SSBD 50 B1 - Barra audio SILVERCREST - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo SSBD 50 B1 SILVERCREST in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Barra audio in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale SSBD 50 B1 - SILVERCREST e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. SSBD 50 B1 del marchio SILVERCREST.
MANUALE UTENTE SSBD 50 B1 SILVERCREST
9.4.4 Selezione delle impo
Congratulazioni! Acquistando il soundbar SilverCrest avete scelto un prodotto di qualità. Prima di utilizzarlo, si consiglia di familiarizzare con il dispositivo e di leggere attentamente queste istruzioni operative. Seguire attentamente le istruzioni di sicurezza e utilizzare il prodotto solo nei modi e per le finalità descritti nelle istruzioni operative. Conservare queste istruzioni operative in un luogo sicuro. In caso di cessione o vendita del dispositivo, accertarsi di consegnare con esso tutta la documentazione relativa. Questo dispositivo è conforme a tutte le direttive e gli standard elencati nella Dichiarazione EU di conformità. Il produttore non può essere ritenuto responsabile per eventuali danni o problemi causati da modifiche non autorizzate. Utilizzare esclusivamente gli accessori indicati dal produttore. Rispettare le leggi e la normativa in materia vigenti nel paese di utilizzo.
1. Marchi commerciali
Il termine e il logo Bluetooth
sono marchi commerciali registrati di Bluetooth SIG, Inc. (Gruppo di interesse particolare). TARGA GmbH utilizza tali marchi dietro licenza. La marca e il marchio di fabbrica SilverCrest sono proprietà dei rispettivi titolari. Il termine HDMI
è un marchio registrato di HDMI Licensing LLC. USB è un marchio registrato. Dolby, Dolby Audio il simbolo della doppia D sono marchi commerciali registrati di Dolby Laboratories Licensing Corporation. Altri nomi e prodotti possono essere marchi di fabbrica o marchi registrati dei rispettivi proprietari.
è un dispositivo che incorpora tecnologia informatica, utilizzato per la riproduzione sonora da dispositivi audio. Il soundbar può essere utilizzato solo per scopi privati e non per scopi industriali o commerciali. Il dispositivo non può essere utilizzato all’esterno o in climi tropicali.
3. Contenuto della confezione
Estrarre il dispositivo e gli accessori dall'imballaggio. Rimuovere i materiali d’imballaggio e controllare che tutti i componenti siano completi e integri. In presenza di componenti danneggiati o mancanti, contattare il produttore.
Cavo adattatore con connettore da 3,5 mm per Cinch
2 supporti per il montaggio a parete
4 piedini (adatte anche per il montaggio a parete)
4 viti 4 x 35 mm (per il montaggio a parete)
4 tasselli 8 mm (per il montaggio a parete)
Guida Rapida (rappresentazione grafica)
Guida rapida (illustrazioni grafiche)SSBD 50 B1 Italiano - 141
4. Specifiche tecniche
Consumo energetico in modalità on / in standby max. 42.0 W / < 0,5 W Altoparlante 2 x 25 W RMS Formato audio alle entrate Stereo PCM / Dolby Digital Entrata AUX IN Entrata da 3.5 mm Entrata digitale (SPDIF) Ottica (Toslink) Cavo HDMI (ARC) Presa HDMI ARC Entrata USB Corrente di uscita Struttura formato Formati audio riproducibili Capacità massima supportata del dispositivo di memorizzazione USB Porta USB, tipo A Max. 500 mA FAT 32, exFAT MP3, WAV 64 GB Specifiche Bluetooth
: V 5.0 Profili supportati: A2DP, AVRCP Potenza di trasmissione Bluetooth
: 2,402 – 2,480 GHz Raggio d'azione del Bluetooth
: Circa 10m Alimentazione del telecomando 2 batterie AAA/LR03 da 1,5 V Dimensioni (L x P x H) Circa 75 x 10.3 x 7.5 cm Peso senza accessori circa 1855 g Temperatura operativa Da 0 a 35°C Umidità operativa 85% umidità relativa Condizioni di conservazione consentite da 0°C a 40°C, max. 85% umidità relativa Alimentatore Venditore, numero d'iscrizione al registro d'impresa, indirizzo TARGA GmbH / HRN: 12035 / Coesterweg 45, 59494 Soest, Germania Produttore FOSHAN SHUNDE GUANYUDA POWER SUPPLY CO.,LTD No.1 of South, Jiefang East Road Xichong, Lunjiao, Shunde Foshan, Guangdong, Cina Codice del modello EU: GM42-240175-2A Tensione d'ingresso 100
Frequenza CA d'ingresso 50/60 Hz Corrente in entrata 1,5 A Tensione di uscita 24,0 V Corrente di uscita 1,75 A Corrente di uscita 42.0
Efficienza media durante l'uso 87.85 % Efficienza a basso carico (10 %) 87.4 % Consumo energetico a zero carico 0.07 W Classe di protezione II Le specifiche tecniche e il design sono soggetti a modifiche senza preavviso.
5. Istruzioni di sicurezza
Quando si utilizza questo dispositivo per la prima volta, leggere le seguenti istruzioni e rispettare tutti gli avvertimenti, anche se si ha dimestichezza con i dispositivi elettronici. Prima di utilizzare il dispositivo, controllare che non sia danneggiato. Non mettere in funzione dispositivi danneggiati. Conservare queste istruzioni in un luogo sicuro per un eventuale utilizzo futuro. In caso di vendita o cessione del dispositivo, è importante che questo manuale vi sia allegato. Queste istruzioni operative sono parte integrante del prodotto. Spiegazione dei simboli PERICOLO! Questo segnale indica un pericolo ad alto rischio di morte o ferite gravi. ATTENZIONE! Questo segnale indica un pericolo a medio rischio di morte o ferite gravi. AVVERTENZA! Questo segnale indica importanti istruzioni per la protezione da danni alle cose. Questo simbolo indica possibili danni legati a scosse elettriche. Questo simbolo indica ulteriori informazioni sull’argomento.SSBD 50 B1
Leggere il manuale d'uso! Utilizzare solo l’alimentatore per il soundbar fornito in dotazione. Produttore: FOSHAN SHUNDE GUANYUDA POWER SUPPLY CO.,LTD Nome del modello: EU: GM42-240175-2A Tensione CC Tensione CA Classe di sicurezza II, isolamento protettivo Questo alimentatore può essere utilizzato solo in ambienti al chiuso. Polarità del connettore coassiale sull'alimentatore L'alimentatore rientra nella Classe d'efficienza VI Indirizzo del produttore Dolby AUDIO
ATTENZIONE! Prestare sempre attenzione a che:
- Il dispositivo non entri in contatto con spruzzi, gocce d’acqua e liquidi corrosivi e non venga mai messo in funzione in presenza di acqua; in particolare, non immergere il dispositivo in liquidi (inoltre, non posizionare oggetti contenenti liquidi, come vasi o bicchieri, sopra o in prossimità dell’apparecchio).
