SMRB 40 A1 - Zvuková lišta SILVERCREST - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma SMRB 40 A1 SILVERCREST ve formátu PDF.
| Typ produktu | Soundbar |
| Značka | SilverCrest |
| Model | SMRB 40 A1 |
| Rozměry (Š x V x H) | přibližně 90 x 6,5 x 7,5 cm |
| Hmotnost | přibližně 1,8 kg |
| Napájení | Síťový adaptér (vstup 100-240 V~, 50/60 Hz, výstup 18 V DC) |
| Celkový výkon | 40 W (RMS) |
| Konektivita | Bluetooth 5.0, AUX vstup 3,5 mm, USB vstup, optický vstup, HDMI ARC |
| Hlavní funkce | Dálkové ovládání, přehrávání USB, režimy ekvalizéru, bezdrátové připojení |
| Reproduktory | 2 plnopásmové reproduktory |
| Instalace | Možnost montáže na zeď (součástí sada) nebo na nábytek |
| Kompatibilita | TV, chytrý telefon, tablet, počítač |
| Obsah balení | Soundbar, dálkové ovládání, napájecí kabel, AUX kabel, nástěnný držák, šrouby, návod k použití |
| Čištění | Čistěte měkkým suchým hadříkem, vyhněte se chemickým prostředkům |
| Bezpečnostní pokyny | Nevystavujte vlhkosti, neotvírejte zařízení, před čištěním odpojte |
| Provozní teplota | 0 °C až 40 °C |
| Záruka | 2 roky |
| Poprodejní servis | Kontaktujte zákaznický servis SilverCrest nebo prodejce |
| Opravitelnost | Žádné součásti opravitelné uživatelem; svěřte autorizovanému odborníkovi |
| Příkon v pohotovostním režimu | < 0,5 W |
| Stupeň krytí | IPX0 (nevodotěsné) |
Často kladené otázky - SMRB 40 A1 SILVERCREST
Dotazy uživatelů ohledně SMRB 40 A1 SILVERCREST
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Zvuková lišta ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod SMRB 40 A1 - SILVERCREST a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. SMRB 40 A1 značky SILVERCREST.
NÁVOD K OBSLUZE SMRB 40 A1 SILVERCREST
Návod k obluze o bezpečnostní pokyny
(附)
Ochranné známky....147
Technické údaje....149
Bezpečnostní pokyny 149
Ochrana autorských práv 153
Připojení a ovládací prvky 153
Dálkový ovladač 154
Než začnete 155
Výběr umístění 155
Doporučení k instalaci a poznámky k nastavení ekvalizéru....157
Aplikace SilverCrest Smart-Audio....158
Konfigurace sitě....158
Vkládání baterií do dálkového ovladače 159
Aktualizace softwaru....160
Začináme 160
Zapnutí soundbar systému....160
Navázání Wi-Fi připojení 160
Navázání Wi-Fi připojení prostřednictvím WPS....161
Navázání Wi-Fi připojení prostřednictvím aplikace SilverCrest Smart-Audio ......161
Nastavení zařízení 161
Vytvoření skupiny....162
Zdroj....162
Procházet 162
Nyní se přehrává....162
Připojení Spotify Connect....162
Využití Spotify s vaším soundbarem SilverCrest SMRB 40 A1 ......163
Klidový režim 165
Vypnutí soundbaru 165
Přehrávání hudby 165
Režimy přehrávání....165
Internet radio (Internetové rádio) 165
Registrace na portálu internetového rádia 166
Spotify....166
Music streaming (Přenos hudby datovým proudem) (další hudební služby) ...... 166
Local music (Místní hudba)....166
Music player (Hudební přehrávač)....166
Bluetooth ^® 167
AUX in (Vstup AUX) 167
Optical in (Optický vstup) 167
Nastavení hlasitosti 168
Port USB....168
Konektor SUB OUT - k připojení aktivního subwooferu....168
Výchozí hodnoty z výroby....168
Konfigurace s větším počtem místností....169
Čištění 169
Skladování, pokud se přístroj nepoužívá 169
Odstraňování problémů 170
QR kódy.... 171
Co byste měli vědět o nastavení sítě.... 172
Slovník síťových pojmů 173
Předpisy na ochranu životního prostředí a informace o likvidaci .... 176
Prohlášení o shodě 176
Informace o záruce a servisu.... 177
Blahopřejeme!
Zakoupením reprosystému soundbar SilverCrest SMRB 40 A1 Multi-room jste si vybrali jakostní výrobek.
Před prvním použitím se seznamte s principem, na němž soundbar pracuje, a pozorně si přečtěte tyto provozní pokyny. Dbejte na dodržování bezpečnostních pokynů a soundbar používejte v souladu s provozními pokyny a podle doporučovaného využití.
Tyto provozní pokyny si uložte na bezpečném místě. Pokud soundbar předáte někomu dalšímu, nezapomeňte mu s ním předat i všechny související dokumenty.
Ochranné známky
Apple ^® , iPhone ^® a iPad ^® jsou registrované ochranné známky, App Store je servisní značka společnosti Apple Inc registrované v USA a jiných zemích.
Google® a Android® jsou registrované ochranné známky společnosti Google Inc.
Výraz Bluetooth® a logo jsou registrovanými ochrannými známkami společnosti Bluetooth SIG, Inc. (Special Interest Group). Společnost TARGA GmbH používá tyto známky na základě licence.
Obchodní známka SilverCrest a značka SilverCrest jsou majetkem příslušných vlastníků.
USB je registrovaná ochranná známka.
Logo Spotify®, název Spotify® a Spotify® Connect jsou registrované ochranné známky společnosti Spotify Ltd.
Ostatní názvy a výrobky mohou být ochrannými známkami nebo registrovanými ochrannými známkami příslušných vlastníků.
Určené použití
Soundbar SilverCrest SMRB 40 A1 Multi-room je zařízení spotřební elektroniky určené k přehrávání zvukových souborů z místní sítě LAN nebo Wi-Fi. Dále umožňuje přehrávání zvukových souborů z externích zdrojů audiosignálu prostřednictvím kabelu nebo připojení Bluetooth®. Soundbar typu multiroom (umožňující konfiguraci pro větší počet místností) lze používat pouze k soukromým účelům, nikoli k průmyslovému nebo komerčnímu využití. Zařízení se nesmí používat v exteriéru a v tropickém podnebí. Tento soundbar splňuje všechny normy a nařízení uvedené v Prohlášení o shodě. Výrobce není odpovědný za škody nebo problémy způsobené neautorizovanými úpravami. Používejte pouze příslušenství doporučené výrobcem. Dodržujte předpisy a zákony platné v zemi použití.
Obsah balení
Přístroj a veškeré příslušenství vyndejte z obalu. Odstraňte obalový materiál a zkontrolujte, zda jsou všechny součástí kompletní a nepoškozené. Pokud zjistíte jakoukoli chybějící nebo poškozenou položku, kontaktujte výrobce.

| A | Soundbar SMRB 40 A1 Multi-room |
| B | Napájecí adaptér |
| C | Dálkový ovladač |
| D 2 | baterie typu AAA/LR03, 1,5 V |
| E 2 | nástěnné držáky |
| F 2 | měkké přilnavé podložky (pro montáž na stěnu) |
| G | 4 šrouby |
| H | Kabel RCA (konektor cinch) |
| I | Tento uživatelský návod (s vyobrazeními) |
| V | rtací šablona (bez vyobrazení) |
Technické údaje
SMRB 40 A1
| Vstupní napětí / vstupní proud 21 V / 2 100 mA, ⚫⊕ | |
| Reproduktor 2 x 20 W (efektivně) | |
| Vstup AUX IN Stereofonní konektory (RCA - cinch) | |
| Vstup SPDIF optický (Toslink) | |
| Výstup pro subwoofer Konektor RCA/cinch | |
| Síťové připojení 10/100 Ethernet (LAN): konektor RJ-45 | |
| Vstupní citlivost 770 mV | |
| Výstup USB 2.0 5 V / max. 500 mA | ⋯ |
| Kmitočtové pásmo Wi-Fi 2,4 GHz/5 GHz | |
| Wi-Fi norma 802.11 a/b/g/n | |
| Šifrování WEP, WPA, WPS | |
| Rozměry (Š x V x H) cca 930 x 122 x 120 mm | |
| Hmotnost bez napájecího adaptéru přibližně 4 350 g | |
| Provozní teplota | 0 °C až +35 °C |
| Provozní vlhkost | 85 % rel. vlhkosti |
| Skladovací podmínky | 0 °C až 40 °C, relativní vlhkost max. 85 % |
Napájecí adaptér
| Výrobce | Ktec |
| Typ | KSAS0502100210HE |
| Vstupní napětí / vstupní proud 100 až 240 | V , 50/60 Hz ∼ 1,2 A |
| Výstupní napětí / výstupní proud | 21 V ∼ 2,1 A, ⊖⊕ |
| Bezpečnostní třída | II |
Technická specifikace a vzhled může být předmětem změny bez předchozího upozornění.
Bezpečnostní pokyny
Před prvním použitím tohoto zařízení si přečtěte níže uvedené poznámky a dbejte na všechna upozornění, a to i v případě, že máte s používáním elektronických zařízení zkušenosti. Tyto provozní pokyny si uložte na bezpečném místě k pozdějšímu nahlédnutí. Pokud zařízení prodáte nebo ho předáte dál, předejte současně i tuto příručku. Uživatelská příručka je součástí dodávky zařízení.
Popis použitých symbolů

POZOR! Tento symbol a nápis „POZOR“ označuje potencionálně nebezpečnou situaci. Pokud ho budete ignorovat, může dojít k vážnému zranění či dokonce úmrtí.
VAROVÁNÍ! Tento symbol a nápis „VAROVÁNÍ“ označuje důležité informace pro bezpečné používání výrobku a bezpečnost uživatele.

