SILVERCREST SSB 30 A1 - Zvuková lišta

SSB 30 A1 - Zvuková lišta SILVERCREST - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma SSB 30 A1 SILVERCREST ve formátu PDF.

📄 226 stran Čeština CS Stáhnout 💬 Otázka AI 10 otázky ⚙️ Specifikace
Notice SILVERCREST SSB 30 A1 - page 131
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Typ produktu Soundbar
Značka SilverCrest
Model SSB 30 A1
Rozměry (Š x V x H) Přibližně 554 x 78 x 87 mm
Hmotnost (bez příslušenství) Přibližně 1470 g
Napájení Síťový adaptér 18,0 V, 1,6 A
Spotřeba elektrické energie (v provozu) Max. 28 W
Spotřeba elektrické energie (v pohotovostním režimu) Méně než 0,5 W
Výkon reproduktorů 2 x 15 W RMS
Bluetooth Verze 5.0, dosah přibližně 10 m
Zvukové vstupy HDMI ARC, optický (Toslink), AUX (Jack 3,5 mm), USB (typ A)
Audio formáty USB MP3, WAV
Maximální kapacita USB 128 GB (FAT16, FAT32, exFAT)
Výstupní proud USB Max. 200 mA (nepoužívat k nabíjení)
Dálkový ovladač 2 baterie AAA/LR03, 1,5 V (součástí balení)
Provozní režimy Bluetooth, HDMI ARC, OPTICAL, AUX, USB
Nastavení zvuku KINO, HUDBA, DIALOGY, 3D verze (MOV.3D, MUS.3D, DIAL.3D)
Montáž na zeď Možná (šrouby a hmoždinky součástí balení, max. 2 m výška)
Čištění Měkký a suchý hadřík, nepoužívat rozpouštědla
Provozní teplota 0 °C až 35 °C
Záruka 3 roky (podmínky dle manuálu)

Často kladené otázky - SSB 30 A1 SILVERCREST

Jak připojit soundbar k televizoru?
Použijte přednostně přiložený kabel HDMI (ARC). Jeden konec zapojte do konektoru HDMI ARC na soundbaru a druhý do výstupu HDMI ARC na televizoru. Poté na soundbaru vyberte režim HDMI ARC. Ujistěte se, že televizor je nastaven na PCM Stereo.
Jak spárovat smartphone přes Bluetooth?
Stiskněte tlačítko Bluetooth (42) na dálkovém ovladači pro přepnutí do režimu Bluetooth. Levá kontrolka bliká modře. Na smartphonu zapněte Bluetooth a vyhledejte SSB 30 A1. Vyberte jej a potvrďte. Pokud je vyžadován PIN, zadejte 0000. Po připojení zůstane kontrolka svítit modře.
Co dělat, když není žádný zvuk?
Zkontrolujte, zda je vybrán správný režim (HDMI, OPTICAL atd.). Zvyšte hlasitost na soundbaru a na zdroji. V režimu HDMI nebo optickém režimu nastavte zdroj na PCM Stereo. Ujistěte se, že kabely jsou správně zapojeny a že ochranné krytky optického kabelu jsou odstraněny. V režimu USB zkontrolujte formát souborů (MP3/WAV) a souborový systém (FAT32).
Jak nastavit basy a výšky?
Použijte tlačítka BASS+ (29) a BASS- (31) pro basy, TREBLE+ (28) a TREBLE- (33) pro výšky. Stiskněte BASS→ (32) nebo TREBLE→ (27) pro návrat k výchozímu nastavení. Stavová kontrolka ukazuje úroveň.
Dálkový ovladač nefunguje, co dělat?
Vyměňte baterie za dvě nové baterie typu AAA/LR03 s dodržením polarity. Zkontrolujte, zda signál neblokuje žádná překážka a přibližte se k soundbaru (maximální dosah cca 10 m).
Mohu soundbar připevnit na zeď?
Ano, použijte dva přiložené šrouby a hmoždinky. Vyvrtejte dva otvory s roztečí 400 mm (použijte vrtací šablonu). Ujistěte se, že zeď unese hmotnost (cca 1,5 kg). Nepřekračujte výšku 2 metry.
Jak čistit soundbar?
Vypněte jej a odpojte adaptér. Použijte měkký a suchý hadřík. Nikdy nepoužívejte rozpouštědla, čisticí prostředky nebo abrazivní houbičky, které by mohly poškodit kryt.
Jaké audio formáty jsou čitelné přes USB?
Soundbar podporuje soubory MP3 a WAV. USB zařízení musí být naformátováno na FAT16, FAT32 nebo exFAT a nesmí přesáhnout 128 GB. Výstupní proud USB je omezen na 200 mA; port nepoužívejte k nabíjení zařízení.
Jak dočasně vypnout zvuk?
Stiskněte tlačítko MUTE (13) na dálkovém ovladači. Stavové kontrolky blikají, aby signalizovaly vypnutí zvuku. Stiskněte znovu pro obnovení zvuku.
Co dělat, když se soundbar nezapne?
Zkontrolujte, zda je síťový adaptér správně zapojen do soundbaru a do funkční zásuvky. V případě potřeby vyzkoušejte jinou zásuvku. Pokud se stále nezapne, kontaktujte zákaznický servis.

Dotazy uživatelů ohledně SSB 30 A1 SILVERCREST

0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.

Položte novou otázku o tomto zařízení

E-mail zůstává soukromý: slouží pouze k tomu, aby vás informoval, pokud někdo odpoví na vaši otázku.

Zatím žádné otázky. Buďte první, kdo se zeptá.

Stáhněte si návod pro váš Zvuková lišta ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod SSB 30 A1 - SILVERCREST a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. SSB 30 A1 značky SILVERCREST.

NÁVOD K OBSLUZE SSB 30 A1 SILVERCREST

  1. Ochranné známky 129

  2. Určené použití 129

  3. Obsah balení 130

  4. Technické údaje 131

  5. Bezpečnostní pokyny 132

  6. Ochrana autorských práv 135

  7. Připojení a ovládací prvky 135

7.1 Dálkový ovladač.... 136

  1. Dříve než začnete.... 137

8.1 Umístění 137

8.1.1 Montáž na stěnu 138

8.2 Vkládání baterií do dálkového ovladače 138

8.3 Možnosti připojení / Provozní režimy 139

8.4 LED indikátory....140

8.4.1 Provozní režimy.... 140

8.4.2 Nastavení ekvalizéru 140

8.4.3 Nastavení hloubek, nastavení výšek.... 140

  1. Začináme 141

9.1 Zapnutí soundbaru 141

9.2 Vypnutí soundbaru 141

9.3 Volba režimu....141

9.3.1 Režim „HDMI ARC“ 142

9.3.2 Režim „OPTICAL“ 142

9.3.3 Režim „BLUETOOTH“ 143

9.3.4 Režim „USB” 144

9.3.5 Režim „AUX“ 145

9.4 Nastavení zvuku a hlasitosti 145

9.4.1 Nastavení hlasitosti 145

9.4.2 Vypnutí zvuku 145

9.4.3 Nastavení korekcí výšek a hloubek 145

9.4.4 Výběr předvolby nastavení zvuku.... 146

9.4.5 Zvuková předvolba „MOVIE/MOV.3D“ 146

9.4.6 Zvuková předvolba „MUSIC/MUS.3D“ 146

9.4.7 Zvuková předvolba „DIALOG/DIAL.3D“ 146

  1. Čištění 146

10.1 Skladování, pokud se přístroj nepoužívá 146

  1. Odstraňování problémů.... 147

  2. Předpisy na ochranu životního prostředí a informace o likvidaci.... 148

  3. Prohlášení o shodě 149

  4. Informace o záruce a servisu 150

Blahopřejeme!

Zakoupením reprosystému typu soundbar SilverCrest SSB 30 A1 jste si vybrali jakostní výrobek.

Před prvním použitím se seznamte s principem, na němž soundbar pracuje, a pozorně si přečtěte tyto provozní pokyny. Dbejte na dodržování bezpečnostních pokynů a soundbar používejte v souladu s provozními pokyny a podle doporučovaného využití.

Tyto provozní pokyny si uložte na bezpečném místě. Pokud soundbar předáte někomu dalšímu, nezapomeňte mu s ním předat i všechny související dokumenty.

