SSB 30 A1 - Zvuková lišta SILVERCREST - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma SSB 30 A1 SILVERCREST ve formátu PDF.
| Typ produktu | Soundbar |
| Značka | SilverCrest |
| Model | SSB 30 A1 |
| Rozměry (Š x V x H) | Přibližně 554 x 78 x 87 mm |
| Hmotnost (bez příslušenství) | Přibližně 1470 g |
| Napájení | Síťový adaptér 18,0 V, 1,6 A |
| Spotřeba elektrické energie (v provozu) | Max. 28 W |
| Spotřeba elektrické energie (v pohotovostním režimu) | Méně než 0,5 W |
| Výkon reproduktorů | 2 x 15 W RMS |
| Bluetooth | Verze 5.0, dosah přibližně 10 m |
| Zvukové vstupy | HDMI ARC, optický (Toslink), AUX (Jack 3,5 mm), USB (typ A) |
| Audio formáty USB | MP3, WAV |
| Maximální kapacita USB | 128 GB (FAT16, FAT32, exFAT) |
| Výstupní proud USB | Max. 200 mA (nepoužívat k nabíjení) |
| Dálkový ovladač | 2 baterie AAA/LR03, 1,5 V (součástí balení) |
| Provozní režimy | Bluetooth, HDMI ARC, OPTICAL, AUX, USB |
| Nastavení zvuku | KINO, HUDBA, DIALOGY, 3D verze (MOV.3D, MUS.3D, DIAL.3D) |
| Montáž na zeď | Možná (šrouby a hmoždinky součástí balení, max. 2 m výška) |
| Čištění | Měkký a suchý hadřík, nepoužívat rozpouštědla |
| Provozní teplota | 0 °C až 35 °C |
| Záruka | 3 roky (podmínky dle manuálu) |
Často kladené otázky - SSB 30 A1 SILVERCREST
Dotazy uživatelů ohledně SSB 30 A1 SILVERCREST
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Zvuková lišta ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod SSB 30 A1 - SILVERCREST a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. SSB 30 A1 značky SILVERCREST.
NÁVOD K OBSLUZE SSB 30 A1 SILVERCREST
-
Ochranné známky 129
-
Určené použití 129
-
Obsah balení 130
-
Technické údaje 131
-
Bezpečnostní pokyny 132
-
Ochrana autorských práv 135
-
Připojení a ovládací prvky 135
7.1 Dálkový ovladač.... 136
- Dříve než začnete.... 137
8.1 Umístění 137
8.1.1 Montáž na stěnu 138
8.2 Vkládání baterií do dálkového ovladače 138
8.3 Možnosti připojení / Provozní režimy 139
8.4 LED indikátory....140
8.4.1 Provozní režimy.... 140
8.4.2 Nastavení ekvalizéru 140
8.4.3 Nastavení hloubek, nastavení výšek.... 140
- Začináme 141
9.1 Zapnutí soundbaru 141
9.2 Vypnutí soundbaru 141
9.3 Volba režimu....141
9.3.1 Režim „HDMI ARC“ 142
9.3.2 Režim „OPTICAL“ 142
9.3.3 Režim „BLUETOOTH“ 143
9.3.4 Režim „USB” 144
9.3.5 Režim „AUX“ 145
9.4 Nastavení zvuku a hlasitosti 145
9.4.1 Nastavení hlasitosti 145
9.4.2 Vypnutí zvuku 145
9.4.3 Nastavení korekcí výšek a hloubek 145
9.4.4 Výběr předvolby nastavení zvuku.... 146
9.4.5 Zvuková předvolba „MOVIE/MOV.3D“ 146
9.4.6 Zvuková předvolba „MUSIC/MUS.3D“ 146
9.4.7 Zvuková předvolba „DIALOG/DIAL.3D“ 146
- Čištění 146
10.1 Skladování, pokud se přístroj nepoužívá 146
-
Odstraňování problémů.... 147
-
Předpisy na ochranu životního prostředí a informace o likvidaci.... 148
-
Prohlášení o shodě 149
-
Informace o záruce a servisu 150
Blahopřejeme!
Zakoupením reprosystému typu soundbar SilverCrest SSB 30 A1 jste si vybrali jakostní výrobek.
Před prvním použitím se seznamte s principem, na němž soundbar pracuje, a pozorně si přečtěte tyto provozní pokyny. Dbejte na dodržování bezpečnostních pokynů a soundbar používejte v souladu s provozními pokyny a podle doporučovaného využití.
Tyto provozní pokyny si uložte na bezpečném místě. Pokud soundbar předáte někomu dalšímu, nezapomeňte mu s ním předat i všechny související dokumenty.
Tento soundbar splňuje všechny normy a nařízení uvedené v Prohlášení o shodě pro EU. Výrobce není odpovědný za jakékoli škody nebo problémy způsobené neautorizovanými úpravami. Používejte pouze příslušenství doporučené výrobcem. Dodržujte předpisy a zákony platné v zemi použití.
1. Ochranné známky
Označení Bluetooth® a jeho logo jsou registrovanými ochrannými známkami společnosti Bluetooth SIG, Inc. (Special Interest Group). Společnost TARGA GmbH používá tyto známky na základě licence.
Obchodní známka SilverCrest a značka SilverCrest jsou majetkem příslušných vlastníků.
HDMI® je registrovaná ochranná známka společnosti HDMI Licensing LLC.
USB je registrovaná ochranná známka.
Ostatní názvy a výrobky mohou být ochrannými známkami nebo registrovanými ochrannými známkami příslušných vlastníků.
2. Určené použití
Soundbar SilverCrest SSB 30 A1 s Bluetooth® je zařízení využívající principy informačních technologií a slouží k přehrávání zvuku z audiozařízení. Soundbar lze používat pouze k soukromým účelům, nikoli k průmyslovému nebo komerčnímu využití. Zařízení se nesmí používat v exteriéru a v tropickém podnebí.
3. Obsah balení
Přístroj a veškeré příslušenství vyndejte z obalu. Odstraňte obalový materiál a zkontrolujte, zda jsou všechny součástí kompletní a nepoškozené. Pokud zjistíte jakoukoli chybějící nebo poškozenou položku, kontaktujte výrobce.

