ob die korrekte Betriebsart eingestellt ist. Stellen Sie die korrekte Betriebsart ein.
- Überprüfen Sie die Laustärkeeinstellung an der Soundbar und an dem angeschlossenen Wiedergabegerät.
- Im Modus HDMI ARC und OPTICAL: Falls ihre Tonquelle die Möglichkeit einer Mehrkanaltonwiedergabe hat, müssen Sie diese vor Inbetriebnahme auf „PCM Stereo" bzw. „Dolby Digital" umstellen, da ansonsten keine Tonausgabe über die Soundbar erfolgt.itte beachten Sie die Bedienungsanleitung ihrer Tonquelle.
- Im Modus „HDMI ARC": Überprüfen Sie, ob das HDMI(ARC)-Kabel (E) korrekt in der HDMI ARC-Buchse (9) der Soundbar und in den entsprechenden HDMI ARC-Anschluss der externen Tonquelle, z. B. TV eingecket ist. An einem „normalen" HDMI-Anschluss kann das TV nur Bild und Ton empfangen, aber nicht ausgegeben.
- Im Modus "AUX IN": Überprüfen Sie, ob das Adapterkabel (F) korrekt in die AUX IN-Buchse (7) der Soundbar und in den Cinch-Ausgang des externen Wiedergabegerätes eingesteckt ist. Prufen Sie auch die Lautstärkeeinstellung eines über das Adapterkabel (F) angeschlossenen Wiedergabegerätes.
- Im Modus „Optical": Überprüfen Sie, ob das verwendete Toslink-Kabel korrekt in den optischen Digitaleingang (8) der Soundbar und in den entsprechenden Anschluss des externen Wiedergabegerötes eingesteck ist. Entfern Sie ggf. die Kunststoffschutzkappen an beiden Steckern Ihr's Kabels.
- Im Modus „USB": Überprüfen Sie, ob Ihr USB-Wiedergabegerer FAT32-formattiert und korrekt verbunden ist und ob sich geeignete Wiedergabedateien darauf auf befinden. Geeignete Dateiforme sind: MP3 und WAV.
Die Soundbar lasst sich nicht mit der Fernbedienung steuern
Die Batterien der Fernbedienung sind schwach oder leer. Ersetzen Sie diese durch Batterien des gleichen Typs.
- Der Abstand zwischen Soundbar und Fernbedienung ist zu groß. Verringern Sie den Abstand.
Wiedergabe über Bluetooth® Funktioniert nicht
- Prufen Sie an Ihrm Smartphone / Tablet PC, ob eine Bluetooth®-Verbindung mit der Soundbar SSBD 50 B1 besteht. Führn Sie ggf. eine erneute Verbindungsherstellung durch.
12. Umwelthinweise und Entsorgungsangaben

Das Symbol der durchgestruchenen Mülltonne bedeutet, dass these Gerät am Ende der Nutzungsszeit nicht über den Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Das Gerät ist bei eingerichteten Sammelstellen, Wertstoffhöfen oder Entsorgungsbetrieben abzugeben. Zudem sind Vertreiber von Elektro- und Elektronikgeräten sowie Vertreiber von Lebensmitteln zur Rücknahme verpflichtet. LIDL bieten Ihnen Rückgabemöglichkeiten direkt in den Filialen und Märkten an. Rückgabe und Entsorgung sind für Sie kostenfrei.
Beim Kauf eines Neugerätes haben Sie das Recht, ein entsprechendes Altgerät unentgeltlich zurückzugegeben.
Zusätzlich haben Sie die Möglichkeit, unabhängig vom Kauf eines Neugerätes, unentgeltlich (bis zu drei) Altgeräte abzugeben, die in keiner Abmessung länger als 25 cm sind.
Bitte loschen Sie vor der Rückgabe alle personenbezogenen Daten.
Bite entnehmen Sie vor der Rückgabe Batterien oder Akkumulatoren, die nicht vom Altgerät umschlossen sind, sowie Lampen, die zerstörungsfrei entnommen werden können und führen diese einer separaten Sammlung zu.