Tento soundbar splňuje všechny normy a nařízení uvedené v Prohlášení o shodě pro EU. Výrobce není odpovědný za jakékoli škody nebo problémy způsobené neautorizovanými úpravami. Používejte pouze příslušenství doporučené výrobcem. Dodržujte předpisy a zákony platné v zemi použití.

1. Ochranné známky

Označení Bluetooth® a jeho logo jsou registrovanými ochrannými známkami společnosti Bluetooth SIG, Inc. (Special Interest Group). Společnost TARGA GmbH používá tyto známky na základě licence.

Obchodní známka SilverCrest a značka SilverCrest jsou majetkem příslušných vlastníků.

HDMI® je registrovaná ochranná známka společnosti HDMI Licensing LLC.

USB je registrovaná ochranná známka.

Ostatní názvy a výrobky mohou být ochrannými známkami nebo registrovanými ochrannými známkami příslušných vlastníků.

2. Určené použití

Soundbar SilverCrest SSB 30 A1 s Bluetooth® je zařízení využívající principy informačních technologií a slouží k přehrávání zvuku z audiozařízení. Soundbar lze používat pouze k soukromým účelům, nikoli k průmyslovému nebo komerčnímu využití. Zařízení se nesmí používat v exteriéru a v tropickém podnebí.

3. Obsah balení

Přístroj a veškeré příslušenství vyndejte z obalu. Odstraňte obalový materiál a zkontrolujte, zda jsou všechny součástí kompletní a nepoškozené. Pokud zjistíte jakoukoli chybějící nebo poškozenou položku, kontaktujte výrobce.

SILVERCREST SSB 30 A1 - Obsah balení - 1

ASoundbar SilverCrest SSB 30 A1
BNapájecí adaptér
CDálkový ovladač
DKabel HDMI (ARC)
EOptický kabel (Toslink)
FKabelový adaptér, jack 3,5 mm na konektor typu Cinch
G2 baterie typu AAA/LR03, 1,5 V
H2 šrouby (pro montáž na stěnu)
I2 hmoždinky (pro montáž na stěnu)
JTento uživatelský návod (s vyobrazeními)
KStručný průvodce instalací (s nákresy)
Vrtací šablona (bez vyobrazení)

4. Technické údaje

SSB 30 A1

Vstupní napětí/proud 18,0V= , 1,6 A
Příkon při zapnutí / v pohotovostním režimu max.28 W / < 0,5 W
Reproduktory 2 x 15 W (efektivně)
Vstupní zvukový formát Stereo PCM
Vstup AUX IN zdířka jack 3,5 mm
Digitální vstup (SPDIF) Optický vstup (Toslink)
Kabel HDMI (ARC) Konektor HDMI ARC
Vstup USB
Výstupní proudPort USB, typ A
Struktura formátumax. 200 mA
Přehrávatelné zvukové formátyFAT16, FAT 32, exFAT
Maximální podporovaná kapacita paměťového zařízení USBMP3, WAV128 GB
Specifikace Bluetooth®: V 5.0
Podporované profily: A2DP, AVRCP
Bluetooth® vysílací výkon: max. 10 dBm
Bluetooth® kmitočtové pásmo: 2,402 - 2,480GHz
Bluetooth® rozsah: cca 10 m
Napájení dálkového ovladače 2 baterie typu AAA/LR03, 1,5 V
Rozměry (Š x V x H) cca 554 x 78 x 87 mm
Hmotnost bez příslušenstvícca 1 470 g
Provozní teplota0 °C až 35 °C
Provozní vlhkost85 % rel. vlhkosti
Skladovací podmínky0 °C až 40 °C, relativní vlhkost max. 85 %

Napájecí adaptér

Dodavatel, obchodní registrační číslo, adresaTARGA GmbH / HRN: 12035Coesterweg 45, 59494 Soest, Německo
VýrobceDong Guan Reyi Power Electronics Co., Ltd.
TypRY36A180160EU
Vstupní napětí / síťová frekvence230 V~/ 50 Hz
Odběr proudu1 A
Výstupní výkon28,8 W
Výstupní napětí / výstupní proud18,0 V~, 1,6 A ◇-●+
Průměrná účinnost během použití88,7 %
Účinnost při nízké zátěži (10 %)86,3 %
Příkon při nulové zátěži 0,06W
Bezpečnostní třídaII □

Technické údaje a vzhled mohou být předmětem změny bez předchozího upozornění.

5. Bezpečnostní pokyny

Před prvním použitím tohoto zařízení si přečtěte následující instrukce a dbejte na všechna upozornění, a to i v případě, že máte s použiváním elektronických zařízení zkušenosti. Před použitím zkontrolujte případná poškození zařízení. Poškozené zařízení se nesmí uvádět do provozu. Tyto bezpečnostní a provozní pokyny si uložte na bezpečném místě k pozdějšímu nahlédnutí. Při prodeji zařízení nebo jeho postoupení jiné osobě je nezbytné, abyste jí odevzdali i tento návod. Uživatelská příručka je součástí dodávky zařízení.

Popis použitých symbolů

SILVERCREST SSB 30 A1 - Popis použitých symbolů - 1

NEBEZPEČÍ! Tato výstraha označuje nebezpečí s vysokým rizikem, které při nedodržení způsobí smrt nebo těžká zranění.

VAROVÁNÍ! Tato výstraha označuje nebezpečí se středním rizikem, které může při nedodržení způsobit smrt nebo těžká zranění.

VÝSTRAHA! Tento symbol znázorňuje důležité pokyny týkající se ochrany před poškozením majetku.

Tento symbol označuje další informace na dané téma.

Čtěte uživatelskou příručku!

K napájení soundbaru používejte pouze přiložený napájecí adaptér (výrobce: Dong Guan Reyi Power Electronics Co., Ltd./ Typové označení: RY36A180160EU).

Stejnosměrné napětí

Střídavé napětí

Polarita konektoru napájecího adaptéru

Ochrana proti zkratu, hermeticky uzavřený zabezpečený transformátor ve vestavěn do napájecího adaptéru.

ta=40 °C Maximální teplota prostředí, při níž může napájecí adaptér pracovat.

SILVERCREST SSB 30 A1 - Popis použitých symbolů - 2

text_image VI s

Třída účinnosti VI

Napájecí adaptér je spínaným zdrojem.

Používat pouze v suchých vnitřních prostorách!

Bezpečnostní třída II, ochranná izolace

SILVERCREST SSB 30 A1 - Popis použitých symbolů - 3

VAROVÁNÍ! Vždy se ujistěte, že

  • přístroj není vystaven působení střikající nebo kapající vody či agresivních kapalin a nesmí se používat v blízkosti vody; především se nikdy nesmí ponořit do kapaliny (do blízkosti zařizení také neumistujte předměty naplněné vodou, například vázy nebo skleničky).
  • na přístroj nebo do jeho blízkosti nestavte zdroje otevřeného ohně (např. zapálené svíčky).
  • do přístroje neisou vloženy žádné cizí předměty:
  • přístroj není vystaven větším teplotním rozdílům, které by mohly způsobit vznik kondenzace a následně zkrat. Pokud byl přístroj vystaven extrémním rozdílům teplot, před jeho zapnutím vyčkejte, dokud nedosáhne teploty prostředí (asi 2 hodiny).
  • přístroj není zakrytý. Pokud je přístroj zakrytý, může dojít k akumulaci tepla, a proto existuje nebezpečí požáru.
  • kryt zařízení a napájecí adaptér nikdy neotvíreite. Může dojiť k úrazu elektrickým proudem.
  • napájecího adaptéru se nesmíte dotýkat mokrýma rukama. Může dojít k úrazu elektrickým proudem.
  • použitá síťová zásuvka musí být za všech okolností snadno přístupná, protože síťová vidlice slouží jako zařízení pro oddělení sítě.
  • během bouřky je napájecí adaptér odpojen od zásuvky. Hrozí nebezpečí požáru nebo poškození majetku.
    • montáž na stěnu je povolena pouze do výšky 2 m. aby se předešlo dalším rizikům.

Pokud výše uvedené pokyny nedodržíte, může dojít ke zranění.