- Sopra o vicino al dispositivo non vengano collocate fiamme libere (per es. candele accese).
- nel dispositivo non vengano introdotti corpi estranei;
- Il dispositivo non venga esposto a brusche variazioni di temperatura, in quanto ciò potrebbe provocare la formazione di condensa e, quindi, umidità e conseguenti cortocircuiti. Se il dispositivo è stato esposto a brusche variazioni di temperatura, attendere che giunga a temperatura ambiente (circa 2 ore) prima di accenderlo.
- il dispositivo e l'alimentatore non siano ostruiti. Coprendo il dispositivo, infatti, il calore potrebbe accumularsi con conseguente rischio d'incendio.
- il dispositivo e l'alimentatore non siano aperti. Questo potrebbe causare una scossa elettrica.
- l’alimentatore non venga toccato con le mani bagnate. Questo potrebbe causare una scossa elettrica.
- La presa di corrente utilizzata sia sempre facilmente accessibile, in quanto alimentatore viene utilizzato come dispositivo di isolamento dalla corrente elettrica.
- L’alimentatore sia scollegato dalla presa di corrente in caso di temporali. Rischio di incendio o di danni agli oggetti!
- Il montaggio a parete è consentito solo a un'altezza massima di 2 m, per evitare ulteriori rischi. Il mancato rispetto dei precedenti avvertimenti può causare danni alle persone.
AVVERTENZA! Prestare sempre attenzione a che:
- Il dispositivo non sia esposto a fonti di calore diretto (per es. termosifoni).
- Il dispositivo non venga colpito da luce solare diretta o forti luci artificiali.
- Il dispositivo sia collocato ad almeno 1 m di distanza da fonti magnetiche e di radio frequenza (per es. altoparlanti, cellulari, ecc.) per evitare malfunzionamenti. In caso di malfunzionamenti, posizionare il dispositivo in un luogo differente.
- Il dispositivo non venga esposto a forti vibrazioni o urti.
- La porta USB (10) non deve essere utilizzata per caricare dispositivi esterni. Il mancato rispetto dei precedenti avvertimenti può causare danni all'apparecchio.
ATTENZIONE! Batterie Inserire le batterie prestando attenzione alla polarità. Fare riferimento all’illustrazione nell'alloggiamento delle batterie. Non tentare di ricaricare le batterie e non gettarle nel fuoco. Non mescolare le batterie (nuove e vecchie, carbonio e alcaline, ecc.). Quando il dispositivo rimane inutilizzato per lunghi periodi di tempo, rimuovere le batterie. Un uso inappropriato può provocare esplosioni e mettere in pericolo vite. Le batterie non sono giocattoli! In caso di ingestione accidentale, consultare immediatamente un medico. Le batterie non devono essere mai aperte o deformate, in quanto ciò potrebbe provocare una fuoriuscita di sostanze chimiche dannose. In caso di contatto fra il liquido della batteria e la pelle o gli occhi, risciacquare immediatamente con abbondante acqua fresca e rivolgersi a un medico.SSBD 50 B1 Italiano - 143 PERICOLO! Sicurezza personale I dispositivi elettrici non sono adatti ai bambini. Le persone con con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte possono utilizzare apparecchi elettrici solo nei limiti delle loro capacità. Non permettere a bambini e disabili di utilizzare i dispositivi elettrici da soli, a meno che non sappiano utilizzarli e in presenza di un adulto competente, responsabile della loro sicurezza. I bambini devono essere sottoposti a supervisione per assicurarsi che non giochino con il dispositivo. Non far pulire o manutenere il dispositivo dai bambini. Le componenti più piccole possono venire ingerite. Tenere l'imballaggio lontano dalla portata di queste persone. Il materiale da imballaggio non è un gioco. Rischio di soffocamento.
PERICOLO! Alimentatore Inserire la spina dell'alimentatore in una presa d'alimentazione adatta e facilmente accessibile. Non maneggiare l’alimentatore con le mani bagnate. Questo potrebbe causare una scossa elettrica. Nelle seguenti circostanze scollegare l’alimentatore dall’alimentazione di rete:
- In qualsiasi situazione di pericolo.
- Se l’alimentatore emette fumo o rumori insoliti.
- Prima di un temporale e/o di una bufera.
- quando appare danneggiato.
- In caso di esposizione a pioggia, liquidi o alti livelli di umidità.
- Nota relativa al distacco dall’alimentazione di rete: Tenere sempre presente che l'alimentatore consuma piccoli quantitativi di elettricità anche in modalità Standby quando è collegato all'alimentazione di rete. Per scollegare completamente il dispositivo dall'alimentazione di rete, staccare la spina dell'alimentatore dalla presa. Seguire queste istruzioni al fine di evitare potenziali rischi di ferite mortali o incendi! Non coprire mai l’alimentatore – rischio d’incendio. Non smontare il dispositivo. un eventuale contatto potrebbe provocare scosse elettriche mortali.
