SILVERCREST SSB 30 B1 - Zvuková lišta

SSB 30 B1 - Zvuková lišta SILVERCREST - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma SSB 30 B1 SILVERCREST ve formátu PDF.

📄 186 stran Čeština CS Stáhnout 💬 Otázka AI
Notice SILVERCREST SSB 30 B1 - page 83
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Dotazy uživatelů ohledně SSB 30 B1 SILVERCREST

0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.

Položte novou otázku o tomto zařízení

E-mail zůstává soukromý: slouží pouze k tomu, aby vás informoval, pokud někdo odpoví na vaši otázku.

Zatím žádné otázky. Buďte první, kdo se zeptá.

Stáhněte si návod pro váš Zvuková lišta ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod SSB 30 B1 - SILVERCREST a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. SSB 30 B1 značky SILVERCREST.

NÁVOD K OBSLUZE SSB 30 B1 SILVERCREST

  1. Ochranné známky 81

  2. Určené použití 81

  3. Obsah balení....81

  4. Technické údaje....82

  5. Bezpečnostní pokyny 82

  6. Ochrana autorských práv....84

  7. Připojení a ovládací prvky....85

7.1 Dálkový ovladač....85

  1. Dříve než začnete 86

8.1 Umístění 86

8.1.1 Montáž na stěnu (Obrázek C)....86

8.2 Vkládání baterií do dálkového ovladače 86

8.3 Možnosti připojení / Provozní režimy 86

8.4 Údaje na displeji....87

  1. Začináme 87

9.1 Zapnutí soundbaru....87

9.2 Vypnutí soundbaru....87

9.3 Volba režimu 88

9.3.1 Režim „HDMI ARC“ 88

9.3.2 Režim „OPTICAL” 88

9.3.3 Režim „BLUETOOTH“ 88

9.4 Nastavení zvuku a hlasitosti....90

9.4.1 Nastavení hlasitosti....90

9.4.2 Vypnutí zvuku 90

9.4.3 Nastavení korekcí výšek a hloubek....90

9.4.4 Výběr předvolby nastavení zvuku....90

9.4.5 Zvukové nastavení „MOVIE“ 90

9.4.6 Zvukové nastavení „MOV.3D“ 90

9.4.7 Zvukové nastavení „MUSIC“ 90

9.4.8 Zvukové nastavení „MUS.3D“ 90

9.4.9 Zvukové nastavení „DIALOG“ 90

9.4.10 Zvuková předvolba „DIAL.3D“ 90

  1. Čištění 91

10.1 Skladování, pokud se přístroj nepoužívá 91

  1. Odstraňování problémů 91

  2. Předpisy na ochranu životního prostředí a informace o likvidaci....92

  3. Prohlášení o shodě 93

  4. Informace o záruce a servisu 94

Blahopřejeme!

Zakoupením reprosystému soundbar SilverCrest jste si vybrali jakostní výrobek.

Před prvním použitím se seznamte s principem, na němž soundbar pracuje, a pozorně si přečtěte tyto provozní pokyny. Dbejte na dodržování bezpečnostních pokynů a soundbar používejte v souladu s provozními pokyny a podle doporučovaného využití.

Tyto provozní pokyny si uložte na bezpečném místě. Pokud soundbar předáte někomu dalšímu, nezapomeňte mu s ním předat i všechny související dokumenty.

Tento soundbar splňuje všechny normy a nařízení uvedené v Prohlášení o shodě pro EU. Výrobce není odpovědný za jakékoli škody nebo problémy způsobené neautorizovanými úpravami. Používejte pouze příslušenství doporučené výrobcem. Dodržujte předpisy a zákony platné v zemi použití.

1. Ochranné známky

Označení Bluetooth® a jeho logo jsou registrovanými ochrannými známkami společnosti Bluetooth SIG, Inc. (Special Interest Group). Společnost TARGA GmbH používá tyto známky na základě licence.

Obchodní známka SilverCrest a značka SilverCrest jsou majetkem příslušných vlastníku.

HDMI® je registrovaná ochranná známka společnosti HDMI Licensing LLC.

USB je registrovaná ochranná známka.

Ostatní názvy a výrobky mohou být ochrannými známkami nebo registrovanými ochrannými známkami příslušných majitelů.

