SSBD 50 B1 - Zvuková lišta SILVERCREST - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma SSBD 50 B1 SILVERCREST vo formáte PDF.
| Typ produktu | Soundbar |
| Model | SSBD 50 B1 |
| Značka | SilverCrest |
| Rozmery (Š x H x V) | pribl. 75 x 10,3 x 7,5 cm |
| Hmotnosť | pribl. 1855 g |
| Napájanie | Sieťový adaptér 24 V DC, 1,75 A (vstup 100-240 V~, 50/60 Hz, 1,5 A) |
| Spotreba elektrickej energie (prevádzka/pohotovostný režim) | 42 W max / < 0,5 W |
| Výstupný výkon audia | 2 x 25 W RMS |
| Verzia Bluetooth | 5.0 |
| Dosah Bluetooth | pribl. 10 m |
| Konektivita | HDMI ARC, Optický vstup (Toslink), AUX (jack 3,5 mm), USB (typ A) |
| Podporované formáty USB audia | MP3, WAV |
| Maximálna kapacita USB zariadenia | 64 GB (FAT32, exFAT) |
| Preddefinované zvukové režimy | Kino, Film, Film 3D, Hudba, Hudba 3D, Dialógy, Dialógy 3D |
| Napájanie diaľkového ovládača | 2 batérie AAA (LR03, 1,5 V) súčasťou balenia |
| Obsah balenia | Soundbar, sieťový adaptér, diaľkové ovládanie, 2 batérie AAA, HDMI kábel, adaptér jack 3,5 mm/RCA, 2 nástenné držiaky, 4 nožičky, 4 skrutky, 4 hmoždinky, rýchly sprievodca |
| Montáž na stenu | Do výšky 2 m, súčasťou balenia |
| Prevádzková teplota | 0°C až 35°C |
| Záruka | 3 roky |
| Údržba | Mäkká a suchá handrička, nepoužívajte rozpúšťadlá |
Často kladené otázky - SSBD 50 B1 SILVERCREST
Otázky používateľov k SSBD 50 B1 SILVERCREST
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Zvuková lišta vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod SSBD 50 B1 - SILVERCREST a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. SSBD 50 B1 značky SILVERCREST.
NÁVOD NA OBSLUHU SSBD 50 B1 SILVERCREST
Popis použitych symbolu

VYSTRAHA! Vzdy se ujistete, ze
- pristroj není vystaven prímým zdrojúm tepla (napi. radiatory);
na pristroj nepusobi zadne prime slunecni zareni ani jasne umel svetlo; - ponecháte alespón 1 m prostoru od vysokofrekvenčnich a magnetických zdrojú (napr. reproductory, mobilní telefony, atd.), aby nedoslo k Žádné poruše. V pripadě ruséní nainstalujte prístroi na jiné mistro.
- pristoj neni vystaven nadmernyn oresum a vibracim.
USB port (10) se nesmi pouzivat knabijeni externich zaifzeni.
VAROVÁNÍ! Vysokofrekvenčné rozhrani
9.1 Zapnutie zvukového panela 102
9.2 Vypnutie zvukového panela 102
9.3 Vyber rezimu 102
9.3.1 Rezim HDMI ARC 102
9.3.2 Rezim OPTICAL 103
9.3.3 Rezim BLUETOOTH 103
9.3.4 Rezim USB 103
9.3.5 Rezim AUX. 104
9.4Nastavenia hlasitosti a zvuku 105
9.4.1 Nastavenie hlasitosti 105
9.4.2 Stlmenie zvuku 105
9.4.3Nastavenie vysok a basov 105
9.4.4 Vyber zvukovych nastaveni 105
9.4.5 Zvukové nastavenia MOVIE 105
9.4.6 Zvukové nastavenia MOV.3D 105
9.4.7 Zvukové nastavenia MUSIC 105
9.4.8 Zvukové nastavenia MUS.3D 105
9.4.9 Zvukové nastavenia DIALOG 105
9.4.10 Zvukové nastavenia DIAL.3D 105
- Čistenie 105
10.1 Skladovanie pri nepoužívaní 105
- Odstrańovanie problemov 106
- Informáce o environțánych nariadieniach a likvidácii 106
- Zhoda 107
- Informáce o záruke a servise 108
Gratulujeme!
Kúpou zvukového panela SilverCrest ste si vybrali kvaliný produkt.
Pred prvym pouzim sa oboznamte s pouzivanim zvukovo panela a pozorne si precitajte tento navod na obsluhu. Dodruzjte bezpecnostnePokyny a pouzivaje zvukovy panel len tak, ak je uvedené v nadvode na obsluhu a pre dané aplikaciae.
Ochranná známka a značka SilverCrest su vlastnicvom príslušnych vlastnikov.
Ostatné názvy a vyrobky možu byt ochrannými známkami alebo registrovanými ochrannými známkami prislušnych vlastnikov.
2. Určené použitie
Zvukovy panel SilverCrest SSBD 50 B1 s Bluetooth® je zariadenie informacnych technologii a pouziva sa na prehravanie zvuku zo zvukovych zariadeni. Zvukovy panel sa moze pouzivat iba na sukromne ucely, nie pre potreby priemyslu alebo obchodu. Toto zariadenie nesmie byt pouzivané v extreri alebo v tropickych klimatickych podmienkach.
3. Obsah balenia
Vyberte zariadenie a vsetko prisluensstvo z obalu. Odstrante obalovy material a skontrolujte, ci su vsetky sucasti celé a neposkodené. Ak zistfte, ze nieco chyba, alebo je poskodené, obrfte sa na vyrobu.