ATTENZIONE! Cavi Scollegare tutti i cavi impugnandoli sempre dalla spina e mai dal cavo stesso. Non posizionare mai oggetti pesanti o mobili sui cavi e fare attenzione che essi non subiscano danni, soprattutto in prossimità di spine e prese. Al fine di evitare danni, non posizionare i cavi intorno a oggetti caldi o taglienti. Non annodare mai i cavi, né legarli insieme ad altri. Tutti i cavi devono essere collocati in modo tale da non costituire un ostacolo o provocare il rischio di inciampamenti. ATTENZIONE! Interfaccia radio Spegnere il dispositivo a bordo di aerei, negli ospedali, nelle aree operative o in prossimità di apparecchiature elettromedicali. Il segnale RF può interferire con la funzionalità di dispositivi sensibili. Posizionare il dispositivo ad almeno 20 cm di distanza dai pacemaker, in quanto i segnali RF possono interferire con la loro funzionalità. I segnali RF trasmessi possono causare interferenze con le apparecchiature acustiche. Quando è attiva la modalità wireless, non posizionare il dispositivo in prossimità di gas infiammabili o in un’area a rischio di esplosioni (per es. un negozio di vernici), in quanto i segnali RF trasmessi possono causare esplosioni o incendi. L’ampiezza dei segnali a radiofrequenza dipende dalle condizioni ambientali. Durante la trasmissione wireless, i dati potrebbero essere ricevuti anche da soggetti non autorizzati. Targa GmbH non può essere ritenuta responsabile delle interferenze causate ai segnali RF o TV in conseguenza di modifiche non autorizzate al dispositivo. Inoltre, Targa non si assume alcuna responsabilità per la sostituzione con cavi o dispositivi non specificatamente approvati da Targa GmbH. L'utente è l'unico responsabile per la riparazione di qualsiasi interferenza causata da tali modifiche non autorizzate del presente dispositivo o per la sua sostituzione.
Assistenza/Riparazioni L’assistenza è necessaria quando il dispositivo ha subito danni di qualsiasi tipo, come, per esempio, quando l’esterno appare danneggiato, quando liquidi od oggetti sono penetrati all’interno del dispositivo o quando il prodotto è stato esposto a pioggia o umidità. Inoltre, è necessaria la riparazione in caso di malfunzionamento o caduta del prodotto. In presenza di fumo, rumori od odori insoliti, spegnere immediatamente il dispositivo e scollegare l’alimentatore dalla presa d’alimentazione. In tal caso, l'apparecchio non deve essere utilizzato prima di essere stato ispezionato da personale di assistenza autorizzato. Tutte le riparazioni devono essere eseguite da personale specializzato. Ambiente operativo Non utilizzare il dispositivo in ambienti con un forte tasso di umidità (per es. stanze da bagno) o estremamente polverosi. Temperatura e umidità operative: da 0 a 35 °C, max. 85% umidità relativa. Attenzione! I prodotti per la pulizia e il trattamento dei mobili possono contenere sostanze potenzialmente dannose per i piedini in gomma del dispositivo; di conseguenza, quando si utilizza questo tipo di prodotti prestare la massima attenzione.
Tutti i contenuti del presente manuale d'uso sono coperti da copyright e vengono forniti unicamente a scopo informativo. È rigorosamente vietato copiare qualsiasi dato o informazione senza precedente autorizzazione scritta ed esplicita dell’autore. Questo si applica anche a un qualsiasi uso commerciale dei contenuti e delle informazioni. Tutti i testi e le illustrazioni sono aggiornati alla data di pubblicazione. Soggetto a cambiamenti senza preavviso.SSBD 50 B1
7. Collegamenti e comandi
Nella seconda di copertina di questo manuale è presente un’illustrazione con le voci, i comandi e i numeri corrispondenti. 1 Display a LED 2 Pulsante On/Standby (Acceso/Standby)
Pulsante - (riduce il volume)
Pulsante + (aumenta il volume) 5 Pulsante Fonte (selezione della fonte del segnale) 6 Piedini del dispositivo 7 Entrata AUX-IN da 3,5 mm 8 Entrata ottica digitale (Toslink) 9 Presa HDMI ARC 10 Porta USB (da non utilizzare per la ricarica) 11 Presa per l’alimentatore
Il telecomando in dotazione può essere impiegato per controllare le funzioni del soundbar. Fare riferimento all'illustrazione seguente per le funzioni dei pulsanti. 12 Azzeramento volume 13 Passare al primo brano della cartella successiva. 14 Riproduci/Pausa 15 Traccia successiva 16 Passare al primo brano della cartella precedente. 17 STOP/Attiva/disattiva il display
INPUT Seleziona sorgente 19 Aumento del volume
MUSIC Attiva l'equalizzatore per la musica
DIALOG Attiva l'equalizzatore per la riproduzione vocale
MUS.3D Attiva l'equalizzatore con un sound surround simulato per la riproduzione musicale
DIAL.3D Attiva l'equalizzatore con un sound surround simulato per la riproduzione dei dialoghi 24 Funzione Ripeti (titolo/cartella)
BASS- Abbassa i bassi 28 Alloggiamento della batteria (sul retro)
TREB- Riduce gli alti
TREB+ Aumenta gli alti
MOV.3D Attiva l'equalizzatore con un sound surround simulato per la riproduzione video
MOVIE Attiva l'equalizzatore per i film 33 Diminuisce il volume
PAIR Avvio Accoppiamento/Disaccoppiamento 35 Titolo precedente 36 On/Standby (acceso/standby)SSBD 50 B1 Italiano - 145
8. Prima di iniziare
Estrarre il soundbar e tutti gli accessori dalla confezione e rimuovere le pellicole. Verificare di aver ricevuto tutti gli articoli presenti nell'elenco.
La posizione ideale del soundbar è centralmente sotto il televisore. Il soundbar può essere posizionato su un mobile o montato a parete.
8.1.1 Installazione a parete (Figura C)
Accertarsi di utilizzare materiali adatti al montaggio a parete. Strumenti/materiali necessari per il montaggio (non inclusi nella confezione):
- Trapano (a seconda del tipo di parete)
- 4 viti e, possibilmente, 4 tasselli (a seconda del tipo di parete) per il fissaggio al muro. Attenzione! Le viti devono essere adatte a sostenere il peso del soundbar. Se le viti e i tasselli in dotazione non dovessero risultare adatti, controllare che le dimensioni della testa e dell'asta della vite scelta corrispondano alle dimensioni di quella fornita, in modo da garantire una installazione sicura.