SILVERCREST SSB 30 A1 - VAROVÁNÍ! Vždy se ujistěte, že - 1

VÝSTRAHA! Vždy se ujistěte, že

  • přístroj není vystaven přímým zdrojům tepla (např. radiátory);
  • na přístroj nepůsobí žádné přímé sluneční záření ani jasné umělé světlo:
  • ponecháte alespoň 1 m prostoru od vysokofrekvenčních a magnetických zdrojů (např. reproduktory, mobilní telefony, atd.), aby nedošlo k žádné poruše. V případě rušení nainstalujte přístroj na jiné místo.
  • přístroj není vystaven nadměrným oťresům a vibracím.
    • USB port (3) se nesmí používat k nabíjení externích zařízení.

Pokud výše uvedené pokyny nedodržíte, může dojít k poškození přístroje nebo ke zranění.

SILVERCREST SSB 30 A1 - VÝSTRAHA! Vždy se ujistěte, že - 1

VAROVÁNÍ! Baterie

Při vkládání baterií dbejte na dodržení správné polarity. Postupujte dle nákresu, který se nachází uvnitř prostoru pro baterie. Baterie se nepokoušejte nabíjet a nevyhazujte je do ohně. Nepoužívejte současně různé typy baterií (staré a nové nebo uhlíkové a alkalické a podobně). Pokud nebudete přístroj delší dobu používat, baterie vyjměte. Nesprávné použití může vést k výbuchu a ohrožení života. Baterie nejsou určeny na hraní! V případě spolknutí baterie okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc. Baterie se nesmí otevírat ani deformovat, protože by mohlo dojít k úniku chemických látek a poranění. V případě kontaktu elektrolytu z baterie s vaší pokožkou nebo očima si je okamžitě vypláchněte velkým množstvím vody a vyhledejte lékařskou pomoc.

SILVERCREST SSB 30 A1 - VAROVÁNÍ! Baterie - 1

NEBEZPEČÍ! Osobní bezpečnost

Elektrická zařízení nejsou určena pro děti. Osoby s fyzickými, smyslovými nebo duševními poruchami smí používat elektrická zařízení pouze v mezích svých možností. Nedovolte dětem nebo postiženým osobám se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi, aby používaly elektrická zařízení bez dozoru, kromě případů, kdy jsou náležitě poučeny a dohlíží na ně kompetentní osoba odpovědná za jejich bezpečnost. Děti musí být vždy pod dohledem, aby bylo jisté, že si s výrobkem nehrají. Děti nesmí výrobek nesmí čistit nebo provádět jeho údržbu bez dozoru. Malé součásti mohou způsobit udušení. Obalový materiál uchovávejte mimo dosah těchto osob. Obalový materiál není určen ke hraní.

SILVERCREST SSB 30 A1 - NEBEZPEČÍ! Osobní bezpečnost - 1

Hrozí nebezpečí udušení.

SILVERCREST SSB 30 A1 - NEBEZPEČÍ! Osobní bezpečnost - 2

VAROVÁNÍ! Kabely

Při odpojování od zásuvky držte kabel za vidlici, nikdy netahejte za samotný kabel. Na kabely nikdy nepokládejte kusy nábytku ani jiné těžké předměty a dejte pozor, aby nedošlo k jejich uvíznutí, zejména u vidlic a zásuvek. Aby nedošlo k jejich poškození, neinstalujte kolem horkých nebo ostrých předmětů. Na kabelech nikdy nedělejte uzly a nesvazujte je spolu s jinými kabely. Všechny kabely musí být umístěny tak, aby o ně nikdo nezakopl a aby nepřekážely.

SILVERCREST SSB 30 A1 - VAROVÁNÍ! Kabely - 1

VAROVÁNÍ! Vysokofrekvenční rozhraní

Pokud jste na palubě letadla, v nemocnici, na operačním sále nebo v blízkosti lékařských elektronických přístrojů, přístroj vypněte. Vysokofrekvenční signály by mohly rušit citlivá zařízení. Přístroj umístěte nejméně 20 cm od kardiostimulátorů, protože elektromagnetické vlny by mohly rušit jeho činnost. Vysílané elektromagnetické signály mohou rušit činnost naslouchacích přístrojů. Zařízení s aktivovaným bezdrátovým režimem neumístujte do blízkosti hořlavých plynů nebo do prostředí, kde hrozí nebezpečí výbuchu (např. lakýrnické dílny), protože vyzařující vysokofrekvenční signály mohou vyvolat výbuch nebo požár. Dosah vysokofrekvenčního signálu je ovlivněn okolními podmínkami. Při bezdrátovém přenosu dat se může stát, že tato data budou přijata neautorizovanými stranami. Společnost Targa GmbH není odpovědná za problémy s rádiovými nebo televizními signály způsobenými neautorizovanými úpravami tohoto zařízení. Společnost Targa GmbH dále nepřijímá žádnou odpovědnost za výměnu jakýchkoli kabelů či zařízení, které nebyly schváleny přímo společností Targa GmbH. Za řešení veškerých problémů s rušením způsobených neoprávněnými úpravami tohoto přístroje a za jeho výměnu je plně odpovědný uživatel.

SILVERCREST SSB 30 A1 - VAROVÁNÍ! Vysokofrekvenční rozhraní - 1

Servis / Opravy

V případě jakéhokoli poškození přístroje je nutná oprava - např. když dojde k poškození jeho krytu, vniknutí tekutiny nebo předmětů nebo pokud byl přístroj vystaven dešti či vlhkosti. Oprava je nutná také v případě, kdy přístroj nefunguje správně nebo došlo k jeho pádu. Pokud si všimnete kouře, neobvyklého zvuku nebo

podivného zápachu, přístroj okamžitě vypněte a odpojte napájecí kabel od sítě. Přístroj se v takovém případě nesmí dále používat, dokud nebude prověřen pracovníkem autorizovaného servisu. Všechny opravy musí provádět kvalifikovaný servisní technik.

Provozní podmínky

Přístroj není určen k provozu v prostředí s vysokou vlhkostí (např. koupelny) nebo nadměrným množstvím prachu. Provozní teplota a provozní vlhkost: 0 °C až 35°C, relativní vlhkost max. 85 %. Pamatujte si, že prostředky pro ošetřování povrchu nábytku mohou obsahovat látky, které mohou poškodit gumové nožičky soundbar systému. Proto bud’te při používání tohoto typu výrobků opatrní.

Poznámka týkající se odpojení od elektrické sítě

Mějte na paměti, že napájecí adaptér spotřebovává při připojení k síti malé množství elektrického proudu i v pohotovostním režimu. Chcete-li napájecí adaptér od elektrické sítě plně oddělit, odpojte ho od zásuvky.

6. Ochrana autorských práv

Veškerý obsah tohoto uživatelského návodu je chráněn autorským právem a čtenáři slouží pouze k informačním účelům. Kopírování dat a informací bez předešlého výslovného písemného schválení ze strany autora je přísně zakázáno. To se týká i jakéhokoli komerčního využití tohoto obsahu a informací. Všechny texty a obrázky jsou aktuální k datu vytíštění. Údaje podléhají změnám bez předchozího upozornění.

7. Připojení a ovládací prvky

Vyobrazení položek a ovládacích prvků a jejich příslušná čísla naleznete na vnitřní straně rozkládací obálky této uživatelské příručky. Tuto stranu můžete při čtení různých kapitol příručky ponechat rozevřenou. Tak si můžete příslušné prvky kdykoli prohlédnot.

1Tlačítko + (zvýšení hlasitosti)
2Tlačítko Aktivace/Pohotovostní režim
3Port USB (nepoužívat k nabíjení)
4Tlačítko SOURCE (volba zdroje signálu)
5Tlačítko – (snížení hlasitosti)
6levý stavový LED indikátor
7pravý stavový LED indikátor
8Otvory pro montáž na stěnu
9Vstup AUX-IN 3,5 mm
10Konektor HDMI ARC
11Optický digitální vstup (Toslink)
12Zdířka napájení

7.1 Dálkový ovladač

K ovládání funkcí soundbaru lze použít dodávaný dálkový ovladač. Funkce tlačítek naleznete v následujícím seznamu.