| A | Zvukový panel SilverCrest SSBD 50 B1 |
| B | Napájaci adaptér do sie'ovej zásuvky |
| C | Dial'kový ovládač |
| D | 2 batérié typu AAA/LR03, 1,5 V |
| E | HDMI (ARC) kábel |
| F | Kábel adaptéra s 3,5 mm konektorom typu Cinch |
| G | 2 nástenné držiaky |
| H | 4 nožicky (vhodné aj na montáž na stenu) |
| I | 4 skrutky, 4 x 35 mm (pre montáž na stenu) |
| J | 4 hmoždinky, 8 mm (pre montáž na stenu) |
| K | Stručná príručka (grafická ilustrácia) |
| L | Príručka so stručnám námodom (grafické ilustrácia) |
4. Technique parametre
SSBD 50 B1
| Vstrupné napătie/prúd 24 V | ≈ / 1.75 A |
| Spotreba energia pri zapnuti/v pohotovostnom režime max. 4 | 2.0 W / < 0,5 W |
| Reprodukty 2 x 25 W RMS | |
| Audio formáty na vstupoch Stereo PCM / Dolby Digital | |
| AUX IN konektor Konektor 3.5 mm | |
| Digitálny vstup (SPDIF) Optický (Toslink) | |
| HDMI (ARC) kabel HDMI ARC konektor | |
| USB vstup | USB port, typ A |
| Vystupný prúd | Max. 500 mA |
| Štruktúra formátu | FAT 32, exFAT |
| Prehrávatel'né audio formáty | MP3, WAV |
| Max. podporovaná kapacita uložného zariadenia USB | 64 GB |
| Bluetooth® špecifikácia: V 5.0 | |
| Podporované profily: A2DP, AVRCP | |
| Výkon pri vsielani Bluetooth®: max. 10 dBm | |
| Frekvençné pásmo Bluetooth®: 2.402 - 2.480GHz | |
| Dosah Bluetooth®: Pribl. 10 m | |
| Zdroj napajania dial'kového ovládania 2 batérié typu AAA/LR03, 1,5 | V |
| Rozmery (S x H x V) pribl. 75 x 10.3 x 7.5 cm | |
| Hmotnosf bez príslušensvta pribl. 1855 g | |
| Prevádková teplota | 0°C až 35°C |
| Prevádková vlhkosf | 85% rel. vlhosti |
| Dovolené skladovacie podmienky | 0°C až 40°C, max. 85% rel. vlhosti |
Napájáci adaptér
| Dodávatel", registrácia obchodného Čísla, adresa | TARGA GmbH / HRN: 12035 / Coesterweg 45, 59494 Soest, Nemecko |
| Výrobca | FOSHAN SHUNDE GUANYUDA POWER SUPPLY CO.,LTD No.1 of South, Jiefang East Road Xichong, Lunjiao, Shunde Foshan, Guangdong, Čine |
| Kód modelu | EÜ: GM42-240175-2A |
| Vstupné napătie | 100-240 V~ |
| Vstupné frekvencia AC | 50 / 60 Hz |
| Vstupné prúd | 1,5 A |
| Vystupné napătie | 24,0 V = = |
| Vystupné prúd | 1,75 A |
| Vystupné výkon | 42.0 W |
| Priemerná učinnost pri použivani | 87.85 % |
| Učinnost pri malej záffaži (10%) | 87.4 % |
| Spatreba energia pri nulovej záffaži | 0.07 W |
| Trieda ochrany | II |
Technické udaje a dizajn sa mozu zmenit bez predchadzajuceho upozornenia.
Vysvetlenie použitych symbolov

NEBEZPECENSTVO! Toto slovo naznačuje nebezpečenstro s vysokým rizikom, ktoré, ak sa mu nepredide, moze viestk smrtnému alebo fázkému zraneniu.
VAROVANIE! Toto slovo naznacuje nebezpečensv o priemerny m rizikom, ktoré, ak sa mu nepredide, moze viest'k smrte'nemu alebo fazkému zraneniu.
UPOZORNENIE! Tento symbol naznacuje dolezitePokyny na ochranu proti poskodeniu majetku.
Tento symbol upozornju na riziko urazu elektrickym prudom.
Tento symbol oznacujedalsie informacia o teme.

Precajte si pouzivateł'sku priručku!
Pre tento zvukovy panel použivajte len dodany napájiča adapter.
Vyrobca: FOSHAN SHUNDE GUANYUDA POWER SUPPLY CO.,LTD
Názov modelu: EU: GM42-240175-2A
Jednosmerné napatie
Striedavé napatie
Tento zdroj napajania je vhdný len na pouzitie vo vnutornych priestoroch.
Polarita koaxialneho konektora na siefovom napajacom adaptéri
Siefovy adaptor je v triede ucinosti VI
Adresa vyrobcu
Dolby AUDIO

VAROVANIE! Zakaždým skontrolujte nasledovné:
- je zabranelé styku s aerosolmi, kvapkajucou vodou a korozivnymi tekutinami, a ze zariadenie nikdy nepracuje v blizkosti vody; zariadenie nesmie byt nikdy ponorené do tekutin (neklad'te ziadne predmety obsahujuce tekutiny, ak su vy alebo napoje, do blizkosti zariadenia).
- na zariadenie alebo do jeho blízkosti nebudú umiestnene olvorené plamene (napr. horace sviečky);
- sa do zariadenia nedostali cudzie predmety;
- zariadenie nie je vystavené vel'kym zmenám teplot, co by mohlo sposobit kondenzovanie vlhkosti a následný skrat. Ak bol ovládač vystavený silnym zmenám teplot, počkajte pred jeho zapnutim, kym dosiahne okolitu teplotu (asi 2 hodiny).
- zariadenie a napajaci adaptér Nie su zakryte. Ak sa zariadenie zakryje, moze sa akumulovat teplo a moze dojst' k poziaru.
- zariadenie a napajaci adaptér Nie su otvorené. Mohlo by dojst' k zraneniu elektrickym prudom.
- Nedotykate sa napajaceho adaptera mokrymi rukami. Mohlo by dojst' k zraneniu elektrickym prudom.
- sie'tová zásuvka musí byt' zakaždým dobre pristupné, ked'ze napájací adaptér sa použiva ako sieťové separacné zariadenie.
- Napajaci adaptér musi byt odpojený od zásuvky v pripe dé burky s bleskami. Je tu riziko požiaru alebo poskodenia majetku.
- montáž na stenu je povolená len do vyšky 2 m, aby sa predišlo d'alsim rizíkám.
Nedodrzanie vyssie uvedenych varovani moze viest k zraneniu.