- Cacciavite a croce e, possibilmente, altri cacciaviti, livella, matita Prima di usare il trapano, assicurarsi che nel muro non passino tubi dell'acqua, del gas o fili elettrici. Se necessario, rivogersi a personale qualificato per il montaggio a parete.
- Incollare due dei piedini del dispositivo forniti in dotazione a ciascun supporto di montaggio. Vedere la Figura C per conoscere la posizione dei punti di incollaggio.
- A questo punto, posizionare il soundbar su una superficie piana sopra i piedini del dispositivo incollati ai supporti a parete, in modo che i due supporti risultino all'interno dei piedini (6) del soundbar. Per la massima stabilità, accertarsi che i due supporti a parete siano quanto più distanti possibile.
- Misurare la distanza tra i due supporti e trasferirla sulla parete nella quale si desidera montarli.
- Mantenere i supporti all'altezza desiderata e segnare sulla parete la posizione dei fori.
- Praticare due fori per ciascun supporto. Se si utilizzano i tasselli in dotazione, utilizzare una punta da 8 mm.
- Inserire i tasselli nei fori praticati.
- Fissare i supporti alla parete con due viti ciascuno.
- Collegare tutti i cavi utilizzati ai collegamenti del soundbar.
- Collocare il soundbar sopra i supporti a parete così come si è fatto per misurare la distanza.
- Quindi, controllare che il soundbar risulti poggiato saldamente sui supporti in entrambi i lati.
8.2 Inserimento delle batterie nel telecomando
Aprire l’alloggiamento delle batterie (28) sul retro del telecomando facendo scivolare il coperchio nella direzione della freccia ed estraendolo. Inserire le batterie (2 batterie AAA) prestando attenzione alla polarità (+ e -). I simboli di polarità sono presenti sia sulle batterie sia nell'alloggiamento delle batterie (28). Reinserire il coperchio dell'alloggiamento delle batterie (28) e farlo scorrere in direzione opposta alla freccia, fino a quando non andrà al suo posto con un clic. Fare riferimento anche alla figura B sulla copertina pieghevole.
8.3 Opzioni di collegamento / Modalità operative
AVVERTENZA! Accertarsi che il soundbar e i dispositivi da collegare siano spenti al momento del collegamento. Leggere anche il manuale d'uso del dispositivo da collegare. La connessione HDMI (ARC) funziona solo se tutti i componenti collegati sono compatibili ARC. Utilizzare il cavo HDMI (ARC) (E) in dotazione. Consultare anche il manuale d'uso del dispositivo collegato. Il cavo utilizzato per la riproduzione non deve superare una lunghezza di 3 metri. Il soundbar di SSBD 50 B1 consente di riprodurre suoni e/o musica da varie fonti: La riproduzione può essere controllata con i pulsanti sul dispositivo o sul telecomando. Per selezionare la modalità operativa desiderata, utilizzare il pulsante Fonte (5) o il telecomando. Le modalità operative e le relative informazioni visualizzate sono elencate nella tabella seguente: Modalità operativa / Fonte Entrata Utilizzo Display HDMI ARC HDMI(ARC) (9) Collegamento tramite cavo HDMI (ARC) all'entrata HDMI (ARC), per es. TV o lettore DVD
USB USB (10) Collegamento di supporti USB, per es. una chiavetta USB per la riproduzione di file audio (formati audio supportati: MP3 e WAV) USb AUX AUX (7) Collegamento tramite cavo adattatore (connettore stereo / Cinch), per es. lettore DVD o ricevitore satellitare AUX BLUETOOTH
---- Collegamento wireless, per es. da smartphone
OPTICAL OPTICAL (8) Collegamento tramite cavo Toslink, per es. TV o ricevitore digitale OPtISSBD 50 B1
8.4 Visualizzazione delle informazioni
Ogni volta che si modifica un'impostazione del soundbar, il display a LED (1) si accende a piena luminosità per circa 5 secondi prima di tornare al livello di luminosità inferiore. Impostazioni Display a LED “Standby” - - Modalità“HDMI(ARC)” Hd Modalità“BLUETOOTH
” bt Modalità“OPTICAL” OPtI Modalità "USB" USb Modalità "AUX" AUX Impostazioni audio "MOVIE" CINE Impostazioni audio “MUSIC” SONG (Brano) Impostazioni audio “DIALOG” dIA Impostazioni audio “MOV.3D” CI3d Impostazioni audio “MUS.3D” SO3d Impostazioni audio “DIAL.3D” dI3d
Tenere premuto per il pulsante (17) per circa 1 secondo per spegnere il display a LED (1). Premendo nuovamente il pulsante (17) o un altro pulsante, il display a LED (1) si riaccenderà.SSBD 50 B1 Italiano - 147
Questo manuale d'uso descrive l'utilizzo del telecomando. Alcune funzioni di base (on/standby, selezione della fonte e regolazione del volume) possono anche essere regolate direttamente dal soundbar. Il soundbar entra in modalità standby se… ... il collegamento Bluetooth non viene stabilito entro 10 minuti ... vi è assenza di segnale audio o è presente un segnale audio debole per 10 minuti. Nelle modalità HDMI(ARC) e OPTICALtenere a mente che: Se la fonte audio supporta la riproduzione multicanale, è necessario passare a "PCM Stereo" o "Dolby Digital" prima di iniziare, altrimenti il soundbar non sarà in grado di emettere il suono. Fare riferimento al manuale d'uso della fonte audio.
9.1 Accensione del soundbar
Collegare l’alimentatore al soundbar e a una presa facilmente accessibile. Il LED dell'alimentatore si illumina in verde. Il soundbar non dispone di un interruttore principale separato ed entra immediatamente in modalità Standby. Il display a LED (1) mostra "- -". Premere il pulsante Standby (2, 36) per attivare il soundbar dalla modalità standby.
9.2 Spegnimento del soundbar
Premere il pulsante Standby (36) per passare alla modalità standby. In alternativa, premere il pulsante Standby (2) sul soundbar. Il soundbar non ha un interruttore principale separato. Tenere sempre presente che l'alimentatore consuma piccoli quantitativi di elettricità anche in modalità Standby quando è collegato all'alimentazione di rete. Per scollegare completamente il dispositivo dall'alimentazione di rete, staccare la spina dell'alimentatore dalla presa.