| A | Soundbar SilverCrest SSB 30 A1 |
| B | Napájecí adaptér |
| C | Dálkový ovladač |
| D | Kabel HDMI (ARC) |
| E | Optický kabel (Toslink) |
| F | Kabelový adaptér, jack 3,5 mm na konektor typu Cinch |
| G | 2 baterie typu AAA/LR03, 1,5 V |
| H | 2 šrouby (pro montáž na stěnu) |
| I | 2 hmoždinky (pro montáž na stěnu) |
| J | Tento uživatelský návod (s vyobrazeními) |
| K | Stručný průvodce instalací (s nákresy) |
| Vrtací šablona (bez vyobrazení) | |
4. Technické údaje
SSB 30 A1
| Vstupní napětí/proud 18,0 | V= , 1,6 A |
| Příkon při zapnutí / v pohotovostním režimu max. | 28 W / < 0,5 W |
| Reproduktory 2 x 15 W (efektivně) | |
| Vstupní zvukový formát Stereo PCM | |
| Vstup AUX IN zdířka jack 3,5 mm | |
| Digitální vstup (SPDIF) Optický vstup (Toslink) | |
| Kabel HDMI (ARC) Konektor HDMI ARC | |
| Vstup USB | |
| Výstupní proud | Port USB, typ A |
| Struktura formátu | max. 200 mA |
| Přehrávatelné zvukové formáty | FAT16, FAT 32, exFAT |
| Maximální podporovaná kapacita paměťového zařízení USB | MP3, WAV128 GB |
| Specifikace Bluetooth®: V 5.0 | |
| Podporované profily: A2DP, AVRCP | |
| Bluetooth® vysílací výkon: max. 10 dBm | |
| Bluetooth® kmitočtové pásmo: 2,402 - 2,480GHz | |
| Bluetooth® rozsah: cca 10 m | |
| Napájení dálkového ovladače 2 baterie typu AAA/LR03, 1,5 V | |
| Rozměry (Š x V x H) cca 554 x 78 x 87 mm | |
| Hmotnost bez příslušenství | cca 1 470 g |
| Provozní teplota | 0 °C až 35 °C |
| Provozní vlhkost | 85 % rel. vlhkosti |
| Skladovací podmínky | 0 °C až 40 °C, relativní vlhkost max. 85 % |
Napájecí adaptér
| Dodavatel, obchodní registrační číslo, adresa | TARGA GmbH / HRN: 12035Coesterweg 45, 59494 Soest, Německo |
| Výrobce | Dong Guan Reyi Power Electronics Co., Ltd. |
| Typ | RY36A180160EU |
| Vstupní napětí / síťová frekvence | 230 V~/ 50 Hz |
| Odběr proudu | 1 A |
| Výstupní výkon | 28,8 W |
| Výstupní napětí / výstupní proud | 18,0 V~, 1,6 A ◇-●+ |
| Průměrná účinnost během použití | 88,7 % |
| Účinnost při nízké zátěži (10 %) | 86,3 % |
| Příkon při nulové zátěži 0,06 | W |
| Bezpečnostní třída | II □ |
Technické údaje a vzhled mohou být předmětem změny bez předchozího upozornění.
5. Bezpečnostní pokyny
Před prvním použitím tohoto zařízení si přečtěte následující instrukce a dbejte na všechna upozornění, a to i v případě, že máte s použiváním elektronických zařízení zkušenosti. Před použitím zkontrolujte případná poškození zařízení. Poškozené zařízení se nesmí uvádět do provozu. Tyto bezpečnostní a provozní pokyny si uložte na bezpečném místě k pozdějšímu nahlédnutí. Při prodeji zařízení nebo jeho postoupení jiné osobě je nezbytné, abyste jí odevzdali i tento návod. Uživatelská příručka je součástí dodávky zařízení.
Popis použitých symbolů

NEBEZPEČÍ! Tato výstraha označuje nebezpečí s vysokým rizikem, které při nedodržení způsobí smrt nebo těžká zranění.
VAROVÁNÍ! Tato výstraha označuje nebezpečí se středním rizikem, které může při nedodržení způsobit smrt nebo těžká zranění.
VÝSTRAHA! Tento symbol znázorňuje důležité pokyny týkající se ochrany před poškozením majetku.
Tento symbol označuje další informace na dané téma.
Čtěte uživatelskou příručku!
K napájení soundbaru používejte pouze přiložený napájecí adaptér (výrobce: Dong Guan Reyi Power Electronics Co., Ltd./ Typové označení: RY36A180160EU).
Stejnosměrné napětí
Střídavé napětí
Polarita konektoru napájecího adaptéru
Ochrana proti zkratu, hermeticky uzavřený zabezpečený transformátor ve vestavěn do napájecího adaptéru.
ta=40 °C Maximální teplota prostředí, při níž může napájecí adaptér pracovat.

text_image
VI sTřída účinnosti VI
Napájecí adaptér je spínaným zdrojem.
Používat pouze v suchých vnitřních prostorách!
Bezpečnostní třída II, ochranná izolace

VAROVÁNÍ! Vždy se ujistěte, že
- přístroj není vystaven působení střikající nebo kapající vody či agresivních kapalin a nesmí se používat v blízkosti vody; především se nikdy nesmí ponořit do kapaliny (do blízkosti zařizení také neumistujte předměty naplněné vodou, například vázy nebo skleničky).
- na přístroj nebo do jeho blízkosti nestavte zdroje otevřeného ohně (např. zapálené svíčky).
- do přístroje neisou vloženy žádné cizí předměty:
- přístroj není vystaven větším teplotním rozdílům, které by mohly způsobit vznik kondenzace a následně zkrat. Pokud byl přístroj vystaven extrémním rozdílům teplot, před jeho zapnutím vyčkejte, dokud nedosáhne teploty prostředí (asi 2 hodiny).
- přístroj není zakrytý. Pokud je přístroj zakrytý, může dojít k akumulaci tepla, a proto existuje nebezpečí požáru.
- kryt zařízení a napájecí adaptér nikdy neotvíreite. Může dojiť k úrazu elektrickým proudem.
- napájecího adaptéru se nesmíte dotýkat mokrýma rukama. Může dojít k úrazu elektrickým proudem.
- použitá síťová zásuvka musí být za všech okolností snadno přístupná, protože síťová vidlice slouží jako zařízení pro oddělení sítě.
- během bouřky je napájecí adaptér odpojen od zásuvky. Hrozí nebezpečí požáru nebo poškození majetku.
• montáž na stěnu je povolena pouze do výšky 2 m. aby se předešlo dalším rizikům.
Pokud výše uvedené pokyny nedodržíte, může dojít ke zranění.

VÝSTRAHA! Vždy se ujistěte, že
- přístroj není vystaven přímým zdrojům tepla (např. radiátory);
- na přístroj nepůsobí žádné přímé sluneční záření ani jasné umělé světlo:
- ponecháte alespoň 1 m prostoru od vysokofrekvenčních a magnetických zdrojů (např. reproduktory, mobilní telefony, atd.), aby nedošlo k žádné poruše. V případě rušení nainstalujte přístroj na jiné místo.
- přístroj není vystaven nadměrným oťresům a vibracím.
• USB port (3) se nesmí používat k nabíjení externích zařízení.
Pokud výše uvedené pokyny nedodržíte, může dojít k poškození přístroje nebo ke zranění.

VAROVÁNÍ! Baterie
Při vkládání baterií dbejte na dodržení správné polarity. Postupujte dle nákresu, který se nachází uvnitř prostoru pro baterie. Baterie se nepokoušejte nabíjet a nevyhazujte je do ohně. Nepoužívejte současně různé typy baterií (staré a nové nebo uhlíkové a alkalické a podobně). Pokud nebudete přístroj delší dobu používat, baterie vyjměte. Nesprávné použití může vést k výbuchu a ohrožení života. Baterie nejsou určeny na hraní! V případě spolknutí baterie okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc. Baterie se nesmí otevírat ani deformovat, protože by mohlo dojít k úniku chemických látek a poranění. V případě kontaktu elektrolytu z baterie s vaší pokožkou nebo očima si je okamžitě vypláchněte velkým množstvím vody a vyhledejte lékařskou pomoc.