UPOZORNENIE! Zakaždým skontrolujte nasledovné:
- zariadenie nie je vystavené priamym zdrojom tepla (napr. radiatorom);
- na zariadenie nesvieti priame slnk olebo jasne umelé osvetlenie,
dodrzujete odstup minimalne 1 m od radiofrekvencnych a magnetickych zdrojov (napr. reproduktorov, mobilnych telefonov a pod.), aby nedoslo k ziadnej poruche. V priade poruchy namontujte zariadenie na inom mieste. - zariadenie nie je vystavené prudkým nárazom ani vibráciam.
- USB port (10) sa nesmie používat na nabijanie externych zariadení.
Nedodrzanie vyssie uvedenych varovani moze viest' k poskodeniu zariadenia.

VAROVANIE! Batorie
Vlozte baterie, priom dorzte spravnu polaritu. Orientujte sa pod'a schemy vo vnuti priestu pre baterie. Nesnazie sa nabijat baterie a nevyhadzujte baterie do ohna. Baterie vzajome nemiesajte (stare's novymi alebo uhlikovs alkalickymi, atd.). Ked' zariadenie dlhse nepouzivate, baterie z neho vyberte. Ine ako urcené pouzite moze sposobit ybuch a ohrozif zivot. Baterie nie su hrackyl Pri prehlntuf baterie okamzite vyh'adajte lekarsku pomoc. Baterie sa nesmuk nydo tvorif ani deformovat, pretoze by mohl dojst k uniku chemickych latok, ktoro mozu zapricinif zranenia. Ak pridu chemicke latky z kvapaliny baterie do kontaktu s Pokozkou alebo ocami, okamzite ich vyplachnite svllkym mnozstvom pitnej vody a vyh'adajte lekarsku pomoc.

Elektrické zariadenia nie su vchodne pre deti. Osoby so zniženymi fyzickymi, zmyslovymi alebo mentalnymi schopnostami mozu použivat elektrické zariadenia len v rámci obmedzeni svojich schopnosti. Nedovolte defom ani osobám so zniženymi fyzickymi, zmyslovymi alebo mentalnymi schopnostami, aby použivali elektrické zariadenia bez dozoru,Pokym nemaju polkyny a nie su pod dozoram kompetentnej obody zoypadovednej za ich bezpečnosf. Deti by mali byt' vždy pod dozoram, aby sa nehrali s ovládačom. Deti nesmú tento produkt Čistif ani na nom vykonávaf udžbu. Deti by mohli prehltnuf malé suciastky. Drzte obal mimo dosahu tychto l'dú. Baliaci material nie je hračka.

Je tu riziko udusenia.

NEBEZPECENSTVO! Napajaci adaptor do siefovej zasuvky

Napájaci adaptér zapojte len do vchodnej a l'ahko pristupnej sievej zásuvky. Nedotykajte sa napájaceho adapéra mokrymi rukami. Mohlo by dōjsk zraneniu elektrický prudom. Odpojte napájaci kabel z elektrickej siete v nasledujúcich pripadoch:
v nebezpečnéj situácii,
aknapajacapraderyada vnycajnyzukalebo sa zneho dymi,
pred burkou,
ak je napajaci adapter poskodeny,
ak bol napajaci adaptor ystaveny dazdu, kvapalinam alebo vysokym urovniam vilhkosti,
- ked' ho chcete vycistif.
- Poznámka o odpojeni sievóho napájania: Nezabudnite, ze napájić adapter spotrebova male množstvo elektrickej energia aj v pohotovostnom režime, ked' je pripojený do napájacej siete. Ak chcete napájić adapterúplne odpojić od napájacej siete, odpoje ho od siefovej zásuvky.
Dodrzejte tieto Pokyny, aby ste sa vyhli smrte'nemu zraneniu alebo poziaru! Napajaci adaptor nikdy nezakryvaje, inak moze dojst' k poziaru. Krys napajacieho adaptera nikdy neotvaraje. Mohlo by dojst' smrte'nemu zraneniu el. prudom.

VAROVANIE! Káble
Odpoite vsetky kable podzanim za zastrcky a nikdy neahajte za samotne kable. Na kable nikdy nekladte kusy nabytku ani ine tazke predmety a davajte pozor, aby sa kable neposkodili, predovsetkym v mieste zastrcky a konektorov. Nikdy nevedte kable okolo horucich alebo ostrych predmetov, aby ste ich neposkodili. Na kabloch nikdy nerobte uzly a nezvezujite ich sinymi kablami. Vsetky kable musia byt vedene tak, aby sa na nich nikto nepotkol, ani nikomu nezavadzali.

VAROVANIE! Rádiove rozhranie
Vypnite zariadenie, ak ste v lietadle, nemocnici, v operacnej sale alebo v blizkosti elektronickych medicinskych zariadeni. Signaly RF mozu narusafunkcnost citlivych zariadeni. Zariadenie umiestnite do vdialenosti minimale 20 cm od kardiostimulatora, pretoze RF signaly mozu negativne ovplynnif jeho cinnost. Vysielenane signaly RF mozu rusit naucvacie pristoje. Ak je zapnuty bezdrotov rezim, neukladajte zariadenie do blizkosti horavych plynov alebo na potencialne vybusne miesta (napr. obchod s farbami), pretoze vsielenane signaly RF mozu sposobit vybuch alebo poziar. Dosah signalov RF zavisid podmienok prostredia. Ak sa udaje prenasaju bezdrotovo, mozu ich ziskat aj neopravnenene strany. Spolochnost Targa GmbH nie je zoDPovedna za ruSenie RF alebo TV signalov, sposobene neautorizovanymi zmenami tohto zariadenia. Spolochnost Targa dalej neprijima ziadnu zoDPovednost za nahradu alebo yvmenu kablov alebo zariadeni, ktorie Nie su specifiek schvalené spolochnosfou Targa GmbH. Pouzivatel' je uplne zoDPovedny za opravenie kaedhe rosenia sposobeneho takouto neopravnenou upravou tohto zariadenia a za yvmenu zariadenia.