SILVERCREST SSB 30 A1 - Dálkový ovladač - 1

text_image 44 43 42 41 40 USB HDMI OPTIC AUX 13 15 17 14 16 39 PAR 18 19 20 38 21 22 37 MOVIE MUSIC DIALOG 23 24 36 35 NOV.3D MUS.3D DIAL.3D 25 26 34 33 TREBLE- TREBLED TREBLE+ 27 28 32 31 BASS- BASS+ BASS+ 29 SILVERCREST® 30
13Tlačítko ztlumení (MUTE)
14OPTIC Přepíná na optický digitální vstup SPDIF
15AUX Přepíná na vstup AUX
16
17Přehrávání v náhodném pořadí v režimu USB
18STOP
19
20
21
22Přepínání podsložek (směrem dolů) v režimu USB
23Zvýšit hlasitost
24MUSIC Ekvalizér s nastavením pro poslech hudby
25DIALOG Ekvalizér s nastavením pro mluvené slovo
26DIAL 3D Ekvalizér pro mluvené slovo a simulovaný prostorový zvuk
27TREBLE TREBLE- Výchozí nastavení
28TREBLE+ Zdůraznění výšek
29BASS+ Zdůraznění hloubek
30Přihrádka na baterie (na zadní straně)
31BASS- Potlačení hloubek
32BASS BASS- Výchozí nastavení
33TREBLE- Potlačení výšek
34MOV 3D Ekvalizér pro sledování filmů a simulovaný prostorový zvuk
35MUS 3D Ekvalizér pro přehrávání hudby a simulovaný prostorový zvuk
36MOVIE Ekvalizér s nastavením pro sledování filmů
37Snížit hlasitost
38K Předchozí skladba
39PAIR Aktivace režimu párování pro Bluetooth® / Zrušení párování Bluetooth®
40USB Přepnutí na vstup USB
41Opakovat titul (1 titul) v režimu USB
42Aktivace Bluetooth ®
43HDMI (ARC) Přepnutí na vstup HDMI ARC
44Ulačitko Zapnutí/Pohotovostní režim

8. Dříve než začnete

Soundbar systém a veškeré príslušenství vyjměte z obalu a odstraňte z něj plastovou fólii. Ověřte si, zda jste obdrželi všechny uvedené položky.

8.1 Umístění

Ideální umístění pro soundbar je ve středu pod televizorem. Soundbar lze položit na kus nábytku nebo připevnit na stěnu.

8.1.1 Montáž na stěnu

Ujistěte se, že používáte materiál vhodný k montáži na stěnu.

Nástroje/potřebný montážní materiál (není součástí balení):

• Vrtačka (závisí na typu stěny)
- 2 šrouby a možná 2 hmoždinky k připevnění na stěnu (závisí na typu stěny). Mějte na paměti, že šrouby musí odpovídat hmotnosti soundbaru. Pokud nejsou dodané šrouby a hmoždinky vhodné pro vaše konkrétní podmínky, ověřte si, zda rozměry hlavy a dříku šroubu odpovídají dodávaným, aby byla zaručena bezpečná montáz.

- Křížový šroubovák a možná jiné šroubováky, vodováha, tužka

Před vrtáním se ujistěte, že ve zdi není žádné vodovodní nebo plynové potrubí nebo elektrické rozvody. V případě potřeby si k montáži na stěnu sjednejte odborníka.

  • Vyvrtejte dva otvory ve vzdálenosti 400 mm. K usnadnění použijte vrtací šablonu.
  • Pokud použiváte dodávané hmoždinky, použijte vrták o průměru 8 mm.
  • Do vyvrtaných otvorů vložte hmoždinky.
  • Do nich vložte šrouby tak, aby jejich hlavy vyčnívaly asi 3 mm.
  • Do soundbaru zapojte všechny kabely, které používáte k připojení.
  • Zařízení umístěte vzhledem k otvorům ve stěně na šrouby tak, aby zapadly do svislých držáků systému k připevnění na stěnu, poté jej zajistěte utažením šroubů.
  • Na závěr si ověřte, že je soundbar důkladně připevněn na obou šroubech. V případě potřeby proces zopakujte. Může se stát, že šrouby se budou muset trochu pootočit - ve směru hodinových ručiček nebo proti směru hodinových ručiček.

8.2 Vkládání baterií do dálkového ovladače

Lehkým potažením a odebráním víčka ve směru šipky otevřete přihrádku pro baterie (30) na zadní straně dálkového ovladače. Vložte 2 baterie typu AAA se správnou polaritou (+ a -). Správná polarita je vyznačena na bateriích a uvnitř přihrádky (30). Znovu nasadťe víčko na přihrádku pro baterie (30) a zasuňte ho proti směru šipky, dokud nezaklapne na místo.

SILVERCREST SSB 30 A1 - Vkládání baterií do dálkového ovladače - 1

text_image 30 AAA-15V A2-VW OPZN

8.3 Možnosti připojení / Provozní režimy

SILVERCREST SSB 30 A1 - Možnosti připojení / Provozní režimy - 1

VÝSTRAHA! Ověřte si, zda je soundbar a zařízení, která se mají připojit, před připojováním vypnutý. Přečtěte si také uživatelskou příručku k připojovanému zařízení.

Připojení HDMI (ARC) pracuje pouze tehdy, pokud jsou všechny připojované komponenty kompatibilní s formátem ARC. Použijte přiložený kabel HDMI (ARC) (D). Podrobnosti vyhledejte v dokumentaci k připojovanému zařízení.

SILVERCREST SSB 30 A1 - Možnosti připojení / Provozní režimy - 2

Délka kabelů používaných při přehrávání nesmí přesáhnout 3 metry.

Soundbar SSB 30 A1 umožňuje přehrávání zvuku anebo hudby z nejrůznějších zdrojů:

Přehrávání lze kontrolovat tlačitky na přístroji nebo na dálkovém ovladači.

K volbě požadovaného provozního režimu lze použít tlačitko Source (4) nebo dálkový ovladač. Provozní režimy a způsoby využití naleznete v níže uvedené tabulce:

Provozní režim / ZdrojVstup Použití Tlačitko nadálkovém ovladači
BLUETOOTH®— Bezdrátové připojení, např. ze smartphonu(42)
HDMI ARC HDMI(ARC) (10)Připojení kabelem HDMI (ARC) do konektoru HDMI (ARC), např. TV nebo DVD přehrávačHDMI(ARC) (43)
OPTICALOPTICAL (1)Připojení kabelem Toslink, např. TV nebo digitální přijímačOPTIC (14)
AUXAUX (9)Připojení přes kabelový adaptér (stereo jack/Cinch), např. DVD přehrávač nebo satelitní přijímačAUX (15)
USBUSB (3)Připojení USB médií, např. paměťového modulu USB k přehrávání audiosouborů (podporované audioformáty: MP3 a WAV)USB (40)

8.4 LED indikátory

2 stavové LED indikátory (6, 7) mění své barvy podle provozního režimu a nastaveného režimu zvuku. Znázorňují také aktuální nastavení basů a výšek.

8.4.1 Provozní režimy

Režim Levý stavový LED indikátor (6) Pravý stavový LEDindikátor (7)
Pohotovostní režimčervenýnesvítí
Bluetooth®modrýBliká během párováníSvítí po spárovánízávisí na nastavenízvuku, (viz 8.4.2)
Kabel HDMI (ARC)bílý závisí na nastavenízvuku, (viz 8.4.2)
OPTICAL žlutýzávisí na nastavenízvuku, (viz 8.4.2)
AUX zelený závisí na nastavenízvuku, (viz 8.4.2)
USBtyrkysováNormální přehrávání: zapnutoOpakované přehrávání - 1 titul: blikne jednouOpakované přehrávání - všechny tituly: blikne dvakrátPřehrávání v náhodném pořadí: blikne třikrátzávisí na nastavenízvuku, (viz 8.4.2)

8.4.2 Nastavení ekvalizéru

Režim Levý stavový LED indikátor (6) Pravý stavový LEDindikátor (7)
MOVIE závisí na provozním režimu, (viz 8.4.1) žlutý
MOV.3D závisí na provozním režimu, (viz 8.4.1) bílý
MUSIC závisí na provozním režimu, (viz 8.4.1) oranžový
MUS.3D závisí na provozním režimu, (viz 8.4.1) růžová
DIALOG závisí na provozním režimu, (viz 8.4.1) zelený
DIAL.3D závisí na provozním režimu, (viz 8.4.1) tyrkysová

8.4.3 Nastavení hloubek, nastavení výšek

Nastavení úrovně hloubek a výšek je možné po 5 krocích. Světelná intenzita LED indikátorů (6, 7) znázorňuje aktuální nastavení:

  • Čím intenzivněji svítí levý stavový LED indikátor (6), tím je nastavení úrovně hloubek a výšek nižší.
  • Čím intenzivněji svítí pravý stavový LED indikátor (7), tím je nastavení úrovně hloubek a výšek vyšší.