Das Symbol mit der durchgekreuzten Mulltonne auf Batterien und Akkus zeigt, dass diese nicht im Hausmull entsorgt werden dürfen, sondern getrennt gesammelt werden müssen.
Unter thisem Symbol finden Sie bei schadstoffhaligen Batterien zusatzlich das chemische Symbol des Schadstoffes mit folgender Bedeutung:
- Pb: Batterie enthalt Blei
- Cd: Batterie enthalt Cadmium
-Hg:Batterie enthalt Quecksilber
Sie sind zur Rückgabe gebrauchter Batterien und Akkus gesetzlich verpflichtet. Altbatterien konnen Schadstoffe enthalten, die bei nicht sachgemäß Lagerung oder Entsorgung die Umwelt oder ihre Gesundheit schädigen konnen. Batterien enthalten aber auch wichtige Rohstoffe, wie z.B. Eisen, Zink, Mangan oder Nickel und konnen verwertet werden.
Sie konnen die Batterien nach Gebrauch entweder an uns oder bei Stellen in Ihrer unmittelbaren Höhe (z. B. im Handel oder in communalen Sammelstellen) unentgeltlich zugruckgeben.itte beachten Sie, dass Batterien nur im entladenen Zustand in die Sammelbehalter fur Gerate- Altbatterien gegeben werden durren bzw. bei nicht vollständig entladenen Batterien Vorsorge gegen Kurzschlasse getroffen werden muss.
| ES/PT | Führten Sie auch die Verpackung einer umweltgerechten Entsorgung zu. Kartonagen können bei Altpapiersammlungen oder an öffentlichen Sammelplätzen zur Wiederverwertung abgegeben werden. Folien und Kunststoffe des Lieferumfangs werden über ihr örtliches Entsorgungsunternehmen eingesammelt und umwelterecht entsorgt. | |
| Nur relevant für Frankreich:LEETRI+FACILE „Sortieren einfacher gemacht"Das Produkt ist recyclbar, unterliegt einer erweiterten Herstellerverantwortung und wird sortiert und getrennt gesammelt. | ||
| b a | Beachten Sie die Kennzeichnung der Verpackungsmaterialien bei der Abfalltrennung, diese sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Nummern (b) mit folgender Bedeutung:1-7: Kunststoffe / 20-22: Papier und Pappe / 80-98: Verbundstoffe. | |
| Symbol | Werkstoff | Enthalten in folgenden Verpackungsbestandteilen these Produkte |
| 01 PET | Polyethyleneterephthalat | Die Schrumpfolie, in die die Batterien eingeschiedt sind, besteht aus Polyethylen und kann zu Polyesterfasern, Folien, Flaschen für Lebensmittel und andere Flüssigkeiten, Lebensmittelverpackungen recycliert werden. |
| 02 PE-HD | Polyethylen High-Density | - |
| 03 PVC | Polyvinylchlorid | - |
| 04 PE-LD | Polyethylen Low-Density | Das Formmaterial zur Fixierung der Soundbar in der Verpackung, die innenliegenden Kunststofffläten für Soundbar, Zubehör, Kabel, Wandbefestigungsmaterial und Fernbedienung sowie der Aufkleber, mit dem die Verkaufverpackung versiegelt ist, bestehen aus Low-Density Polyethylen und konnen zu Kunststoffflaschen, Folien usw. recycliert werden. |
| 05 PP | Polypropylen | - |
| 06 PS | Polystyrol | - |
| 07 O | Andere Kunststoffe - | |
| 20 PAP | Wellpappe | Die Verkaufsverpackung und die Zubehörbox bestehen aus Wellpappe und konnen zu Verpackungen recycliert werden. |
| 21 PAP | Sonstige Pappe - | |
| 22 PAP | Papier | - |
| 81 CPAP | Papier/ Pappe/Kunststoff | - |
| 84 CPAP | Papier/ Pappe/Kunststoff/ Aluminium | - |
13. Konformität

Hiermit erklart die TARGA GmbH, dass der Funkanlageotyp SSBD 50 B1 der Richtlinie 2014/53/EU, der ERP-Richtlinie 2009/125/EC sowie der RoHS Richtlinie 2011/65/EU entspricht.
Die vollständige EU-Konformitätserklung kann unter folgendem Link heruntergeladen werden: https://www.targa.gmbh/downloads/conformity/411069_2201.pdf
14. Hinweise zu Garantie und Serviceabwicklung
Garantie der TARGA GmbH
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
Sie erhalten auf thises Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mangeln these Products stehen Ihnen gegen den Verkauf des Produts gesetzliche Rechte zu. These gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestelle Garantie nicht eingeschränkt.
Garantiebedingungen
Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum.itte bewahren Sie den originalen Kassenbon gut auf. These Unterlage wird als Nachweis fur den Kauf benotigt. Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum these Products ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns - nach unserer Wahl - fur Sie kostenlos repariert oder ersetzt.
Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche
Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlangert. Dies gilt auch fur ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schaden und Mangel müssen noch nach dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig.
Garantieumfang
Das Gerat wudn ch strenen Qualitatsrichtlinien sorgfaltig produziert und vor Auslieferung gewissenhaft geprift. Die Garantieleistung girt fur Material oder Fabrikationsfehler. Dese Garantie erstrekt sich nont auf Produkteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und daher als Verschleite angehen werden konnen oder fur Beschadigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus oder die aus Glas gefertigt sind. These Garantie verfallt, wenn das Produkt beschadigt, nicht sachgemba benutzd oder gewartet wurde. Fur eine sachgembe Benutzung des Prodks sind alle in der Bedienungsanleitung aufgehrten Anweisungen genau einzuhalten. Verwendungszwecke und Handlungen, von denen in der Bedienungsanleitung abgeraten oder vor denen gewarnt wird, sind unbedingt zu vermeiden. Das Produkt ist nur fur den privaten und nicht fur den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbrachlicher und unsachgemaber Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. Mit Reparatur oder Austausch des Produkts beginnt kein neuer Garantiezeitraum.
Abwicklung im Garantiefall
Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sieitte den folgenden Hinweisen:
- Bitten lesen Sie vor Inbetriebnahme Ihres Produktessorgfaltig die beigeufige Dokumentation. Sollte es einmal zu einem Problem kommt, welches auf diese Weise nicht gelost werden kann, wenden Sie sichitte an unsere Hotline.
- Bite halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer bzw. wennvorhanden die Seriennummer als Nachweis für den Kauf bereit.
- Für den Fall, dass eine telefonische Lösung nicht möglich ist, wird durch unsere Hotline in Abhängigkeit der Fehlerursache ein weiterführender Service veranlassst.
Auf www.lidl-service.com können Sie these und weitere Handbuchere, Produktvideoe und Installationssoftware herunterlagen. Mit thisem QRCode gelangen sie direkt auf die LIDL-Service-Seite (www.lidl-service.com) und konnen mittels Eingabe der Artikelnummer (IAN) ihre Bedienungsanleitung offen.


Service

Telefon:
0800
5435111
E-Mail:
targa@lidl.de

Telefon:
0820
201222
E-Mail:
targa@lidl.at

Telefon: 0842 665 566
E-Mail:
targa@lidl.ch

Hersteller
Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunachst die oben benannte Servicestelle.
TARGA
GmbH
Coesterweg 45
59494 Soest
DEUTSCHLAND