Servis/oprava
V priade, ze spozorujete akylokvek druh poskodenia, napr. poskodeny kryt zariadenia, vnikutie tekutiny alebo predmetov do zariadenia, alebo ak bolzariadenie vystavené učinkom džd'alebo vlhosti, je potrebná jeho oprava. Oprava je potrebná aj v priade, ze vyrobok nefunguje normalne alebo spadol. Ak si vismnete dynam, nezvyčajné zvuky alebo zapach, ihned zariadenie vypnite a odpoje napajaci adaptor zo sie'tovej zásuvky. V takom priade sa zariadenie nemoź peuživat a musi byt skontrovaná autorizovaný servisnym personálom. Vsetky servisné prace musi vykonaf kvalifikovaný servisny pracovnik.
Prevadzkové podmienky
Zariadenie nie je urcene na pouzitie v prostredi s vysokou vlhkestou (napr. vkupel'niach) ani v prostredi s nadmernou prasnostou. Prevadzková teplota a prevadzková vlhkest: 0^ až 35^ , max. 85% relativnej vlhkesti. Upozornujeme, ze vyrobky starostlivosti o povrchy nabytkov obsahuju latky, ktoré mozu poskodit gumené nožky zvukového panela, preto bud'te opatrni pri použivaní takychto vyrobkov.
6. Autorské práva
Cel obsah tejo Pouzivate'skej prirucky je chranelny autorskym pravom a je poskytnuty citatel'ovi iba na informacne uclely. Kopirovanie dát a informaci bez predosleho pisomného a explicite vyjadreného suhlasu od autora je prisne zakazane. Plati to aj pre akékol'vek obchodné pouzitie obsahu a uveden'ych informáci. Vsetky texty a obrázky suactualizované k datumu tlace. Podliehajú zmene bez upozernenia.
7. Pripojenia a ovladacie privky
Na vntornej strane obalu tejo touzivatel'skej prirucky najdete obrzkami a ovladacimi prvkami a ich prisluynmi cislami.
| 12 | Vypnutie zvuku |
| 13 | Prskjenie na 1. skladbu d'alsieho priečinka. |
| 14 | Prehrávat/POCHAVI |
| 15 | Nasledujúca skladba |
| 16 | Prskjenie na 1. skladbu predchádžajúceho priečinka. |
| 17 | STOP/Zapnutie/vypnutie displeja |
| 18 | INPUT Vyber zdroja |
| 19 | Zvyšenie hlasitosti |
| 20 | MUSIC Zapnutie ekvalizéra na hudbu |
| 21 | DIALOG Zapnutie ekvalizéra na prehrávanie hlasu |
| 22 | MUS.3D Zapne ekvalizér so simulovaným priestorovým zvukom pre hudbu |
| 23 | DIAL.3D Zapne ekvalizér so simulovaným priestorovým zvukom pre prehrávanie hlasu |
| 24 | Funka opakovania (názov/priečinok) |
| 25 | BASS+ Zviší' basy |
| 26 | Náhodné |
| 27 | BASS- Zniží' basy |
| 28 | Priestor na batériu (na zadnej strane) |
| 29 | TREB-Zniží' výšky |
| 30 | TREB+ Zviší' výšky |
| 31 | MOV.3D Zapne ekvalizér so simulovaným priestorovým zvukom pre prehrávanie filmov |
| 32 | MOVIE Zapnutie ekvalizéra pre filmy |
| 33 | Zniženie hlasitosti |
| 34 | PAIR Spustenie párovania/odpárovania |
| 35 | Predchádžajúca skladba |
| 36 | Zapnutie/pohotovostný režim |