VAROVÁNÍ! Tento symbol označuje nebezpečí pro lidské zdraví a nebezpečí smrti a/nebo poškození zařízení kvůli zásahu elektrickým proudem.
K napájení soundbaru používejte pouze přiložený napájecí adaptér (výrobce: Ktec / Číslo modelu: KSAS0502100210HE).
Tento symbol označuje další informaci na dané téma.

POZOR! Pokaždé se ujištěte, že
- přístroj není vystaven přímým zdrojům tepla (např. radiátory);
- na přístroj nepůsobí žádné přímé sluneční záření ani jasné umělé světlo.
- přístroj není vystaven působení stříkající nebo kapající vody či agresivních kapalin a nesmí se používat v blízkosti vody a především se nikdy nesmí ponořit (do blízkosti přístroje nebo na něj neumistújte předměty naplněné vodou, například vázy nebo skleničky);
- na přístroj nebo do jeho blízkosti nestavte zdroje otevřeného ohně (např. zapálené svíčky);
- ponecháte alespoň 1 m prostoru od vysokofrekvenčních a magnetických zdrojů (např. reproduktory, mobilní telefony, atd.), aby nedošlo k žádné poruše. V případě poruchy nainstalujte přístroj na jiné místo.
• do přístroje nejsou vloženy žádné cizí předměty; - přístroj není vystaven větším teplotním rozdílům, které by mohly způsobit vznik kondenzace a následně zkrat. Pokud byl přístroj vystaven extrémním rozdílům teplot, před jeho zapnutím vyčkejte, dokud nedosáhne teploty prostředí (asi 2 hodiny)
- přístroj není vystaven nadměrným oťresům a vibracím.
- přístroj není zakrytý. Pokud je přístroj zakrytý, může dojít k akumulaci tepla, a proto existuje nebezpečí požáru.
Pokud výše uvedené pokyny nedodržíte, může dojít k poškození přístroje nebo ke zranění.

POZOR! Baterie
Při vkládání baterií dbejte na dodržení správné polarity. Postupujte dle nákresu, který se nachází uvnitř prostoru pro baterie. Baterie se nepokoušejte nabíjet a nevyhazujte je do ohně. Nepoužívejte současně různé typy baterií (staré a nové nebo uhlíkové a alkalické a podobně). Pokud nebudete
zařízení delší dobu používat, baterie vyjměte. Nevhodné použití může způsobit výbuch nebo únik elektrolytu. Baterie nejsou určeny na hraní! V případě spolknutí baterie okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc. Baterie se nesmí otevírat ani deformovat, protože by mohlo dojít k úniku chemických látek a poranění. V případě kontaktu elektrolytu z baterie s vaší pokožkou nebo očima si je okamžitě vypláchněte velkým množstvím vody a vyhledejte lékařskou pomoc.

POZOR! Děti a osoby s postižením
Elektrická zařízení nejsou určena pro děti. Také osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi smí používat elektrická zařízení pouze v mezích svých možností. Nedovolte dětem nebo postiženým osobám se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi, aby používaly elektrická zařízení bez dozoru, kromě případů, kdy jsou náležitě poučeny a dohlíží na ně kompetentní osoba odpovědná za jejich bezpečnost. Děti musí být vždy pod dohledem, aby bylo jisté, že si s výrobkem nehrají. Malé součásti mohou způsobit udušení. Mimo dosah dětí a postižených osob uchovávejte také obaly.

Hrozí nebezpečí udušení.

K napájení soundbaru používejte pouze přiložený napájecí adaptér (výrobce: Ktec / číslo modelu: KSAS0502100210HE).
Napájecí adaptér stačí zapojit do vhodné síťové zásuvky. Napájecího adaptéru se nikdy nedotýkejte mokrýma rukama, protože by mohlo dojít k zásahu elektrickým proudem.
Chcete-li napájecí adaptér odpojit od zásuvky, vždy přidržujte jeho kryt a nikdy netahejte za kabel. Za následujících podmínek odpojte napájecí adaptér od sítě:
- při každé nebezpečné situaci
- pokud se z napájecího adaptéru ozývá neobvyklý hluk nebo z něj uniká kouř
- před vichřicí a/nebo bouřkou
- pokud je napájecí adaptér poškozen
- pokud byl napájecí adaptér vystaven dešti, tekutinám či vysokým úrovním vlhkosti
- před dlouhodobou nepřítomností, např. před dovolenou
- chcete-li přístroj vyčistit
- Napájecí adaptér odebírá elektrický proud i v pohotovostním režimu. Chcete-li zařízení zcela odpojit od elektrické sítě, musíte vytáhnout napájecí adaptér ze zásuvky.
Postupujte dle následujících pokynů, abyste zabránili potencionálnímu vážnému zranění či požáru! Napájecí adaptér nikdy nezakrývejte, jinak hrozí nebezpečí požáru. Napájecí adaptér se nepokoušejte otevřít. Mohlo být dojít k usmrcení elektrickým proudem.

VAROVÁNÍ! Kabely
Při odpojování od zásuvky držte kabel za vidlici, nikdy netahejte za samotný kabel. Na kabely nikdy nepokládejte kusy nábytku ani jiné těžké předměty a dejte pozor, aby nedošlo k uvíznutí kabelů, zejména u vidlic a zásuvek. Kabely nikdy neinstalujte okolo horkých nebo ostrých předmětů, aby nedošlo k jejich poškození. Na kabelech nikdy nedělejte uzly a nesvazujte je spolu s jinými kabely. Všechny kabely umístěte tak, aby nepřekážely a nehrozilo nebezpečí zakopnutí.

POZOR! Vysokofrekvenční rozhraní
Pokud jste na palubě letadla, v nemocnici, na operačním sále nebo v blízkosti lékařských elektronických přístrojů, přístroj vypněte. Vysokofrekvenční signály by mohly rušit citlivá zařízení. Zařízení umístěte nejméně 20 cm od kardiostimulátorů, protože elektromagnetické vlny by mohly rušit jeho činnost. Vysílané elektromagnetické signály mohou rušit činnost naslouchacích přístrojů. Zařízení s aktivovaným bezdrátovým režimem neumístujte do blízkosti hořlavých plynů nebo do prostředí, kde hrozí nebezpečí výbuchu (např. lakýrnické dílny), protože vyzařující vysokofrekvenční signály mohou vyvolat výbuch nebo požár. Dosah rádiových signálů je ovlivněn okolními podmínkami. Při bezdrátovém přenosu dat se může stát, že tato data budou přijata neautorizovanými stranami. Společnost Targa GmbH není odpovědná za problémy s rádiovými nebo televizními signály způsobenými neautorizovanými úpravami tohoto zařízení. Společnost Targa GmbH dále nepřijímá žádnou odpovědnost za výměnu jakýchkoli kabelů či zařízení, které nebyly schváleny přímo společností Targa GmbH. Za řešení problémů s rušením způsobených neoprávněnými úpravami tohoto přístroje a za výměnu spotřebičů je plně odpovědný uživatel.

Servis / Opravy
V případě jakéhokoli poškození zařízení je nutná oprava - např. když dojde k poškození napájecího adaptéru nebo krytu, vniknutí tekutiny nebo předmětů do zařízení nebo pokud bylo zařízení vystaveno dešti či vlhkosti. Oprava je nutná také v případě, kdy přístroj nefunguje správně nebo došlo k jeho pádu. Pokud si všimnete kouře, neobvyklého zvuku nebo podivného zápachu, přístroj okamžitě vypněte a odpojte napájecí kabel od sítě. V tomto případě přístroj dále nepoužívejte a nechte ho zkontrolovat odborníkem. Všechny opravy musí provádět kvalifikovaný servisní technik.
Provozní podmínky
Přístroj není určen k provozu v prostředí s vysokou vlhkostí (např. koupelny) nebo nadměrným množstvím prachu. Provozní teplota a provozní vlhkost: 0 až 35 °C, relativní vlhkost max. 85 % Pamatujte si, že prostředky pro ošetřování povrchu nábytku mohou obsahovat látky, které mohou poškodit gumové nožičky soundbar systému. Proto bud’te při používání tohoto typu výrobků opatrní.
Ochrana autorských práv
Veškerý obsah tohoto uživatelského návodu je chráněn autorským právem a čtenáři slouží pouze k informačním účelům. Kopírování dat a informací bez předešlého výslovného písemného schválení autora je přísně zakázáno. To se týká i komerčního využití tohoto obsahu a informací. Veškerý text a obrázky jsou aktuální k datu vytištění. Údaje podléhají změnám bez předchozího upozornění.
Připojení a ovládací prvky
Další vyobrazení položek a ovládacích prvků a jejich číselná označení naleznete na vnitřní straně rozkládací obálky této uživatelské příručky. Tuto stranu můžete při čtení různých kapitol příručky ponechat rozevřenou. Tak si můžete příslušné prvky kdykoli prohlédnot.
| 1 | Tlačítko On/Standby (Zapnout/Pohotovostní režim) |
| 2 | Tlačítko Mode / Spotify |
| 3 | Tlačítko – (snížení hlasitosti) |
| 4 | Tlačítko + (zvýšení hlasitosti) |
| 5 | LED indikátor Wi-Fi/Bluetooth (modrá) |
| 6 | LED indikátor POWER / AUX / OPTICAL (oranžová/zelená/zelená) |
| 7 | Otvory pro montáž na stěnu |
| 8 | Otvory bassreflexu |
| 9 | Port LAN (sít'ový port, RJ-45) |
| 10 | Port USB |
| 11 | Konektor SUB OUT (k připojení aktivního subwooferu) |
| 12 | Konektor AUDIO IN, levý kanál |
| 13 | Konektor AUDIO IN, pravý kanál |
| 14 | Tlačítko WPS/RESET |
| 15 | optický digitální vstup SPDIF |
| 16 | Konektor DC IN (připojení napájecího adaptéru, polarita ) ⊖⊕⊕ |
| 17 | Vypínač (ON/OFF) |
Dálkový ovladač
K obsluze nejdůležitějších funkcí soundbaru bez smartphonu nebo tabletu lze použít přiložený dálkový ovladač. Funkce tlačítek naleznete v následujícím seznamu.