9.3 Selezione di una modalità
Premere il pulsante "INPUT" (18) per selezionare la modalità desiderata. In alternativa, è possibile spostarsi fra le modalità premendo brevemente più volte il pulsante Fonte (5) sul soundbar. La modalità selezionata appare sul display a LED (1) nel seguente modo: Modalità Display HDMI ARC Hd OPTICAL OPtI BLUETOOTH
USB USb AUX AUX Far partire quindi la riproduzione sul dispositivo collegato e controllarla con il telecomando. Consultare anche il manuale d'uso del dispositivo di riproduzione.
9.3.1 Modalità "HDMI ARC
HDMI (ARC Audio Return Channel) è un'estensione della tradizionale connessione HDMI, che permette di trasmettere i segnali audio del canale ARC in entrambe le direzioni. Per poter utilizzare questa funzionalità, tutti i componenti utilizzati devono essere compatibili ARC. Molti televisori, consolle giochi e ricevitori digitali moderni sono dotati di un'uscita ARC. Fare riferimento al manuale d'uso del dispositivo da collegare. Se la trasmissione audio non funziona, accertarsi che il cavo HDMI e il collegamento del dispositivo fonte siano compatibili ARC. Probabilmente solo alcune specifiche connessioni del dispositivo fonte sono compatibili ARC. Di seguito viene descritto come collegare il soundbar ad un televisore:
- Con un cavo compatibile HDMI(ARC) (E, in dotazione), collegare la presa HDMI(ARC) (9) sul soundbar a una uscita HDMI(ARC) del televisore. Impostare il dispositivo collegato su “PCM Stereo”, “Stereo 2.0” o "Dolby Digital".
- Accendere il soundbar utilizzando il pulsante standby (2, 36).
- Premere il pulsante "INPUT" (18) per selezionare l'entrata HDMI(ARC) sul soundbar.
- Accendere il televisore, la riproduzione del suono inizierà in pochi secondi. Se il televisore supporta il protocollo CEC, il soundbar può essere acceso e spento con il telecomando del televisore. In questo caso, anche il volume può essere controllato tramite il telecomando del televisore. Consultare il manuale d'uso del televisore.SSBD 50 B1
9.3.2 Modalità "OPTICAL”
Utilizzare questa modalità operativa per riprodurre brani musicali dall'entrata ottica digitale (8) (per es. da un televisore) sul soundbar (A). Il televisore deve essere dotato di un'uscita ottica digitale. Utilizzare un cavo ottico (cavo Toslink) per effettuare il collegamento. Procedere nel seguente modo:
- Collegare il cavo Toslink all'uscita ottica digitale del televisore.
- Collegarlo poi all'entrata ottica digitale (8) del soundbar.
- Accendere il televisore e il soundbar. Impostare il televisore collegato su “PCM Stereo”, “Stereo 2.0” o "Dolby Digital".
- Avviare la riproduzione sul televisore.
- Premere il pulsante "INPUT" (18) sul telecomando per selezionare la modalità "OPTICAL".
- È possibile utilizzare i pulsanti del volume (19, 33) per regolare il volume in base alle proprie esigenze.
Se lo si desidera, è possibile cambiare le impostazioni audio con i relativi pulsanti sul telecomando.
Fare riferimento al manuale d'uso del televisore.
9.3.3 Modalità "BLUETOOTH”
Il nome del soundbar visualizzato nel Bluetooth è SSBD 50 B1. Se durante il processo di accoppiamento viene richiesto un PIN, immettere "0000". Può essere necessario un tempo variabile per stabilire la connessione, a seconda del dispositivo. Stabilire una connessione
Premere il pulsante "INPUT" (18) sul telecomando per selezionare la modalità Bluetooth.
Dopo il passaggio alla modalità Bluetooth, il soundbar si collega automaticamente ad un dispositivo accoppiato (sul display a LED (1) viene visualizzato un messaggio "bt“ fisso) oppure, se non viene trovato alcun dispositivo accoppiato, passa automaticamente alla modalità di accoppiamento Bluetooth (il display a LED (1) mostra un "bt“ lampeggiante). Se si perde la connessione con un dispositivo accoppiato, l'apparecchio si spegne dopo circa 10 minuti.
- Se il dispositivo di riproduzione non è stato ancora accoppiato con il soundbar, sul display lampeggia “bt”.
- Avviare la modalità di ricerca Bluetooth sul dispositivo di riproduzione (per es. smartphone). Il soundbar è rintracciabile con il nome “SSBD 50 B1”.
- Stabilire quindi una connessione Bluetooth fra il dispositivo di riproduzione e il soundbar.
- Una volta stabilita la connessione, il display a LED (1) visualizza “bt" e viene emesso un segnale acustico di conferma. Generalmente, è necessario stabilire l'accoppiamento una volta sola, in quanto il dispositivo di riproduzione memorizza il nome del soundbar. Ciò significa che al collegamento successivo non sarà più necessario accoppiare manualmente i dispositivi. Per disconnettere un accoppiamento Bluetooth esistente o passare alla modalità accoppiamento, tenere premuto il pulsante "PAIR" (34) sul telecomando per circa 1 secondo.
- Far partire la riproduzione dei brani musicali dal dispositivo fonte. La riproduzione audio avverrà tramite il soundbar.
- I pulsanti (14), (15) e (35) del telecomando o del dispositivo sorgente possono essere utilizzati per controllare la riproduzione.
- È possibile utilizzare i pulsanti del volume (19, 33) per regolare il volume in base alle proprie esigenze. Disconnetti L'accoppiamento Bluetooth è scollegato se ....
- ... uno dei dispositivi è spento. Si udrà un suono di conferma.
- ... il Bluetooth è disattivato. Si udrà un suono di conferma.
- ... il soundbar e il dispositivo sorgente sono al di fuori del raggio d'azione del Bluetooth (circa 10 metri).
- ... si tiene premuto il pulsante "PAIR" (34) del telecomando per circa 1 secondo.