8. Než začnete
Vyberte zvukovy panel a jeho prisluşenstvo z balenia a odstrante plastove fólie. Skontrolujte, Ča sa dostali všetky uvedene položky.
8.1 Umiestnienie
Idealna poloha pre zvukovy panel je v strede pod televizorom. Zvukovy panel moztepo zoif na nabytok alebo upevnif na stenu.
8.1.1 Montáz na stenu (obrázok C)
Uistite sa, ze pouzivate vchodny material pre montaz na stenu.
Potrebné nastroje/montážny material (ktoré nie su súcasf'ou balenal):
Vrtacka (v závislosti od druhu steny)
4 skrutky a 4 hmozdinky (v závislosti od druhu steny) na upevnenie na stenu. Upozornejeme, ze skrutky musia byt vhodné pre hmotnost' zvukového panela. Ak dodávané skrutky a hmozdinky nie su vhodné pre vašu konkrétnu situáciu, uistite sa, ze rozmery hlavy a driku skrutky zodpovedajó Rozmerom dodávanych skrutiek, aby sa zaistila bezpečná montáž.
Križovskrutkovača možno iné skrutkovače, vodováha, ceruzka
Pred vrtanim sa uistite, ze v stene nevedu ziadne vodovodne, plynové ani elektrické vedenia. V priade potreby nechajte odborníka namontovat zariadenie na stenu.
- Na kazdy nastenny drziak prilepte 2 dodané nozicky zariadenia. Pozrite si schemu C, ako umiestnift miesta na lepenie.
- Teraz polożte zvukovy panel na rovný povrch na nozičky zariadenia prilepené na nástenné držiaky tak, aby sa oba nástenné držiaky nachádžali vo vnútrnozičiek zariadenia (6) zvukového panela. Na dosiahnutie maximálnej stability zabezpeče, aby vzdialenosf medzi oboma nástennymi držiakmi bolá co najvacšia.
- Teraz zmerajte vzdialenosf medzi nastennymi drziakmi a preneste ju na stenu, na ktoru chcete nastenné drziakiy pripnevif.
- Teraz drzte nastenné drziaky v požadovanej yška o označte olvory na vřanie.
- Pre kăzdý nástenný držiak vyvítajte 2 olvory. Ak použijete dodávané hmoźdinky, použite 8 mm vrták.
- Do vyvtan'yd hier vlozte hmozdinky.
- Upevnite nastenné držiaky na miesto pomocou 2 skrutiek.
Pripojte vsetky kable, ktoré použivate na pripojenie, k zvukovemu panelu. - Umiestnite zvukovy panel nadol na nastenné drziaky tak, ako ste to urobili pri merani vzdialenosti.
Potom skontrolujte, ci je zvukovy panel bezpečne usadený na nastennych drziakoch na oboch stranách.
UPOZORNENIE! Zvukovy panel a zariadenia, ktoré pripájate, musa byt vypnuté pri pripájani. Precitajte si tiež použivatešku priručku k zariadeniu, ktoré pripájate.
Pripojenie HDMI (ARC) funguje len vtedy, ked'vsetky tripojené komponenty su kompatibilne s ARC. Pouzite dodavany kabel HDMI (ARC) (E). Pozrite si tiež použivatešku prirucku pre tripojené zariadenie.
Kabel na prehravanie nesmie byt dlhsi nez 3 metre.
Zvukovy panel SSBD 50 B1 umožnju prehravanie zvuku alebo hudby z roznych zdrojov:
Prehravanie mozte ovladaf pomocu tlaCIDi na zariadeni alebo dialkovom ovladaci.
| Režim Činnosti/zdroj | Vstup | Použitie | Displej |
| HDMI ARC HDMI(ARC) (9) | Pripojenie pomocou kábla HDMI (ARC) ku konektoru HDMI (ARC), napr. televízor alebo DVD prehrávač | Hd | |
| USB | USB | Pripojené USB média, napr. USB klúča na prehrávanie zvukovych súborov (podporované zvukové formáty: MP3 a WAV) | USB |
| AUX | AUX | Pripojené Čez kábel adaptéra (stereo konektor/Cinch), napr. DVD prehrávač alebo satelitné prijímač | AUX |
| BLUETOOTH® | — Cez bezdróťové priojenie, napr. zo smartfónu | bt | |
| OPTICAL | OPTICAL | Pripojené Čez kábel Toslink, napr. televízor alebo digitálny prijímač | OPH |
Priamo zo zvukovo panela je tiez mozné nastavit niektoré zakladne funkcie (zapnutie/pohotovostny rezim, vyber zdroja a nastavenie hlasitosti).

Zvukovy panel sa prepne do pohotovostného režimu, ak...
...sa po 10 minutach nenadviaze priopojenie cz Bluetooth.
...sa do 10 minut neprijme ziadny alebo sa prijme slaby audio signal.

Poznanka pre rezimi HDMI(ARC) a OPTICAL:
Ak audio zdroj podporuje viackanálove prehravanie, musite pred zaćatim prepnú' na „PCM Stereo" alebo „Dolby Digital", pretože zvukovy panel nebude mocf inak prehraf zvuk. Pozrìte si použivateškú priručku svojho audio zdroja.
9.1 Zapnutie zvukového panela
9.2 Vypnutie zvukového panela
Stlaenim tlaicidla pohotovostno rezimu (36) prepnete zvukovy panel do pohotovostno rezimu. Pripadne mozte stlaicif tlaicidlo pohotovostno rezimu (2) na zvukovom paneli. Zvukovy panel nema samostnaty hlavn y spinac. Nezabudnite, ze napajaci adaptor spotrebova male mnoztvo elektrickej energie aj v pohotovostnom rezime, ked je pripojeny do napajacej siete. Ak chcete napajaci adaptor upn odpoij od napajacej siete, odpoje ho od siefovej zasuvky.
9.3 Vyber režimu
Stlaenim tlaicidla "INPUT" (18) vyberte pozadovany rezim. Pripadne mozte prepina medzi rezimami niekolkymi krakymi stlaeniami tlaicidla vberu zdroja (5) na zvukovom paneli. Vybrany rezim sa na LED displeji (1) zobrazi nasledovne:
| Režim Displej | |
| HDMI ARC Hd | |
| OPTICAL | OPH |
| BLUETOOTH® | bt |
| USB | USb |
| AUX | AUX |
Spustite teraz prehravanie na pripojenom zariadeni a ovladajte panel pomocou dial'kového ovladaca. Pozrite si použivatel'sku prirucku pre prehravacie zariadenie.
9.3.1 Režim HDMI ARC

HDMI (ARC Audio Return Channel) je Rozsirenim bezného pirojenia HDMI, ktoré umožnjupe prenos zvukovych signálov kanála ARC obidvom smermi. Ak chcete tuto funkciu použivat, všetky použivané komponenty musia byt kompatbilné s ARC.
Najmodernejsie televizne prijima, hneré konzoly a digitánlne prijima majú vystup ARC. Precitaite si použivatešku prirčku k zariadeniu, ktoré pripájate.
Ak prenos zvukovo signalu nefunguje, skontrolujte, cis kabel HDMI a pripojenie na zdrojovom zariadeni kompatibilne s ARC. Je mozné, ze iba konkrte n pripojenia na zdrojovom zariadeni su kompatibilne s ARC.
Pripojenie zvukovo panela k televizoru je opisané nizsie:
- Pomocou kábla kompatibilného s HDMI(ARC) (E, dodávány), pripoje konektor HDMI(ARC) (9) na zvukovom paneli k vystupu HDMI(ARC) na televizore. Nastavte pripojené zariadenie na „PCM Stereo“, „Stereo 2.0" alebo „Dolby Digital".
Zapnite zvukovy panel pomocou tlacidla pohovostného rezimu (2, 36).
Stlacenim tlaicida INPUT" (18) vyberte vstup HDMI(ARC) na zvukovom paneli.
Zapnite televizor, prehravanie zvuku sa spusti behom pár sekund.