2. Určené použití

Soundbar SilverCrest SilverCrest SSB 30 B1 s Bluetooth ^ je zařízení využívající principy informačních technologií a slouží k přehrávání zvuku z audiozařízení. Soundbar lze používat pouze k soukromým účelům, nikoli k průmyslovému nebo komerčnímu využití. Zařízení se nesmí používat v exteriéru a v tropickém podnebí.

3. Obsah balení

Přístroj a veškeré příslušenství vyndejte z obalu. Odstraňte obalový materiál a zkontrolujte, zda jsou všechny součástí kompletní a nepoškozené. Pokud zjistíte jakoukoli chybějící nebo poškozenou položku, kontaktujte výrobce.

SILVERCREST SSB 30 B1 - Obsah balení - 1

ASoundbar SilverCrest SSB 30 B1
BNapájecí adaptér
CDálkový ovladač
D2 baterie typu AAA/LR03, 1,5 V
EKabel HDMI (ARC)
FKabelový adaptér, jack 3,5 mm na konektor typu Cinch
G2 nástěnné držáky
H4 nožky (vhodné i pro montáž na stěnu)
I4 šrouby 4 x 35 mm (pro montáž na stěnu)
J4 hmoždinky 8 mm (pro montáž na stěnu)
KStručný návod k obsluze (vyobrazení)
LStručný průvodce instalací (s nákresy)

4. Technické údaje

SSB 30 B1

Vstupní napětí/proud24 V ≈ / 1.0 A
Příkon při zapnutí / v pohotovostním režimumax. 24.0 W / < 0,5 W
Reproduktory 2 x 15 W (efektivně)
Vstupní zvukový formát Stereo PCM
Vstup AUX IN zdířka jack 3,5 mm
Digitální vstup (SPDIF) Optický vstup (Toslink)
Kabel HDMI (ARC) Konektor HDMI ARC
Vstup USB
Výstupní proudPort USB, typ A
Struktura formátumax. 500 mA
Přehrávatelné zvukové formátyFAT 32, exFAT
Maximální podporovaná kapacita paměťového zařizení USBMP3, WAV64 GB
Specifikace Bluetooth®: V 5.0
Podporované profily: A2DP, AVRCP
Bluetooth® vysílací výkon: max. 10 dBm
Bluetooth® kmitočtové pásmo: 2,402 - 2,480 GHz
Bluetooth® rozsah: cca 10 m
Napájení dálkového ovladače 2 baterie typu AAA/LR03, 1,5 V
Rozměry (Š x H x V) cca 60 x 10,3 x 7,5 cm
Hmotnost bez příslušenství cca 1585 g
Provozní teplota 0°C až 35°C
Provozní vlhkost85 % rel. vlhkosti
Skladovací podmínky0°C až 40°C, relativní vlhkost max. 85%

Napájecí adaptér

Dodavatel, obchodní registrační číslo, adresaTARGA GmbH / HRN: 12035 / Coesterweg 45, 59494 Soest, Německo
VýrobceFOSHAN SHUNDE GUANYUDA POWER SUPPLY CO.,LTDNo.1 of South, Jiefang East Road Xichong, Lunjiao, Shunde Foshan, Guangdong, Čína
Kód modeluEU: GMA25-240120-2AVelká Británie: GMA25-240120-3A
Vstupní napětí220 -240 V ~
Frekvence vstupního střídavého napětí50/60 Hz
Vstupní proud 1,0A
Výstupní napětí24,0 V=
Výstupní proud1,0 A
Výstupní výkon24.0 W
Průměrná účinnost během použití87,7 %
Účinnost při nízké zátěži (10 %)87,0 %
Příkon při nulové zátěži0.072 W
Ochranná třídaII

Technické údaje a vzhled mohou být předmětem změny bez předchozího upozornění.

5. Bezpečnostní pokyny

Před prvním použitím tohoto zařízení si přečtěte následující instrukce a dbejte na všechna upozornění, a to i v případě, že máte s používáním elektronických zařízení zkušenosti. Před použitím zkontrolujte případná poškození zařízení. Poškozené zařízení se nesmí uvádět do provozu. Tyto bezpečnostní a provozní pokyny si uložte na bezpečném místě k pozdějšímu nahlédnutí. Při prodeji zařízení nebo jeho postoupení jiné osobě je nezbytné, abyste jí odevzdali i tento návod. Uživatelská příručka je součástí dodávky zařízení.