Nastavení basů můžete upravit tlačítkem „BASS“ (29, 31), nastavení výšek tlačítkem „TREBLE“ (28, 33). Tlačítky (27, 32) lze obnovit hodnoty na průměrnou úroveň.

RežimLevý stavový LED indikátor (6)Pravý stavový LED indikátor (7)
BASS červená (intenzita závisí na nastavení) červená (intenzita závisí na nastavení)
TREBLE zelená (intenzita závisí na nastavení) zelená (intenzita závisí na nastavení)

9. Začináme

SILVERCREST SSB 30 A1 - Začináme - 1

Tato příručka obecně popisuje použití dálkového ovladače.

Některé základní funkce (zapnutí/pohotovostní režim, výběr zdroje a nastavení hlasitosti) lze nastavit přímo na soundbaru.

SILVERCREST SSB 30 A1 - Začináme - 2

Soundbar se přepne do pohotovostního režimu, pokud...

...během 10 minut se nenaváže žádné připojení Bluetooth nebo se prostřednictvím stávajícího připojení Bluetooth nepřijme žádný audiosignál.

... není k dispozici žádný audiosignál nebo je jeho příjem během 5 minut příliš slabý a nebylo stisknuto žádné tlačítko.

SILVERCREST SSB 30 A1 - Začináme - 3

V režimech HDMI(ARC) a OPTICAL si zapamatujte:

Pokud váš zdroj audiosignálu podporuje vícekanálové přehrávání, musíte před spuštěním přepnout do režimu „PCM Stereo“, jinak soundbar nebude schopen zvuk reprodukovat.

Podrobnosti vyhledejte v dokumentaci ke zdroji audiosignálu.

9.1 Zapnutí soundbaru

Napájecí adaptér (B) zapojte nejprve do soundbaru a poté do snadno přístupné zásuvky. Soundbar nemá samostatný vypínač a přepne se přímo do pohotovostního režimu. Stiskem tlačítka Pohotovostní režim (2, 44) se soundbar probudí z pohotovostního režimu.

9.2 Vypnutí soundbaru

Stiskem tlačítka Pohotovostní režim (2, 44) se soundbar přepne do pohotovostního režimu. Soundbar nemá samostatný vypínač. Mějte na paměti, že napájecí adaptér (B) spotřebovává při připojení k síti malé množství elektrického proudu i v pohotovostním režimu. Chcete-li napájecí adaptér (B) od elektrické sítě plně oddělit, odpojte ho od zásuvky.

9.3 Volba režimu

Stiskem odpovídajícího tlačítka (42, 43, 14, 15, 40) vyberte požadovaný režim. Jinak lze mezi režimy přepínat také několikanásobným krátkým stiskem tlačítka (4) pro volbu zdroje na soundbaru.

Nyní spustte na připojeném zařízení přehrávání a ovládaní pomocí dálkového ovladače. Podrobnosti vyhledejte v dokumentaci k zařízení k přehrávání.

9.3.1 Režim „HDMI ARC“

SILVERCREST SSB 30 A1 - Režim „HDMI ARC“ - 1

HDMI (ARC Audio Return Channel - zpětný audiokanál) je rozšíření klasického připojení HDMI, které umožňuje přenos audiosignálů na kanálu ARC oběma směry. Podmínkou použití této funkce je kompatibilita s formátem ARC u všech komponentů.

Výstup ARC má většina moderních televizorů, herních konzolí a digitálních přijímačů.

Podrobnosti naleznete v uživatelské příručce k připojovanému zařízení.

Pokud audiopřenosy nefungují, ujistěte se, zda je kabel HDMI a připojení zdrojového zařízení je kompatibilní s formátem ARC. Je možné, že je s formátem ARC kompatibilní pouze specifické připojení na zdrojovém zařízení.

Postup připojení soundbaru k televiznímu přijímači:

  • Pomocí kompatibilního kabelu HDMI(ARC) (D, součást dodávky) propojte konektor HDMI(ARC) (10) na soundbaru s výstupem HDMI(ARC) na televizoru. Připojené zařízení přepněte do režimu „PCM Stereo“ nebo „Stereo 2.0“.
  • Soundbar zapněte tlačítkem (2,44).
  • Tlačítkem „HDMI (ARC)” (43) vyberte na soundbaru vstup HDMI(ARC).
  • Zapněte televizor, přehrávání zvuku se spustí během několika sekund.

SILVERCREST SSB 30 A1 - Režim „HDMI ARC“ - 2

Pokud váš televizor podporuje protokol CEC, soundbar lze zapínat a vypínat dálkovým ovladačem televizoru. V tomto případě lze dálkovým ovladačem od televizoru ovládat také hlasitost. Viz uživatelská příručka k vašemu televizoru.

9.3.2 Režim „OPTICAL“

SILVERCREST SSB 30 A1 - Režim „OPTICAL“ - 1

DŮLEŽITÉ:

Konektory optického kabelu (E) jsou na obou koncích chráněny plastovými krytkami. Před použitím kabelu je nutno tyto plastové krytky odstranit, aby nedošlo k poškození soundbaru nebo televizoru.

Tento provozní režim použijte na svém soundbaru (A) k přehrávání hudby z optického digitálního vstupu (11), například z televizoru. Televizor musí být vybaven optickým digitálním výstupem. K připojení použijte přiložený optický kabel (Toslink). Postupujte následujícím způsobem:

  • Do optického digitálního výstupu televizoru zapojte kabel Toslink (E).
  • Poté zapojte kabel Toslink (E) do optického digitálního vstupu (11) na soundbaru.
  • Zapněte televizor a soundbar. Připojený televizor přepněte do režimu „PCM Stereo“ nebo „Stereo 2.0“.
  • Na televizoru spust'te přehrávání.
  • Režim vyberte tlačítkem „OPTIC“ (14) na dálkovém ovladači.
  • K nastavení požadované hlasitosti můžete použít tlačítka hlasitosti (23, 37).
  • Pokud budete chtít, předvolbu nastavení zvuku můžete změnit příslušnými tlačitky na dálkovém ovladači.

SILVERCREST SSB 30 A1 - DŮLEŽITÉ: - 1

Viz uživatelská příručka k vašemu televizoru.

9.3.3 Režim „BLUETOOTH“

SILVERCREST SSB 30 A1 - Režim „BLUETOOTH“ - 1

Název tohoto soundbaru v režimu Bluetooth je SSB 30 A1.

Pokud budete během párování vyzváni k zadání kódu PIN, zadejte „0000“.

Navázání připojení může trvat jistou dobu, v závislosti na zařízení.

• Tlačítkem ✗ (42) přepněte do režimu Bluetooth.

SILVERCREST SSB 30 A1 - Navázání připojení - 1

Po přepnutí do režimu Bluetooth se soundbar automaticky připojí ke spárovanému zařízení. Pokud nebude žádné spárované zařízení nalezeno, automaticky se přepne do režimu párování Bluetooth. Pokud se připojení ke spárovanému zařízení přeruší, zařízení se asi po 10 minutách vypne.

  • Pokud vaše zařízení pro přehrávání nebylo se soundbarem dosud spárováno, levý stavový LED indikátor (6) začne blikat modře.
  • Na svém zařízení pro přehrávání (např. smartphone) spustře režim skenování Bluetooth. Poté bude soundbar nalezen pod názvem „SSB 30 A1“.
  • Nyní vytvořte připojení Bluetooth mezi svým zařízením pro přehrávání a soundbarem.
  • Po navázání připojení se modře rozsvítí levý stavový LED indikátor (6).