Pozrite si použivateškú priručku k televíznemu prijímacu.
9.3.3 Rezim BLUETOOTH

Názov zariadenia Bluetooth zvukového panela je SSBD 50 B1.
Ak sa poças párovania zobraí yzva na zadanie kódu PIN, zadajte „0000".
V závisloi od zariadenia moze nadvizanie pripojenia trva' rozne dlhu dobu.
Poradie prehravania skladieb/priečinkov je urcené poradim, v ktorom sa skopirovali na USB klúč.
V tomto rezime moztepuozit zvukovy panel na prehrvanie zvukovych sbovor ulozenych vloznom zariaideni USBnapr.na USB kluci.Pri pipojeni pevneh disku USB upozomujeme, ze maximaly prud USB pripojenia zvukovho panela je 500 mA. Pozrite si tiez pouzivatek prirucku kevnemu disku USB.

Ak chcete pouzit pavny disk ako prehrvacie zariaidenie USB, pouzite na pripojenie kabel Y so samostatnym zdrojom napajania.

Upozornujeme, ze sa niedy mozu medzi uloznym zariadenim USB a zvukovym panelom vysktnu' problemy s kompatibilou, co znamená, ze bude k dispozicii len obmedzena alebo ziadna funkcnost. Ak k tomu dojde, vskusajte ine ulozné zariadenie USB.
| Ukon Funkcia | |
| Stlache tlačidlo 14). | Pozastavenie/obnovenie prehrávania aktuálnej skladby. |
| Stlache tlačidlo 14), ak bolo prehrávanie predtým pozastavené tlačidlom 75. | Prehrávanie sa začne od prvej skladby prhého priečinka na pamáťovom zariadeni USB. |
| Krátko stlache tlačidlo 15). | Preskocenie na d'alšiu skladbu. |
| Krátko stlache tlačidlo 13) alebo stlache a podržte tlačidlo 15). | Preskocenie na 1. skladbu d'alsieho priečinka. |
| Krátko stlache tlačidlo 135). | Preskocenie na predchádzajúcu skladbu. |
| Krátko stlache tlačidlo 16) alebo stlache a podržte tlačidlo 15). | Preskocenie na 1. skladbu predchádzajúceho priečinka. |
| Stlache tlačidlo 76 | Ak prehrávanie pozastavite, po stlăcení tlačidla 14) bude prehrávaniePokračováť od prvej skladby prhého priečinka na pamáťovom zariadeni USB. |
Stlaenim tlaicidla (24) sa zopakuje aktualne prehravaná skladba (na displeji sa zobrazi „r1") alebo sa zopakuju vsetky priečinky uložné na uložnom zariadení (na displeji sa zobrazi „r").
Stlaenim tlacidla (26) sa spust nahodne prehravanie zo vsetkych priecinkov na pamotovom zariadeni (na displeji sa zobrazi rA).
Opatovnym stlaenim tlacidla (26) sa rezim nahodneho prehravania ukonci (na displeji sa zobrazi SE) a prehravanie sa vrati do normalnoho poradia.
| LED displej Funktion | |
| r | Vsetky priečinky na uložnom zariadení USB sa opakuji (nekonečné prehrávanie). |
| r1 | Opakovanie aktuálnej skladby. |
| rA | Režim náhodného prehrávania pre vsetky priečinky. |
| SE | Režim náhodného prehrávania ukončeny, prehrávanie v normálom poradí. |

UPOZORNENIE! USB port (10) sa nesmie pouzivat na nabijanie externych zariadeni.
9.3.5 Režim AUX
Pomocou tohto rezimu mozte prepojit prehravacie zariadenia s vystupom Cinch, napr. DVD prehravacom alebo satelinym prijima.com. Pouzite dodavany kabel adaptera (F).
Pripoje vystup Cinch z prehravacieho zariadenia ku konektoru AUX (7) na zvukovom paneli
Zapnite zvukovy panel pomocu tlacidla pohotovostneho rezimu (2, 36).
Stlacenim tlacdla "INPUT" (18) na dial'kovom ovladaci vyberte rezim AUX".
- Hlasitos' si mozte nestavit pod'a svojich poziadaviek pomocou tlacidiel hlasitosti (19, 33).
- Ak chcete, mozete si zmenit' zvukové nastavenia pomocou prislusnych tlacidiel na dial'kovom ovladaci.
9.4 Nastavenia hlasitosti a zvuku

Vsetky zmeny v nastaveniach hlasitosti a zvuku sa zobrazia na pribl. 2 sekundy na LED displeji (1). Displej sa potom vrati do standardneho zobrazenia prislušného režimu.
9.4.1 Nastavenie hlasitosti
PoÇas prehravania mozete hlasitos' nestavit tlaclidami hlasitosi (19, 33) na dial'kovom ovládač. Pripadne mozete použit tlacidlá hlasitosi (3, 4) na zvukovom paneli. Podržanim stlacenych tlaCIDiel mozete menit nastavenie rchyglejsie. Vybrná hlasitos' sa zobrazí na prbl. 2 sekundy na LED displeoji (1). Ak nastavite hlasitos' na Najnižsiu uroven „ V 00", na LED displeoji (1) nepretržite blinká indikácia „ 00".
9.4.2 Stlmenie zvuku
Stlaenim tlaicido (12) doacne stlmite zvk. Pri stmeni zvuku zaene na LED displeji (1) blik afroven hlasitosti 00"
9.4.3 Nastavenie vysok a basov
Vysky mozte nastavit pod'a svojich poziadaviek pomocu tlacidiel TREBLE+ (30) a TREBLE- (29).
Ak chcete nastavif basy, stlocte tlaicidla BASS+ (26) a BASS- (27).
9.4.4 Vyber zvukovych nastaveni
Zvukovy panel ma 6 predvolenych zvukovych nastaveni. Stlaenim prislu-sneho flacidla (20, 21, 22, 23, 31, 32) vyberiete pozadované zvukové nastavenie. Vybrané zvukové nastavenia sa na LED displeji (1) zobrazia na asi 2 sekundy nasledovne:
| Zvukové nastavenie LED displej | |
| FILM | CINE |
| MUSIC | SONG |
| DIALOG | dIA |
| MOV.3D | CI3d |
| MUS.3D | SO3d |
| DIAL.3D | d13d |
9.4.5 Zvukové nastavenia MOVIE
Vyberom tychto nastaveni vyberiete zvukové nastavenia na prehravanie napr. filmov alebo dokumentárnych programov.
9.4.6 Zvukové nastavenia MOV.3D
Vyberom tychto nestaveni vyberiete zvukové nestavenia na prehravanie napr. filmov alebo dokumentárnych programov. Vyberom tychto nestaveni pridate k aktuánmenu prehravaniu virtuány 3D priestorovy zvuk.
9.4.7 Zvukové nastavenia MUSIC
Toto nastavenie optimalizuje zvukové nastavenia pri prehravani hudby.
9.4.8 Zvukové nastavenia MUS.3D
Toto nastavenie optimalizuje zvukové nastavenia pri prehravani Hudby. Vyberom tychto nastaveni pridate k aktuálneu prehrávaniu virtuálny 3D priestorový zvuk.
9.4.9 Zvukové nastavenia DIALOG
Vyberom tychto nastaveni vyberiete zvukové nastavenia na prehravanie hlasu. Toto nastavenie sa odporuca, medzi inymi, aj spravodajské programy.
9.4.10 Zvukové nastavenia DIAL.3D
Vyberom tychto nastaveni vyberiete zvukové nastavenia na prehravanie hlasu. Toto nastavenie sa odporúca, medzi iními, aj spravodajské programy. Vyberom tychto nastaveni pridáte k aktuálneu prehravaniu virtuány 3D priestorovy zvuk.
10. Čistenie
Vypnite zariadenie a odpojte ho od elektrickei siete. Vycistite ho makkou suchou handriickou. Nikdy nepouzivaje ziadne Rozpušadla, cistace prostriedky ani drsnu spongiu. Inak mozte poskodif kryt zvukového panela.
10.1 Skladovanie pri nepouživani