| 18 | Tlačítko Zapnutí/Pohotovostní režim |
| 19 | Tlačítko MUSIC PLAYER - Přepíná do režimu hudebního přehrávače |
| 20 | Tlačítko SPOTIFY Přepíná do režimu SPOTIFY |
| 21 | Vypnutí zvuku |
| 22 | Tlačítko FAV Přepíná mezi oblíbenými |
| 23 | Aktivace Bluetooth |
| 24 | PAIR Bluetooth® režim párování |
| 25 | TREBLE+ Zdůraznění výšek |
| 26 | Zvýšení hlasitosti |
| 27 | Přehrát/Pauza |
| 28 | Další skladba |
| 29 | Snížení hlasitosti |
| 30 | TREBLE- Potlačení výšek |
| 31 | FLAT Ekvalizér s neutrálním nastavením |
| 32 | MUSIC Ekvalizér s nastavením pro poslech hudby |
| 33 | TREBLE BOOST Ekvalizér se zdůrazněním výšek |
| 34 | MOVIE Ekvalizér s nastavením pro sledování filmů |
| 35 | LOW TREBLE Ekvalizér s potlačením výšek |
| 36 | VOCAL Ekvalizér s nastavením pro hlas, např. pro poslech zpravodajství |
| 37 | MY EQ Ekvalizér s vlastním nastavením |
| 38 | 3D SURROUND Ekvalizér se simulací prostorového zvuku |
| 39 | LOW BASS Ekvalizér s potlačením hloubek |
| 40 | BASS BOOST Ekvalizér se zdůrazněním hloubek |
| 41 | NORMAL Výchozí nastavení ekvalizéru |
| 42 | BASS- Potlačení hloubek |
| 43 | K Předchozí skladba |
| 44 | BASS+ Zdůraznění hloubek |
| 45 | AUX Přepíná na vstup AUX |
| 46 | OPTICAL Přepíná na optický digitální vstup SPDIF |
| 47 | I.RADIO Přepíná na internetové rádio |
Než začnete
Soundbar systém a veškeré příslušenství vyjměte z obalu a odstraňte z něj plastovou fólii. Ověřte si, zda jste obdrželi všechny uvedené položky.
Výběr umístění
Ideální umístění pro soundbar je prostor pod televizorem. Soundbar lze položit na kus nábytku nebo připevnit na stěnu. Ujistěte se, že používáte vhodný montážní materiál.
Nástroje/potřebný montážní materiál (není součástí balení):
• Vrtačka (závisí na typu stěny)
- 2 šrouby a možná 2 hmoždinky k připevnění na stěnu (závisí na typu stěny). Mějte na paměti, že šrouby musí odpovídat hmotnosti soundbaru. Hlava a závit šroubu musí splňovat následující rozměry, aby byla zaručena řádná podpora.

- Křížový šroubovák a možná jiné šroubováky, vodováha, tužka
Dále budete také potřebovat vrtací šablonu, 2 nástěnné držáky (E), 2 měkké přilnavé podložky (F) a 4 šrouby (G) (vše součástí balení)
2 přiložené šrouby (G, viz šipky) použijte k připevnění 2 nástěnných držáků (E) ve vybrání na zadní straně soundbaru To provedete tak, že vložíte křížový šroubovák do vybrání v nástěnném držáku. Malá část vybrání kruhového tvaru směřuje nahoru.

Použijte vrtací šablonu a označte si polohu otvorů na stěně. K označení otvorů ve stejné výšce použijte vodováhu.
Podle typu stěny poté vyvrtejte požadované otvory pro šrouby/hmoždinky. Vložte šrouby a utahujte je tak, aby byla hlava šroubu umístěna přibližně 3 až 4 mm od stěny.

Součástí dodávky jsou 2 samolepicí pěnové podložky (F). Jsou samolepicí a slouží k ochraně stěny, na níž budete chtít soundbar připevnit. Ulomte a vyndejte označenou vnitřní část pěnové podložky (F). Vnitřní část už nebudete potřebovat. Odstraňte fólii ze zadní části a pěnovou podložku (F) nalepte na již připevněné nástěnné držáky tak, aby nedošlo k zakrytí vybrání a pěnová část samolepicích podložek se po zavěšení soundbaru na stěnu dotýkala stěny.

Nyní nasad'te soundbar s dvěma pevnými nástěnnými držáky na 2 hlavy šroubů, které jsou mírně odděleny od stěny.
- Vystřed'te a stiskněte.
2 Soundbar pevně uchopte a stáhněte dolů tak, aby se 2 hlavy šroubů usadily za vybráním kruhového tvaru.

Ověřte si, že je soundbar důkladně připevněn na obou šroubech. V případě potřeby proces zopakujte. Může se stát, že šrouby se budou muset trochu pootočit - ve směru hodinových ručiček nebo proti směru hodinových ručiček.
Doporučení k instalaci a poznámky k nastavení ekvalizéru
Důležitým předpokladem pro získání dobrého zvuku je pečlivý výběr umístění reprosoustav. Nábytek, závěsy a další předměty již mají na zvuk mírný vliv.
Reprosoustavy byste měli vždy zkusit instalovat ve výšce hlavy posluchače.
Kvůli minimalizaci všech nežádoucích zvukových odrazů by měla být za reprosoustavami a vedle nich zachována minimální vzdálenost 0,8 m. Veškeré zvukové odrazy lze ověřit přemístěním reprosoustav blíž a blíže do rohu místnosti. Při přemístění reprosoustavy do rohu vzroste obsah basové složky.
Negativní zvukové odrazy se mohou vyskytnout také na povrchu (police, komoda se zásuvkami apod.), na němž je reprosoustava umístěna. Rozdíl ve zvuku se projeví také při umístění reprosoustavy na okraj plochy nábytku nebo do jejího středu.
Při dodávce z výroby je zvuk nastaven podle výše popsaných podmínek.
Pokud nemůžete najít umístění splňující výše uvedené požadavky, stále můžete zvuk reprosoustavy optimalizovat pro dané prostředí.
Z následující tabulky proto vyberte zvukové nastavení, které nejlépe odpovídá umístění.
| Umístění / aplikace Doporučenénastavení zvuku | Výsledek | |
| Reprosoustava stojí volně ve výšce hlavy posluchače, minimální vzdálenost od všech stěn je 0,8 m | NORMAL Výchozí konfigurace z výroby pro optimální umístění | |
| FLAT Akusticky neutrální kmitočtový | rozsah | |
| Přehrávání hudby MUSIC Intenzivní zesílení basů a výšek | ||
| - Volně stojícíreprosoustava ve velké místnosti. | BASS BOOST Lehce přidané basy | |
| - Reprosoustava je umístěna v rohu nebo přímo před stěnou.- Reprosoustava je připevněna na stěně | LOW BASS Lehce potlačené basy | |
| Přehrávání filmů a sledování televize | MOVIE Lehce přidané | basy a výšky |
| - Reprosoustava není umístěna ve výšce hlavy posluchače.- Místnost je akusticky utlumena například závěsy či koberci. | TREBLE BOOST Lehce přidané výšky | |
| - Reprosoustava je umístěna v místnosti s velkými odraznými plochami, například okny, omítnutými stěnami a podlahou s dlažbou.- Reprosoustava je umístěna uprostřed skříně/stolu | LOW TREBLE Lehce potlačené výšky | |
| Audioknihy, rozhlasové vysílání, TV režim | VOCAL Zesílené hlasové pásmo, lehce potlačené výšky a basy | |
| Přehrávání filmů a sledování televize | 3D | Virtuální prostorový |
Pokud nemůžete získat uspokojivé výsledky s výchozím nastavením zvuku, můžete upravit basy a výšky také ručně.
Ekvalizér „ MY EQ"
Úrovně basů a výšek, které jste uložili jako parametr „MY EQ“ a které lze vyvolat tlačítkem „MY EQ“ (37) na dálkovém ovladači nebo prostřednictvím aplikace SilverCrest Smart-Audio. Veškeré úpravy basů a výšek se vždy vztahují ke zvukové předvolbě „NORMAL“.
Aplikace SilverCrest Smart-Audio
Tato aplikace umožňuje pohodlné ovládání vašeho soundbaru ze smartphonu nebo tabletu. Aplikaci „SilverCrest Smart-Audio“ si můžete stáhnout ze serverů Apple® App Store a Google® Play Store.
Aplikace SilverCrest Smart-Audio umožňuje pohyb mezi různými funkcemi, naladění jiné rozhlasové stanice, nastavení hlasitosti apod.
Kromě jiného aplikace podporuje následující funkce:
- Přístup k internetovým rozhlasovým stanicím a podcastům
- Ovládání internetového rádia
- Ovládání systému multiroom

