SSB 30 A1 - Soundbar SILVERCREST - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts SSB 30 A1 SILVERCREST als PDF.
| Produktart | Soundbar |
| Marke | SilverCrest |
| Modell | SSB 30 A1 |
| Abmessungen (B x H x T) | Ca. 554 x 78 x 87 mm |
| Gewicht (ohne Zubehör) | Ca. 1470 g |
| Stromversorgung | Netzteil 18,0 V, 1,6 A |
| Stromverbrauch (Betrieb) | Max. 28 W |
| Stromverbrauch (Standby) | Weniger als 0,5 W |
| Lautsprecherleistung | 2 x 15 W RMS |
| Bluetooth | Version 5.0, Reichweite ca. 10 m |
| Audioeingänge | HDMI ARC, optisch (Toslink), AUX (Klinke 3,5 mm), USB (Typ A) |
| USB-Audioformate | MP3, WAV |
| Max. USB-Kapazität | 128 GB (FAT16, FAT32, exFAT) |
| USB-Ausgangsstrom | Max. 200 mA (nicht zum Aufladen verwenden) |
| Fernbedienung | 2 Batterien AAA/LR03, 1,5 V (im Lieferumfang enthalten) |
| Betriebsmodi | Bluetooth, HDMI ARC, OPTICAL, AUX, USB |
| Audioeinstellungen | KINO, MUSIK, DIALOG, 3D-Versionen (MOV.3D, MUS.3D, DIAL.3D) |
| Wandmontage | Möglich (Schrauben und Dübel im Lieferumfang, max. 2 m Höhe) |
| Reinigung | Weiches, trockenes Tuch, keine Lösungsmittel verwenden |
| Betriebstemperatur | 0 °C bis 35 °C |
| Garantie | 3 Jahre (Bedingungen laut Handbuch) |
Häufig gestellte Fragen - SSB 30 A1 SILVERCREST
Benutzerfragen zu SSB 30 A1 SILVERCREST
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Soundbar kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch SSB 30 A1 - SILVERCREST und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. SSB 30 A1 von der Marke SILVERCREST.
BEDIENUNGSANLEITUNG SSB 30 A1 SILVERCREST
Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise
FR 36
BARRE DE SON STEREO 2.0
(Mod)
FL
SOUNDBAR STEREO 2.0
16.4%
(80) SOU
SOUNDBAR STEREO 2.0
•
LAD SOI
300NDBAR STEREO 2.0 heteropawlednica po skrebedgarovu
BLUETOOTH® SOUNDBAR
Stand der Informationen - Last Information Update
Verion des Informazioni - Duure vissura versle Catazione aktualmente - Aktiopolare an zöllendre se
-
Warenzeichen.... 3
-
Bestimmungsgemäße Verwendung 3
-
Lieferumfang 4
-
Technische Daten.... 5
-
Sicherheitshinweise 6
-
Urheberrecht....9
-
Anschlüsse und Bedienelemente 10
7.1 Die Fernbedienung....11
- Vor der Inbetriebnahme 12
8.1 Der Aufstellort 12
8.1.1 Wandmontage....13
8.2 Batterien in die Fernbedienung einlegen 13
8.3 Anschlussmöglichkeiten/ Betriebsarten....14
8.4 LED-Anzeigen....15
8.4.1 Betriebsarten....15
8.4.2 Soundschema 15
8.4.3 Basseinstellung, Höheneinstellung 15
- Inbetriebnahme 16
9.1 Soundbar einschalten....16
9.2 Soundbar ausschalten....16
9.3 Betriebsart wählen....16
9.3.1 Betriebsart „HDMI ARC“ 17
9.3.2 Betriebsart „OPTICAL“ 17
9.3.3 Betriebsart „BLUETOOTH“ 18
9.3.4 Betriebsart „USB“ 19
9.3.5 Betriebsart „AUX" 20
9.4 Lautstärke- und Klangeinstellungen 20
9.4.1 Lautstärke einstellen 20
9.4.2 Ton stummschalten 20
9.4.3 Höhen und Bässe einstellen....20
9.4.4 Klangeinstellung auswählen....21
9.4.5 Klangeinstellung „MOVIE/MOV.3D“ 21
9.4.6 Klangeinstellung „MUSIC/MUS.3D“ 21
9.4.7 Klangeinstellung „DIALOG/DIAL.3D“ 21
- Reinigung...... 21
10.1 Lagerung bei Nichtbenutzung....21
-
Fehlerbehebung 22
-
Umwelthinweise und Entsorgungsangaben 23
-
Konformität 24
-
Hinweise zu Garantie und Serviceabwicklung 25
Herzlichen Glückwunsch!
Mit dem Kauf der SilverCrest Soundbar SSB 30 A1 haben Sie sich für ein hochwertiges Produkt entschieden. Machen Sie sich vor der ersten Inbetriebnahme mit der Soundbar vertraut und lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch. Beachten Sie vor allem die Sicherheitshinweise und benutzen Sie die Soundbar nur, wie in dieser Bedienungsanleitung beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung gut auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe der Soundbar an Dritte ebenfalls mit aus.
Die Soundbar erfüllt alle in der EU-Konformitätserklärung genannten Normen und Richtlinien. Bei eigenmächtigen Umbauten des Gerätes und hieraus resultierenden Schäden oder Störungen ist jegliche Haftung seitens des Herstellers ausgeschlossen. Benutzen Sie nur das vom Hersteller angegebene Zubehör. Bitte beachten Sie die Landesvorschriften bzw. Gesetze des Einsatzlandes.
1. Warenzeichen
Die Bluetooth® Wortmarke und Logos sind eingetragene Warenzeichen von Bluetooth SIG, Inc. (Special Interest Group). Jegliche Verwendung dieser Kennzeichnungen durch TARGA GmbH erfolgt unter Lizenz. Das SilverCrest Warenzeichen und die SilverCrest Handelsmarke sind Eigentum ihrer jeweiligen Rechteinhaber. Die HDMI® Wortmarke ist eingetragenes Warenzeichen der HDMI Licensing LLC. USB ist ein eingetragenes Warenzeichen. Weitere Namen und Produkte können die Warenzeichen bzw. eingetragene Warenzeichen der jeweiligen Eigentümer sein.
2. Bestimmungsgemäße Verwendung
Diese SilverCrest Soundbar SSB 30 A1 mit Bluetooth® ist ein Gerät der Informationstechnik und dient zur Tonwiedergabe von Audiogeräten. Die Soundbar darf nur zu privaten und nicht zu industriellen und kommerziellen Zwecken verwendet werden. Außerdem darf das Gerät nicht in tropischen Klimaregionen und außerhalb von geschlossenen Räumen betrieben werden.
3. Lieferumfang
Nehmen Sie das Gerät und alle Zubehörteile aus der Verpackung. Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien und überprüfen Sie, ob alle Komponenten vollständig und unbeschädigt sind. Im Falle einer unvollständigen oder beschädigten Lieferung wenden Sie sich bitte an den Hersteller.