NEBEZPEČÍ! Osobní bezpečnost
Elektrická zařízení nejsou určena pro děti. Osoby s fyzickými, smyslovými nebo duševními poruchami smí používat elektrická zařízení pouze v mezích svých možností. Nedovolte dětem nebo postiženým osobám se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi, aby používaly elektrická zařízení bez dozoru, kromě případů, kdy jsou náležitě poučeny a dohlíží na ně kompetentní osoba odpovědná za jejich bezpečnost. Děti musí být vždy pod dohledem, aby bylo jisté, že si s výrobkem nehrají. Děti nesmí výrobek nesmí čistit nebo provádět jeho údržbu bez dozoru. Malé součásti mohou způsobit udušení. Obalový materiál uchovávejte mimo dosah těchto osob. Obalový materiál není určen ke hraní.

Hrozí nebezpečí udušení.

VAROVÁNÍ! Kabely
Při odpojování od zásuvky držte kabel za vidlici, nikdy netahejte za samotný kabel. Na kabely nikdy nepokládejte kusy nábytku ani jiné těžké předměty a dejte pozor, aby nedošlo k jejich uvíznutí, zejména u vidlic a zásuvek. Aby nedošlo k jejich poškození, neinstalujte kolem horkých nebo ostrých předmětů. Na kabelech nikdy nedělejte uzly a nesvazujte je spolu s jinými kabely. Všechny kabely musí být umístěny tak, aby o ně nikdo nezakopl a aby nepřekážely.

VAROVÁNÍ! Vysokofrekvenční rozhraní
Pokud jste na palubě letadla, v nemocnici, na operačním sále nebo v blízkosti lékařských elektronických přístrojů, přístroj vypněte. Vysokofrekvenční signály by mohly rušit citlivá zařízení. Přístroj umístěte nejméně 20 cm od kardiostimulátorů, protože elektromagnetické vlny by mohly rušit jeho činnost. Vysílané elektromagnetické signály mohou rušit činnost naslouchacích přístrojů. Zařízení s aktivovaným bezdrátovým režimem neumístujte do blízkosti hořlavých plynů nebo do prostředí, kde hrozí nebezpečí výbuchu (např. lakýrnické dílny), protože vyzařující vysokofrekvenční signály mohou vyvolat výbuch nebo požár. Dosah vysokofrekvenčního signálu je ovlivněn okolními podmínkami. Při bezdrátovém přenosu dat se může stát, že tato data budou přijata neautorizovanými stranami. Společnost Targa GmbH není odpovědná za problémy s rádiovými nebo televizními signály způsobenými neautorizovanými úpravami tohoto zařízení. Společnost Targa GmbH dále nepřijímá žádnou odpovědnost za výměnu jakýchkoli kabelů či zařízení, které nebyly schváleny přímo společností Targa GmbH. Za řešení veškerých problémů s rušením způsobených neoprávněnými úpravami tohoto přístroje a za jeho výměnu je plně odpovědný uživatel.

Servis / Opravy
V případě jakéhokoli poškození přístroje je nutná oprava - např. když dojde k poškození jeho krytu, vniknutí tekutiny nebo předmětů nebo pokud byl přístroj vystaven dešti či vlhkosti. Oprava je nutná také v případě, kdy přístroj nefunguje správně nebo došlo k jeho pádu. Pokud si všimnete kouře, neobvyklého zvuku nebo
podivného zápachu, přístroj okamžitě vypněte a odpojte napájecí kabel od sítě. Přístroj se v takovém případě nesmí dále používat, dokud nebude prověřen pracovníkem autorizovaného servisu. Všechny opravy musí provádět kvalifikovaný servisní technik.
Provozní podmínky
Přístroj není určen k provozu v prostředí s vysokou vlhkostí (např. koupelny) nebo nadměrným množstvím prachu. Provozní teplota a provozní vlhkost: 0 °C až 35°C, relativní vlhkost max. 85 %. Pamatujte si, že prostředky pro ošetřování povrchu nábytku mohou obsahovat látky, které mohou poškodit gumové nožičky soundbar systému. Proto bud’te při používání tohoto typu výrobků opatrní.
Poznámka týkající se odpojení od elektrické sítě
Mějte na paměti, že napájecí adaptér spotřebovává při připojení k síti malé množství elektrického proudu i v pohotovostním režimu. Chcete-li napájecí adaptér od elektrické sítě plně oddělit, odpojte ho od zásuvky.
6. Ochrana autorských práv
Veškerý obsah tohoto uživatelského návodu je chráněn autorským právem a čtenáři slouží pouze k informačním účelům. Kopírování dat a informací bez předešlého výslovného písemného schválení ze strany autora je přísně zakázáno. To se týká i jakéhokoli komerčního využití tohoto obsahu a informací. Všechny texty a obrázky jsou aktuální k datu vytíštění. Údaje podléhají změnám bez předchozího upozornění.
7. Připojení a ovládací prvky
Vyobrazení položek a ovládacích prvků a jejich příslušná čísla naleznete na vnitřní straně rozkládací obálky této uživatelské příručky. Tuto stranu můžete při čtení různých kapitol příručky ponechat rozevřenou. Tak si můžete příslušné prvky kdykoli prohlédnot.
| 1 | Tlačítko + (zvýšení hlasitosti) |
| 2 | Tlačítko Aktivace/Pohotovostní režim |
| 3 | Port USB (nepoužívat k nabíjení) |
| 4 | Tlačítko SOURCE (volba zdroje signálu) |
| 5 | Tlačítko – (snížení hlasitosti) |
| 6 | levý stavový LED indikátor |
| 7 | pravý stavový LED indikátor |
| 8 | Otvory pro montáž na stěnu |
| 9 | Vstup AUX-IN 3,5 mm |
| 10 | Konektor HDMI ARC |
| 11 | Optický digitální vstup (Toslink) |
| 12 | Zdířka napájení |
7.1 Dálkový ovladač
K ovládání funkcí soundbaru lze použít dodávaný dálkový ovladač. Funkce tlačítek naleznete v následujícím seznamu.