Aplikace SilverCrest Smart-Audio je velmi intuitivní, ale stejně si raději přečtěte její uživatelský návod.
http://www.silvercrest-multiroom.com
Konfigurace sitě
Soundbar SMRB 40 A1 se připojuje k síti prostřednictvím Wi-Fi. Vestavěná Wi-Fi anténa přijímá signál ze síťového routeru.
Jinak lze k připojení soundbaru k routeru použít také vhodný síťový kabel (není součástí dodávky). Jeden konec síťového kabelu zapojte do portu LAN (9) na soundbaru a druhý konec do odpovídajícího portu na routeru. Kvůli ovládání pomocí aplikace SilverCrest Smart-Audio není v tomto případě nutno registrovat soundbar ve vaší Wi-Fi síti.
Aby měl soundbar přístup k hudebním souborům na síti, síť musí splňovat následující požadavky:
- Na síťovém routeru musí být aktivována funkce DHCP, aby mohl soundbar získat IP adresu automaticky.
- Na routeru musí být aktivována funkce sdílení médií UPnP.

Podrobnosti vyhledejte v dokumentaci ke svému routeru.
Vkládání baterií do dálkového ovladače
Lehkým potažením víčka směrem znázorněným na vyobrazení otevřete přihrádku pro baterie na zadní straně dálkového ovladače. Vložte 2 baterie typu AAA se správnou polaritou (+ a -). Správná polarita je vyznačena na bateriích a uvnitř přihrádky. Znovu nasad’te víčko na přihrádku na baterie a zasuňte ho opačným směrem než ukazuje šipka, dokud nezaklapne na místo.

| oranžová LEDka svítí Klidový režim | |
| žlutá a modrá LEDka svítí Probíhá inicializace systému soundbaru | |
| modrá LEDka pomalu bliká | Režim AP, čekání na připojení k sítiRežim párování, čekání na připojení Bluetooth® |
| modrá LEDka 3x rychle blikne, poté následuje krátká pauza | Režim WPS, čekání na signál WPS z routeru |
| modrá LEDka svítí Připojení k síti | |
| zelená LEDka svítí | Režim AUXRežim SPDIF (optický vstup) |
| zelená a modrá LEDka rychle bliká Závada Wi-Fi | připojení |
| zelená a modrá LEDka pomalu dvakrát zabliká Bylo dosaženo maximální hlasitosti | |
Aktualizace softwaru
Během neustálého vývoje produktu může být nutná aktualizace softwaru ve vašem zařízení. Budete upozorněni příslušným oznámením v aplikaci.
Aktualizaci softwaru proved'te podle pokynů aplikace.

Mějte na paměti, že aktualizace může trvat až 15 minut, záleží na připojení k internetu a počtu zařízení, která se mají aktualizovat.
Průběh aktualizace:
- Aktualizace se začne načítat. Zelené a modré LED indikátory se asi na 15 sekund rozsvítí, poté modrý LED indikátor na okamžik zhasne a během stahování budou modré a zelené LED indikátory blikat (cca 10-30 sekund).
- Poté se modrý LED indikátor přibližně na 10 až 15 sekund rozsvítí.
- Zařízení se poté restartuje a proběhne instalace aktualizace. To bude indikovat blikající modrý a zelený LED indikátor (cca 1-2 minuty).
- Po dokončení aktualizace se zařízení restartuje. Po restartování bude aplikace SilverCrest Smart-Audio znovu k dispozici. Modrý LED indikátor se nyní rozsvítí trvale.
Důležité! Zapamatujte si následující upozornění:
V průběhu aktualizace nepřerušujte napájení zařízení. Vyčkejte na dokončení aktualizace. Celý proces probíhá automaticky, nemusíte nic dělat.
Pokud budete mít v průběhu aktualizace nějaké dotazy, obrat’te se na naši horkou linku, rádi vám pomůžeme.
Začínáme
Zapnutí soundbar systému
K soundbaru připojte dodávaný napájecí adaptér (B) a ten poté zapojte do snadno přístupné síťové zásuvky. Vypínač (17) umístěný na zadním panelu přístroje přepněte do polohy „ON“. Po krátkém inicializačním intervalu (žlutá a modrá LEDka se rozsvítí současně, poté se jedna LEDka rozsvítí zeleně) bude pomalu blikat pouze modrá LEDka a zařízení se bude nacházet v režimu AP.
Navázání Wi-Fi připojení
Existují 2 způsoby, jak připojit soundbar (A) ke stávající sítí vašeho routeru prostřednictvím Wi-Fi: stiskem tlačitka WPS / RESET (14) nebo stažením bezplatné řídící aplikace „SilverCrest SmartAudio“ ze serverů Apple® App Store nebo Google® Play Store. V obou připadech se po prvním navázání připojení ujistěte, že je soundbar (A) umístěn co nejblíže k routeru, aby byl zaručen optimální přenos Wi-Fi signálu. Poté nainstalujte soundbar (A) v dosahu Wi-Fi signálu.
Pamatujte si, že k síti může být připojeno maximálně 16 zařízení typu multiroom. Zařízení typu multiroom a váš smartphone/tablet musí být navíc připojena do stejné sítě.
Navázání Wi-Fi připojení prostřednictvím WPS
Pokud je váš router vybaven tlačítkem WPS, použití tohoto tlačítka představuje nejjednodušší způsob připojení soundbaru (A) k síti.
- Vypínač (17) přepněte do polohy „ON“ a aktivujte tak režim připojení. Po krátkém inicializačním intervalu (žlutá a modrá LEDka se rozsvítí současně, poté se jedna LEDka rozsvítí zeleně) bude pomalu blikat pouze modrá LEDka. Pokud si LED indikátor ani neblikne, soundbar je nutno resetovat.
Chcete-li zařízení restartovat, přidržte přibližně na 15 sekund tlačitko WPS / RESET. Po krátkém inicializačním intervalu (žlutá a modrá LEDka se rozsvítí současně, poté se jedna LEDka nakrátko rozsvítí zeleně) bude modrá LEDka pomalu blikat a zařízení se bude nacházet v režimu AP. - Poté stiskněte tlačítko WPS na routeru a připojení potvrďte stiskem tlačítka WPS / RESET (14) na zadním panelu soundbaru (A).

Podrobnosti vyhledejte v dokumentaci ke svému routeru.
Soundbar (A) naváže připojení k síti. Modrá LED 3x rychle zabliká, poté následuje krátká pauza.
- Po navázání připojení se rozsvítí modrá LEDka.
• Soundbar (A) nyní může přehrávat audiosignály ze sitě. - Soundbar (A) si parametry připojení uloží, także při přístím zapnutí není nutno navazovat připojení znovu.
Navázání Wi-Fi připojení prostřednictvím aplikace SilverCrest Smart-Audio
Následující odstavec obsahuje některé důležité pokyny k nastavení soundbaru. Podrobný aktuální popis aplikace SilverCrest Smart-Audio s mnoha snímky obrazovky lze vyhledat online. Příslušné odkazy naleznete v kapitole „QR kódy” na straně 171.
Nastavení zařízení
Pokud nelze připojení navázat prostřednictvím funkce WPS, lze k připojení soundbaru k síti použít aplikaci SilverCrest Smart-Audio.
Zapněte zařízení a aktivujte režim AP. Režim AP umožňuje nakonfigurovat a připojit vaše zařízení k Wi-Fi síti.