Popis použitých symbolů

SILVERCREST SSB 30 B1 - Popis použitých symbolů - 1

NEBEZPEČÍ! Tato výstraha označuje nebezpečí s vysokým rizikem, které při nedodržení způsobí smrt nebo těžká zranění.

VAROVÁNÍ! Tato výstraha označuje nebezpečí se středním rizikem, které může při nedodržení způsobit smrt nebo těžká zranění.

VÝSTRAHA! Tento symbol znázorňuje důležité pokyny týkající se ochrany před poškozením majetku.

Tento symbol upozorňuje na možné nebezpeči úrazu elektrickým proudem.

SILVERCREST SSB 30 B1 - Popis použitých symbolů - 2

Tento symbol označuje další informace na dané téma.

SILVERCREST SSB 30 B1 - Popis použitých symbolů - 3

Čtěte uživatelskou příručku!

K napájení soundbaru používejte pouze přiložený napájecí adaptér.

Výrobce: FOSHAN SHUNDE GUANYUDA POWER SUPPLY CO.,LTD

Název modelu: EU: GMA25-240120-2A / Velká Británie: GMA25-240120-3A

SILVERCREST SSB 30 B1 - Popis použitých symbolů - 4

Stejnosměrné napětí

Strídavé napětí

SILVERCREST SSB 30 B1 - Popis použitých symbolů - 5

Bezpečnostní třída II, ochranná izolace

SILVERCREST SSB 30 B1 - Popis použitých symbolů - 6

Tento napájecí zdroje je určen pouze k použití v interiérech.

SILVERCREST SSB 30 B1 - Popis použitých symbolů - 7

Polarita koaxiálního konektoru na napájecím adaptéru

SILVERCREST SSB 30 B1 - Popis použitých symbolů - 8

Napájecí adaptér má třídu účinnosti VI

SILVERCREST SSB 30 B1 - Popis použitých symbolů - 9

VAROVÁNÍ! Vždy se ujištěte, že

  • přístroj není vystaven působení stříkající nebo kapající vody či agresivních kapalin a nesmí se používat v blízkosti vody; především se nikdy nesmí ponořit do kapaliny (do blízkosti zařízení také neumistujte předměty naplněné vodou, napřiklad vázy nebo skleničky).
  • na přístroj nebo do jeho blízkosti nestavte zdroje otevřeného ohně (např. zapálené svíčky).
  • do přístroje nejsou vloženy žádné cizí předměty;
  • přístroj není vystaven větším teplotním rozdílům, které by mohly způsobit vznik kondenzace a následně zkrat. Pokud byl přístroj vystaven extrémním rozdílům teplot, před jeho zapnutím vyčkejte, dokud nedosáhne teploty prostředí (asi 2 hodiny).
  • zařízení a napájecí adaptér nejsou zakryty. Pokud je přístroj zakrytý, může dojít k akumulaci tepla, a proto existuje nebezpeči požáru.
  • přístroj a napájecí adaptér nejsou otevřeny. Může dojít k úrazu elektrickým proudem.
  • napájecího adaptéru se nesmíte dotýkat mokrýma rukama. Může dojit k úrazu elektrickým proudem.
  • použitá síťová zásuvka musí být za všech okolností snadno přístupná, protože napájecí adaptér slouží jako zařízení pro oddělení sítě.
  • během bouřky je napájecí adaptér odpojen od zásuvky. Hrozí nebezpečí požáru nebo poškození majetku.
  • montáž na stěnu je povolena pouze do výšky 2 m, aby se předešlo dalším rizikům.

Pokud výše uvedené pokyny nedodržíte, může dojít ke zranění.

SILVERCREST SSB 30 B1 - VAROVÁNÍ! Vždy se ujištěte, že - 1

VÝSTRAHA! Vždy se ujištěte, že

  • přístroj není vystaven přímým zdrojům tepla (např. radiátory);
  • na přístroj nepůsobí žádné přímé sluneční záření ani jasné umělé světlo;
  • ponecháte alespoň 1 m prostoru od vysokofrekvenčních a magnetických zdrojů (např. reproduktory, mobilní telefony, atd.), aby nedošlo k žádné poruše. V případě rušení nainstalujte přístroj na jiné místo.
  • přístroj není vystaven nadměrným oťresům a vibracím.
  • USB port (10) se nesmí používat k nabíjení externích zařízení.