text_image
44 43 42 41 40 USB HDMI OPTIC AUX 13 15 17 14 16 39 PAR 18 19 20 38 21 22 37 MOVIE MUSIC DIALOG 23 24 36 35 NOV.3D MUS.3D DIAL.3D 25 26 34 33 TREBLE- TREBLED TREBLE+ 27 28 32 31 BASS- BASS+ BASS+ 29 SILVERCREST® 30| 13 | Tlačítko ztlumení (MUTE) |
| 14 | OPTIC Přepíná na optický digitální vstup SPDIF |
| 15 | AUX Přepíná na vstup AUX |
| 16 | |
| 17 | Přehrávání v náhodném pořadí v režimu USB |
| 18 | STOP |
| 19 | |
| 20 | |
| 21 | |
| 22 | Přepínání podsložek (směrem dolů) v režimu USB |
| 23 | Zvýšit hlasitost |
| 24 | MUSIC Ekvalizér s nastavením pro poslech hudby |
| 25 | DIALOG Ekvalizér s nastavením pro mluvené slovo |
| 26 | DIAL 3D Ekvalizér pro mluvené slovo a simulovaný prostorový zvuk |
| 27 | TREBLE TREBLE- Výchozí nastavení |
| 28 | TREBLE+ Zdůraznění výšek |
| 29 | BASS+ Zdůraznění hloubek |
| 30 | Přihrádka na baterie (na zadní straně) |
| 31 | BASS- Potlačení hloubek |
| 32 | BASS BASS- Výchozí nastavení |
| 33 | TREBLE- Potlačení výšek |
| 34 | MOV 3D Ekvalizér pro sledování filmů a simulovaný prostorový zvuk |
| 35 | MUS 3D Ekvalizér pro přehrávání hudby a simulovaný prostorový zvuk |
| 36 | MOVIE Ekvalizér s nastavením pro sledování filmů |
| 37 | Snížit hlasitost |
| 38 | K Předchozí skladba |
| 39 | PAIR Aktivace režimu párování pro Bluetooth® / Zrušení párování Bluetooth® |
| 40 | USB Přepnutí na vstup USB |
| 41 | Opakovat titul (1 titul) v režimu USB |
| 42 | Aktivace Bluetooth ® |
| 43 | HDMI (ARC) Přepnutí na vstup HDMI ARC |
| 44 | Ulačitko Zapnutí/Pohotovostní režim |
8. Dříve než začnete
Soundbar systém a veškeré príslušenství vyjměte z obalu a odstraňte z něj plastovou fólii. Ověřte si, zda jste obdrželi všechny uvedené položky.
8.1 Umístění
Ideální umístění pro soundbar je ve středu pod televizorem. Soundbar lze položit na kus nábytku nebo připevnit na stěnu.
8.1.1 Montáž na stěnu
Ujistěte se, že používáte materiál vhodný k montáži na stěnu.
Nástroje/potřebný montážní materiál (není součástí balení):
• Vrtačka (závisí na typu stěny)
- 2 šrouby a možná 2 hmoždinky k připevnění na stěnu (závisí na typu stěny). Mějte na paměti, že šrouby musí odpovídat hmotnosti soundbaru. Pokud nejsou dodané šrouby a hmoždinky vhodné pro vaše konkrétní podmínky, ověřte si, zda rozměry hlavy a dříku šroubu odpovídají dodávaným, aby byla zaručena bezpečná montáz.
- Křížový šroubovák a možná jiné šroubováky, vodováha, tužka
Před vrtáním se ujistěte, že ve zdi není žádné vodovodní nebo plynové potrubí nebo elektrické rozvody. V případě potřeby si k montáži na stěnu sjednejte odborníka.
- Vyvrtejte dva otvory ve vzdálenosti 400 mm. K usnadnění použijte vrtací šablonu.
- Pokud použiváte dodávané hmoždinky, použijte vrták o průměru 8 mm.
- Do vyvrtaných otvorů vložte hmoždinky.
- Do nich vložte šrouby tak, aby jejich hlavy vyčnívaly asi 3 mm.
- Do soundbaru zapojte všechny kabely, které používáte k připojení.
- Zařízení umístěte vzhledem k otvorům ve stěně na šrouby tak, aby zapadly do svislých držáků systému k připevnění na stěnu, poté jej zajistěte utažením šroubů.
- Na závěr si ověřte, že je soundbar důkladně připevněn na obou šroubech. V případě potřeby proces zopakujte. Může se stát, že šrouby se budou muset trochu pootočit - ve směru hodinových ručiček nebo proti směru hodinových ručiček.
8.2 Vkládání baterií do dálkového ovladače
Lehkým potažením a odebráním víčka ve směru šipky otevřete přihrádku pro baterie (30) na zadní straně dálkového ovladače. Vložte 2 baterie typu AAA se správnou polaritou (+ a -). Správná polarita je vyznačena na bateriích a uvnitř přihrádky (30). Znovu nasadťe víčko na přihrádku pro baterie (30) a zasuňte ho proti směru šipky, dokud nezaklapne na místo.

text_image
30 AAA-15V A2-VW OPZN8.3 Možnosti připojení / Provozní režimy

VÝSTRAHA! Ověřte si, zda je soundbar a zařízení, která se mají připojit, před připojováním vypnutý. Přečtěte si také uživatelskou příručku k připojovanému zařízení.
Připojení HDMI (ARC) pracuje pouze tehdy, pokud jsou všechny připojované komponenty kompatibilní s formátem ARC. Použijte přiložený kabel HDMI (ARC) (D). Podrobnosti vyhledejte v dokumentaci k připojovanému zařízení.

Délka kabelů používaných při přehrávání nesmí přesáhnout 3 metry.
Soundbar SSB 30 A1 umožňuje přehrávání zvuku anebo hudby z nejrůznějších zdrojů:
Přehrávání lze kontrolovat tlačitky na přístroji nebo na dálkovém ovladači.
K volbě požadovaného provozního režimu lze použít tlačitko Source (4) nebo dálkový ovladač. Provozní režimy a způsoby využití naleznete v níže uvedené tabulce:
| Provozní režim / Zdroj | Vstup Použití Tlačitko na | dálkovém ovladači | |
| BLUETOOTH® | — Bezdrátové připojení, např. ze smartphonu | (42) | |
| HDMI ARC HDMI(ARC) (10) | Připojení kabelem HDMI (ARC) do konektoru HDMI (ARC), např. TV nebo DVD přehrávač | HDMI(ARC) (43) | |
| OPTICAL | OPTICAL (1) | Připojení kabelem Toslink, např. TV nebo digitální přijímač | OPTIC (14) |
| AUX | AUX (9) | Připojení přes kabelový adaptér (stereo jack/Cinch), např. DVD přehrávač nebo satelitní přijímač | AUX (15) |
| USB | USB (3) | Připojení USB médií, např. paměťového modulu USB k přehrávání audiosouborů (podporované audioformáty: MP3 a WAV) | USB (40) |
8.4 LED indikátory
2 stavové LED indikátory (6, 7) mění své barvy podle provozního režimu a nastaveného režimu zvuku. Znázorňují také aktuální nastavení basů a výšek.
8.4.1 Provozní režimy
| Režim Levý stavový LED indikátor (6) Pravý stavový LED | indikátor (7) | |
| Pohotovostní režim | červený | nesvítí |
| Bluetooth® | modrýBliká během párováníSvítí po spárování | závisí na nastavenízvuku, (viz 8.4.2) |
| Kabel HDMI (ARC) | bílý závisí na nastavení | zvuku, (viz 8.4.2) |
| OPTICAL žlutý | závisí na nastavení | zvuku, (viz 8.4.2) |
| AUX zelený závisí na nastavení | zvuku, (viz 8.4.2) | |
| USB | tyrkysováNormální přehrávání: zapnutoOpakované přehrávání - 1 titul: blikne jednouOpakované přehrávání - všechny tituly: blikne dvakrátPřehrávání v náhodném pořadí: blikne třikrát | závisí na nastavenízvuku, (viz 8.4.2) |
8.4.2 Nastavení ekvalizéru
| Režim Levý stavový LED indikátor (6) Pravý stavový LED | indikátor (7) | |
| MOVIE závisí na provozním režimu, (viz 8.4.1) žlutý | ||
| MOV.3D závisí na provozním režimu, (viz 8.4.1) bílý | ||
| MUSIC závisí na provozním režimu, (viz 8.4.1) oranžový | ||
| MUS.3D závisí na provozním režimu, (viz 8.4.1) růžová | ||
| DIALOG závisí na provozním režimu, (viz 8.4.1) zelený | ||
| DIAL.3D závisí na provozním režimu, (viz 8.4.1) tyrkysová | ||
8.4.3 Nastavení hloubek, nastavení výšek
Nastavení úrovně hloubek a výšek je možné po 5 krocích. Světelná intenzita LED indikátorů (6, 7) znázorňuje aktuální nastavení:
- Čím intenzivněji svítí levý stavový LED indikátor (6), tím je nastavení úrovně hloubek a výšek nižší.
- Čím intenzivněji svítí pravý stavový LED indikátor (7), tím je nastavení úrovně hloubek a výšek vyšší.
Nastavení basů můžete upravit tlačítkem „BASS“ (29, 31), nastavení výšek tlačítkem „TREBLE“ (28, 33). Tlačítky (27, 32) lze obnovit hodnoty na průměrnou úroveň.
| Režim | Levý stavový LED indikátor (6) | Pravý stavový LED indikátor (7) |
| BASS červená (intenzita závisí na nastavení) červená (intenzita závisí na nastavení) | ||
| TREBLE zelená (intenzita závisí na nastavení) zelená (intenzita závisí na nastavení) | ||
9. Začináme