Při prvním použití soundbaru se spustí režim AP automaticky. Chcete-li zařízení restartovat, přidržte přibližně na 15 sekund tlačítko WPS / RESET. Po krátkém inicializačním intervalu (žlutá a modrá LEDka se rozsvítí současně, poté se jedna LEDka rozsvítí zeleně) bude pomalu blikat pouze modrá LEDka a zařízení se bude nacházet v režimu AP.
Spusíte aplikaci SilverCrest Smart-Audio a vyberte položku „Nastavit audio systém“. Při připojování zařízení k Wi-Fi síti postupujte podle pokynů na obrazovce.
Po dokončení nastavení můžete do sitě přidat stejným způsobem případná další Wi-Fi zařízení.
Vytvoření skupiny
Chcete-li vytvořit skupinu, budete ve stejné síti potřebovat nejméně dvě zařízení typu multiroom.
Ze seznamu vyberte zařízení, které chcete ve skupině použít jako „Master (Hlavní jednotka)“ a stiskněte tlačitko vedle zařízení.
V okně, které se otevře, jsou zobrazena zařízení typu multiroom, která lze přidat do skupiny. Zvolte zařízení, které chcete přidat do skupiny. Svůj výběr potvrďte zaškrtnutím políček vedle názvů. Skupinu lze rovněž přejmenovat.
Poté stiskněte „Dokončeno“ nebo „OK“. Úspěšně jste vytvořili skupinu.
Pamatujte si, že skupinu nemůže tvořit více než 5 zařízení.
Zdroj
K volbě zdroje audiosignálu pro vybraný systém multiroom lze použít položku nabídky „Zdroj“:
- Internet radio (Internetové rádio)
- Spotify
- Local music (Místní hudba)
- Music player (Hudební přehrávač)
- Bluetooth
- AUX in (Vstup AUX)
- Optical in (Optický vstup)
- Music streaming (Přenos hudby datovým proudem) (další hudební služby)
Procházet
Jakmile vyberete zdroj, budete přesměrováni do nabídky „Procházet“. Zde můžete upřesnit své vyhledávání podle zdroje audiosignálu (např. podle hudebního stylu, stanice či titulu).
Nyní se přehrává
Pokud vyberete stanici či titul, objeví se vyobrazení a podle vybraného zdroje budete mít možnost upravit nejrůznější parametry, např. Hlasitost.
Připojení Spotify Connect
Spotify je hudební streamovaný kanál, který běží na mnoha mobilních zařízeních, jako jsou smartphony nebo tablety. Váš soundbar SMRB 40 A1 může přehrávat tento streamovaný hudební kanál společně s některým z těchto přístrojů.
Požadavky:
- Do svého smartphonu (iOS, Android) si musíte stáhnout Aplikaci Spotify a nainstalovat ji.
- Účet Spotify je předmětem podmínek zakoupeného předplatného.

Další informace naleznete na adrese: www.spotify.com
Využití Spotify s vaším soundbarem SilverCrest SMRB 40 A1
- Ověřte si, zda je váš soundbar a smartphone připojen do stejné bezdrátové sítě.
- V aplikaci SilverCrest Smart-Audio vyberte režim Spotify nebo na svém soundbaru stiskněte tlačitko Mode / Spotify (2). V tomto případě přidržte tlačitko Mode / Spotify (2) asi na 2 sekundy.
- Spustte aplikaci Spotify a na soundbaru přehrávejte požadované skladby.

Nezapomeňte, že soundbar musíte nejprve zvolit v aplikaci Spotify.
- Ovládání přehrávání a výběr hudebních titulů se provádí prostřednictvím aplikace Spotify. Některé funkce (Start / Stop / Pauza / Další titul / Předchozí titul) lze ovládat také z aplikace SilverCrest Smart-Audio. Na soundbaru lze rovněž nastavit hlasitost přehrávání.

Aplikace Spotify je velmi intuitivní, ale stejně si raději přečtěte její uživatelský návod, abyste věděli, jak ji používat.

Použití tohoto přístroje v režimu Spotify Connect
Lepší způsob domácího poslechu
Spotify Connect umožňuje přehrávání Spotify prostřednictvím domácích reprosoustav nebo televizoru. Aplikaci Spotify lze použít také jako dálkový ovladač.
K využití Spotify Connect budete potřebovat prémiový účet Spotify Premium. Pokud ho nemáte, přejděte na adresu http://www.spotify.com/freetrial, kde získáte bezplatnou 30denní zkušební verzi.
- Soundbar připojte ke stejné Wi-Fi síti jako svůj telefon, tablet nebo PC se spuštěnou aplikací Spotify.
- Otevřete aplikaci Spotify a přehrajte libovolnou skladbu.
- Klepněte na obrázek skladby ve spodním levém rohu obrazovky.
- Klepněte na ikonu Připojit
- Ze seznamu vyberte svůj soundbar.
Více informací o nastavení a použití systému Spotify naleznete na webu:
Na software Spotify se vztahuje licence třetích stran. Podrobnosti naleznete zde:
Chcete-li přepnout soundbar (A) do klidového režimu, krátce stiskněte tlačítko On / Standby (1). Rozsvítí se oranžová LED (6). Soundbar (A) udržuje připojení aktivní i v klidovém režimu, także je k dispozici ihned po zapnutí.
Pokud soundbar (A) nepřijímá žádný signál, po jisté době se přepne do klidového režimu automaticky.
Vypnutí soundbaru
Chcete-li soundbar (A) vypnout, vypínač (17) umístěný na zadním panelu přístroje přepněte do polohy „OFF“. Mějte na paměti, že napájecí adaptér spotřebovává při připojení k síti malé množství elektrického proudu. Chcete-li napájecí adaptér od elektrické sítě plně oddělit, odpojte ho od zásuvky.
Přehrávání hudby
Soundbar SMRB 40 A1 umožňuje přehrávání hudby z následujících zdrojů:
- Internetové rádio
- Hudební služby
- Média USB a přehrávání DLNA/UPNP / místní soubory
- Externí zdroj audiosignálu prostřednictvím Bluetooth®
- Externí zdroj audiosignálu prostřednictvím kabelu cinch/RCA
- Externí zdroj audiosignálu prostřednictvím vstupu SPDIF (optický vstup)
K ovládání přehrávání lze použít tlačitka zařízení, dálkový ovládač nebo smartphone/tablet.
Režimy přehrávání
Chcete-li přepínat mezi 8 režimy přehrávání, můžete také použít tlačitko Mode / Spotify (2) na soundbaru:
- Internet radio (Internetové rádio)
- Spotify
• Music streaming (Přenos hudby datovým proudem) (další hudební služby) - Local music (Místní hudba)
• Music player (Hudební přehrávač) - Bluetooth ®
- AUX in (Vstup AUX)
• Optical in (Optický vstup)
Chcete-li vybrat režim Spotify přímo, přidržte tlačitko Mode/Spotify (2) asi na 2 sekundy.
Internet radio (Internetové rádio)
Soundbar umožňuje poslech internetového rádia, které lze ovládat pomocí aplikace SilverCrest Smart-Audio.
Registrace na portálu internetového rádia
Pokud se zaregistrujete na portálu internetového rádia, můžete vytvářet a organizovat seznamy oblíbených. Rozhlasové stanice lze také přídávat ručně. Stejné oblíbené jsou poté k dispozici na všech zařízeních registrovaných k účtu. Chcete-li zaregistrovat zařízení typu multiroom na portálu internetového rádia, budete si muset nejprve vygenerovat přístupový kód. Z nabídky aplikace SilverCrest Smart-Audio vyberte režim „Internetové rádio“. Z vedlejší nabídky poté vyberte položku „Zdroj/Nápovědd“. Stiskněte „Získat přístupový kód“.
- Poté se zaregistrujte na webu www.wifiradio-frontier.com
- Postupujte podle pokynů na webu. K registraci se vyžadují tyto údaje: přístupový kód, emailová adresa a heslo.
- Po registraci můžete vytvářet a spravovat své seznamy oblíbených na webu www.wifiradiofrontier.com.
Chcete-li registrovat jiné zařízení, vyberte možnost „Předvolby“.
Spotify
Po instalaci aplikace SPOTIFY na smartphone nebo tablet lze přehrávat hudbu prostřednictvím služby Spotify online.
Music streaming (Přenos hudby datovým proudem) (další hudební služby)
Tato položka nabídky obsahuje další hudební služby, například Deezer.
Local music (Místní hudba)
Přehrávání hudebních souborů uložených místně ve vašem smartphonu nebo tabletu.
Music player (Hudební přehrávač)
Umožňuje přehrávání hudebních souborů uložených ve velkokapacitním paměťovém zařízení USB. Velkokapacitní paměťové zařízení USB zapojte do portu USB (10) na zadní straně soundbaru a k ovládání přehrávání použijte aplikaci SilverCrest Smart-Audio.
Sdílená média (DLNA): Tuto možnost vyberte, pokud chcete přehrávat hudební soubory ze své místní sítě. Nezapomeňte, že hudební soubory musí být nejprve sdíleny pro streamování ve vaší síti. Prostudujte si dokumentaci k zařízení, které chcete použít jako zdroj pro přehrávání (počítač, router apod.
Níže uvedený popis vám poskytne náhled do problematiky:
Protokol DLNA (Digital Living Network Alliance) je standard používaný v rámci sítě, který zajistí vzájemnou komunikaci počítačů, přehrávačů médií/serverů a inteligentních zařízení navzájem, a umožní sdílené používání hudebních souborů v síti.
Uvedení serveru médií DLNA do provozu závisí na použivaném hardwarovém/softwarovém řešení. Chcete-li získat podrobnější informace, prostudujte si dokumentaci ke svému zařízení nebo je vyhledejte na internetu.
Bluetooth®
Soundbar můžete také spárovat se smartphonem/tabletem prostřednictvím Bluetooth® a přehrávat místně uloženou hudbu nebo hudbu pomocí aplikace.
- V nabídce „SilverCrest Smart-Audio“ vašeho soundbaru otevřete položku „Zdroj“ a vyberte „Bluetooth®“. Jinak lze režim Bluetooth® vybrat také tlačítkem Mode/Spotify (2) a dálkovým ovladačem.
- Ukončete aplikaci „SilverCrest Smart-Audio“ a v nastavení svého smartphonu nebo tabletu aktivujte Bluetooth®. Soundbar SMRB 40 A1 naleznete v seznamu dostupných zařízení.
- Vyberte SMRB 40 A1. Váš soundbar se spáruje se smartphonem nebo tabletem.