SILVERCREST SSB 30 A1 - Navázání připojení - 2

Většinou musíte provést párování pouze jednou, protože zařízení pro přehrávání si název soundbaru ukládá. To znamená, že při dalším navázání připojení nebudete muset párovat zařízení znovu ručně.

Pokud chcete stávající spárování Bluetooth zrušit nebo přepnout do režimu párování, na dálkovém ovladači stiskněte asi na 1 sekundu tlačítko „PAIR“ (39).

  • Nyní spusťe přehrávání hudby ze zdrojového zařízení. Zvuk bude vyzařován prostřednictvím soundbaru.
  • K ovládání přehrávání lze použít tlačitka (20), (21) a (38) na dálkovém ovladači nebo na zdrojovém zařízení.
  • K nastavení požadované hlasitosti můžete použít tlačítka hlasitosti (23, 37).

Odpojit

Párování Bluetooth je odpojeno, pokud ...

• ... některé ze zařízení je vypnuto.
• ... Bluetooth je vypnutý.
• ... soundbar a zdrojové zařízení je mimo dosah Bluetooth (cca 10 metrů).
• ...stiskli jste tlačitko „PAIR“ (39) na dálkovém ovladači a přidrželi asi 1 sekundu.

9.3.4 Režim „USB“

SILVERCREST SSB 30 A1 - Režim „USB“ - 1

Sekvence přehrávaných skladeb/složek je určena pořadím, v jakém se kopírují na paměťový modul USB.

V tomto režimu můžete soundbar použít k přehrávání audiosouborů uložených na paměťovém zařízení USB, například v paměťovém modulu USB. Pokud prostřednictvím USB připojujete pevný disk USB, nezapomeňte, že maximální proud portu USB na soundbaru je 200 mA. Podrobnosti vyhledejte v dokumentaci k pevnému disku USB.

SILVERCREST SSB 30 A1 - Režim „USB“ - 2

Pokud chcete použít pevný disk jako zařízení k přehrávání USB, použijte k připojení samostatného napájení kabelovou redukci typu Y se samostatným napájením.

SILVERCREST SSB 30 A1 - Režim „USB“ - 3

Pamatujte si, že občas může mezi paměťovým modulem USB a soundbarem dojít k problémům s kompatibilitou. Jsou k dispozici pouze omezené funkce nebo dokonce vůbec žádné funkce. V tomto případě zkuste použít jiný paměťový modul USB.

  • Paměťový modul USB zapojte do portu USB (3) na soundbaru.
  • Pokud je již zařízení USB připojeno, vyberte tento režim tlačítkem „USB“ (40) na dálkovém ovladači.
  • K ovládání hudebních skladeb použijte tlačítka ▶□ (20), □ (18), ▶□ (21), ▶□ (38), △ (19) a ▽ (22) na dálkovém ovladači.
  • K nastavení požadované hlasitosti můžete použít tlačítka hlasitosti (23, 37).
  • Pokud budete chtít, předvolbu nastavení zvuku můžete změnit příslušnými tlačitky na dálkovém ovladači.

Ovládání funkcí dostupných v režimu „USB“:

Postup Funkce
Stiskněte tlačítko (20).Pozastavit / Pokračovat s aktuální skladbou.
Pokud bylo přehrávání tlačítkem (18) pozastaveno, obnovte ho stiskem tlačítka (20).Pokračovat v přehrávání od počátku naposledy přehrávaného titulu.
Stiskněte tlačítko (21).Přechod na další skladbu.
Stiskněte tlačítko (9).Přechod na 1. skladbu další složky.
Stiskněte tlačítko (38).Přechod na předchozí skladbu.
Stiskněte tlačítko (22).Přechod na 1. skladbu předchozí složky.
  • V normálním režimu USB se přehrávají všechny skladby jednou, v pořadí, v němž jsou na datovém médiu USB uloženy.
  • Tlačítkem (41) zopakujte momentálně přehrávanou skladbu (stavový indikátor LED (6) se rozsvítí a poté jednou zabliká). Chcete-li tuto funkci vypnout, stiskněte znovu tlačítko (41).
  • Chcete-li zopakovat všechny skladby uložené na paměťovém médiu, stiskněte tlačítko (16) (stavový indikátor LED (6) se rozsvítí a poté dvakrát zabliká). Tato funkce je nezávislá na struktuře složek na paměťovém médiu. Chcete-li tuto funkci vypnout, stiskněte znovu tlačítko (16).

- Chcete-li přehrát všechny skladby uložené na paměťovém médiu, stiskněte tlačítko DC (17) (stavový indikátor LED (6) se rozsvítí a poté tříkrát zabliká). Chcete-li tuto funkci vypnout, stiskněte znovu tlačítko DC (17).

SILVERCREST SSB 30 A1 - Ovládání funkcí dostupných v režimu „USB“: - 1

VÝSTRAHA! USB port (3) se nesmí používat k nabíjení externích zařízení.

9.3.5 Režim „AUX“

Tento režim použijte k připojení přehrávacího zařízení s výstupem Cinch (např. DVD přehrávač nebo satelitní přijímač). Použijte dodávaný kabelový adaptér (F).

• Výstup Cinch z přehrávacího zařízení připojte do konektoru AUX-IN na soundbaru (9).
• Soundbar zapněte tlačítkem (2,44).
- Tento režim vyberte tlačítkem „AUX“ (15) na dálkovém ovladači.
- K nastavení požadované hlasitosti můžete použít tlačitka hlasitosti (23, 37).
- Pokud budete chtít, předvolbu nastavení zvuku můžete změnit příslušnými tlačitky na dálkovém ovladači.

9.4 Nastavení zvuku a hlasitosti

SILVERCREST SSB 30 A1 - Nastavení zvuku a hlasitosti - 1

Všechny změny v nastavení zvukových parametrů „BASS“ a „TREBLE“ se zobrazují na stavových indikátorech (6, 7) přibližně po dobu 5 sekund. Stavové LED indikátory (6, 7) se poté přepnou nazpět na zobrazení příslušného režimu.

Každá změna hlasitosti je potvrzena krátkým bliknutím stavového indikátoru (6, 7).

9.4.1 Nastavení hlasitosti

Během přehrávání lze upravit hlasitost tlačítky hlasitosti (23, 37) na dálkovém ovladači. Lze použít i tlačítka hlasitosti (1, 5) na soundbaru. Chcete-li průběh změny zrychlit, můžete tlačítka přidržet.

9.4.2 Vypnutí zvuku

Chcete-li zvuk dočasně vypnout, stiskněte tlačitko (13). Pokud je zvukový výstup umlčen, stavové LED indikátory (6, 7) zablikají.

9.4.3 Nastavení korekcí výšek a hloubek

Úroveň výšek lze upravit dle vašich požadavků pomocí tlačítek TREBLE+ (28) a TREBLE- (33). Výchozí hodnotu obnovte tlačítkem TREBLED

Chcete-li změnit úroveň hloubek, stisknete tlačítko BASS+ (29) a BASS- (31). Výchozí hodnotu obnovte tlačítkem BASS ^D (32).

9.4.4 Výběr předvolby nastavení zvuku

Soundbar má 6 předem vytvořených předvoleb nastavení zvuku: Požadovanou předvolbu vyberte stiskem odpovídajícího tlačítka (24, 25, 26, 34, 35, 36). Vybrané nastavení zvuku bude zobrazeno na stavovém LED indikátoru (7) v barvě:

Nastavení zvukuStavový LED indikátor (7)
MOVIEžlutý
MOV.3D bílý
MUSICoranžový
MUS.3Drůžová
DIALOG zelený
DIAL.3D tyrkysová

9.4.5 Zvuková předvolba „MOVIE/MOV.3D“

Predvolbu „MOVIE“ vyberte při přehrávání např. filmů či dokumentů.

Předvolbu „MOV.3D“ vyberte při přehrávání virtuálního prostorového zvuku 3D.

9.4.6 Zvuková předvolba „MUSIC/MUS.3D“

Předvolbu „MUSIC“ vyberte pro optimalizované přehrávání hudby.

Předvolbu „MUS.3D“ vyberte při přehrávání virtuálního prostorového zvuku 3D.