Ak nebudete zvukovy panel pouzivaf dlhsiu dobu, uskladnite ju na cistom, suchom a chladnom mieste. Vyberte aj baterie z dial'koveho ovladaca, aby nedoslo k ich vyteceniu.
- Skontrolujte, Č je napájací adaptoré správnú do sieťovej zásvuky. Pripoje ju správné, ak nie je.
- Skontrolujte, Č je použitá siefová zásuvka pod prudom. V pripe potreby oskúajte zariadenie v inej siefovej zásuvke, o ktrej viete, Že urcê funguje.
Nepočuf' ziaden zvuk
- Skontrolujte, Č je vybrany správny režim. Vyberte správny režim.
- Skontrolujte hlasitosf prehravania na zvukovom paneli aj priopojenom prehravacom zariadeni.
V rezime HDMI ARc a OPTICAL: Ak audio zrodj podporuje viackanalove prehravanie, musite pred zaacatif prenpuf na PCM Stereo" alebo Dolby Digital", pretoze zvukovy panel nebude mog' inak prehrat zvuk. Pozrite si pouzivatel'sku priruchu svojho audio zdroja.
V rezime HDMI ARC: Skontrolujte, cje kabel HDMl(ARC) (E spravne vlozeny do konektora HDMI ARC (9) v zvukovom paneli a prislunnom konektore HDMI ARC na externom zvukovom zdroji, napr. televizore. Pri "normalnom" priopojeni HDMI moze televizor len prijimat video a audio signaly, ale nemoze ich prenasaf.
V rezime AUX IN: Skontrolujte, cje kabel adaptera (F) spravne vlozeny do konektora AUX IN (7) v zvukovom pali a vo ystupe Cinch externeho zvukovo h zariadenia. Skontrolujte tiez nastavenie hlasisti externeho prehravacieho zariadenia priopojeneho cz kabel adaptra (F).
V rezime Optica: Uistite sa, ze je kabel Toslink pripojeny k optickemu vtupu (8) zvukoveho panela a k prisluznemu konektoru externho prehravacieho zariadenia. V priade potreby odstrante plastove krytky z konektorov kabl.
V rezime USB: Skontrolujte, cje prehravace zariadenie USB formatované sutorovym systemomFAT32 a spravne pirojene a ci su v nom vchodne sibory na prehravanie. Vhodne sutorové formaty: MP3 a WAV.
Prehrávanie cez Bluetooth® nefunguje
Vo svojom smartfone/tablete skontrolujte, cje nadvizazane spojenie Bluetooth so zvukovym panelom SSBD 50 B1. V pripe potreby zopakujte parovanie.
12. Informácie o environțánych nariadieniach a likvidáciu
| Zariadenia označené týmto symbolom podliehajú europópske smernici 2012/19/EU. Vsetky elektrické a elektronické zariadenia je potrebné likvidováť oddelene od domaceho odpadu, na oficialnych zberných miestach. Zabrănte znečisteniuživotného prostredia a ohrozeniu vasho zdravia správnou likvidáciou zariadenia. Podrobnejšie informácie o správnom spôsobe likvidácié získate, kad' sa obrátite na mistrùn administrativu, na organizácia zaoberajúce sa likvidáciou alebo na predajcu, od ktorého ste zariadenie zakúpili. | |
| Symbol preškrtnuteho odpadkového koša na bežných a nabijatelnéch batériach znaméná,Že ich nemožno vyhodí' do bežného domového odpadu, ale musi sa likvidováť oddelene. Ak batérië obsahuť toxické materiály, pod symbolom je uvedeny chemický symbol toxického materiálu s nasledujúcim vyznamom: - Pb: Bateria obsahuje olovo - Cd: Bateria obsahuje kadmium - Hg: Bateria obsahuje ortuf Pod'la zákona ste povinní vrátí použíté batérië. Staré batérië možu obsahováť toxické materiály, ktoré možu byt škodlivé pre zdravie aleboživotné prostredie, ak nie su správně skladované alebo likvidované. Batérië obsahuť aj dôležité suroviny, ak su Železo, zinok, mangán anikel, ktoré sa možu opatovne použí. Po použítí možete batérië bezplatne odovzdat'nám alebo na mistrøn zbernom mieste (napr. v maloobchodních predajniach alebo na mistrøn zbernom mieste). Batérië musi byt zlikvidované v stave úplného vybitia, v Jednom zo zberních miest pre použíté batérië. V pripline likvidácié batérií, ktoréNie są úplné vybité, je potrebné prijáf opatrenia na predcházanie skratom. | |
| ES/PT | Vsetky obalové materiály zlikvidujte s ohl'adom naživotné prostredie. Obalové kartony je možné vyhodí' do odpadových kontajnerov na recykláciu papiera alebo odovzdat'na recykláciu na verejních zberních miestach. Akékol'vek fólie alebo plasty obsiahnuté v obale by sa kali kvôli likvidácii vrátí' na verejné zberné miesta. |
| Plati len pre Francúzsko:LE TRI+ FACILE | ||
| „Jednoduché triedenie“Výrobok je recyklovateǐný s vyhradou Rozírěnej zodpovednosti výrobu a triedi sa a zbiera oddelene. | ||
| a | Pri likvidácia obalového materiálu si na štītku su označené skratky (a) a Čísla (b), a ich význam je nasledovný:1 - 7: plast/ 20 - 22: papier a kartón / 80 - 98: kompozíné materiály | |
| Symbol | Materiál | Obsiahnutý v nasledujúcich obalovych prvkoch tohto produktu |
| 01PET | Polyetylenovy tereftalan | Zmršťovacia fólia obsahujuća batérié je vyrobená z polyetylénu a možete ju vyhodí na recykláciu medzipolyesterové vlákna, fláse na potraviny a iné tekutiny a potravinárske balenia. |
| 02PE-HD | Polyetylen s vysokou hustotou | - |
| 03PVC | Polyvinylchlorid | - |
| 04PE.LD | Polyetylen s nizkou hustotou | Vytyvarovány materiál na upevnenie zvukového panela v škatuli, vnútorné plastové vrecká pre zvukový panel,príslušensvo, káble, materiál na upevnenie stien a dialkové ovládanie, ako aj nálepyk, ktoré tesnia darčekovú škatulú su vyrobené z polyetylénu s nizkou hustotou a je možné ich recyklováť spolu s plastovými flašami, fóliami a pod. |
| 05PP | Polypropylén | - |
| 06PS | Polystyrén | - |
| 07O | Iné plasty - | |
| 20PAP | Vinitá lepenka | Vonkajíří aj vnúturný obal a škatulá príslušensstva su vyrobené z vlinitej lepenky a možete ho vyhodí do recyklačnej nádoby na papier. |
| 21PAP | Iný kartón - | |
| 22PAP | Papier | - |
| 61CPAP | Papier/kartón/plast | - |
| 84CPAP | Papier/kartón/plast/hliník | - |
13. Zhoda