| A | SilverCrest Soundbar SSB 30 A1 |
| B | Steckernetzteil |
| C | Fernbedienung |
| D | HDMI(ARC)-Kabel |
| E | Optisches Kabel (Toslink) |
| F | Adapterkabel 3,5 mm Klinke auf Cinch |
| G | 2 Batterien 1,5V, AAA/LR03 |
| H | 2 Schrauben (zur Wandmontage) |
| I | 2 Dübel (zur Wandmontage) |
| J | Diese Bedienungsanleitung (Symbolbild) |
| K | Schnellstartanleitung (Symbolbild) |
| Bohrschablone (ohne Abbildung) | |
4. Technische Daten
SSB 30 A1
| Eingangsspannung / -strom 18.0 V, 1.6 | A |
| Leistungsaufnahme im Betrieb / im Standby max. | 28 W / < 0,5 W |
| Lautsprecher 2 x 15 W RMS | |
| Tonformate an den Eingängen Stereo PCM | |
| AUX-IN-Anschluss 3,5 mm Klinkenbuchse | |
| Digitaleingang (SPDIF) optisch (Toslink) | |
| HDMI (ARC) HDMI ARC-Buchse | |
| USB-EingangAusgangsstromFormatstrukturAbspielbare AudioformateMax. Speichergröße des USB-Mediums | USB-Buchse Typ Amax. 200 mA FAT16, FAT 32, exFAT MP3, WAV 128 GB |
| Bluetooth® Spezifikation: V 5.0 | |
| Profilunterstützung: A2DP, AVRCP | |
| Bluetooth®- Sendeleistung: max. 10 dBm | |
| Bluetooth®- Frequenzband: 2.402 - 2.480GHz | |
| Bluetooth®- Reichweite: ca. 10 Mete | r |
| Spannungsversorgung Fernbedienung 2 Batterien | 1,5V, AAA/LR03 |
| Abmessungen (B x H x T) ca. 554 x 78 x 87 mm | |
| Gewicht ohne Zubehör | ca. 1470 g |
| Betriebstemperatur 0°C bis 35°C | |
| Betriebsluftfeuchtigkeit | 85% rel. Feuchte |
| zulässige Lagerbedingungen | 0°C bis 40°C, max. 85% rel. Feuchte |
Steckernetzteil
| Inverkehrbringer, Handelsregisternummer, Anschrift | TARGA GmbH / HRN: 12035Coesterweg 45, 59494 Soest |
| Hersteller | Dong Guan Reyi Power Electronics Co., Ltd. |
| Typ | RY36A180160EU |
| Eingangsspannung/Eingangswechselstromfrequenz | 230 V-/ 50 Hz |
| Stromaufnahme | 1 A |
| Ausgangsleistung | 28.8 W |
| Ausgangsspannung/Ausgangsstrom | 18.0 V = , 1.6 A ◇-●+ |
| Durchschnittliche Effizienz im Betrieb | 88,7 % |
| Effizienz bei geringer Last (10%) | 86,3 % |
| Leistungsaufnahme bei Nulllast | 0,06 W |
| Schutzklasse | II □ |
Änderungen der technischen Daten sowie des Designs können ohne Ankündigung erfolgen.
5. Sicherheitshinweise
Vor der ersten Verwendung des Gerätes lesen Sie die folgenden Anweisungen genau durch und beachten Sie alle Warnhinweise, selbst wenn Ihnen der Umgang mit elektronischen Geräten vertraut ist. Prüfen Sie das Gerät vor der Verwendung auf Beschädigungen. Ein defektes bzw. beschädigtes Gerät darf nicht in Betrieb genommen werden. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig als zukünftige Referenz auf. Wenn Sie das Gerät verkaufen oder weitergeben, händigen Sie unbedingt auch diese Bedienungsanleitung aus. Sie ist Bestandteil des Produktes.
Verwendete Symbole und ihre Bedeutung

text_image
ta=40°C VIGEFAHR! Dieses Signalwort bezeichnet eine Gefährdung mit einem hohen Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, den Tod oder schwere Verletzung zur Folge hat.
WARNUNG! Dieses Signalwort bezeichnet eine Gefährdung mit einem mittleren Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, den Tod oder schwere Verletzung zur Folge haben kann.
ACHTUNG! Dieses Signalwort kennzeichnet wichtige Hinweise zum Schutz vor Sachschäden.
Dieses Symbol kennzeichnet weitere informative Hinweise zum Thema.
Bedienungsanleitung lesen!
Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte Netzteil (Hersteller: Dong Guan Reyi Power Electronics Co., Ltd./ Typenbezeichnung: RY36A180160EU) zum Betrieb des Produktes. Gleichspannung
Wechselspannung
Polung Steckernetzteil
Im Netzteil ist ein kurzschlussfester, geschlossener Sicherheitstransformator verbaut.
Bezeichnet die maximale Umgebungstemperatur, bei der das Netzteil betrieben werden darf.
Effizienzklasse VI
Bei dem Netzteil handelt es sich um ein Schaltnetzteil.
Verwendung nur in trockenen Innenräumen!
Schutzklasse II, Schutzisolierung

WARNUNG! Achten Sie darauf, dass
- der Kontakt mit Spritz- und Tropfwasser und aggressiven Flüssigkeiten vermieden wird und das Gerät nicht in der Nähe von Wasser betrieben wird, insbesondere darf das Gerät niemals untergetaucht werden (stellen Sie auch keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gegenstände, z.B. Vasen oder Getränke auf oder neben das Gerät).
- keine offenen Brandquellen (z.B. brennende Kerzen) auf oder neben dem Gerät stehen.
- keine Fremdkörper eindringen.
- das Gerät keinen starken Temperaturschwankungen ausgesetzt wird, da sonst Luftfeuchtigkeit kondensieren und zu elektrischen Kurzschlüssen führen kann. Wurde das Gerät jedoch starken Temperaturschwankungen ausgesetzt, warten Sie (ca. 2 Stunden) mit der Inbetriebnahme, bis das Gerät die Umgebungstemperatur angenommen hat.
- das Gerät nicht abgedeckt wird. Bei abgedeckten Geräten kann es zu einem Wärmestau kommen und es besteht Brandgefahr.
- das Gehäuse des Gerätes und des Steckernetzteils nicht geöffnet werden darf. Es besteht Stromschlaggefahr.
- Steckernetzteil nicht mit nassen Händen angefasst werden darf. Es besteht Stromschlaggefahr.
- die verwendete Steckdose immer leicht erreichbar bleiben muss, da der Netzstecker des Steckernetzteils als Trennvorrichtung verwendet wird.
- das Steckernetzteil bei Unwetter mit Blitzschlag aus der Steckdose zu entfernen. Es besteht Brandgefahr und Gefahr von Sachschäden.
- eine Wandmontage nur bis zu einer maximalen Höhe von 2 Metern zulässig ist, um Gefährdungen zu vermeiden.
Bei Nichtbeachtung der zuvor genannten Hinweise besteht Gefahr für Ihre Gesundheit.

ACHTUNG! Achten Sie darauf, dass
- keine direkten Wärmequellen (z.B. Heizungen) auf das Gerät wirken.
- kein direktes Sonnenlicht oder starkes Kunstlicht auf das Gerät trifft.
- mindestens ein Meter Abstand zu hochfrequenten und magnetischen Störquellen (z.B.
Lautsprecherboxen, Mobiltelefonen etc.) gehalten wird, um Funktionsstörungen zu vermeiden. Sollten Funktionsstörungen auftreten, stellen Sie das Gerät an einem anderen Ort auf. - das Gerät keinen übermäßigen Erschütterungen und Vibrationen ausgesetzt wird.
- dass die USB-Buchse (3) nicht als Ladebuchse für externe Geräte verwendet werden darf.
Bei Nichtbeachtung der zuvor genannten Hinweise kann das Gerät beschädigt werden.