Pokud výše uvedené pokyny nedodržite, může dojít k poškození přístroje nebo ke zranění.

SILVERCREST SSB 30 B1 - VÝSTRAHA! Vždy se ujištěte, že - 1

VAROVÁNÍ! Baterie

Při vkládání baterií dbejte na dodržení správné polarity. Postupujte dle nákresu, který se nachází uvnitř prostoru pro baterie. Baterie se nepokoušejte nabíjet a nevyhazujte je do ohně. Nepoužívejte současně různé typy baterií (staré a nové nebo uhlíkové a alkalické a podobně). Pokud nebudete přístroj delší dobu používat, baterie vyjměte. Nesprávné použití může vést k výbuchu a ohrožení života. Baterie nejsou určeny na hraní! V případě spolknutí baterie okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc. Baterie se nesmí otevírat ani deformovat, protože by mohlo dojít k úniku chemických látek a poranění. V případě kontaktu elektrolytu z baterie s vaší pokožkou nebo očima si je okamžitě vypláchněte velkým množstvím vody a vyhledejte lékařskou pomoc.

SILVERCREST SSB 30 B1 - VAROVÁNÍ! Baterie - 1

NEBEZPEČÍ! Osobní bezpečnost

Elektrická zařízení nejsou určena pro děti. Osoby s fyzickými, smyslovými nebo duševními poruchami smí používat elektrická zařízení pouze v mezích svých možností. Nedovolte dětem nebo postiženým osobám se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi, aby používaly elektrická zařízení bez dozoru, kromě případů, kdy jsou náležitě poučeny a dohliží na ně kompetentní osoba odpovědná za jejich bezpečnost. Děti musí být vždy pod dohledem, aby

bylo jisté, že si s výrobkem nehrají. Děti nesmí výrobek nesmí čistit nebo provádět jeho údržbu bez dozoru. Malé součásti mohou způsobit udušení. Obalový materiál uchovávejte mimo dosah těchto osob. Obalový materiál není určen ke hraní.

SILVERCREST SSB 30 B1 - NEBEZPEČÍ! Osobní bezpečnost - 1

Hrozí nebezpečí udušení.

SILVERCREST SSB 30 B1 - NEBEZPEČÍ! Osobní bezpečnost - 2

NEBEZPEČÍ! Napájecí adaptér

SILVERCREST SSB 30 B1 - NEBEZPEČÍ! Osobní bezpečnost - 3

Napájecí adaptér stačí zapojit do vhodné síťové zásuvky. Napájecího adaptéru se nedotýkejte mokrýma rukama. Může dojít k úrazu elektrickým proudem. Za následujících podmínek odpojte napájecí adaptér od sítě:

•při každé nebezpečné situaci.
- pokud se z napájecího adaptéru ozývá neobvyklý hluk nebo z něj uniká kouř.
•před vichřicí a/nebo bouřkou.
- pokud je napájecí adaptér poškozen.
- pokud byl napájecí adaptér vystaven dešti, tekutinám či vysokým úrovním vlhkosti.
•chcete-li přístroj vyčistit.
- Poznámka týkající se odpojení od elektrické sítě: Mějte na paměti, že napájecí adaptér spotřebovává při připojení k síti malé množství elektrického proudu i v pohotovostním režimu. Chcete-li napájecí adaptér od elektrické sítě plně oddělit, odpojte ho od zásuvky.

Postupujte dle následujících pokynů, abyste zabránili potencionálnímu vážnému zranění či požáru! Napájecí adaptér nikdy nezakrývejte, jinak hrozí nebezpečí požáru. Kryt napájecího adaptéru nikdy neotvírejte. Mohlo být dojít k usmrcení elektrickým proudem.

SILVERCREST SSB 30 B1 - NEBEZPEČÍ! Osobní bezpečnost - 4

VAROVÁNÍ! Kabely

Při odpojování od zásuvky držte kabel za vidlici, nikdy netahejte za samotný kabel. Na kabely nikdy nepokládejte kusy nábytku ani jiné těžké předměty a dejte pozor, aby nedošlo k jejich uvíznutí, zejména u vidlic a zásuvek. Aby nedošlo k jejich poškození, neinstalujte kolem horkých nebo ostrých předmětů. Na kabelech nikdy nedělejte uzly a nesvazujte je spolu s jinými kabely. Všechny kabely musí být umístěny tak, aby o ně nikdo nezakopl a aby nepřekážely.