Spolocnst TARGA GmbH tu tymto vyhlasuje, ze bezdrtove zariadenie SSBD 50 B1 je v sulade so Smenicou 2014/53/EU, Smenicou ERP 2009/125/EC a Smenicou RoHS 2011/65/EU.
Uplne Vyhlasenie o zhode EU je k dispozici na prevzatie cz tento odkaz:
Zaruka sa nepredlzuje o dobu trvania zaručný och oprav. To plati aj na vymenene alebo opravené diely. Pripadné uz pri kupe zistené chyby a nedostatky musite ohlasit ihned' po vybaleniVyrobku. Opravy, ktoré spadaju do odobodia po skončeni zaruky, si musite zaplatit.
Rozsah záruky
Pristroj bol podla prisnyk vkalitivnych predipsov starostlivo vyrobeny a pred expediciou dokladne yskusany. Zaruka plat na materialove a vrobné chby. Tato zaruka neplat na také sucasti vyrobku, ktoré su vystavené normalnemu opotrebeniu, takze sa na ne hladi ak o na opotrebené diely, ani na poskodenia krekhych dielov, ak su spinače, akumulatory alebo diely zo skla. Tato zaruka straca platnosf, ak bol vyrobok poskodený, nasprávné použivané alebo udrziavany. Pre správné použivanie tohto vyrobku treba presne dodržiavaf vsetky poky uvedene v navode na použivanie. Bezpodmiené na treba vyhnut takemu ucelu použivania a takej manipulaci, pred akymi su v nadvode na použivanie uvedene vystrahy. Vyrobok je urceny len na sukromné použivanie a nie na podnikatel'ské uclery. Zaruka straca platnosf pri zaobchodzani nezodpovedajucemu ucelu a pri neprimeranom zaobchodzani, pri pouziti nasilia a pri zasahoch, ktoré neurobil nás autorizovaný servis. Opravou ani vymenou vyrobku nezačina plynú't nová zaručná doba.
Postup pri uplatnovani zaruky
Ak chcete zabezpeci' rchyche lybavenie voasej poziadavky, riadte sa tymitoPokynmi:
Pred uvedenim vrobku do prevadzky si pozorne precitoje prilozenu dokumentaciu. Ak by sa vyskytol problem, ktory sa takymto sposobom nedá vyriesit, obrte sa na nasu zákaznicku linku.
Pri každej poziadavke majte poruke učtenku a cislo vyrobku przy. jeho vyrobné cislo ak doklad o kupe.
V priade, ze Telefonické vyriësenie nie je mozné, v závislosti od priciny chyby zákaznicky servis zariadi d'alsie lužby.
Na strankach www.lidl-service.com si mozte prevziat tuto a mnoho dalsich priurciek, videosuborov o vyrobkoch a instalachny softver. Pomocou tohto QR kódu sa dostanete priamo na stranku servusu spolochnosti LIDL (www.lidl-service.com) a po zadani cisla vyrobku (IAN) si mozte otvorit svoj navod na pouzitie.


Servis

Telefon:
0850
232001
E-mailovy:
targa@lidl.sk
IAN:411069_2201

Vyrobca
Maje na pamati, ze tato adresa nie je adresou servisu. Najprsva obrfte na vyssie uvedenu opravovnu.
TARGA
GmbH
Coessterweg 45
59494 Soest
NEMECKO