9.4.7 Zvuková předvolba „DIALOG/DIAL.3D“

Předvolbu „DIALOG“ vyberte při přehrávání mluveného slova. Toto nastavení je doporučeno mimo jiné například pro zprávy.

Předvolbu „DIAL.3D“ vyberte při přehrávání virtuálního prostorového zvuku 3D.

10. Čištění

Zařízení vypněte a odpojte od zásuvky. K čištění použijte měkkou suchou tkaninu. Nikdy nepoužívejte rozpouštědla ani čisticí prostředky nebo dokonce brusnou houbu. Mohlo by dojít k poškození povrchu soundbaru.

10.1 Skladování, pokud se přístroj nepoužívá

SILVERCREST SSB 30 A1 - Skladování, pokud se přístroj nepoužívá - 1

Pokud se soundbar nebude delší dobu používat, uložte ho na čistém, suchém a chladném místě. Vyjměte také baterie z dálkového ovladače, aby nedošlo k úniku elektrolytu.

11. Odstraňování problémů

Soundbar nelze zapnout.

  • Ověřte si, zda je napájecí adaptér (B) správně zapojen do síťové zásuvky a soundbaru. Pokud tomu tak není, připojte jí správně.
  • Ujistěte se, že je zásuvka pod napětím. V případě potřeby vyzkoušejte přístroj v jiné zásuvce, u níž įste si jisti, že funguje.

Není slyšet zvuk

  • Ověřte si, zda byl vybrán správný režim. Vyberte správný režim.
  • Zkontrolujte nastavení hlasitosti přehrávání na soundbaru a na připojeném zařizení pro přehrávání.
  • V režimech „HDMI ARC“ a „OPTICAL“: Pokud váš zdroj audiosignálu podporuje vícekanálové přehrávání, musíte před spuštěním přepnout do režimu „PCM Stereo“, jinak soundbar nebude schopen zvuk reprodukovat. Podrobnosti vyhledejte v dokumentaci ke zdroji audiosignálu.
  • V režimu „HDMI ARC“: Zkontrolujte, zda je kabel HDMI(ARC) (D) správně zapojen do konektoru HDMI ARC (10) a odpovídající připojení HDMI ARC na externím zdroji signálu, např. na televizoru. Při „běžném“ připojení HDMI může televizor video a audiosignály pouze přijímat, ale ne vysílat.
  • V režimu „AUX IN“: Zkontrolujte, zda je kabelový adaptér (F) správně zapojen do konektoru AUX IN (9) na soundbaru a do výstupu Cinch na externím zdroji signálu. Zkontrolujte také nastavení hlasitosti na externím zařízení k přehrávání připojeném kabelovým adaptérem (F).
  • V režimu „Optical“: Zkontrolujte, zda je kabel Toslink (E) správně zapojen do optického digitálního vstupu (11) na soundbaru a do odpovídajícího konektoru na externím zařízení. V případě potřeby odstraňte z konektorů plastové krytky.
  • V režimu „USB“: Zkontrolujte, zda je vaše USB zařízení k přehrávání naformátováno v souborovém systémuFAT32 a správně připojeno a zda jsou na něm vhodné soubory k přehrávání. Vhodné formáty souborů: MP3 a WAV.

Soundbar nelze ovládat dálkovým ovladačem

  • Baterie v dálkovém ovladači jsou slabé nebo vybité. Nahradte je novými bateriemi stejného typu.
    • Vzdálenost mezi soundbarem a dálkovým ovladačem je príliš velká. Přemístěte je blíž.

Přehrávání prostřednictvím Bluetooth® nefunguje

- Na svém smartphonu / tabletu si ověřte, zda je se soundbarem SSB 30 A1 navázáno připojení Bluetooth®. V případě potřeby zopakujte párování.

12. Předpisy na ochranu životního prostředí a informace o likvidaci

SILVERCREST SSB 30 A1 - Předpisy na ochranu životního prostředí a informace o likvidaci - 1Přístroje označené tímto symbolem podléhají evropské směrnici 2012/19/EU. Veškeré elektrické a elektronické přístroje musí být likvidovány odděleně od domácího odpadu v oficiálních likvidačních střediscích. Chraňte životní prostředí a zdraví osob správnou likvidací přístroje. Bližší informace o správném způsobu likvidace získáte od místních úřadů, sběren odpadů nebo v obchodě, ve kterém jste zařízení zakoupili.
SILVERCREST SSB 30 A1 - Předpisy na ochranu životního prostředí a informace o likvidaci - 2Chraňte životní prostředí. Staré baterie se nesmí likvidovat jako běžný domácí odpad. Odevzdejte je na sběrném místě pro použité baterie. Pamatujte si, že baterie musí být na příslušném sběrném místě pro použité baterie odevzdány ve stavu úplného vybití. V případě likvidace baterií, které nejsou zcela vybité, je třeba přijmout opatření proti vzniku zkratů.
SILVERCREST SSB 30 A1 - Předpisy na ochranu životního prostředí a informace o likvidaci - 3Veškerý obalový materiál likvidujte s ohledem na životní prostředí. Lepenkové obaly lze vložit do kontejnerů pro recyklaci papíru nebo odevzdat k recyklaci ve veřejných sběrnách. Veškeré fólie nebo plasty, které obal obsahuje, je třeba odevzdat k likvidaci ve veřejné sběrně.
SILVERCREST SSB 30 A1 - Předpisy na ochranu životního prostředí a informace o likvidaci - 4ES/PT
SILVERCREST SSB 30 A1 - Předpisy na ochranu životního prostředí a informace o likvidaci - 5Platí pouze pro Francii:Výrobek je recyklovatelný, ale podléhá přísnějším podmínkám odpovědnosti výrobce a musí být shromažďován odděleně.
SILVERCREST SSB 30 A1 - Předpisy na ochranu životního prostředí a informace o likvidaci - 6Při likvidaci obalového materiálu mějte prosím na paměti jeho označení. Je opatřen zkratkami (a) a číslicemi (b) s následujícími významy:1-7: plasty / 20-22: papír a lepenka / 80-98: kompozitní materiály.
SILVERCREST SSB 30 A1 - Předpisy na ochranu životního prostředí a informace o likvidaci - 7
SymbolMateriál Obsaženo v následujících částech obalu tohoto výrobku
SILVERCREST SSB 30 A1 - Předpisy na ochranu životního prostředí a informace o likvidaci - 8Polyetylentereftalát-
SILVERCREST SSB 30 A1 - Předpisy na ochranu životního prostředí a informace o likvidaci - 9Polyetylén s vysokou hustotou-
SILVERCREST SSB 30 A1 - Předpisy na ochranu životního prostředí a informace o likvidaci - 10Polyvinylchlorid-
SILVERCREST SSB 30 A1 - Předpisy na ochranu životního prostředí a informace o likvidaci - 11Polyetylén s nízkou hustotouSmršťovací fólie obsahující baterie. Lisovaný materiál pro upevnění soundbaru v krabici, vnitřní plastové sáčky na soundbar, příslušenství, kabely, materiál pro upevnění na stěnu a dálkový ovladač, stejně jako samolepky, kterými je dárková krabice uzavřena.
SILVERCREST SSB 30 A1 - Předpisy na ochranu životního prostředí a informace o likvidaci - 12Polypropylén-
SILVERCREST SSB 30 A1 - Předpisy na ochranu životního prostředí a informace o likvidaci - 13Polystyrén-
SILVERCREST SSB 30 A1 - Předpisy na ochranu životního prostředí a informace o likvidaci - 14Jiné plasty -
SILVERCREST SSB 30 A1 - Předpisy na ochranu životního prostředí a informace o likvidaci - 15Vlnitá lepenkaProdejní obalykrabice na příslušenství
SILVERCREST SSB 30 A1 - Předpisy na ochranu životního prostředí a informace o likvidaci - 16Jiná lepenka -
SILVERCREST SSB 30 A1 - Předpisy na ochranu životního prostředí a informace o likvidaci - 17Papír-
SILVERCREST SSB 30 A1 - Předpisy na ochranu životního prostředí a informace o likvidaci - 18Papír/lepenka/plast-
SILVERCREST SSB 30 A1 - Předpisy na ochranu životního prostředí a informace o likvidaci - 19Papír/lepenka/plast/hliník-

13. Prohlášení o shodě

SILVERCREST SSB 30 A1 - Prohlášení o shodě - 1

Tento spotřebič splňuje základní i další související požadavky Směrnice RE 2014/53/EU, Směrnice ErP 2009/125/EG a Směrnice RoHS 2011/65/EU.