Tato příručka obecně popisuje použití dálkového ovladače.
Některé základní funkce (zapnutí/pohotovostní režim, výběr zdroje a nastavení hlasitosti) lze nastavit přímo na soundbaru.

Soundbar se přepne do pohotovostního režimu, pokud...
...během 10 minut se nenaváže žádné připojení Bluetooth nebo se prostřednictvím stávajícího připojení Bluetooth nepřijme žádný audiosignál.
... není k dispozici žádný audiosignál nebo je jeho příjem během 5 minut příliš slabý a nebylo stisknuto žádné tlačítko.

V režimech HDMI(ARC) a OPTICAL si zapamatujte:
Pokud váš zdroj audiosignálu podporuje vícekanálové přehrávání, musíte před spuštěním přepnout do režimu „PCM Stereo“, jinak soundbar nebude schopen zvuk reprodukovat.
Podrobnosti vyhledejte v dokumentaci ke zdroji audiosignálu.
9.1 Zapnutí soundbaru
Napájecí adaptér (B) zapojte nejprve do soundbaru a poté do snadno přístupné zásuvky. Soundbar nemá samostatný vypínač a přepne se přímo do pohotovostního režimu. Stiskem tlačítka Pohotovostní režim (2, 44) se soundbar probudí z pohotovostního režimu.
9.2 Vypnutí soundbaru
Stiskem tlačítka Pohotovostní režim (2, 44) se soundbar přepne do pohotovostního režimu. Soundbar nemá samostatný vypínač. Mějte na paměti, že napájecí adaptér (B) spotřebovává při připojení k síti malé množství elektrického proudu i v pohotovostním režimu. Chcete-li napájecí adaptér (B) od elektrické sítě plně oddělit, odpojte ho od zásuvky.
9.3 Volba režimu
Stiskem odpovídajícího tlačítka (42, 43, 14, 15, 40) vyberte požadovaný režim. Jinak lze mezi režimy přepínat také několikanásobným krátkým stiskem tlačítka (4) pro volbu zdroje na soundbaru.
Nyní spustte na připojeném zařízení přehrávání a ovládaní pomocí dálkového ovladače. Podrobnosti vyhledejte v dokumentaci k zařízení k přehrávání.
9.3.1 Režim „HDMI ARC“

HDMI (ARC Audio Return Channel - zpětný audiokanál) je rozšíření klasického připojení HDMI, které umožňuje přenos audiosignálů na kanálu ARC oběma směry. Podmínkou použití této funkce je kompatibilita s formátem ARC u všech komponentů.
Výstup ARC má většina moderních televizorů, herních konzolí a digitálních přijímačů.
Podrobnosti naleznete v uživatelské příručce k připojovanému zařízení.
Pokud audiopřenosy nefungují, ujistěte se, zda je kabel HDMI a připojení zdrojového zařízení je kompatibilní s formátem ARC. Je možné, že je s formátem ARC kompatibilní pouze specifické připojení na zdrojovém zařízení.
Postup připojení soundbaru k televiznímu přijímači:
- Pomocí kompatibilního kabelu HDMI(ARC) (D, součást dodávky) propojte konektor HDMI(ARC) (10) na soundbaru s výstupem HDMI(ARC) na televizoru. Připojené zařízení přepněte do režimu „PCM Stereo“ nebo „Stereo 2.0“.
- Soundbar zapněte tlačítkem (2,44).
- Tlačítkem „HDMI (ARC)” (43) vyberte na soundbaru vstup HDMI(ARC).
- Zapněte televizor, přehrávání zvuku se spustí během několika sekund.

Pokud váš televizor podporuje protokol CEC, soundbar lze zapínat a vypínat dálkovým ovladačem televizoru. V tomto případě lze dálkovým ovladačem od televizoru ovládat také hlasitost. Viz uživatelská příručka k vašemu televizoru.
9.3.2 Režim „OPTICAL“

DŮLEŽITÉ:
Konektory optického kabelu (E) jsou na obou koncích chráněny plastovými krytkami. Před použitím kabelu je nutno tyto plastové krytky odstranit, aby nedošlo k poškození soundbaru nebo televizoru.
Tento provozní režim použijte na svém soundbaru (A) k přehrávání hudby z optického digitálního vstupu (11), například z televizoru. Televizor musí být vybaven optickým digitálním výstupem. K připojení použijte přiložený optický kabel (Toslink). Postupujte následujícím způsobem:
- Do optického digitálního výstupu televizoru zapojte kabel Toslink (E).
- Poté zapojte kabel Toslink (E) do optického digitálního vstupu (11) na soundbaru.
- Zapněte televizor a soundbar. Připojený televizor přepněte do režimu „PCM Stereo“ nebo „Stereo 2.0“.
- Na televizoru spust'te přehrávání.
- Režim vyberte tlačítkem „OPTIC“ (14) na dálkovém ovladači.
- K nastavení požadované hlasitosti můžete použít tlačítka hlasitosti (23, 37).
- Pokud budete chtít, předvolbu nastavení zvuku můžete změnit příslušnými tlačitky na dálkovém ovladači.

Viz uživatelská příručka k vašemu televizoru.
9.3.3 Režim „BLUETOOTH“

Název tohoto soundbaru v režimu Bluetooth je SSB 30 A1.
Pokud budete během párování vyzváni k zadání kódu PIN, zadejte „0000“.
Navázání připojení může trvat jistou dobu, v závislosti na zařízení.
Navázání připojení
• Tlačítkem ✗ (42) přepněte do režimu Bluetooth.

Po přepnutí do režimu Bluetooth se soundbar automaticky připojí ke spárovanému zařízení. Pokud nebude žádné spárované zařízení nalezeno, automaticky se přepne do režimu párování Bluetooth. Pokud se připojení ke spárovanému zařízení přeruší, zařízení se asi po 10 minutách vypne.
- Pokud vaše zařízení pro přehrávání nebylo se soundbarem dosud spárováno, levý stavový LED indikátor (6) začne blikat modře.
- Na svém zařízení pro přehrávání (např. smartphone) spustře režim skenování Bluetooth. Poté bude soundbar nalezen pod názvem „SSB 30 A1“.
- Nyní vytvořte připojení Bluetooth mezi svým zařízením pro přehrávání a soundbarem.
- Po navázání připojení se modře rozsvítí levý stavový LED indikátor (6).