9.3.4 Modalità “USB”
La sequenza delle tracce/cartelle riprodotte è determinata dall'ordine in cui vengono copiate sulla chiavetta USB. In questa modalità, è possibile utilizzare il soundbar per riprodurre i file audio memorizzati su un dispositivo di memorizzazione USB, per esempio una chiavetta USB. Se si collega un disco rigido USB, tenere a mente che la corrente massima della connessione USB del soundbar è di 500 mA. Fare riferimento anche al manuale d'uso del disco rigido USB.
Per utilizzare un disco rigido come dispositivo di riproduzione USB, utilizzare un cavo a Y con un alimentatore separato per collegarlo. Tenere a mente che occasionalmente potrebbero insorgere problemi di compatibilità fra il dispositivo di memorizzazione USB e il soundbar e, di conseguenza, la funzionalità potrebbe risultare limitata o assente. Se ciò dovesse accadere, provare un altro dispositivo di memorizzazione USB. La modalità USB non può essere selezionata in assenza di dispositivi USB collegati.SSBD 50 B1 Italiano - 149
- Collegare il dispositivo di memorizzazione USB alla porta USB (10) sul soundbar.
- Se è già collegato un dispositivo di memorizzazione USB, la modalità USB si avvia automaticamente quando si accende il soundbar. In caso contrario, premere il pulsante "INPUT" (18) sul telecomando per selezionare questa modalità.
- Utilizzare i pulsanti (14), (17), (15) e (35) del telecomando per controllare i brani musicali.
È possibile utilizzare i pulsanti del volume (19, 33) per regolare il volume in base alle proprie esigenze.
Se lo si desidera, è possibile cambiare le impostazioni audio con i relativi pulsanti sul telecomando. Funzioni di controllo disponibili in modalità "USB": Azione Funzione Premere il pulsante (14). Mettere in pausa / Riprendere il brano corrente. Premere il pulsante (14) se la riproduzione era precedentemente stata messa in pausa con il pulsante (17). La riproduzione inizia dalla prima traccia della prima cartella sul dispositivo USB di archiviazione di massa. Premere brevemente il pulsante (15). Passare alla traccia successiva. Premere rapidamente il pulsante (13) oppure tenere premuto il pulsante (15). Passare al primo brano della cartella successiva. Premere brevemente il pulsante (35). Passare al brano precedente. Premere rapidamente il pulsante (16) oppure tenere premuto il pulsante (35). Passare al primo brano della cartella precedente. Premere il pulsante (17). Messa in pausa la riproduzione, premendo il pulsante (14) la riproduzione continua con la prima traccia della prima cartella sul dispositivo USB di archiviazione di massa. Premendo il pulsante (24) si ripete il brano attualmente in riproduzione (il display mostra "r1") o tutti i brani delle cartelle memorizzate sul dispositivo di memorizzazione (il display mostra "r"). Premendo il pulsante (26) vengono riprodotte in ordine casuale tutte le cartelle presenti nel dispositivo di memorizzazione (il display mostra rA). Premendo nuovamente il pulsante (26) viene interrotta la riproduzione casuale (il display mostra SE) per tornare al normale ordine di riproduzione. Display a LED Funzione
Vengono ripetute tutte le cartelle presenti in un dispositivo di memorizzazione USB (riproduzione ininterrotta).
Ripete il brano corrente.
Modalità casuale per tutte le cartelle.
Modalità casuale interrotta, riproduzione nell'ordine normale.
AVVERTENZA! La porta USB (10) non deve essere utilizzata per caricare dispositivi esterni.
9.3.5 Modalità “AUX”
Utilizzare questa modalità per collegare un dispositivo di riproduzione con un'uscita Cinch, per es. un lettore DVD o un ricevitore satellitare. Utilizzare il cavo adattatore in dotazione (F).
- Collegare l'uscita Cinch del dispositivo di riproduzione alla presa AUX (7) del soundbar.
- Accendere il soundbar utilizzando il pulsante standby (2, 36).
- Premere il pulsante "INPUT" (18) sul telecomando per selezionare la modalità "AUX".
È possibile utilizzare i pulsanti del volume (19, 33) per regolare il volume in base alle proprie esigenze.
Se lo si desidera, è possibile cambiare le impostazioni audio con i relativi pulsanti sul telecomando.SSBD 50 B1
9.4 Impostazioni del volume e dell'audio
Tutte le modifiche alle impostazioni del volume e dell'audio vengono visualizzate sul display a LED (1) per circa 2 secondi. Trascorso questo tempo, il display torna alla visualizzazione standard per la modalità in uso.
9.4.1 Regolazione del volume
È possibile regolare il volume durante la riproduzione con i pulsanti del volume (19, 33) sul telecomando. In alternativa, è possibile utilizzare i pulsanti del volume (3, 4) sul soundbar. È inoltre possibile tenere premuti i pulsanti verso il basso per modificare l'impostazione in modo più rapido. Il volume selezionato viene visualizzato sul display a LED (1) per circa 2 secondi. Impostando il volume sul livello più basso “V 00”, sul display a LED (1) lampeggerà "00" in maniera continuata.
9.4.2 Silenziamento del suono
Premere il pulsante (12) per silenziare temporaneamente l’audio. Quando l’audio è silenziato, sul display LED (1) lampeggia il livello di volume "00".
9.4.3 Regolazione degli alti e dei bassi
È possibile adattare gli alti alle proprie esigenze utilizzando i pulsanti TREBLE+ (30) e TREBLE- (29). Per regolare i bassi, premere i pulsanti BASS+ (26) e BASS- (27).
9.4.4 Selezione delle impostazioni audio
Il soundbar offre 6 impostazioni audio preimpostate. Per selezionare l'impostazione desiderata, premere il relativo pulsante (20, 21, 22, 23, 31, 32). L'impostazione audio selezionata verrà visualizzata sul dislpay a LED (1) per circa 2 secondi nel seguente modo: Impostazione audio Display a LED MOVIE (Film) CINE MUSIC (Musica) SONG (Brano) DIALOG (Dialogo) dIA MOV.3D CI3d MUS.3D SO3d DIAL.3D dI3d
9.4.5 Impostazioni audio "MOVIE”
Selezionare queste impostazioni per scegliere le impostazioni audio per la riproduzione di, per es., film o documentari.