WARNUNG! Batterien
Legen Sie die Batterien stets polrichtig ein. Beachten Sie dazu die Kennzeichnung im Batteriefach. Versuchen Sie nicht, Batterien wieder aufzuladen und werfen Sie diese unter keinen Umständen ins Feuer. Verwenden Sie keine unterschiedlichen Batterien (alte und neue, Alkali und Kohle, usw.) gleichzeitig. Entnehmen Sie die
Batterien, wenn Sie das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht verwenden. Bei unsachgemäßem Gebrauch besteht Explosions- und Auslaufgefahr. Batterien sind kein Kinderspielzeug. Wenn Batterien verschluckt werden, muss sofort ein Arzt konsultiert werden. Batterien dürfen nicht geöffnet oder verformt werden, da auslaufende Chemikalien Verletzungen verursachen können. Bei Haut- oder Augenkontakt muss sofort mit viel Wasser ab-bzw. ausgespült werden und ein Arzt aufgesucht werden.

GEFAHR! Personensicherheit
Elektrische Geräte gehören nicht in Kinderhände. Auch Personen mit geistigen, sensorischen oder motorischen Einschränkungen dürfen elektrische Geräte nur im Rahmen ihrer Möglichkeiten verwenden. Lassen Sie Kinder und Personen mit geistigen, sensorischen oder motorischen Einschränkungen niemals unbeaufsichtigt elektrische Geräte benutzen. Es sei denn, sie wurden entsprechend eingewiesen oder werden durch eine für Ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt. Kinder sollten grundsätzlich beaufsichtigt werden, damit sichergestellt werden kann, dass sie mit diesem Gerät nicht spielen. Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern durchgeführt werden. Kleinteile können bei Verschlucken lebensgefährlich sein. Halten Sie auch die Verpackungsfolien fern. Verpackungsmaterial ist kein Spielzeug.

Es besteht Erstickungsgefahr.

WARNUNG! Kabel
Fassen Sie alle Kabel immer am Stecker an und ziehen Sie nicht am Kabel selbst. Stellen Sie keine Möbelstücke oder andere schweren Gegenstände auf Kabel und achten Sie darauf, dass diese nicht geknickt werden, insbesondere am Stecker und an den Anschlussbuchsen. Führen Sie Kabel nicht über heiße oder scharfe Stellen und Kanten, um Beschädigungen zu vermeiden. Machen Sie niemals einen Knoten in ein Kabel, und binden Sie es nicht mit anderen Kabeln zusammen. Alle Kabel müssen so gelegt werden, dass niemand darauf tritt oder behindert wird.

WARNUNG! Funkschnittstelle
Schalten Sie das Gerät aus, wenn Sie sich in einem Flugzeug, in einem Krankenhaus, einem Operationssaal oder in der Nähe eines medizinischen Elektroniksystems befinden. Die übertragenen Funkwellen können empfindliche Geräte in ihrer Funktion beeinträchtigen. Halten Sie das Gerät mindestens 20cm von einem Herzschrittmacher fern, da sonst die ordnungsgemäßen Funktionen des Herzschrittmachers durch Funkwellen beeinträchtigt werden können. Die übertragenen Funkwellen können Störgeräusche in Hörgeräten verursachen. Bringen Sie das Gerät nicht mit eingeschalteter Funkkomponente in die Nähe entflammbarer Gase oder in eine explosionsgefährdete Umgebung (z.B. Lackiererei), da die übertragenen Funkwellen eine Explosion oder ein Feuer auslösen können. Die Reichweite der Funkwellen ist abhängig von Umwelt- und Umgebungsbedingungen. Bei Datenverkehr über eine drahtlose Verbindung ist es auch unberechtigten Dritten möglich, Daten zu empfangen. Die Targa GmbH ist nicht für Funk- oder Fernsehstörungen verantwortlich, die durch unerlaubte Änderungen an diesem Gerät verursacht wurden. Targa übernimmt ferner keine
Verantwortung für den Ersatz bzw. den Austausch von Anschlussleitungen und Geräten, die nicht von der Targa GmbH angegeben wurden. Für die Behebung von Störungen, die durch eine derartige unerlaubte Änderung hervorgerufen wurden, und für den Ersatz bzw. den Austausch der Geräte ist allein der Benutzer verantwortlich.

Wartung / Reparatur
Reparaturarbeiten sind erforderlich, wenn das Gerät beschädigt wurde, z.B. wenn das Gerätegehäuse beschädigt sind, Flüssigkeit oder Gegenstände ins Innere des Gerätes gelangt sind oder wenn es Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt wird. Reparaturarbeiten sind auch erforderlich, wenn es nicht einwandfrei funktioniert oder heruntergefallen ist. Wenn Rauchentwicklung, ungewöhnliche Geräusche oder Gerüche festgestellt werden, muss das Gerät sofort abgeschaltet und das Steckernetzteil aus der Steckdose gezogen werden. In diesen Fällen darf das Gerät nicht weiterverwendet werden, bevor eine Überprüfung durch einen Fachmann durchgeführt wurde. Lassen Sie alle Reparaturarbeiten nur von qualifiziertem Fachpersonal durchführen.
Betriebsumgebung
Das Gerät ist nicht für den Betrieb in Räumen mit hoher Luftfeuchtigkeit (z.B. Badezimmer) oder übermäßigem Staubaufkommen ausgelegt. Betriebstemperatur und Betriebsluftfeuchtigkeit: 0 °C bis 35 °C, max. 85 % rel. Feuchte. Beachten Sie, dass Möbeloberflächen ggf. mit Pflegestoffen behandelt wurden, welche die Gummifüße der Soundbar angreifen können.
Hinweis zur Netztrennung
Beachten Sie, dass das Steckernetzteil auch im Standby eine geringe Menge Strom verbraucht, solange es in der Netzsteckdose steckt. Ziehen Sie zur vollständigen Netztrennung das Steckernetzteil aus der Netzsteckdose.
6. Urheberrecht
Alle Inhalte dieser Anleitung unterliegen dem Urheberrecht und werden dem Leser ausschließlich als Informationsquelle bereitgestellt. Jegliches Kopieren oder Vervielfältigen von Daten und Informationen ist ohne ausdrückliche und schriftliche Genehmigung durch den Autor verboten. Dies betrifft auch die gewerbliche Nutzung der Inhalte und Daten. Text und Abbildungen entsprechen dem technischen Stand bei Drucklegung. Änderungen vorbehalten.
7. Anschlüsse und Bedienelemente
Eine Abbildung der Bedienelemente mit den verwendeten Bezugsnummern finden Sie auf der ausklappbaren Innenseite dieser Bedienungsanleitung. Sie können diese Umschlagseite ausgeklappt lassen, während Sie weitere Kapitel der Bedienungsanleitung lesen. So haben Sie immer eine Referenz zum betreffenden Bedienelement vor Augen.
| 1 | Taste + (Lautstärke erhöhen) |
| 2 | Taste Ein / Standby |
| 3 | USB-Buchse (nicht als Ladebuchse zu verwenden) |
| 4 | Taste Quellenwahl (Source) |
| 5 | Taste - (Lautstärke verringern) |
| 6 | linke Status-LED |
| 7 | rechte Status-LED |
| 8 | Wandhalterungen |
| 9 | 3,5mm AUX-IN-Buchse |
| 10 | HDMI-ARC-Buchse |
| 11 | Optischer Digitaleingang (Toslink) |
| 12 | Netzteilbuchse |
7.1 Die Fernbedienung
Die mitgelieferte Fernbedienung gibt Ihnen die Möglichkeit, die Funktionen der Soundbar zu steuern. Entnehmen Sie die Tastenfunktionen der nachstehenden Tabelle.