Většinou musíte provést párování pouze jednou, protože zařízení pro přehrávání si název soundbaru ukládá. To znamená, že při dalším navázání připojení nebudete muset párovat zařízení znovu ručně.
Pokud chcete stávající spárování Bluetooth zrušit nebo přepnout do režimu párování, na dálkovém ovladači stiskněte asi na 1 sekundu tlačítko „PAIR“ (39).
- Nyní spusťe přehrávání hudby ze zdrojového zařízení. Zvuk bude vyzařován prostřednictvím soundbaru.
- K ovládání přehrávání lze použít tlačitka (20), (21) a (38) na dálkovém ovladači nebo na zdrojovém zařízení.
- K nastavení požadované hlasitosti můžete použít tlačítka hlasitosti (23, 37).
Odpojit
Párování Bluetooth je odpojeno, pokud ...
• ... některé ze zařízení je vypnuto.
• ... Bluetooth je vypnutý.
• ... soundbar a zdrojové zařízení je mimo dosah Bluetooth (cca 10 metrů).
• ...stiskli jste tlačitko „PAIR“ (39) na dálkovém ovladači a přidrželi asi 1 sekundu.
9.3.4 Režim „USB“

Sekvence přehrávaných skladeb/složek je určena pořadím, v jakém se kopírují na paměťový modul USB.
V tomto režimu můžete soundbar použít k přehrávání audiosouborů uložených na paměťovém zařízení USB, například v paměťovém modulu USB. Pokud prostřednictvím USB připojujete pevný disk USB, nezapomeňte, že maximální proud portu USB na soundbaru je 200 mA. Podrobnosti vyhledejte v dokumentaci k pevnému disku USB.

Pokud chcete použít pevný disk jako zařízení k přehrávání USB, použijte k připojení samostatného napájení kabelovou redukci typu Y se samostatným napájením.

Pamatujte si, že občas může mezi paměťovým modulem USB a soundbarem dojít k problémům s kompatibilitou. Jsou k dispozici pouze omezené funkce nebo dokonce vůbec žádné funkce. V tomto případě zkuste použít jiný paměťový modul USB.
- Paměťový modul USB zapojte do portu USB (3) na soundbaru.
- Pokud je již zařízení USB připojeno, vyberte tento režim tlačítkem „USB“ (40) na dálkovém ovladači.
- K ovládání hudebních skladeb použijte tlačítka ▶□ (20), □ (18), ▶□ (21), ▶□ (38), △ (19) a ▽ (22) na dálkovém ovladači.
- K nastavení požadované hlasitosti můžete použít tlačítka hlasitosti (23, 37).
- Pokud budete chtít, předvolbu nastavení zvuku můžete změnit příslušnými tlačitky na dálkovém ovladači.
Ovládání funkcí dostupných v režimu „USB“:
| Postup Funkce | |
| Stiskněte tlačítko (20). | Pozastavit / Pokračovat s aktuální skladbou. |
| Pokud bylo přehrávání tlačítkem (18) pozastaveno, obnovte ho stiskem tlačítka (20). | Pokračovat v přehrávání od počátku naposledy přehrávaného titulu. |
| Stiskněte tlačítko (21). | Přechod na další skladbu. |
| Stiskněte tlačítko (9). | Přechod na 1. skladbu další složky. |
| Stiskněte tlačítko (38). | Přechod na předchozí skladbu. |
| Stiskněte tlačítko (22). | Přechod na 1. skladbu předchozí složky. |
- V normálním režimu USB se přehrávají všechny skladby jednou, v pořadí, v němž jsou na datovém médiu USB uloženy.
- Tlačítkem (41) zopakujte momentálně přehrávanou skladbu (stavový indikátor LED (6) se rozsvítí a poté jednou zabliká). Chcete-li tuto funkci vypnout, stiskněte znovu tlačítko (41).
- Chcete-li zopakovat všechny skladby uložené na paměťovém médiu, stiskněte tlačítko (16) (stavový indikátor LED (6) se rozsvítí a poté dvakrát zabliká). Tato funkce je nezávislá na struktuře složek na paměťovém médiu. Chcete-li tuto funkci vypnout, stiskněte znovu tlačítko (16).
- Chcete-li přehrát všechny skladby uložené na paměťovém médiu, stiskněte tlačítko DC (17) (stavový indikátor LED (6) se rozsvítí a poté tříkrát zabliká). Chcete-li tuto funkci vypnout, stiskněte znovu tlačítko DC (17).

VÝSTRAHA! USB port (3) se nesmí používat k nabíjení externích zařízení.
9.3.5 Režim „AUX“
Tento režim použijte k připojení přehrávacího zařízení s výstupem Cinch (např. DVD přehrávač nebo satelitní přijímač). Použijte dodávaný kabelový adaptér (F).
• Výstup Cinch z přehrávacího zařízení připojte do konektoru AUX-IN na soundbaru (9).
• Soundbar zapněte tlačítkem (2,44).
- Tento režim vyberte tlačítkem „AUX“ (15) na dálkovém ovladači.
- K nastavení požadované hlasitosti můžete použít tlačitka hlasitosti (23, 37).
- Pokud budete chtít, předvolbu nastavení zvuku můžete změnit příslušnými tlačitky na dálkovém ovladači.
9.4 Nastavení zvuku a hlasitosti

Všechny změny v nastavení zvukových parametrů „BASS“ a „TREBLE“ se zobrazují na stavových indikátorech (6, 7) přibližně po dobu 5 sekund. Stavové LED indikátory (6, 7) se poté přepnou nazpět na zobrazení příslušného režimu.
Každá změna hlasitosti je potvrzena krátkým bliknutím stavového indikátoru (6, 7).
9.4.1 Nastavení hlasitosti
Během přehrávání lze upravit hlasitost tlačítky hlasitosti (23, 37) na dálkovém ovladači. Lze použít i tlačítka hlasitosti (1, 5) na soundbaru. Chcete-li průběh změny zrychlit, můžete tlačítka přidržet.
9.4.2 Vypnutí zvuku
Chcete-li zvuk dočasně vypnout, stiskněte tlačitko (13). Pokud je zvukový výstup umlčen, stavové LED indikátory (6, 7) zablikají.
9.4.3 Nastavení korekcí výšek a hloubek
Úroveň výšek lze upravit dle vašich požadavků pomocí tlačítek TREBLE+ (28) a TREBLE- (33). Výchozí hodnotu obnovte tlačítkem TREBLED
Chcete-li změnit úroveň hloubek, stisknete tlačítko BASS+ (29) a BASS- (31). Výchozí hodnotu obnovte tlačítkem BASS ^D (32).
9.4.4 Výběr předvolby nastavení zvuku
Soundbar má 6 předem vytvořených předvoleb nastavení zvuku: Požadovanou předvolbu vyberte stiskem odpovídajícího tlačítka (24, 25, 26, 34, 35, 36). Vybrané nastavení zvuku bude zobrazeno na stavovém LED indikátoru (7) v barvě:
| Nastavení zvuku | Stavový LED indikátor (7) |
| MOVIE | žlutý |
| MOV.3D bíl | ý |
| MUSIC | oranžový |
| MUS.3D | růžová |
| DIALOG zelen | ý |
| DIAL.3D tyrkysová |
9.4.5 Zvuková předvolba „MOVIE/MOV.3D“
Predvolbu „MOVIE“ vyberte při přehrávání např. filmů či dokumentů.
Předvolbu „MOV.3D“ vyberte při přehrávání virtuálního prostorového zvuku 3D.
9.4.6 Zvuková předvolba „MUSIC/MUS.3D“
Předvolbu „MUSIC“ vyberte pro optimalizované přehrávání hudby.
Předvolbu „MUS.3D“ vyberte při přehrávání virtuálního prostorového zvuku 3D.
9.4.7 Zvuková předvolba „DIALOG/DIAL.3D“
Předvolbu „DIALOG“ vyberte při přehrávání mluveného slova. Toto nastavení je doporučeno mimo jiné například pro zprávy.
Předvolbu „DIAL.3D“ vyberte při přehrávání virtuálního prostorového zvuku 3D.
10. Čištění
Zařízení vypněte a odpojte od zásuvky. K čištění použijte měkkou suchou tkaninu. Nikdy nepoužívejte rozpouštědla ani čisticí prostředky nebo dokonce brusnou houbu. Mohlo by dojít k poškození povrchu soundbaru.
10.1 Skladování, pokud se přístroj nepoužívá