SILVERCREST SSB 30 B1 - NEBEZPEČÍ! Osobní bezpečnost - 5

VAROVÁNÍ! Vysokofrekvenční rozhraní

Pokud jste na palubě letadla, v nemocnici, na operačním sále nebo v blízkosti lékařských elektronických přístrojů, přístroj vypněte. Vysokofrekvenční signály by mohly rušit citlivá zařízení. Přístroj umístěte nejméně 20 cm od kardiostimulátorů, protože elektromagnetické vlny by mohly rušit jeho činnost. Vysílané elektromagnetické signály mohou rušit činnost naslouchacích přístrojů. Zařízení s aktivovaným bezdrátovým režimem neumístujte do blízkosti hořlavých plynů nebo do prostředí, kde hrozí nebezpečí výbuchu (např. lakýrnické dílny), protože vyzařující vysokofrekvenční signály mohou vyvolat výbuch nebo požár. Dosah vysokofrekvenčního signálu je ovlivněn okolními podmínkami. Při bezdrátovém přenosu dat se může stát, že tato data budou přijata neautorizovanými stranami. Společnost Targa GmbH není odpovědná za problémy s rádiovými nebo televizními signály způsobenými neautorizovanými úpravami tohoto zařízení. Společnost Targa GmbH dále nepřijímá žádnou odpovědnost za výměnu jakýchkoli kabelů či zařízení, které nebyly schváleny přímo společností Targa GmbH. Za řešení veškerých problémů s rušením způsobených neoprávněnými úpravami tohoto přístroje a za jeho výměnu je plně odpovědný uživatel.

SILVERCREST SSB 30 B1 - NEBEZPEČÍ! Osobní bezpečnost - 6

Servis / Opravy

V případě jakéhokoli poškození přístroje je nutná oprava - např. když dojde k poškození jeho krytu, vniknutí tekutiny nebo předmětů nebo pokud byl přístroj vystaven dešti či vlhkosti. Oprava je nutná také v případě, kdy přístroj nefunguje správně nebo došlo k jeho pádu. Pokud si všimnete kouře, neobvyklého zvuku nebo podivného zápachu, přístroj okamžitě vypněte a odpojte napájecí kabel od sítě. Přístroj se v takovém případě nesmí dále používat, dokud nebude prověřen pracovníkem autorizovaného servisu. Všechny opravy musí provádět kvalifikovaný servisní technik.

Provozní podmínky

Přístroj není určen k provozu v prostředí s vysokou vlhkostí (např. koupelny) nebo nadměrným množstvím prachu. Provozní teplota a provozní vlhkost: 0 °C až 35°C, relativní vlhkost max. 85 %. Pamatujte si, že prostředky pro ošetřování povrchu nábytku mohou obsahovat látky, které mohou poškodit gumové nožičky soundbar systému. Proto budťe při používání tohoto typu výrobků opatrní.

6. Ochrana autorských práv

Veškerý obsah tohoto uživatelského návodu je chráněn autorským právem a čtenáři slouží pouze k informačním účelům. Kopírování dat a informací bez předešlého výslovného písemného schválení ze strany autora je přísně zakázáno. To se týká i jakéhokoli komerčního využití tohoto obsahu a informací. Všechny texty a obrázky jsou aktuální k datu vytištění. Údaje podléhají změnám bez předchozího upozornění.

7. Připojení a ovládací prvky

Vyobrazení položek a ovládacích prvků a jejich příslušná čísla naleznete na vnitřní straně obálky této uživatelské příručky.

1LED displej
2Tlačítko Aktivace/Pohotovostní režim
3Tlačítko – (snížení hlasitosti)
4Tlačítko + (zvýšení hlasitosti)
5Tlačítko SOURCE (volba zdroje signálu)
6Nožičky přístroje
7Vstup AUX-IN 3,5 mm
8optický digitální vstup (Toslink)
9Konektor HDMI ARC
10Port USB (nepoužívat k nabíjení)
11Zdířka napájení

7.1 Dálkový ovladač

K ovládání funkci soundbaru lze použit dodávaný dálkový ovladač. Funkce tlačítek naleznete v následujícím seznamu.