text_image
44 43 42 41 40 USB HDMI OPTIC AUX 13 15 17 14 16 39 PAIR 18 19 20 38 21 22 37 23 24 36 MOVIE MUSIC DIALOG 25 35 MOV.3D MUS.3D DIAL.3D 26 34 TREBLE- TREBLE+ TREBLE+ 27 33 BASS- BASS+ BASS+ 29 32 31 SILVERCREST® 30| 13 | on aus (MUTE) |
| 14 | OPTIC Umschalten auf optischen Digitaleingang SPDIF |
| 15 | AUX Umschalten auf AUX-Eingang |
| 16 | Titelwiederholung (alle Titel) im USB-Modus |
| 17 | Zufallswiedergabe im USB-Modus |
| 18 | STOP |
| 19 | Wechsel (aufwärts) der Unterordner im USB-Modus |
| 20 | Play/Pause |
| 21 | nächster Titel |
| 22 | Wechsel (abwärts) der Unterordner im USB-Modus |
| 23 | Lautstärke erhöhen |
| 24 | MUSIC Aktivierung des Equalizers für Musik |
| 25 | DIALOG Aktivierung des Equalizers für Sprachwiedergabe |
| 26 | DIAL.3D Aktivierung des Equalizers des Equalizers für Sprachwiedergabe plus „simulierter Raumklang“ |
| 27 | TREBLE TREBLE-Grundeinstellung |
| 28 | TREBLE+ Höhen anheben |
| 29 | BASS+ Bass verstärken |
| 30 | Batteriefach (auf der Rückseite) |
| 31 | BASS- Bass reduzieren |
| 32 | BASS BASS-Grundeinstellung |
| 33 | TREBLE- Höhen absenken |
| 34 | MOV.3D Aktivierung des Equalizers des Equalizers für Spielfilme plus „simulierter Raumklang“ |
| 35 | MUS.3D Aktivierung des Equalizers des Equalizers für Musik plus „simulierter Raumklang“ |
| 36 | MOVIE Aktivierung des Equalizers für Spielfilme |
| 37 | Lautstärke verringern |
| 38 | Kvorheriger Titel |
| 39 | PAIR Pairing-Modus für Bluetooth® aktivieren / Bluetooth®-Verbindung trennen |
| 40 | USB Umschalten auf USB-Eingang |
| 41 | Titelwiederholung (1 Titel) im USB-Modus |
| 42 | Umschalten auf Bluetooth ® |
| 43 | HDMI (ARC) Umschalten auf HDMI ARC-Eingang |
| 44 | Uin/Standby |
8. Vor der Inbetriebnahme
Entnehmen Sie die Soundbar und alle Zubehörteile der Verpackung und entfernen Sie evtl. vorhandene Verpackungsfolien. Überprüfen Sie die Vollständigkeit.
8.1 Der Aufstellort
Idealerweise platzieren Sie die Soundbar mittig direkt unterhalb Ihres TV-Gerätes. Sie haben die Möglichkeit, die Soundbar auf ein vorhandenes Möbelstück zu stellen oder sie an der Wand zu montieren.
8.1.1 Wandmontage
Beachten Sie, dass Sie geeignetes Montagematerial für Ihre Wand verwenden.
Benötigtes Werkzeug/ Montagematerial (nicht im Lieferumfang enthalten):
• Bohrmaschine (je nach Wandbeschaffenheit)
- 2 Schrauben und ggf. 2 Dübel (je nach Wandbeschaffenheit) zum Einschrauben in die Wand. Beachten Sie, dass die verwendeten Schrauben dem Gewicht der Soundbar angemessen sein müssen. Falls die beiliegenden Schrauben und Dübel für Ihre örtlichen Gegebenheiten ungeeignet sind, achten Sie darauf, dass die Dimensionen von Schraubenkopf und Schraubenschaft den beiliegenden Schrauben entsprechen müssen, um eine sichere Aufhängung zu gewährleisten.
- Kreuzschlitzschraubendreher, ggf. weitere geeignete Schraubendreher, Wasserwaage, Bleistift Vergewissern Sie sich vor dem Bohren, dass sich in der Wand keine Wasser-, Strom- oder Gasleitungen befinden. Lassen Sie eine Wandmontage ggf. von einem Fachmann ausführen.
- Bohren Sie 2 Löcher im Abstand von 400 mm. Zur einfacheren Montage verwenden Sie die beiliegende Bohrschablone.
- Wenn Sie die mitgelieferten Dübel verwenden, benutzen Sie einen Bohrer mit 8 mm Durchmesser.
• Stecken Sie die Dübel in die Bohrlöcher.
- Schrauben Sie die Schrauben so weit ein, bis der Schraubenkopf noch ca. 3 mm herausschaut.
- Stecken Sie alle verwendeten Kabel in die Anschlüsse der Soundbar.
- Setzen Sie das Gerät mit den Wandhalterungen nun von oben so auf die Schrauben, dass diese in die senkrechten Aufnahmen der Wandhalterungen greifen und durch die Schraubenköpfe gesichert werden.
- Prüfen Sie abschließend, ob die Soundbar auf beiden Seiten fest auf den Schrauben sitzt. Wiederholen Sie ggf. das Aufsetzen. Um einen festen Sitz zu erreichen, kann es notwendig sein, die zwei Wandschrauben etwas heraus- bzw. hineinzudrehen.
8.2 Batterien in die Fernbedienung einlegen
Öffnen Sie das Batteriefach (30) an der Rückseite der Fernbedienung, indem Sie den Batteriefachdeckel in Pfeilrichtung schieben und entnehmen. Legen Sie die Batterien (2 Batterien Typ AAA) polrichtig ein (+ und - beachten). Die Polung ist an den Batterien und im Batteriefach (30) skizzenhaft abgebildet. Setzen Sie nun den Batteriefachdeckel wieder auf das Batteriefach (30) und schieben Sie ihn entgegen der Pfeilrichtung, bis er einrastet.

text_image
30 RIN8.3 Anschlussmöglichkeiten/ Betriebsarten

ACHTUNG! Achten Sie darauf, dass die Soundbar und die anzuschließenden Geräte beim Anschluss ausgeschaltet sind. Beachten Sie die Bedienungsanleitung des anzuschließenden Gerätes.

Der HDMI(ARC)-Anschluss funktioniert nur, wenn alle verbundenen Komponenten ARC-fähig sind. Verwenden Sie das im Lieferumfang enthaltene HDMI(ARC)-Kabel (D). Beachten Sie auch die Bedienungsanleitung des angeschlossenen Gerätes.