Přečtěte si také uživatelskou příručku ke svému smartphonu nebo tabletu.
- Chcete-li poté přehrávat hudbu na svém soundbaru bez připojení k internetu, otevřete aplikaci hudební přehrávač na svém smartphonu nebo tabletu nebo jinou hudební aplikaci.
- Hlasitost soundbaru můžete ovládat dálkovým ovladačem nebo smartphonem nebo tabletem, který používáte k přehrávání.

Pokud není připojení zařízení v dosahu soundbaru, lze k němu připojit jiné zařízení.
AUX in (Vstup AUX)
Tento provozní režim použijte na svém soundbaru (A) k přehrávání hudby z externího zdroje audiosignálu. Postupujte následujícím způsobem:
- Jeden konec přiloženého kabelu Cinch/RCA (H) zapojte do audiovýstupu na externím zdrojí audiosignálu.
- Poté zapojte kabel Cinch/RCA (H) do audiovstupů (12, 13) soundbaru. Oveřte si, že jste u kabelu Cinch/RCA (H) zapojili správně kanály. Červená barva označuje pravý kanál, bílá barva označuje levý kanál - na kabelu i na soundbaru.
- Na externím zdroji zvuku spust'te přehrávání.
- Z aplikace SilverCrest Smart-Audio vyberte zdroj AUX IN, na dálkovém ovladači nebo stiskněte tlačítko Mode/Spotify (2).
- V případě potřeby můžete nastavit požadovanou hlasitost tlačitky k ovládání hlasitosti (3, 4), prostřednictvím aplikace SilverCrest Smart-Audio nebo na zdroji externího audiosignálu.

Postupujte podle pokynů v uživatelské příručce k externímu zdroji audiosignálu.
Optical in (Optický vstup)
Tento provozní režim použijte na svém soundbaru (A) k přehrávání hudby z optického digitálního vstupu (například z televizoru). Televizor musí být vybaven optickým digitálním výstupem. K tomuto
připojení budete potřebovat kabel typu Toslink (není součástí dodávky). Postupujte následujícím způsobem:
- Do optického digitálního výstupu televizoru zapojte kabel typu Toslink.
- Poté zapojte kabel Toslink do optického digitálního vstupu (15) na soundbaru.
- Na televizoru spustte přehrávání.
- Z aplikace SilverCrest Smart-Audio vyberte jako zdroj SPDIF (optický vstup) na dálkovém ovladači nebo tlačítkem Mode / Spotify (2).
- V případě potřeby můžete nastavit požadovanou hlasitost tlačitky k ovládání hlasitosti (3, 4), prostřednictvím aplikace SilverCrest Smart-Audio, na dálkovém ovladači nebo na televizoru.

Viz uživatelská příručka k vašemu televizoru.
Nastavení hlasitosti
Hlasitost lze nastavit prostřednictvím aplikace SilverCrest Smart-Audio nebo stiskem tlačítka + (4) nebo - (3) na soundbaru.
Při přehrávání z externího zdroje audiosignálu (AUX) můžete hlasitost upravit i na externím zdroji.
Při použití připojení Bluetooth® nelze hlasitost upravit v aplikaci SilverCrest Smart-Audio.
Port USB
Port USB (10) lze použít k připojení paměťového zařízení USB a přehrávání uložených hudebních souborů v režimu „Music player (Hudební přehrávač)“. Zařízení připojené do tohoto portu (smartphone nebo tablet) lze také nabíjet. Zařízení připojená do portu USB (10) se budou nabíjet, i když bude soundbar v pohotovostním režimu. Port USB (10) je bez napětí, pouze pokud je soundbar vypnutý hlavním vypínačem (17).
Konektor SUB OUT - k připojení aktivního subwooferu
Výstup SUB OUT a vhodný kabel Cinch/RCA (není součástí dodávky) lze použít k připojení aktivního subwooferu k soundbaru.

Hlasitost a nastavení kmitočtu pro subwoofer je nutno samostatně nastavit na subwooferu. Podrobnosti vyhledejte v dokumentaci k subwooferu.
Výchozí hodnoty z výroby
Při obnovení výchozích hodnot z výroby postupujte následujícím způsobem.
Stiskněte a asi na 15 sekund přidržte tlačitko WPS / RESET. Soundbar se restartuje. Po krátkém inicializačním intervalu (žlutá a modrá LEDka se rozsvítí současně, poté se jedna LEDka rozsvítí zeleně) bude pomalu blikat pouze modrá LEDka a zařízení se bude nacházet v režimu AP.

Ale pamatujte si, že při obnovení výchozích hodnot od výrobce přijdete o všechna vlastní nastavení.

Před předáním soundbaru provedte obnovení výchozích hodnot z výroby, aby se vaše data nedostala ke třetím stranám!
Konfigurace s větším počtem místností
Systém multiroom v konfiguraci s větším počtem místností je velmi všestranný. Pokud máte větší počet Wi-Fi reprosystémů, prostřednictvím aplikace SilverCrest Smart-Audio je můžete seskupit. Například můžete do každé místnosti nainstalovat jeden reprosystém, seskupit je a poté použit smartphone nebo tablet ke společnému centralizovanému ovládání. Pokud například zvolíte rozhlasovou stanici, bude hrát na všech seskupených reprosystémech.
Seskupení přístrojů lze pochopitelně kdykoli zrušit a poté ovládat každý reprosystém individuálně.
Nebo lze pro samostatné ovládání vytvořit několik menších skupin.
Další informace získáte v kapitole „Vytvoření skupiny“ na straně 162.
Čištění
Zařízení vypněte a síťový adaptér odpojte od zásuvky. K čištění použijte měkkou suchou tkaninu. Nikdy nepoužívejte rozpouštědla ani čisticí prostředky nebo dokonce brusnou houbu. Mohlo by dojít k poškození povrchu soundbaru.
Skladování, pokud se přístroj nepoužívá