12Vypnutí zvuku
13Přechod na 1. skladbu další složky.
14Přehrát/Pauza
15Další skladba
16Přechod na 1. skladbu předchozí složky.
17STOP/Zobrazení na displeji zapnuto/vypnuto
18INPUT Vybrat zdroj
19Zvýšit hlasitost
20MUSIC Ekvalizér s nastavením pro poslech hudby
21DIALOG Ekvalizér s nastavením pro mluvené slovo
22MUS.3D Ekvalizér se simulací prostorového zvuku
23DIAL.3D Ekvalizér se simulací prostorového zvuku pro záznam mluveného slova
24Opakované přehrávání (titul/složka)
25BASS+ Zdůraznění hloubek
26Náhodné pořadí
27BASS- Potlačení hloubek
28Přihrádka na baterie (na zadní straně)
29TREB- Potlačení výšek
30TREB+ Zdůraznění výšek
31MOV.3D Ekvalizér se simulací prostorového zvuku pro přehrávání filmů
32MOVIE Ekvalizér s nastavením pro sledování filmů
33Snížit hlasitost
34PAIR Spustit párování/zrušit párování
35Předchozí skladba
36Tlástko Zapnutí/Pohotovostní režim

8. Dříve než začnete

Soundbar systém a veškeré příslušenství vyjměte z obalu a odstraňte z něj plastovou fólii. Ověřte si, zda jste obdrželi všechny uvedené položky.

8.1 Umístění

Ideální umístění pro soundbar je ve středu pod televizorem. Soundbar lze položit na kus nábytku nebo připevnit na stěnu.

8.1.1 Montáž na stěnu (Obrázek C)

Ujistěte se, že používáte materiál vhodný k montáži na stěnu.

Nástroje/potřebný montážní materiál (není součástí balení):

•Vrtačka (závisí na typu stěny)
- 4 šrouby a možná 4 hmoždinky k pripevnění na stěnu (závisí na typu stěny). Mějte na paměti, že šrouby musí odpovídat hmotnosti soundbaru. Pokud nejsou dodané šrouby a hmoždinky vhodné pro vaše konkrétní podmínky, ověřte si, zda rozměry hlavy a dříku šroubu odpovídají dodávaným, aby byla zaručena bezpečná montáz.
- Křížový šroubovák a možná jiné šroubováky, vodováha, tužka

Před vrtáním se ujistěte, že ve zdi není žádné vodovodní nebo plynové potrubí nebo elektrické rozvody. V případě potřeby si k montáži na stěnu sjednejte odborníka.

  • Ke každému nástěnnému držáku přilepte 2 dodané nožky. Umístění lepicích bodů naleznete na obrázku C.
  • Nyní položte soundbar na rovnou plochu na nožky přilepené na nástěnných držácích tak, aby oba nástěnné držáky byly uvnitř nožek (6) soundbaru. V zájmu maximální stability zajistěte, aby vzdálenost mezi oběma nástěnnými držáky byla co největší.
    •Nyní změřte vz dálenost mezi nástěnnými držáky a préneste ji na stěnu, na kterou chcete držáky připevnit.
    •Nyní přidržte nástěnné držáky v p ožadované výšce a označte otvory pro vrtání.
    •Pro každý držák vyvrtejte 2 otvory. Pokud používáte dodávané hmoždinky, použijte vrták o průměru 8 mm.
  • Do vyvrtaných otvorů vložte hmoždinky.
  • Držáky upevněte na místo pomocí 2 šroubů.
  • Do soundbaru zapojte všechny kabely, které použiváte k připojení.
    • Soundbar umístěte dolů na nástěnné držáky stejně jako když jste měřili vzdálenost.
  • Poté si ověřte, zda je soundbar pevně usazen na nástěnných držácích na obou stranách.

8.2 Vkládání baterií do dálkového ovladače

Lehkým potažením a odebráním víčka ve směru šipky otevřete přihrádku pro baterie (28) na zadní straně dálkového ovladače. Vložte 2 baterie typu AAA se správnou polaritou (+ a -). Správná polarita je vyznačena na bateriích a uvnitř přihrádky (28). Znovu nasadťe víčko na přihrádku pro baterie (28) a zasuňte ho proti směru šipky, dokud nezaklapne na místo. Řídťe se rovněž vyobrazením B na rozkládací obálce.