Die zur Wiedergabe verwendeten Kabel dürfen eine maximale Länge von 3 Metern nicht überschreiten.
Mit der Soundbar SSB 30 A1 kann Ton bzw. Musik verschiedener Quellen wiedergegeben werden:
Die Steuerung erfolgt über die Gerätetasten oder die Fernbedienung.
Sie können über die Taste Quellenwahl (4) an der Soundbar oder über die Fernbedienung die gewünschte Betriebsart auswählen. Die Betriebsarten und deren Verwendung finden Sie in folgender Tabelle:
| Betriebsart/Quelle | Eingang Verwendung | Taste auf | Fernbedienung |
| BLUETOOTH^® | — Per Funkverbindung | z.B. mit Smartphone | (42) |
| HDMI ARC HDMI(ARC) (10) | Anschluss per HDMI(ARC)-Kabel an HDMI(ARC)-Anschluss, z.B. von TV oder DVD-Player | HDMI(ARC) (43) | |
| OPTICAL | OPTICAL (1) | Anschluss per Toslink-Kabel, z.B. an TV oder Digital-Receiver | OPTIC (14) |
| AUX | AUX (9) | Anschluss per Adapterkabel (Stereo-Klinke/Cinch), z.B. an DVD-Player oder Sat-Receiver | AUX (15) |
| USB | USB (3) | Anschluss von USB-Datenträgern, z.B. USB-Stick zur Wiedergabe von Audiodateien (unterstützte Audioformate: MP3 und WAV) | USB (40) |
8.4 LED-Anzeigen
Die 2 Status LEDs (6, 7) informieren durch unterschiedliche Farben, welche Betriebsart bzw. welches Soundschema eingestellt ist. Außerdem wird der aktuelle Stand der Bass- bzw. Höheneinstellung dargestellt.
8.4.1 Betriebsarten
| Betriebsart Status LED (6) links Status LED (7) rechts | ||
| Standby | rot aus | |
| Bluetooth® | blauBlinkt bei PairingLeuchtet bei Verbindung | abhängig vom gewählten Soundschema,(siehe 8.4.2) |
| HDMI (ARC) weiß abhängig vom gewählten | Soundschema,(siehe 8.4.2) | |
| OPTICAL gelb abhängig vom gewählten | Soundschema,(siehe 8.4.2) | |
| AUX grün abhängig vom gewählten | Soundschema,(siehe 8.4.2) | |
| USB | türkisNormale Wiedergabe: leuchtet durchgehendWiederholung 1 Titel: blinkt 1-malWiederholung alle Titel: blinkt 2-malZufallswiedergabe: blinkt 3-mal | abhängig vom gewählten Soundschema,(siehe 8.4.2) |
8.4.2 Soundschema
| Betriebsart Status LED (6) links Status LED (7) rechts | |
| MOVIE abhängig von der gewählten Betriebsart (siehe 8.4.1) gelb | |
| MOV.3D abhängig von der gewählten Betriebsart (siehe 8.4.1) weiß | |
| MUSIC abhängig von der gewählten Betriebsart (siehe 8.4.1) orange | |
| MUS.3D abhängig von der gewählten Betriebsart (siehe 8.4.1) pink | |
| DIALOG abhängig von der gewählten Betriebsart (siehe 8.4.1) grün | |
| DIAL.3D abhängig von der gewählten Betriebsart (siehe 8.4.1) türkis |
8.4.3 Basseinstellung, Höheneinstellung
Die Bass- und Höheneinstellung ist jeweils in 5 Stufen möglich. Die Leuchtintensität der LEDs (6, 7) informiert Sie über die aktuelle Einstellung:
- Je intensiver die Leuchtstärke der linken Status-LED (6), desto geringer ist die Bass- bzw. Höheneinstellung.
- Je intensiver die Leuchtstärke der rechten Status-LED (7), desto größer ist die Bass- bzw. Höheneinstellung.
Durch Drücken der Tasten für die „BASS“-Einstellung (29, 31) bzw. der Tasten für die „TREBLE“-Einstellung (28, 33) können Sie die Einstellungen anpassen. Mit den Tasten (27, 32) können die Einstellungen auf den Mittelwert zurückgesetzt werden.
| Betriebsart Status LED (6) links Status LED (7) rechts | ||
| BASS rot (Intensität einstellungsabhängig) rot (Intensität einstellungsabhängig) | ||
| TREBLE grün (Intensität einstellungsabhängig) grün (Intensität einstellungsabhängig) |
9. Inbetriebnahme

In dieser Bedienungsanleitung wird in der Regel die Bedienung mit der Fernbedienung beschrieben.
Einige Grundfunktionen (Ein/Standby, Quellenwahl und Lautstärkeeinstellung) können Sie auch direkt an der Soundbar einstellen.

Die Soundbar schaltet in den Standby-Betrieb, wenn...
...ca. 10 Minuten lang keine Bluetooth-Verbindung aufgebaut wird oder bei bestehender Bluetooth Verbindung kein Audiosignal über Bluetooth empfangen wird.
...ca. 5 Minuten lang kein oder nur ein sehr schwaches Tonsignal empfangen wird und keine Bedienung stattfindet.

Bitte beachten Sie bei den Betriebsarten HDMI(ARC) und OPTICAL:
Falls Ihre Tonquelle die Möglichkeit einer Mehrkanaltonwiedergabe unterstützt, müssen Sie diese vor Inbetriebnahme auf „PCM Stereo“ umstellen, da ansonsten keine Tonausgabe über die Soundbar erfolgt. Bitte beachten Sie die Bedienungsanleitung Ihrer Tonquelle.
9.1 Soundbar einschalten
Verbinden Sie das Steckernetzteil (B) zuerst mit der Soundbar und erst danach mit einer immer leicht zugänglichen Netzsteckdose. Die Soundbar hat keinen separaten Hauptschalter, sie befindet direkt im Standby-Modus. Drücken Sie die Standby-Taste ⏻ (2, 44), um die Soundbar aus dem Standby-Modus einzuschalten.
9.2 Soundbar ausschalten
Drücken Sie die Standby-Taste (2, 44), um die Soundbar in den Standby-Modus zu schalten. Die Soundbar hat keinen separaten Hauptschalter. Beachten Sie, dass das Steckernetzteil (B) auch im Standby eine geringe Menge Strom verbraucht, solange es in der Netzsteckdose steckt. Ziehen Sie zur vollständigen Netztrennung das Steckernetzteil (B) aus der Netzsteckdose.
9.3 Betriebsart wählen
Drücken Sie die entsprechende Taste (42, 43, 14, 15, 40), um die gewünschte Betriebsart zu wählen. Alternativ können Sie die Betriebsarten durch wiederholtes kurzes Drücken der Taste Quellenwahl (4) an der Soundbar durchschalten.
Starten Sie nun am Abspielgerät die Wiedergabe und steuern Sie diese mit der Fernbedienung. Beachten Sie die Bedienungsanleitung des Abspielgerätes.
9.3.1 Betriebsart „HDMI ARC“

Bei HDMI(ARC- Audio Return Channel-) handelt es sich um eine Erweiterung des gängigen HDMI-Anschlusses, bei dem über den ARC-Kanal Audiosignale in beide Richtungen übertragen werden können. Um diese Funktionalität zu nutzen, müssen alle verwendeten Komponenten ARC-fähig sein.
Moderne Fernseher, Spielekonsolen und Digitalreceiver verfügen in der Regel über einen ARC-Ausgang. Bitte beachten Sie die Bedienungsanleitung Ihres anzuschließenden Gerätes.
Sollte die Tonübertragung nicht funktionieren, prüfen Sie, ob das verwendete HDMI-Kabel und der verwendete Anschluss des tongebenden Gerätes ARC-fähig sind. Es ist durchaus möglich, dass nur bestimmte Anschlüsse des tongebenden Gerätes ARC-fähig sind.
Im Folgenden wird der Anschluss der Soundbar an ein TV-Gerät beschrieben:
- Verbinden Sie die HDMI(ARC)-Buchse (10) der Soundbar unter Verwendung eines HDMI(ARC)-fähigen HDMI-Kabels (D, im Lieferumfang enthalten) mit einem HDMI(ARC)-Ausgang des TV-Gerätes. Stellen Sie am angeschlossenen Gerät „PCM Stereo“ bzw. „Stereo 2.0“ ein.
• Schalten Sie die Soundbar mit der Standby-Taste ⏻ (2, 44) ein. - Drücken Sie die Taste „HDMI (ARC)“ (43), um den HDMI(ARC)-Eingang der Soundbar zu wählen.
- Schalten Sie das TV-Gerät ein, nach einigen Sekunden startet die Tonausgabe.