Pokud se zařízení nebude delší dobu používat, uložte ho na čistém, suchém a chladném místě. Vyjměte také baterie z dálkového ovladače, aby nedošlo k úniku elektrolytu.
Odstraňování problémů
Soundbar nelze zapnout.
- Ověřte si, zda je vypínač umístěný na zadním panelu soundbaru přepnutý do polohy „ON“.
- Ověřte si, zda je síťový adaptér správně zapojen do zásuvky. Pokud tomu tak není, připojte ho správně.
- Ujistěte se, že je zásuvka pod napětím. V případě potřeby zkuste jinou zásuvku.
Není slyšet zvuk
- Ověřte si, zda je zvolen správný režim přehrávání. Nejprve vyberte odpovídající režim přehrávání.
• Zkontrolujte nastavení hlasitosti. - Pro režim „AUX IN“: Ověřte si, zda je kabel Cinch/RCA (H) zapojen do audiovstupů (12, 13) soundbaru a do odpovídajících konektorů na externím zařízení. Zkontrolujte také nastavení hlasitosti externího přehrávače připojeného audiokabelem.
- Pro režim „Optical“: Oveřte si, zda je kabel Toslink zapojen do digitálního vstupu SPDIF (15) na soundbaru a do odpovídajícího konektoru na externím zařizení.
- Je možné, že nedochází k příjmu signálu. Důkladně překontrolujte nastavení sítě.
Problémy s připojením routeru
- Zadali jste nesprávný síťový šifrovací klíč. Důkladně překontrolujte šifrovací klíč a zadejte ho znovu.
- Pokud k propojení soundbaru a routeru používáte síťový kabel, ujištěte se, zda je síťový kabel správně zasunut do portů LAN na soundbaru i na routeru.
Soundbar nelze ovládat z aplikace
- Soundbar a smartphone nebo tablet nejsou připojeny do stejné bezdrátové sítě. V případě potřeby upravte u odpovídajícího zařízení nastavení sítě.
Soundbar nelze ovládat dálkovým ovladačem
- Baterie v dálkovém ovladači jsou slabé nebo vybité. Nahrad'te je novými bateriemi stejného typu.
• Vzdálenost mezi soundbarem a vaším zařizením je přiliš velká, zmenšete ji.
Přehrávání prostřednictvím Bluetooth® nefunguje
- Na svém smartphonu / tabletu si ověřte, zda je se soundbarem SMRB 40 A1 navázáno připojení Bluetooth®. V případě potřeby zopakujte párování.
QR kódy
Pomocí následujících QR kódů se připojíte k zajímavým webových stránkám, které obsahují další užitečné informace o vašem zařízení.
K naskenování kódu umožňujícího otevřít odpovídající webové stránky použijte svůj smartphone nebo tablet. Příslušnou adresu URL lze také zadat do adresního řádku webového prohlížeče.
| Zde si můžete stáhnout aplikace dostupné pro toto zařízení:Adresa URL: http://www.multiroom-sound.com/app-download | ![]() |
| Tento web obsahuje podrobné informace o nastavení a instalaci systému SilverCrest multiroom:Adresa URL: http://www.multiroom-sound.com/about | ![]() |
| Zde naleznete specifické informace pro svůj soundbar.Adresa URL: http://www.silvercrest-multiroom.de/produkte/soundbar | ![]() |
| Tento odkaz vás přesměruje na domovskou stránku systému SilverCrest multiroom:Adresa URL: http://www.multiroom-sound.com | ![]() |
Co byste měli vědět o nastavení sítě
Ověřte si, zda smartphone a/nebo tablet, který chcete registrovat a ovládat s ním své inteligentní audiozařízení v síti, patří do příslušné sítě.
Síť Wi-Fi by měla být zakódována, aby se zabránilo v přístupu nepovolaným osobám. K dispozici je bezpočet šifrovacích algoritmů, včetně WPS, WPA, WEP apod. Ujistěte se, že pro své zařízení typu multiroom používáte stejný šifrovací algoritmus jako pro svou bezdrátovou síť. Jinak nelze s bezdrátovou sítí navázat žádné připojení.
Ve velkých bytových domech nebo budovách s několika patry lze nainstalovat řadu různých bezdrátových sítí. Ověřte si, zda jsou síťová zařízení (routery/opakovače) navzájem propojena, jinak vaše chytrá audiozařízení nebudou moci mezi sebou komunikovat a nebudete je moci ovládat tak, jak byste očekávali.
Některá inteligentní audiozařízení také mají zdířku místní sítě LAN, která umožňuje připojit zařízení k síti síťovým kabelem.
Pokud připojíte soundbar k síti kabelem, ujistěte se, že síťový kabel pro odpovídající zařízení je připojen do stejné sítě (Wi-Fi) jako váš smartphone a/nebo tablet a všechna další inteligentní audiozařízení.
V budovách s nainstalovanými nástěnnými zdířkami pevných sítí jsou tyto zdířky často připojeny k odlišným sítím.
Pokud nelze toto zaručit, zařízení nelze ovládat.
Další tipy a pokyny k nastavení sítě naleznete na našich webových stránkách: www.silvercrest-multiroom.com
WPS
Většina bezdrátových routerů a přístupových bodů má tlačitko WPS. Chcete-li navázat připojení svého zařízení typu multiroom s bezdrátovou sití, stiskněte toto tlačitko a poté tlačitko WPS na svém zařízení typu multiroom. Ověřte si, zda je zařízení, které chcete použít k ovládání svých zařízení typu multiroom (např. smartphone nebo tablet) také připojeno do stejné bezdrátové sitě (např. směrovač nebo přístupový bod).
Dynamické/statické adresy IP
Standardně se předpokládá, že při připojení k bezdrátovému routeru nebo přístupovému bodu získá vaše zařízení typu multiroom automaticky přiřazenou IP adresu (aktivována funkce DHCP). Pokud však pro svá síťová zařízení použijete statické IP adresy, nebudou pracovat. V tomto případě musíte přířadit dostupnou IP adresu svému zařízení typu multiroom ručně. Podrobnosti vyhledejte v dokumentaci ke svému routeru.
Bezdrátový rozsah
Bezdrátové routery obvykle pracují v pásmu 2,4 GHz, ale to také využívají ostatní RF zařízení (ne pouze bezdrátové sítě). Může tak dojít k omezení rychlosti a rozsahu, protože řada bezdrátových
sítí se bude navzájem rušit. Je dokonce možné, že o pouhé dvě místnosti dále už nebude dostupný žádný příjem. V případě potřeby nainstalujte opakovač, kterým rozšíříte dosah Wi-Fi sítě.
Kombinovaná bezdrátová pásma 2,4 a 5 GHz
Starší bezdrátová zařízení nejsou schopna pracovat v pásmech 2,4 a 5 GHz současně. To se nevztahuje pouze na routery a přístupové body, ale i na počítače, notebooky a další zařízení, která můžete použít k ovládání svého systému multiroom. Pokud vaše produkty typu multiroom nelze vyhledat nebo ovládat nebo je připojení příliš pomalé, zkontrolujte, zda skutečně podporují obě frekvenční pásma.
Noční pohotovostní režim routeru
Pokud je router vybaven funkcí noční pohotovostní režim, je možné, aby se po zapnutí routeru soundbar zapnul automaticky (ale ne s automatickým přehráváním hudby). V tomto případě bude soundbar spotřebovávat elektrinu. V případě potřeby stačí funkci noční pohotovostní režim deaktivovat.
Povolit zjišťování sítě
Ověřte si, zda bezdrátový router nebo přístupový bod umožňuje vzájemnou viditelnost zařízení v bezdrátové síti a možnost vzájemné výměny dat. Jinak soundbar nebude po uvedení do provozu dále viditelný.
Slovník síťových pojmů
| Access Point (Přístupový bod) | Zařízení, které slouží jako přístupový rozbočovač mezi bezdrátovou sítí (Wi-Fi) a kabelovou síti (LAN). Poskytuje kompatibilním bezdrátovým zařízením (notebooky, smartphony, reprosoustavy apod. vybavené bezdrátovými funkcemi) přístup k místní síti LAN a k dalším připojeným sítím (např. internet). |
| Režim AP | Pracovní režim, v němž lze zařízení typu multiroom připojit a konfigurovat prostřednictvím bezdrátové sítě (Wi-Fi) v aplikaci Smart-Audio App nebo v jiné kompatibilní aplikaci. |
| Bluetooth | Průmyslový standard pro bezdrátovou komunikaci mezi přístroji. Dosah tohoto systému je zpravidla maximálně 10 m. Po výchozí synchronizaci (párování) mezi dvěma zařízeními se jejich bezdrátové připojení později automaticky obnoví (pokud jsou obě zařízení zapnuta a nachází se v dosahu). |
| DHCP | Zkratka termínu „Dynamic Host Configuration Protocol“ (Protokol dynamického přidělování IP adres počítačům). Počítačové sítě mohou obsahovat velké množství počítačů. Každý počítač má přidělenu jedinečnou IP adresu, která zaručuje, aby se data určená pro tento počítač odeslala pouze do něho. Existuje možnost přiřazovat IP adresy ručně (ty jsou pak pevné) nebo to přenechat zařízení v síti (obvykle router). A to je výsledkem činnosti funkce DHCP: po zapnutí bude počítači automaticky přiřazena volná IP adresa, která zůstane v platnosti až do vypnutí počítače. |
| DLNA | Zkratka sdružení „Digital Living Network Alliance“. Směrnice, která definují interakci mezi různými multimedialními zařizeními v případě přenosu digitálního obsahu. Umožňují přenos tohoto obsahu na pevná domácí zařizení, mobilní zařizení a další produkty připojené k různým sitím, včetně sití kabelových, satelitních a sítí mobilních operátorů. Tyto směrnice také obsahují standardy, jako např. UPnP. |
| Ethernet | Ethernet je nepochybně nejpopulárnějším standardem pro počitačové sítě. Signály lze prénášet nejrůznějšími typy kabelů a různými přenosovými rychlostmi. Počitač je připojen k jednomu konci kabelu, zatímco druhý konec je připojen k rozbočovači nebo přepínači (switch), který působí v sítí jako distributor. |
| Rozbočovač | V rámci sitě je rozbočovač odpovědný za distribuci dat do počitače, pro který jsou data určena. Ve větších sitích jej lze připojit do dalších rozbočovačů nebo switchů, aby mohly obsluhovat mnoho počitačů. Mnoho routerů již obsahuje rozbočovač umožňující přímé propojení většího množství počitačů a rychlé vytvoření a nastavení malých domácích sití. |
| Internet radio(Internetové rádio) | Internetové rádio je audioslužba, která vysílá prostřednictvím internetu. Posluchači získávají nepřetržitý datový tok, který nelze nijak pozastavovat, časově posouvat ani opakovat. Jedná se o rozhlasové vysílní, které není prénášeno elektromagnetickými vlnami. |
| IP Adresa | Tak jako listonoš musí znát ulici a číslo domu, aby mohl doručit poštu, cílová zařizení musí mít při datové komunikaci přírazené adresy, aby byla data doručena na správné zařizení. V sití internet a v běžných počitačových sitích se jedná o IP adresu. Jako uživatel se nemusíte normálně IP adresami zabývat, protože aplikace a zařizení, která používáte, se o ně postarají samy. |
| LAN | Zkratka výrazu „Local Area Network (Místní sit’)”. Místní sit’ (LAN) představuje tradiční kabelovou sit’ používanou ve firmách a nyní i v domácnostech. Obsahuje větší počet počitačů a dalších zařizení, která jsou navzájem propojena a mohou vzájemně komunikovat a vyměňovat si data. Místní sit’ LAN je často připojena k Internetu. |
| Multiroom | Funkce, která umožňuje seskupování a centrální ovládání většího počtu kompatibilních zařizení v bezdrátové sití (např. prostřednictvím aplikace pro mobilní telefon). Například můžete do každé místnosti nainstalovat jednu reprosoustavu, seskupit je a poté použít smartphone nebo tablet ke společnému centrálnímu ovládání. Pokud například zvolíte rozhlasovou stanici, bude hrát na všech seskupených reprosystemech. |
| Sít’ | Řada zařizení ke zpracování dat, která jsou propojena a mohou mezi sebou vzájemně komunikovat. Toto propojení lze realizovat kabelově (místní sit’ LAN) nebo bezdrátově (Wi-Fi). |
| Párování | Jednorázová synchronizace mezi dvěma zařizeními Bluetooth sloužící ke vzájemnému „uvítání”. Po úspěšném spárování dvou zařizení se jejich bezdrátové připojení později automaticky obnoví (pokud jsou obě zařizení zapnuta a nachází se v dosahu). |
| Podcast | Digitální mediální soubor (zvukový nebo obrazový), který se na vyžádání vysílá prostřednictvím internetu nebo jiné sítě. Nejedná se o živý datový stream. |
| Opakovač | Opakovač slouží k rozšíření dosahu Wi-Fi sitě. Umožňuje zařadit do bezdrátové Wi-Fi sitě zařízení původně umístěná mimo její dosah. |
| Router(směrovač) | Router představuje propojení mezi místní (LAN) nebo bezdrátovou sití a (Wi-Fi) a internetem. Mnoho routerů obsahuje rozbočovač nebo switch umožňující přímý přístup k internetu z různých počítačů, které tvoří malou domácí sit'. |
| Smart-Audio | Aplikace založená na standardu UNDOK, která umožňuje ovládání systémů Multiroom prostřednictvím smartphonu nebo tabletu. |
| Spotify | Komerční hudební streamovaný kanál, který umožňuje přehrávání hudby podle vlastního výběru na nejrůznějších zařízeních a operačních systémech (počítače, smartphony, tablety, inteligentní televizory apod.). |
| Switch | Mnoho routerů již obsahuje switch (přepínač) umožňující přímé propojení většího množství počítačů a rychlé vytvoření a nastavení malých domácích sití. |
| UNDOK | Protokol UNDOK se stal zavedeným standardem pro systémy typu Multiroom. Jedná se o aplikaci, která umožňuje seskupování a ovládání zařízení typu multiroom ze smartphonu nebo tabletu. |
| Aktualizace | Aktualizací se rozumí instalace vyšší verze softwaru. Aktualizace může obsahovat rozšíření nebo nové funkce. |
| UPnP | Zkratka termínu „Universal Plug and Play (Stačí zapojit a hrát)". Řada sitových protokolů, které umožňují vyhledávání zařízení v sití, jejich vzájemnou komunikaci a snadné sdílení dat bez nutnosti zvláštních zásahů nebo znalostí. |
| Šifrování | Slouží k ochraně bezdrátové sitě před přístupem nepovolaných osob. K dispozici je bezpočet šifrovacích algoritmů, včetně WPS, WPA, WEP apod. |
| Wi-Fi | Zkratka pro termín „Wireless Fidelity (Bezdrátová přesnost)". Standard, který umožňuje propojení počítačů, smartphonů, digitálních kamer a jiných kompatibilních zařízení prostřednictvím bezdrátové sitě (WLAN). Prostředí Wi-Fi je normálně vytvořeno přístupovým bodem připojeným do kabelové sitě (LAN) nebo do internetu prostřednictvím routeru. |
| WLAN | Zkratka výrazu „Wireless Local Area Network (Místní bezdrátová sit')". Prostředí WLAN představuje moderní variantu počítačové sitě, která se používá v malých firmách a domácnostech. Obsahuje větší počet počítačů a dalších zařízení, která jsou navzájem propojena a mohou vzájemně komunikovat a vyměňovat si data. Na rozdíl od sitě LAN se však data přenáší bezdrátově, nikoli kabelem. Chcete-li bezdrátový signál zabezpečit před zachycením neoprávněnými stranami, je velmi důležité zajistit šifrování signálu. Sít' WLAN je často připojena k Internetu. |
| WPS | Zkratka pro „WiFi Protected Setup (Ochrana bezdrátových sití)". Z bezpečnostních důvodů jsou bezdrátové sitě šifrovány a navázání připojení je podmíněno zadáním hesla. Na jedné straně lze toto heslo definovat ručně. V tomto případě musí uživatel zadat před navázáním připojení přístupové heslo. Na straně druhé zde existuje možnost, kdy se stiskem tlačitka na přístupovém |
bodu nebo routeru, který zprostředkovává bezdrátovou síť, aktivuje několikasekundová synchronizace s připojovaným zařízením (např. se smartphonem). K tomu slouží funkce WPS. Tato synchronizace je, podobně jako při připojení Bluetooth, vyžadována pouze jednou. Přístupové údaje k síti WLAN se uloží a zařízení (např. smartphone) síťové připojení obnoví, jakmile se ocitne v dosahu a bude aktivována jeho bezdrátová funkce.
Předpisy na ochranu životního prostředí a informace o likvidaci