9.4.6 Impostazioni audio "MOV.3D”
Selezionare queste impostazioni per scegliere le impostazioni audio per la riproduzione di, per es., film o documentari. Selezionare queste impostazioni audio per dare alla riproduzione corrente un sound surround 3D simulato.
9.4.7 Impostazioni audio "MUSIC"
Questa impostazione ottimizza le impostazioni audio per la riproduzione musicale.
9.4.8 Impostazioni audio "MUS.3D”
Questa impostazione ottimizza le impostazioni audio per la riproduzione musicale. Selezionare queste impostazioni audio per dare alla riproduzione corrente un sound surround 3D simulato.
9.4.9 Impostazioni audio “DIALOG”
Selezionare queste impostazioni per scegliere le impostazioni audio per la riproduzione di dialoghi. Queste impostazioni sono consigliate per, fra gli altri, i notiziari.
9.4.10 Impostazioni audio "DIAL.3D”
Selezionare queste impostazioni per scegliere le impostazioni audio per la riproduzione di dialoghi. Queste impostazioni sono consigliate per, fra gli altri, i notiziari. Selezionare queste impostazioni audio per dare alla riproduzione corrente un sound surround 3D simulato.
Spegnere il dispositivo e scollegarlo dalla presa d'alimentazione. Per pulire il dispositivo utilizzare un panno asciutto e morbido. Non impiegare mai solventi o detergenti, né spugne abrasive. In caso contrario, si potrebbe danneggiare la parte esterna del soundbar.
10.1 Conservazione del dispositivo inutilizzato
Quando non si intende utilizzare il dispositivo per un lungo periodo di tempo, riporlo in un luogo pulito, asciutto e fresco. Inoltre, rimuovere le batterie dal telecomando, per prevenire fuoriuscite di sostanze chimiche.SSBD 50 B1 Italiano - 151
11. Risoluzione dei problemi
Il dispositivo non si accende.
- Controllare che la spina dell'alimentatore sia inserita correttamente nella presa d'alimentazione. Se così non fosse, collegarla correttamente.
- Controllare che la presa d'alimentazione utilizzata funzioni. Se necessario, collegare per prova il dispositivo a un'altra presa del cui funzionamento si è certi. Non vengono emessi suoni
- Controllare che sia stata selezionata la modalità corretta. Selezionare la modalità corretta.
- Controllare il volume di riproduzione sul soundbar e sul dispositivo di riproduzione collegato.
- In modalità HDMI ARC e OPTICAL: Se la fonte audio supporta la riproduzione multicanale, è necessario passare a "PCM Stereo" o "Dolby Digital" prima di iniziare, altrimenti il soundbar non sarà in grado di emettere il suono. Fare riferimento al manuale d'uso della fonte audio.
- In modalità "HDMI ARC": Controllare che il cavo HDMI(ARC) (E) sia inserito correttamente nella presa HDMI ARC (9) sul soundbar e il corrispondente collegamento HDMI ARC sulla fonte audio esterna, per esempio il televisore. Su una "normale" connessione HDMI, il televisore può ricevere solo segnali video e audio, ma non trasmetterli.
- In modalità”AUX IN": Controllare che il cavo adattatore (E) sia inserito correttamente nella presa AUX IN (7) del soundbar e nell'uscita Cinch del dispositivo di riproduzione esterno. Controllare anche l'impostazione del volume del dispositivo di riproduzione esterno collegato tramite il cavo adattatore (F).
- In modalità “Optical”: Accertarsi di collegare il cavo Toslink all'entrata ottica (8) del soundbar e alla presa corrispondente del dispositivo esterno di riproduzione. Se necessario, rimuovere i cappucci di plastica dai connettori del cavo.
- In modalità “USB": Controllare che il dispositivo di riproduzione USB sia formattato con il sistema di file FAT32 e collegato correttamente e che siano presenti file adatti alla riproduzione. Formati di file adatti: MP3 e WAV. Non si riesce a controllare il soundbar tramite il telecomando
- La batteria del telecomando è quasi o del tutto scarica. Sostituire le batterie con altre nuove, dello stesso tipo.
- Il telecomando è troppo lontano dal soundbar. Avvicinarli. La riproduzione tramite Bluetooth
- Sullo smartphone / tablet, controllare la presenza di un collegamento Bluetooth
creato per il soundbar SSBD 50 B1. Se necessario, ripetere l'accoppiamento.
12. Normativa in materia ambientale e informazioni sullo smaltimento
I dispositivi contrassegnati da questo simbolo sono soggetti alla Direttiva Europea 2012/19/EU. Tutti i dispositivi elettrici ed elettronici devono essere smaltiti separatamente dai rifiuti domestici, presso i centri di smaltimento ufficiali. Evitare danni all’ambiente e pericoli per la salute delle persone smaltendo il dispositivo in maniera appropriata. Per ulteriori informazioni su uno smaltimento appropriato, contattare i locali enti di smaltimento, le autorità competenti o il negozio dove è stato acquistato l’apparecchio. Il simbolo di un cassonetto dei rifiuti sbarrato, sulle batterie tradizionali e ricaricabili, indica che non devono essere smaltite con i normali rifiuti domestici, ma devono essere smaltite separatmente. Se le batterie contengono materiali tossici, sotto al simbolo viene riportato il simbolo chimico del materiale tossico, come segue: - Pb: la batteria contiene piombo - Cd: la batteria contiene cadmio - Hg: la batteria contiene mercurio Per legge, le batterie usate devono essere riportate. Le batterie usate possono contenere materiali tossici, che possono danneggiare la salute delle persone o l'ambiente, se non vengono conservate o smaltite correttamente. Inoltre, le batterie contengono importanti materiali grezzi, come ferro, zinco, manganese e nichel, che possono essere riutilizzati. Dopo l'uso, è possibile riportare le batterie a noi o a un punto di raccolta locale (per es. nei negozi o a un punto di raccolta locale) gratuitamente. Attenzione! Le batterie devono essere smaltite, totalmente scariche, negli appositi punti di raccolta differenziata. Nel caso in cui si gettino batterie non completamente scariche, prendere le necessarie precauzioni per prevenire cortocircuiti. Smaltire i materiali d’imballaggio in maniera eco-compatibile. I cartoni dell’imballaggio possono essere portati ai cassonetti per la carta o nei punti di raccolta pubblica per essere riciclati. Eventuali pellicole o plastiche contenute nell’imballaggio possono essere portate nei punti di raccolta pubblica per lo smaltimento.