Sofern Ihr TV-Gerät das CEC-Protokoll unterstützt, wird die Soundbar über die Fernbedienung des TV-Gerätes ein- und ausgeschaltet. In diesem Fall kann auch die Lautstärkeregelung über die Fernbedienung des TV-Gerätes erfolgen. Beachten Sie die Bedienungsanleitung des TV-Gerätes.
9.3.2 Betriebsart „OPTICAL“

WICHTIG:
Der Lichtleiter des optischen Kabels (E) ist an den beiden Steckern durch aufgesetzte Kunststoffkappen geschützt. Diese Kunststoffkappen müssen vor Verwendung des Kabels unbedingt entfernt werden, um Beschädigungen an Soundbar bzw. TV-Gerät zu vermeiden.
Wählen Sie diesen Modus, um über den optischen Digitaleingang (11) den Ton z.B. eines TV-Gerätes auf der Soundbar (A) wiederzugeben. Das TV-Gerät muss über einen optischen Digitalausgang verfügen. Zur Verbindung verwenden Sie das im Lieferumfang enthaltene optische Kabel (Toslink-Kabel). Gehen Sie dazu wie folgt vor:
- Schließen Sie an den optischen Digitalausgang Ihres TV-Gerätes das Toslink-Kabel (E) an.
- Verbinden Sie anschließend das Toslink-Kabel (E) mit dem optischen Digitaleingang (11) der Soundbar.
- Schalten Sie TV-Gerät und Soundbar ein. Stellen Sie am angeschlossenen TV-Gerät „PCM Stereo“ bzw. „Stereo 2.0“ ein.
- Starten Sie die Wiedergabe am TV-Gerät.
- Drücken Sie die Taste „OPTIC“ (14) der Fernbedienung, um diese Betriebsart zu wählen.
- Sie können die Lautstärke mit den Lautstärketasten (23, 37), Ihren Bedürfnissen anpassen.
- Ändern Sie bei Bedarf die Klangeinstellungen mit den entsprechenden Tasten der Fernbedienung.

Beachten Sie die Bedienungsanleitung des TV-Gerätes.
9.3.3 Betriebsart „BLUETOOTH“

Der Bluetooth-Gerätename der Soundbar lautet SSB 30 A1.
Sollten Sie während des Pairing-Vorganges nach einer PIN gefragt werden, geben Sie „0000“ ein.
Je nach verwendetem Gerät kann die Verbindungsherstellung unterschiedlich lange dauern.
Verbindung herstellen
- Drücken Sie die Taste ^8 (42), um in den Bluetooth-Modus zu wechseln.

Die Soundbar verbindet sich nach dem Wechseln in den Bluetooth-Modus automatisch mit einem verbundenen Gerät oder wechselt, sofern kein verbundenes Gerät gefunden wird, automatisch in den Bluetooth Pairing Modus. Nach Verbindungsverlust mit einem gekoppelten Gerät schaltet sich das Gerät nach ca. 10 Minuten aus.
- Sollte Ihr Abspielgerät noch nicht mit der Soundbar gekoppelt worden sein, blinkt die linke Status-LED (6) blau.
- Starten Sie den Bluetooth-Suchmodus Ihres Abspielgerätes (z.B. Smartphone). Dieses sollte nun die Kennung der Soundbar „SSB 30 A1“ empfangen.
- Stellen Sie nun an Ihrem Abspielgerät die Bluetooth-Verbindung mit der Soundbar her.
- Nach erfolgter Verbindungsherstellung leuchtet die linke Status-LED (6) durchgehend blau.

In der Regel ist dieser Koppelvorgang nur einmal nötig, da das Abspielgerät die Kennung der Soundbar speichert. Daher entfällt bei einem erneuten Verbindungsaufbau die manuelle Verbindungsherstellung.
Sollten Sie die bestehende Bluetooth-Verbindung trennen oder in den Pairing-Modus wechseln wollen, halten Sie die Taste „PAIR“ (39) auf der Fernbedienung für ca. 1 Sekunde gedrückt.
- Starten Sie nun an Ihrem Abspielgerät die Musikwiedergabe. Der Ton wird über die Soundbar wiedergegeben.
- Steuern Sie die Musiktitel mit den Tasten (20), (21) und (38) der Fernbedienung oder über Ihr Abspielgerät.
- Sie können die Lautstärke mit den Lautstärketasten (23, 37), Ihren Bedürfnissen anpassen.
Verbindung trennen
Die Bluetooth-Verbindung wird getrennt, wenn...
- ...eines der Geräte ausgeschaltet wird.
• ...die Bluetooth-Funktion ausgeschaltet wird.
• ...Soundbar und Abspielgerät sich außerhalb der Bluetooth-Reichweite (ca. 10 Meter) befinden.
• ...die Taste „PAIR“ (39) auf der Fernbedienung für ca. 1 Sekunde gedrückt wird.
9.3.4 Betriebsart „USB“

Die Reihenfolge der abgespielten Titel/Ordner wird festgelegt durch die Reihenfolge, in der sie auf den USB Stick kopiert werden.
In dieser Betriebsart können Sie Audiodateien, die auf einem USB-Datenträger, z.B. USB-Stick abgespeichert sind, über die Soundbar wiedergeben. Bitte beachten Sie beim Anschluss einer USB-Festplatte, dass der maximale Strom am USB-Anschluss der Soundbar 200 mA beträgt. Beachten Sie die Bedienungsanleitung der USB-Festplatte.

Wollen Sie eine Festplatte als USB-Abspielgerät nutzen, verwenden Sie zum Anschluss ein Y-Kabel mit separater Stromversorgung.

Bitte beachten Sie, dass es in seltenen Fällen zu Inkompatibilitäten zwischen USB-Datenträger und Soundbar kommen kann und dadurch die Funktion nur eingeschränkt bzw. gar nicht vorhanden ist. Versuchen Sie in diesen Fällen einen anderen USB-Datenträger.
• Verbinden Sie den USB-Datenträger mit der USB-Buchse (3) der Soundbar
- Falls bereits ein USB-Datenträger angeschlossen ist, drücken Sie die Taste „USB“ (40) der Fernbedienung, um diese Betriebsart zu wählen.
- Steuern Sie die Musiktitel mit den Tasten ▶ (20), □ (18), ▶ (21), ▶ (38), △ (19) und ▼ (22) der Fernbedienung.
- Sie können die Lautstärke mit den Lautstärketasten (23, 37) Ihren Bedürfnissen anpassen.
- Ändern Sie bei Bedarf die Klangeinstellungen mit den entsprechenden Tasten der Fernbedienung.
Die verfügbaren Steuerfunktionen bei Betriebsart „USB“ im Einzelnen:
| Aktion Funktion | |
| Taste (20) drücken | Aktuellen Titel anhalten /aktuellen Titel fortsetzen. |
| Taste (20) drücken, wenn zuvor die Wiedergabe mit Taste (18) angehalten wurde. | Wiedergabe am Anfang des zuletzt gespielten Titels fortsetzen. |
| Taste (21) drücken | Titelsprung zum nächsten Titel. |
| Taste (9) drücken | Titelsprung zum 1. Titel des nachfolgenden Ordners. |
| Taste (38) drücken | Titelsprung zum vorherigen Titel. |
| Taste (22) drücken | Titelsprung zum 1. Titel des vorherigen Ordners. |
- Im normalen USB-Modus werden einmalig alle Titel in der Reihenfolge abgespielt, wie sie auf dem USB-Datenträger abgelegt sind.
- Durch Drücken der Taste ① (41) bewirken Sie die Wiederholung des gerade gespielten Titels (StatusLED (6) leuchtet und blinkt dann einmal). Durch erneutes Drücken der Taste ① (41) schalten Sie die Funktion wieder aus.
- Durch Drücken der Taste (16) bewirken Sie die Wiederholung aller auf dem Datenträger gespeicherten Titel (Status-LED (6) leuchtet und blinkt dann zweimal). Diese Funktion ist unabhängig von
der Ordnerstruktur auf dem Datenträger. Durch erneutes Drücken der Taste 📄 (16) schalten Sie die Funktion wieder aus.
- Durch Drücken der Taste (17) bewirken Sie die Zufallswiedergabe aller auf dem Datenträger gespeicherten Titel (Status-LED (6) leuchtet und blinkt dann dreimal). Durch erneutes Drücken der Taste (17) schalten Sie die Funktion wieder aus.