Pokud se soundbar nebude delší dobu používat, uložte ho na čistém, suchém a chladném místě. Vyjměte také baterie z dálkového ovladače, aby nedošlo k úniku elektrolytu.
11. Odstraňování problémů
Soundbar nelze zapnout.
- Ověřte si, zda je napájecí adaptér (B) správně zapojen do síťové zásuvky a soundbaru. Pokud tomu tak není, připojte jí správně.
- Ujistěte se, že je zásuvka pod napětím. V případě potřeby vyzkoušejte přístroj v jiné zásuvce, u níž įste si jisti, že funguje.
Není slyšet zvuk
- Ověřte si, zda byl vybrán správný režim. Vyberte správný režim.
- Zkontrolujte nastavení hlasitosti přehrávání na soundbaru a na připojeném zařizení pro přehrávání.
- V režimech „HDMI ARC“ a „OPTICAL“: Pokud váš zdroj audiosignálu podporuje vícekanálové přehrávání, musíte před spuštěním přepnout do režimu „PCM Stereo“, jinak soundbar nebude schopen zvuk reprodukovat. Podrobnosti vyhledejte v dokumentaci ke zdroji audiosignálu.
- V režimu „HDMI ARC“: Zkontrolujte, zda je kabel HDMI(ARC) (D) správně zapojen do konektoru HDMI ARC (10) a odpovídající připojení HDMI ARC na externím zdroji signálu, např. na televizoru. Při „běžném“ připojení HDMI může televizor video a audiosignály pouze přijímat, ale ne vysílat.
- V režimu „AUX IN“: Zkontrolujte, zda je kabelový adaptér (F) správně zapojen do konektoru AUX IN (9) na soundbaru a do výstupu Cinch na externím zdroji signálu. Zkontrolujte také nastavení hlasitosti na externím zařízení k přehrávání připojeném kabelovým adaptérem (F).
- V režimu „Optical“: Zkontrolujte, zda je kabel Toslink (E) správně zapojen do optického digitálního vstupu (11) na soundbaru a do odpovídajícího konektoru na externím zařízení. V případě potřeby odstraňte z konektorů plastové krytky.
- V režimu „USB“: Zkontrolujte, zda je vaše USB zařízení k přehrávání naformátováno v souborovém systémuFAT32 a správně připojeno a zda jsou na něm vhodné soubory k přehrávání. Vhodné formáty souborů: MP3 a WAV.
Soundbar nelze ovládat dálkovým ovladačem
- Baterie v dálkovém ovladači jsou slabé nebo vybité. Nahradte je novými bateriemi stejného typu.
• Vzdálenost mezi soundbarem a dálkovým ovladačem je príliš velká. Přemístěte je blíž.
Přehrávání prostřednictvím Bluetooth® nefunguje
- Na svém smartphonu / tabletu si ověřte, zda je se soundbarem SSB 30 A1 navázáno připojení Bluetooth®. V případě potřeby zopakujte párování.
12. Předpisy na ochranu životního prostředí a informace o likvidaci
![]() | Přístroje označené tímto symbolem podléhají evropské směrnici 2012/19/EU. Veškeré elektrické a elektronické přístroje musí být likvidovány odděleně od domácího odpadu v oficiálních likvidačních střediscích. Chraňte životní prostředí a zdraví osob správnou likvidací přístroje. Bližší informace o správném způsobu likvidace získáte od místních úřadů, sběren odpadů nebo v obchodě, ve kterém jste zařízení zakoupili. | |
![]() | Chraňte životní prostředí. Staré baterie se nesmí likvidovat jako běžný domácí odpad. Odevzdejte je na sběrném místě pro použité baterie. Pamatujte si, že baterie musí být na příslušném sběrném místě pro použité baterie odevzdány ve stavu úplného vybití. V případě likvidace baterií, které nejsou zcela vybité, je třeba přijmout opatření proti vzniku zkratů. | |
![]() | Veškerý obalový materiál likvidujte s ohledem na životní prostředí. Lepenkové obaly lze vložit do kontejnerů pro recyklaci papíru nebo odevzdat k recyklaci ve veřejných sběrnách. Veškeré fólie nebo plasty, které obal obsahuje, je třeba odevzdat k likvidaci ve veřejné sběrně. | |
ES/PT | ||
![]() | Platí pouze pro Francii:Výrobek je recyklovatelný, ale podléhá přísnějším podmínkám odpovědnosti výrobce a musí být shromažďován odděleně. | |
![]() | Při likvidaci obalového materiálu mějte prosím na paměti jeho označení. Je opatřen zkratkami (a) a číslicemi (b) s následujícími významy:1-7: plasty / 20-22: papír a lepenka / 80-98: kompozitní materiály. | |
![]() |
| Symbol | Materiál Obsaženo v následujících částech obalu tohoto výrobku | |
![]() | Polyetylentereftalát | - |
![]() | Polyetylén s vysokou hustotou | - |
![]() | Polyvinylchlorid | - |
![]() | Polyetylén s nízkou hustotou | Smršťovací fólie obsahující baterie. Lisovaný materiál pro upevnění soundbaru v krabici, vnitřní plastové sáčky na soundbar, příslušenství, kabely, materiál pro upevnění na stěnu a dálkový ovladač, stejně jako samolepky, kterými je dárková krabice uzavřena. |
![]() | Polypropylén | - |
![]() | Polystyrén | - |
![]() | Jiné plasty - | |
![]() | Vlnitá lepenka | Prodejní obalykrabice na příslušenství |
![]() | Jiná lepenka - | |
![]() | Papír | - |
![]() | Papír/lepenka/plast | - |
![]() | Papír/lepenka/plast/hliník | - |
13. Prohlášení o shodě