Přístroje označené tímto symbolem podléhají evropské směrnici 2012/19/EU. Veškeré elektrické a elektronické přístroje musí být likvidovány odděleně od domácího odpadu v oficiálních likvidačních střediscích. Chraňte životní prostředí a zdraví osob správnou likvidací přístroje. Podrobnější informace o správné likvidaci můžete získat na obecním úřadě, ve středisku pro recyklaci nebo v obchodě, ve kterém jste si zařízení zakoupili.
Likvidace obalu
Veškerý obalový materiál likvidujte s ohledem na životní prostředí. Lepenkové obaly lze vložit do kontejnerů pro recyklaci papíru nebo odevzdat k recyklaci ve veřejných sběrnách. Veškeré fólie nebo plasty, které obal obsahuje, je třeba odevzdat k likvidaci ve veřejné sběrně.
Likvidace baterií

Chraňte životní prostředí. Staré baterie se nesmí likvidovat jako běžný domácí odpad. Odevzdejte je na sběrném místě pro použité baterie. Pamatujte si, že baterie musí být na příslušném sběrném místě pro použité baterie odevzdány ve stavu úplného vybití. Aby u ne zcela vybitých baterií nedošlo ke zkratu, přelepte
jejich póly izolační páskou.
Prohlášení o shodě

Toto zařízení splňuje základní a ostatní související požadavky směrnice 2014/30/EU o elektromagnetické kompatibilitě, směrnice 2014/35/EU o nízkém napětí, směrnice ErP 2009/125/EC, směrnice R&TTE 1999/5/EC a směrnice RoHS 2011/65/EU.
Podmínku minimalizace napájení pro síťová zařízení, kterou požaduje vyhláška (ES) 1275/2008, nemůže systém soundbar SMRB 40 A1 splnit, protože je řízen prostřednictvím softwaru v síti a proto vyžaduje trvalé síťové připojení.
Chcete-li získat úplné znění Prohlášení o shodě pro EU, zašlete zprávu na následující e-mailovou adresu:
ce@targa.de
Informace o záruce a servisu
Záruka TARGA GmbH
Vážená zákaznice, vážený zákazníku,
Na přístroj obdržíte záruku 3 roky od data nákupu. V případě závad na tomto produktu můžete vůči prodávajícímu uplatnit svá zákonná práva. Tato zákonná práva nejsou omezena naší níže uvedenou zárukou.
Záruční podmínky
Záruční lhůta začíná datem zakoupení. Dobře si prosím uschovejte originál pokladního dokladu. Tento doklad potřebujete k prokázání nákupu. Dojde-li do tří let od data zakoupení tohoto výrobku k materiálové či výrobní vadě, pak výrobek - dle naší volby - bezplatně opravíme nebo vyměníme.
Záruční lhůta a zákonné nároky z vad
Záruční lhůta se plněním neprodlužuje. To platí i pro vyměněné a opravené součásti. Poškození a závady, které se vyskytují již při zakoupení, musí být nahlášeny ihned po vybalení. Opravy po uplynutí záruční doby jsou zpoplatněny.
Rozsah záruky
Přístroj byl pečlivě vyroben dle nejpřisnějších kvalitativních směrnic a před dodáním svědomitě zkontrolován. Záruční plnění platí pro materiálové a výrobní vady. tato záruka se nevztahuje na součásti výrobku, které jsou vystaveny normálnímu užívání a mohou být roto považovány za opotřebované součástky, nebo jsou zhotoveny pro poškození na rozbitných částech, např. spínačích, akumulátorech nebo ze skla. Záruku není možno uplatnit, je-li výrobek poškozen, neodborně používán nebo udržován. Pro řádné užívání výrobku musí být přesně dodrženy všechny pokyny uvedené v návodech. Účelům použití a postupům, které návod k použití nedoporučuje nebo před nimiž varuje, je třeba se vyhnout. Výrobek je určen pouze pro soukromé a ne pro průmyslové využití. Záruční plnění zaniká při zneužití nebo neodborném použití, použití síly při zásahu, který nebyl proveden naším autorizovaným servisem. Opravou nebo výměnou výrobku nezačíná nová záruční doba.
Vyřizování záručního plnění
Abychom zajistili rychlé zpracování vaší záležitosti, postupujte dle následujících pokynů:
- Před uvedením Vašeho výrobku do provozu si prosím přečtěte přiloženou dokumentaci. Pokud by došlo k problému, který není tímto způsobem možno vyřešit, obraťte se prosím na naši zákaznickou linku.
- Pro veškeré požadavky z vaší strany si připravte pokladní doklad a číslo výrobku popř., je-li k dispozici, i sériové číslo jako doklad o koupi.
- Pro případ, že není možné telefonické řešení, zahájí naše zákaznická linka v závislosti na příčině chyby další servisní postup.

Servis

Telefon: 02 - 34 102 195
E-mailový: service.CZ@targa-online.com
IAN: 279409

Výrobce:
Uvědomte si, prosím, že následující adresa není adresou servisu. Nejprve kontaktujte výše uvedené servisní místo.
TARGA
GmbH
Coesterweg 45
59494 SOEST
GERMANY
Índice
Marcas comerciales....181
Uso destinado....181