8.3 Možnosti připojení / Provozní režimy

SILVERCREST SSB 30 B1 - Možnosti připojení / Provozní režimy - 1

VÝSTRAHA! Ověře si, zda je soundbar a zařízení, která se mají připojit, před připojováním vypnutý. Přečtěte si také uživatelskou příručku k připojovanému zařízení.

Připojení HDMI (ARC) pracuje pouze tehdy, pokud jsou všechny připojované komponenty kompatibilní s formátem ARC. Použijte přiložený kabel HDMI (ARC) (E). Podrobnosti vyhledejte v dokumentaci k připojovanému zařízení.

Délka kabelů používaných při přehrávání nesmí přesáhnout 3 metry.

Soundbar SSB 30 B1 umožňuje přehrávání zvuků anebo hudby z nejrůznějších zdrojů:

Přehrávání lze kontrolovat tlačitky na přístroji nebo na dálkovém ovladači.

K volbě požadovaného provozního režimu lze použit tlačitko Source (5) nebo dálkový ovladač. Provozní režimy a odpovídající zobrazované údaje naleznete v níže uvedené tabulce:

Provozní režim / ZdrojVstupPoužitíDisplej
HDMI ARC HDMI(ARC) (9)Připojení kabelem HDMI (ARC) do konektoru HDMI (ARC), např. TV nebo DVD přehrávačHd
USBUSBPřipojen(USB médií, např. paměťového modulu USB k přehrávání audiosouborů (podporované audioformáty: MP3 a WAV)US
AUXAUXPřipojen(7)řes kabelový adaptér (stereo jack/Cinch), např. DVD přehrávač nebo satelitní přijímačAU
BLUETOOTH®— Bezdrátové připojení, např. ze smartphonubt
OPTICALOPTICALPřipojen(d)kabelem Toslink, např. TV nebo digitální přijímačOP

8.4 Údaje na displeji

Při každé změně nastavení soundbaru se LED displej (1) asi na 5 sekund rozsvítí naplno a poté se vrátí na nižší úroveň jasu.

Nastavení LED displej
„Pohotovostní režim“ --
Režim „HDMI(ARC)” Hd
Režim „BLUETOOTH®” bt
Režim „OPTICAL” OP
Režim „USB” US
Režim „AUX” AU
Zvukové nastavení „MOVIE”E1
Zvukové nastavení „MUSIC”E2
Zvukové nastavení „DIALOG”E3
Zvukové nastavení „MOV.3D” E4
Zvukové nastavení „MUS.3D” E5
Zvukové nastavení „DIAL.3D”E6
SILVERCREST SSB 30 B1 - Údaje na displeji - 100 až 40
SILVERCREST SSB 30 B1 - Údaje na displeji - 2-5 až 5
SILVERCREST SSB 30 B1 - Údaje na displeji - 3-5 až 5
Pro přehrávání USB US
[HBD4]r/r1
SILVERCREST SSB 30 B1 - Údaje na displeji - 4rA

Chcete-li LED displej (1) úplně vypnout, stiskněte tlačitko ☐ (17) a přidržte ho asi na 1 sekundy. Při dalším stisku tlačitka ☐ (17) nebo jakéhokoli jiného tlačitka se LED displej (1) znovu rozsvítí.

9. Začínáme

SILVERCREST SSB 30 B1 - Začínáme - 1

Tato příručka obecně popisuje použití dálkového ovladače.

Některé základní funkce (zapnutí/pohotovostní režim, výběr zdroje a nastavení hlasitosti) lze nastavit přímo na soundbaru.

SILVERCREST SSB 30 B1 - Začínáme - 2

Soundbar se přepne do pohotovostního režimu, pokud...

... do 10 minut se nepodařilo navázat připojení Bluetooth.

... není k dispozici žádný audiosignál nebo je jeho přijem během 10 minut přiliš slabý.

SILVERCREST SSB 30 B1 - Začínáme - 3

V režimech HDMI(ARC) a OPTICAL si zapamatujte:

Pokud vás zdroj audiosignálu podporuje vícekanálové přehrávání, musíte před spuštěním přepnout do režimu „PCM Stereo“, jinak soundbar nebude schopen zvuk reprodukovat. Podrobnosti vyhledejte v dokumentaci ke zdroji audiosignálu.