ACHTUNG! Die USB-Buchse (3) darf nicht als Ladebuchse für externe Geräte verwendet werden.
9.3.5 Betriebsart „AUX“
Nutzen Sie diese Betriebsart, wenn Sie ein Abspielgerät anschließen wollen, welches über einen Cinch-Ausgang verfügt, z.B. DVD-Player, Sat-Receiver. Nutzen Sie das beiliegende Adapterkabel (F).
- Verbinden den Cinch-Ausgang Ihres Abspielgerätes mit der AUX-IN-Buchse (9) der Soundbar.
- Schalten Sie die Soundbar mit der Standby-Taste (2, 44) ein.
- Drücken Sie die Taste „AUX“ (15) der Fernbedienung, um diese Betriebsart zu wählen.
- Sie können die Lautstärke mit den Lautstärketasten (23, 37), Ihren Bedürfnissen anpassen.
- Ändern Sie bei Bedarf die Klangeinstellungen mit den entsprechenden Tasten der Fernbedienung.
9.4 Lautstärke- und Klangeinstellungen

Alle Änderungen der Klangeinstellungen „BASS“ und „TREBLE“ werden über die Status-LEDs (6, 7) für ca. 5 Sekunden angezeigt. Danach wechseln die Status-LEDs (6, 7) wieder zur Anzeige der jeweiligen Betriebsart.
Jede Änderung der Lautstärkestufe wird durch einmaliges kurzes Blinken der Status-LEDs (6, 7) bestätigt.
9.4.1 Lautstärke einstellen
Stellen Sie die Lautstärke während der Wiedergabe mit den Lautstärketasten (23, 37) der Fernbedienung ein. Alternativ nutzen Sie die Lautstärketasten (1, 5) an der Soundbar. Um eine schnelle Änderung der Einstellung zu bewirken, können Sie die Tasten auch gedrückt halten.
9.4.2 Ton stummschalten
Drücken Sie die Taste (13), um den Ton vorübergehend stumm zu schalten. Während der Stummschaltung blinken die Status-LEDs (6, 7).
9.4.3 Höhen und Bässe einstellen
Durch Drücken der Tasten TREBLE+(28) und TREBLE- (33) können Sie die Höhen entsprechend Ihren Wünschen regeln. Mit der Taste TREBLE- haben Sie die Grundeinstellung wieder her.
Wollen Sie die Bässe regeln, drücken Sie dazu die Tasten BASS+(29) und BASS-(31). Mit der Taste BASS(32) stellen Sie die Grundeinstellung wieder her.
9.4.4 Klangeinstellung auswählen
Die Soundbar verfügt über 6 voreingestellte Klangeinstellungen: Drücken Sie die entsprechende Taste (24, 25, 26, 34, 35, 36), um die gewünschte Klangeinstellung zu wählen. Die ausgewählte Klangeinstellung wird durch die Status-LED (7) farbig dargestellt:
| Klangeinstellung Status-LED (7) | |
| MOVIE | gelb |
| MOV.3D weiß | |
| MUSIC | orange |
| MUS.3D | pink |
| DIALOG grün | |
| DIAL.3D türkis | |
9.4.5 Klangeinstellung „MOVIE/MOV.3D“
Wählen Sie die Klangeinstellung „MOVIE“, um die Toneinstellungen für die Wiedergabe z. B. von Spielfilmen oder Dokumentationen zu wählen.
Die Klangeinstellung „MOV.3D“ verleiht der aktuellen Wiedergabe einen virtuellen 3D-Raumklang.
9.4.6 Klangeinstellung „MUSIC/MUS.3D“
Wählen Sie die Klangeinstellung „MUSIC“ für um optimierte Toneinstellungen bei Musikwiedergabe.
Die Klangeinstellung „MUS.3D“ verleiht der aktuellen Wiedergabe einen virtuellen 3D-Raumklang.
9.4.7 Klangeinstellung „DIALOG/DIAL.3D“
Wählen Sie die Klangeinstellung „DIALOG“, um die Toneinstellungen für Sprachwiedergabe zu wählen. Diese Einstellung ist u.a. empfehlenswert für Nachrichtensendungen.
Die Klangeinstellung „DIAL.3D“ verleiht der aktuellen Wiedergabe einen virtuellen 3D-Raumklang.
10. Reinigung
Schalten Sie das Gerät aus und trennen Sie es vom Stromnetz. Verwenden Sie zur Reinigung nur ein weiches, trockenes Tuch und keinesfalls scharfe oder lösungsmittelhaltige Reiniger oder kratzende Schwämme. Dadurch könnte die Oberfläche der Soundbar beschädigt werden.
10.1 Lagerung bei Nichtbenutzung