Úplné znění Prohlášení o shodě pro EU je k dispozici ke stažení na této adrese: https://www.targa.gmbh/downloads/conformity/369478_2101.pdf

14. Informace o záruce a servisu

Záruka TARGA GmbH

Vážená zákaznice, vážený zákazníku,

Na přístroj obdržíte záruku 3 roky od data nákupu. V případě závad na tomto produktu můžete vůči prodávajícímu uplatnit svá zákonná práva. Tato zákonná práva nejsou omezena naší níže uvedenou zárukou.

Záruční podmínky

Záruční lhůta začíná datem zakoupení. Dobře si prosím uschovejte originál pokladního dokladu. Tento doklad potřebujete k prokázání nákupu. Dojde-li do tří let od data zakoupení tohoto výrobku k materiálové či výrobní vadě, pak výrobek - dle naší volby - bezplatně opravíme nebo vyměníme.

Záruční lhůta a zákonné nároky z vad

Záruční lhůta se plněním neprodlužuje. To platí i pro vyměněné a opravené součásti. Poškození a závady, které se vyskytují již při zakoupení, musí být nahlášeny ihned po vybalení. Opravy po uplynutí záruční doby jsou zpoplatněny.

Rozsah záruky

Přístroj byl pečlivě vyroben dle nejpřísnějších kvalitativních směrnic a před dodáním svědomitě zkontrolován. Záruční plnění platí pro materiálové a výrobní vady. tato záruka se nevztahuje na součásti výrobku, které jsou vystaveny normálnímu užívání a mohou být roto považovány za opotřebované součástky, nebo jsou zhotoveny pro poškození na rozbitných částech, např. spínačích, akumulátorech nebo ze skla. Záruku není možno uplatnit, je-li výrobek poškozen, neodborně používán nebo udržován. Pro řádné užívání výrobku musí být přesně dodrženy všechny pokyny uvedené v návodech. Účelům použití a postupům, které návod k použití nedoporučuje nebo před nimiž varuje, je třeba se vyhnout. Výrobek je určen pouze pro soukromé a ne pro průmyslové využití. Záruční plnění zaniká při zneužití nebo neodborném použití, použití síly při zásahu, který nebyl proveden naším autorizovaným servisem. Opravou nebo výměnou výrobku nezačíná nová záruční doba.

Vyřizování záručního plnění

Abychom zajistili rychlé zpracování vaší záležitosti, postupujte dle následujících pokynů:

  • Pred uvedením Vašeho výrobku do provozu si prosím přečtěte přiloženou dokumentaci. Pokud by došlo k problému, který není tímto způsobem možno vyřešit, obrafte se prosím na naši zákaznickou linku.
  • Pro veškeré požadavky z vaší strany si připravte pokladní doklad a číslo výrobku popř., je-li k dispozici, i sériové číslo jako doklad o koupi.
  • Pro případ, že není možné telefonické řešení, zahájí naše zákaznická linka v závislosti na příčině chyby další servisní postup.

SILVERCREST SSB 30 A1 - Vyřizování záručního plnění - 1

Servis

SILVERCREST SSB 30 A1 - Servis - 1

Telefon: 800 143 873

E-mailový: targa@lidl.cz

IAN: 369478_2101

SILVERCREST SSB 30 A1 - Servis - 2

Výrobce:

Uvědomte si, prosím, že následující adresa není adresou servisu. Nejprve kontaktujte výše uvedené servisní místo.

TARGA

GmbH

Coesterweg 45

59494 Soest

NĚMECKO

Obsah

  1. Ochranné známky 153

  2. Určené použitie.... 153

  3. Obsah balenia 154

  4. Technické parametre.... 155

  5. Bezpečnostné pokyny 156

  6. Autorské práva.... 159

  7. Pripojenia a ovládacie prvky.... 159

7.1 Dial'kový ovládač 160

  1. Než začnete 161

8.1 Umiestnenie.... 161

8.1.1 Montáž na stenu 162

8.2 Vloženie batérií do dial'kového ovládača.... 162

9.3 Výber režimu.... 165

9.3.1 Režim HDMI ARC 166

9.3.2 Režim OPTICAL 166

9.3.3 Režim BLUETOOTH 167

9.3.4 Režim USB 168

9.3.5 Režim AUX....169

9.4 Nastavenia hlasitosti a zvuku 169

9.4.1 Nastavenie hlasitosti....169

9.4.2 Stlmenie zvuku....169

9.4.4 Výber zvukových nastavení.... 170

9.4.5 Zvukové nastavenia „MOVIE/MOV.3D“ 170

9.4.6 Zvukové nastavenia „MUSIC/MUS.3D“ 170

9.4.7 Zvukové nastavenia „DIALOG/DIAL.3D“ 170

  1. Čistenie 170

USB je registrovaná ochranná známka.

4. Technické parametre

SSB 30 A1

5. Bezpečnostné pokyny

NEBEZPEČENSTVO! Osobná bezpečnost'

Odpojte všetky káble podržaním za zástrčky a nikdy neťahajte za samotné káble. Na káble nikdy nekladťte kusy nábytku ani iné t’ažké predmety a dávajte pozor, aby sa káble nepoškodili, predovšetkým v mieste zástrčky a konektorov. Nikdy nevedťte káble okolo horúcich alebo ostrých predmetov, aby ste ich nepoškodili. Na kábloch nikdy nerobte uzly a nezväzujte ich s inými káblami. Všetky káble musia byť vedené tak, aby sa na nich nikto nepotkol, ani nikomu nezavadzali.

SILVERCREST SSB 30 A1 - NEBEZPEČENSTVO! Osobná bezpečnost' - 1

VAROVANIE! Rádiové rozhranie

7. Pripojenia a ovládacie prvky

1 Tlačidlo + (zvýšenie hlasitosti)
2 Tlačidlo Zapnúť / Pohotovostný režim
3 USB port (nepoužívať na nabíjanie)
4 Tlačidlo zdroja (výber zdroja signálu)
5 Tlačidlo - (znížit' hlasitost')
6 l'avá stavová kontrolka LED
7 pravá stavová kontrolka LED
8 Diery pre montáž na stenu
9 3,5 mm zásuvka AUX-IN
10 HDMI ARC konektor
11 Optický digitálny vstup (Toslink)
12 Zásuvka napájacieho adaptéra

7.1 Dial'kový ovládač

8.1.1 Montáž na stenu

8.2 Vloženie batérií do dial'kového ovládača

RežimL'avá stavová kontrolka LED (6)Pravá stavová kontrolka LED (7)
BASSčervená (intenzita závisí od nastavenia)červená (intenzita závisí od nastavenia)
TREBLE zelená (intenzita závisí od nastavenia) zelená (intenzita závisí od nastavenia)

9. Začiname

SILVERCREST SSB 30 A1 - Začiname - 1

Najprv zapojte napájací adaptér (B) do zvukového panela a následne do l'ahko prístupnej sietovej zásuvky. Zvukový panel nemá samostatný hlavný spínač, ihned' prejde do pohotovostného režimu. Stlačením tlačidla pohotovostného režimu (2, 44) zobudíte zvukový panel z pohotovostného režimu.

- Stlačením tlačidla OPTIC (14) na dial'kovom ovládači vyberte tento režim.

Ak sa počas párovania zobrazí výzva na zadanie kódu PIN, zadajte „0000“.

- Stlačením tlačidla Ⓧ (42) prepnete do režimu Bluetooth.

SILVERCREST SSB 30 A1 - Začiname - 2

Funkcie ovládania dostupné v režime USB:

9.4.4 Výber zvukových nastavení

Zvukový panel sa nezapína.

Zvukový panel sa nedá ovládať dial’kovým ovládačom

Vážená zákazníčka, vážený zákazník,

Záručná doba a zákonné nároky z titulu chyby

Obsah Klikněte na název pro přístup k němu
Asistent návodu
Poháněno společností Anthropic
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : SILVERCREST

Model : SSB 30 A1

Kategorie : Zvuková lišta