Valido solo per la Francia: "Smistamento semplificato" Il prodotto è riciclabile, soggetto a responsabilità avanzata del produttore e viene smistato e raccolto separatamente. In caso di smaltimento, prestare attenzione ai simboli sull'imballaggio, contrassegnato con abbreviazioni (a) e numeri (b), i cui significati sono i seguenti: 1–7: plastica / 20–22: carta e cartone / 80-98: materiale composito. Simbolo Materiale Contenuto nei seguenti elementi di imballaggio di questo prodotto Polietilene tereftalato Le strisce isolanti della batteria sono di polietilene e possono essere riciclate in fibre di poliestere, bottiglie ad uso alimentare e per il confezionamento di cibi. Polietilene ad alta densità
Polivinilcloruro --- Polietilene a bassa densità Il materiale sagomato per tenere fermo il soundbar nella scatola, le buste di plastica interne del soundbar, gli accessori, i cavi, i materiali per il fissaggio a parete, il telecomando e gli adesivi che sigillano la scatola regalo sono di polietilene a bassa densità e possono essere riciclati in bottigie di plastica, pellicole, ecc. Polipropilene --- Polistirene --- Altre plastiche --- Cartone ondulato Gli imballaggi interni ed esterni e la scatola degli accessori sono composti da cartone corrugato e possono essere riciclati come imballaggi. Altro cartone --- Carta --- Carta/cartone/plastica --- Carta/cartone/plastica /alluminio
TARGA GmbH dichiara che il dispositivo wireless tipo SSBD 50 B1 è conforme alla Direttiva 2014/53/EU, alla ERP Directive 2009/125/EC e alla RoHS Directive 2011/65/EU. La Dichiarazione di conformità EU completa può essere scaricata al seguente indirizzo: https://www.targa.gmbh/downloads/conformity/411069_2201.pdfSSBD 50 B1 Italiano - 153
14. Informazioni sull'assistenza e sulla garanzia
Garanzia di TARGA GmbH Gentile cliente, con questo apparecchio riceve 3 anni di garanzia a partire dalla data di acquisto. Nel caso in cui dovesse riscontrare difetti del presente prodotto, Lei gode di diritti legali nei confronti del venditore del prodotto. Tali diritti non sono in alcun modo limitati dalla garanzia qui di seguito riportata. Condizioni di garanzia Il periodo di validità della garanzia ha inizio con la data di acquisto. Conservare lo scontrino fiscale originale come prova d'acquisto. Se entro tre anni dalla data di acquisto dovessero essere riscontrati difetti di materiale o di fabbricazione, il prodotto sarà, a nostra discrezione, riparato o sostituito gratuitamente. Durata della garanzia e diritti per difetti La durata della presente garanzia non viene prolungata dalla garanzia legale. Ciò vale anche per i pezzi sostituiti e riparati. Eventuali danni e difetti già presenti al momento dell'acquisto devono essere notificati immediatamente dopo l'apertura della confezione. Allo scadere della garanzia le riparazioni saranno a carico del cliente. Copertura della garanzia L'apparecchio è stato accuratamente prodotto nel rispetto di elevati standard qualitativi e controllato scrupolosamente prima della consegna. La prestazione in garanzia vale per difetti del materiale o di fabbricazione. Questa garanzia non si estende a componenti del prodotto esposti a normale logorio, che possono pertanto essere considerati come componenti soggetti a usura (esempio capacità della batteria, calcificazione, lampade, pneumatici, filtri, spazzole…). La garanzia non si estende altresì a danni che si verificano su componenti delicati (esempio interruttori, batterie, parti realizzate in vetro, schermi, accessori vari) nonché danni derivanti dal trasporto o altri incidenti. La presente garanzia decade se il prodotto viene danneggiato, non utilizzato correttamente o sottoposto a manutenzione. Per un corretto utilizzo del prodotto, attenersi scrupolosamente alle istruzioni descritte nel manuale d'uso. Evitare nel modo più assoluto utilizzi e azioni sconsigliate o segnalate come pericolose nelle istruzioni d'uso. Il prodotto è destinato esclusivamente all'uso privato e non commerciale. In caso di utilizzo improprio, scorretto o violento e in caso di interventi non eseguiti dal nostro centro di assistenza autorizzato, la garanzia è da considerarsi nulla. La riparazione o sostituzione del prodotto non comporta l’inizio di un nuovo periodo di garanzia. Gestione in caso di garanzia Per una rapida soddisfazione della Sua richiesta, si attenga alle seguenti istruzioni: - Prima della messa in funzione del prodotto, leggere attentamente la documentazione allegata. Se dovesse presentarsi un problema che non si riesce a risolvere con i mezzi indicati, contattare la nostra assistenza clienti. - Per ogni richiesta, si prega di custodire come prova d'acquisto lo scontrino fiscale e il codice articolo oppure il numero di serie, se esistente. - Nel caso in cui non sia possibile trovare una soluzione per via telefonica, tramite la nostra assistenza clienti viene contattata una seconda assistenza, in base alla causa del difetto. - Su www.lidl-service.com è possibile scaricare questo e molti altri manuali, video dei prodotti e software di installazione. Scansionare questo codice QR per accedere direttamente alla pagina di assistenza di LIDL (www.lidl-service.com): qui è possibile consultare le istruzioni per l’uso inserendo il codice articolo (IAN).
Produttore Considerare che il seguente indirizzo non coincide con l'indirizzo dell'assistenza. Contattare in primo luogo il centro di assistenza sopra indicato. TARGA GmbH Coesterweg 45 59494 Soest GERMANIASSBD 50 B1
Notice-Facile