Tento spotřebič splňuje základní i další související požadavky Směrnice RE 2014/53/EU, Směrnice ErP 2009/125/EG a Směrnice RoHS 2011/65/EU.
Úplné znění Prohlášení o shodě pro EU je k dispozici ke stažení na této adrese: https://www.targa.gmbh/downloads/conformity/369478_2101.pdf
14. Informace o záruce a servisu
Záruka TARGA GmbH
Vážená zákaznice, vážený zákazníku,
Na přístroj obdržíte záruku 3 roky od data nákupu. V případě závad na tomto produktu můžete vůči prodávajícímu uplatnit svá zákonná práva. Tato zákonná práva nejsou omezena naší níže uvedenou zárukou.
Záruční podmínky
Záruční lhůta začíná datem zakoupení. Dobře si prosím uschovejte originál pokladního dokladu. Tento doklad potřebujete k prokázání nákupu. Dojde-li do tří let od data zakoupení tohoto výrobku k materiálové či výrobní vadě, pak výrobek - dle naší volby - bezplatně opravíme nebo vyměníme.
Záruční lhůta a zákonné nároky z vad
Záruční lhůta se plněním neprodlužuje. To platí i pro vyměněné a opravené součásti. Poškození a závady, které se vyskytují již při zakoupení, musí být nahlášeny ihned po vybalení. Opravy po uplynutí záruční doby jsou zpoplatněny.
Rozsah záruky
Přístroj byl pečlivě vyroben dle nejpřísnějších kvalitativních směrnic a před dodáním svědomitě zkontrolován. Záruční plnění platí pro materiálové a výrobní vady. tato záruka se nevztahuje na součásti výrobku, které jsou vystaveny normálnímu užívání a mohou být roto považovány za opotřebované součástky, nebo jsou zhotoveny pro poškození na rozbitných částech, např. spínačích, akumulátorech nebo ze skla. Záruku není možno uplatnit, je-li výrobek poškozen, neodborně používán nebo udržován. Pro řádné užívání výrobku musí být přesně dodrženy všechny pokyny uvedené v návodech. Účelům použití a postupům, které návod k použití nedoporučuje nebo před nimiž varuje, je třeba se vyhnout. Výrobek je určen pouze pro soukromé a ne pro průmyslové využití. Záruční plnění zaniká při zneužití nebo neodborném použití, použití síly při zásahu, který nebyl proveden naším autorizovaným servisem. Opravou nebo výměnou výrobku nezačíná nová záruční doba.
Vyřizování záručního plnění
Abychom zajistili rychlé zpracování vaší záležitosti, postupujte dle následujících pokynů:
- Pred uvedením Vašeho výrobku do provozu si prosím přečtěte přiloženou dokumentaci. Pokud by došlo k problému, který není tímto způsobem možno vyřešit, obrafte se prosím na naši zákaznickou linku.
- Pro veškeré požadavky z vaší strany si připravte pokladní doklad a číslo výrobku popř., je-li k dispozici, i sériové číslo jako doklad o koupi.
- Pro případ, že není možné telefonické řešení, zahájí naše zákaznická linka v závislosti na příčině chyby další servisní postup.

Servis

Telefon: 800 143 873
E-mailový: targa@lidl.cz
IAN: 369478_2101

Výrobce:
Uvědomte si, prosím, že následující adresa není adresou servisu. Nejprve kontaktujte výše uvedené servisní místo.
TARGA
GmbH
Coesterweg 45
59494 Soest
NĚMECKO
Obsah
-
Ochranné známky 153
-
Určené použitie.... 153
-
Obsah balenia 154
-
Technické parametre.... 155
-
Bezpečnostné pokyny 156
-
Autorské práva.... 159
-
Pripojenia a ovládacie prvky.... 159
7.1 Dial'kový ovládač 160
- Než začnete 161
8.1 Umiestnenie.... 161
8.1.1 Montáž na stenu 162
8.2 Vloženie batérií do dial'kového ovládača.... 162
9.3 Výber režimu.... 165
9.3.1 Režim HDMI ARC 166
9.3.2 Režim OPTICAL 166
9.3.3 Režim BLUETOOTH 167
9.3.4 Režim USB 168
9.3.5 Režim AUX....169
9.4 Nastavenia hlasitosti a zvuku 169
9.4.1 Nastavenie hlasitosti....169
9.4.2 Stlmenie zvuku....169
9.4.4 Výber zvukových nastavení.... 170
9.4.5 Zvukové nastavenia „MOVIE/MOV.3D“ 170
9.4.6 Zvukové nastavenia „MUSIC/MUS.3D“ 170
9.4.7 Zvukové nastavenia „DIALOG/DIAL.3D“ 170
- Čistenie 170
USB je registrovaná ochranná známka.
4. Technické parametre
SSB 30 A1
5. Bezpečnostné pokyny
NEBEZPEČENSTVO! Osobná bezpečnost'
Odpojte všetky káble podržaním za zástrčky a nikdy neťahajte za samotné káble. Na káble nikdy nekladťte kusy nábytku ani iné t’ažké predmety a dávajte pozor, aby sa káble nepoškodili, predovšetkým v mieste zástrčky a konektorov. Nikdy nevedťte káble okolo horúcich alebo ostrých predmetov, aby ste ich nepoškodili. Na kábloch nikdy nerobte uzly a nezväzujte ich s inými káblami. Všetky káble musia byť vedené tak, aby sa na nich nikto nepotkol, ani nikomu nezavadzali.

VAROVANIE! Rádiové rozhranie
7. Pripojenia a ovládacie prvky
1 Tlačidlo + (zvýšenie hlasitosti)
2 Tlačidlo Zapnúť / Pohotovostný režim
3 USB port (nepoužívať na nabíjanie)
4 Tlačidlo zdroja (výber zdroja signálu)
5 Tlačidlo - (znížit' hlasitost')
6 l'avá stavová kontrolka LED
7 pravá stavová kontrolka LED
8 Diery pre montáž na stenu
9 3,5 mm zásuvka AUX-IN
10 HDMI ARC konektor
11 Optický digitálny vstup (Toslink)
12 Zásuvka napájacieho adaptéra
7.1 Dial'kový ovládač
8.1.1 Montáž na stenu
8.2 Vloženie batérií do dial'kového ovládača
| Režim | L'avá stavová kontrolka LED (6) | Pravá stavová kontrolka LED (7) |
| BASS | červená (intenzita závisí od nastavenia) | červená (intenzita závisí od nastavenia) |
| TREBLE zelená (intenzita závisí od nastavenia) zelená (intenzita závisí od nastavenia) | ||
9. Začiname

Najprv zapojte napájací adaptér (B) do zvukového panela a následne do l'ahko prístupnej sietovej zásuvky. Zvukový panel nemá samostatný hlavný spínač, ihned' prejde do pohotovostného režimu. Stlačením tlačidla pohotovostného režimu (2, 44) zobudíte zvukový panel z pohotovostného režimu.
- Stlačením tlačidla OPTIC (14) na dial'kovom ovládači vyberte tento režim.
Ak sa počas párovania zobrazí výzva na zadanie kódu PIN, zadajte „0000“.
- Stlačením tlačidla Ⓧ (42) prepnete do režimu Bluetooth.

Funkcie ovládania dostupné v režime USB:
9.4.4 Výber zvukových nastavení
Zvukový panel sa nezapína.
Zvukový panel sa nedá ovládať dial’kovým ovládačom
Vážená zákazníčka, vážený zákazník,



ES/PT