Wenn Sie die Soundbar für längere Zeit nicht benutzen wollen, bewahren Sie sie an einem sauberen, trockenen und kühlen Ort auf. Entnehmen Sie die Batterien aus der Fernbedienung, um einem Auslaufen vorzubeugen.
11. Fehlerbehebung
Die Soundbar zeigt keine Funktion
- Prüfen Sie, ob das Steckernetzteil (B) korrekt in Netzsteckdose und Soundbar eingesteckt ist. Stecken Sie es gegebenenfalls korrekt ein.
- Prüfen Sie, ob die verwendete Netzsteckdose Strom führt. Versuchen Sie gegebenenfalls eine andere Steckdose, von der Sie sicher wissen, dass diese in Ordnung ist.
Kein Ton
- Prüfen Sie, ob die korrekte Betriebsart eingestellt ist. Stellen Sie die korrekte Betriebsart ein.
- Überprüfen Sie die Laustärkeeinstellung an der Soundbar und an dem angeschlossenen Wiedergabegerät.
- Im Modus „HDMI ARC“ und „OPTICAL“: Falls Ihre Tonquelle die Möglichkeit einer Mehrkanaltonwiedergabe hat, müssen Sie diese vor Inbetriebnahme auf „PCM Stereo“ umstellen, da ansonsten keine Tonausgabe über die Soundbar erfolgt. Bitte beachten Sie die Bedienungsanleitung Ihrer Tonquelle.
- Im Modus „HDMI ARC“: Überprüfen Sie, ob das HDMI(ARC)-Kabel (D) korrekt in der HDMI ARC-Buchse (10) der Soundbar und in den entsprechenden HDMI ARC-Anschluss der externen Tonquelle, z. B. TV eingesteckt ist. An einem „normalen“ HDMI-Anschluss kann das TV nur Bild und Ton empfangen, aber nicht ausgeben.
- Im Modus „AUX IN“: Überprüfen Sie, ob das Adapterkabel (F) korrekt in die AUX IN-Buchse (9) der Soundbar und in den Cinch-Ausgang des externen Wiedergabegerätes eingesteckt ist. Prüfen Sie auch die Lautstärkeeinstellung eines über das Adapterkabel (F) angeschlossenen Wiedergabegerätes.
- Im Modus „Optical“: Überprüfen Sie, ob das Toslink-Kabel (E) korrekt in den optischen Digitaleingang (11) der Soundbar und in den entsprechenden Anschluss des externen Wiedergabegerätes eingesteckt ist. Entfernen Sie ggf. die Kunststoffschutzkappen an beiden Steckern.
- Im Modus „USB“: Überprüfen Sie, ob Ihr USB-Wiedergabegerät FAT32-formatiert und korrekt verbunden ist und ob sich geeignete Wiedergabedateien darauf befinden. Geeignete Dateiformate sind: MP3 und WAV.
Die Soundbar lässt sich nicht mit der Fernbedienung steuern
- Die Batterien der Fernbedienung sind schwach oder leer. Ersetzen Sie diese durch Batterien des gleichen Typs.
- Der Abstand zwischen Soundbar und Fernbedienung ist zu groß. Verringern Sie den Abstand.
Wiedergabe über Bluetooth® funktioniert nicht
- Prüfen Sie an Ihrem Smartphone / Tablet PC, ob eine Bluetooth ^® -Verbindung mit der Soundbar SSB 30 A1 besteht. Führen Sie ggf. eine erneute Verbindungsherstellung durch.
12. Umwelthinweise und Entsorgungsangaben
![]() | Die mit diesem Symbol gekennzeichneten Geräte unterliegen der europäischen Richtlinie 2012/19/EU. Alle Elektro- und Elektronik-Altgeräte müssen getrennt vom Hausmüll über dafür staatlich vorgesehene Stellen entsorgt werden. Mit der ordnungsgemäßen Entsorgung des alten Geräts vermeiden Sie Umweltschäden und eine Gefährdung Ihrer persönlichen Gesundheit. Weitere Informationen zur vorschriftsgemäßen Entsorgung des alten Geräts erhalten Sie bei der Stadtverwaltung, beim Entsorgungsamt oder in dem Geschäft, wo Sie das Gerät erworben haben. | |
![]() | Denken Sie an den Umweltschutz. Verbrauchte Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Sie müssen bei einer Sammelstelle für Altbatterien abgegeben werden. Bitte beachten Sie, dass Batterien nur im entladenen Zustand in die Sammelbehälter für Geräte-Altbatterien gegeben werden dürfen, bzw. bei nicht vollständig entladenen Batterien, Vorsorge gegen Kurzschlüsse getroffen werden muss. | |
![]() | Führen Sie auch die Verpackung einer umweltgerechten Entsorgung zu. Kartonagen können bei Altpapiersammlungen oder an öffentlichen Sammelplätzen zur Wiederverwertung abgegeben werden. Folien und Kunststoffe des Lieferumfangs werden über Ihr örtliches Entsorgungsunternehmen eingesammelt und umweltgerecht entsorgt. | |
![]() | ||
| ES/PT | ||
![]() | Nur relevant für Frankreich:Das Produkt ist recyclebar, unterliegt einer erweiterten Herstellerverantwortung und wird getrennt gesammelt. | |
![]() | Beachten Sie die Kennzeichnung der Verpackungsmaterialien bei der Abfalltrennung, diese sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Nummern (b) mit folgender Bedeutung:1-7: Kunststoffe / 20-22: Papier und Pappe / 80-98: Verbundstoffe. | |
![]() | ||
| Symbol | Werkstoff Enthalten in folgenden Verpackungsbestandteilen dieses Produktes | |
![]() | Polyethylenterephthalat | - |
![]() | Polyethylen High-Density | - |
![]() | Polyvinylchlorid | - |
![]() | Polyethylen Low-Density | Schrumpffolie, in die die Batterien eingeschweißt sind. Formmaterial zur Fixierung der Soundbar in der Verpackung, innenliegende Kunststofftüten für Soundbar, Zubehör, Kabel, Wandbefestigungsmaterial und Fernbedienung sowie Aufkleber, mit dem die Verkaufsverpackung versiegelt ist. |
![]() | Polypropylen | - |
![]() | Polystyrol | - |
![]() | Andere Kunststoffe - | |
![]() | Wellpappe | Verkaufsverpackung Zubehörbox |
![]() | Sonstige Pappe - | |
![]() | Papier | - |
![]() | Papier/ Pappe/ Kunststoff | - |
![]() | Papier/ Pappe/ Kunststoff/ Aluminium | - |
13. Konformität

Dieses Gerät entspricht den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der RE-Richtlinie 2014/53/EU, der ErP-Richtlinie 2009/125/EG sowie der RoHS Richtlinie 2011/65/EU.
Die vollständige EU-Konformitätserklärung kann unter folgendem Link heruntergeladen werden:
14. Hinweise zu Garantie und Serviceabwicklung
Garantie der TARGA GmbH
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
Garantiebedingungen
Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den originalen Kassenbon gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt. Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns – nach unserer Wahl – für Sie kostenlos repariert oder ersetzt.
Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche
Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig.
Garantieumfang
Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Auslieferung gewissenhaft geprüft. Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produkteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und daher als Verschleißteile angesehen werden können oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus oder die aus Glas gefertigt sind. Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde. Für eine sachgemäße Benutzung des Produkts sind alle in der Bedienungsanleitung aufgeführten Anweisungen genau einzuhalten. Verwendungszwecke und Handlungen, von denen in der Bedienungsanleitung abgeraten oder vor denen gewarnt wird, sind unbedingt zu vermeiden. Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. Mit Reparatur oder Austausch des Produkts beginnt kein neuer Garantiezeitraum.
Abwicklung im Garantiefall
Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen:
- Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme Ihres Produktes sorgfältig die beigefügte Dokumentation. Sollte es mal zu einem Problem kommen, welches auf diese Weise nicht gelöst werden kann, wenden Sie sich bitte an unsere Hotline.
- Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer bzw. wenn vorhanden die Seriennummer als Nachweis für den Kauf bereit.
- Für den Fall, dass eine telefonische Lösung nicht möglich ist, wird durch unsere Hotline in Abhängigkeit der Fehlerursache ein weiterführender Service veranlasst.

Service

Telefon: 0800 5435111
E-Mail: targa@lidl.de

Telefon: 0820 201222
E-Mail: targa@lidl.at

Telefon: 0842 665 566
E-Mail: targa@lidl.ch
IAN: 369478_2101

Hersteller
Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die oben benannte Servicestelle.
TARGA GmbH
Coesterweg 45
59494 Soest
DEUTSCHLAND
Table of Contents
Verbinding verbreken
9.3.5. Tryb „AUX“ 121
8.4.1 Driftstilstande 213
8.4.2 Equalizer-indstillinger 213
8.4.3 Basindstillinger, diskantindstillinger 213
- Kom godt i gang 214


