9.1 Zapnutí soundbaru

Napájecí adaptér zapojte do soundbaru a poté do snadno přístupné zásuvky. LED indikátor na napájecím adaptéru se rozsvítí zeleně. Soundbar nemá samostatný vypínač a přepne se přímo do pohotovostního režimu. Na LED displeji (1) se zobrazí „- -”. Stiskem tlačitka Pohotovostní režim ⏻ (2, 36) se soundbar probudí z pohotovostního režimu.

9.2 Vypnutí soundbaru

Stiskem tlačitka Pohotovostní režim (36) se soundbar přepne do pohotovostního režimu. Případně můžete stisknout tlačitko pohotovostního režimu (2) na soundbaru. Soundbar nemá samostatný vypínač. Mějte na paměti, že napájecí adaptér spotřebovává při připojení k síti malé množství elektrického proudu i v pohotovostním režimu. Chcete-li napájecí adaptér od elektrické sítě plně oddělit, odpojte ho od zásuvky.

9.3 Volba režimu

Tlačítkem „INPUT“ (18) vyberte požadovaný režim. Jinak lze mezi režimy přepínat také několikanásobným krátkým stiskem tlačítka (5) pro volbu zdroje na soundbaru. Vybraný režim je na displeji (1) znázorněn takto:

Režim Displej
HDMI ARC Hd
OPTICALOP
BLUETOOTH®bt
USBUS
AUXAU

Nyní spustte na připojeném zařízení přehrávání a ovládaní pomocí dálkového ovladače. Podrobnosti vyhledejte v dokumentaci k zařízení k přehrávání.

9.3.1 Režim „HDMI ARC“

SILVERCREST SSB 30 B1 - Režim „HDMI ARC“ - 1

HDMI (ARC Audio Return Channel - zpětný audiokanál) je rozšíření klasického připojení HDMI, které umožňuje přenos audiosignálů na kanálu ARC oběma směry. Podmínkou použití této funkce je kompatibilita s formátem ARC u všech komponentů.

Výstup ARC má většina moderních televizorů, herních konzolí a digitálních přijímačů. Podrobnosti naleznete v uživatelské příručce k připojovanému zařízení.

Pokud audiopřenosy nefungují, ujistěte se, zda je kabel HDMI a připojení zdrojového zařízení je kompatibilní s formátem ARC. Je možné, že je s formátem ARC kompatibilní pouze specifické připojení na zdrojovém zařízení.

Postup připojení soundbaru k televiznímu přijímači:

  • Pomocí kompatibilního kabelu HDMI(ARC) (E, součást dodávky) propojte konektor HDMI(ARC) (9) na soundbaru s výstupem HDMI(ARC) na televizoru. Připojené zařízení přepněte do režimu „PCM Stereo“ nebo „Stereo 2.0“.
    • Soundbar zapněte tlačítkem (2,36).
  • Tlačitkem „INPUT“ (18) vyberte na soundbaru vstup HDMI(ARC).
  • Zapněte televizor, přehrávání zvuku se spustí během několika sekund.

SILVERCREST SSB 30 B1 - Režim „HDMI ARC“ - 2

Pokud váš televizor podporuje protokol CEC, soundbar lze zapínat a vypínat dálkovým ovladačem televizoru. V tomto případě lze dálkovým ovladačem od televizoru ovládat také hlasitost. Viz uživatelská příručka k vašemu televizoru.

9.3.2 Režim „OPTICAL“

Tento provozní režim použijte na svém soundbaru (A) k přehrávání hudby z optického digitálního vstupu (8), například z televizoru. Televizor musí být vybaven optickým digitálním výstupem. K připojení použijte volitelný optický kabel (Toslink). Postupujte následujícím způsobem:

  • Do optického digitálního výstupu televizoru zapojte kabel typu Toslink.
  • Poté zapojte kabel Toslink do optického digitálního vstupu (8) na soundbaru.
  • Zapněte televizor a soundbar. Připojený televizor přepněte do režimu „PCM Stereo“ nebo „Stereo 2.0“.
  • Na televizoru spustíte přehrávání.
  • Tlačítkem „INPUT“ (18) na dálkovém ovladači vyberte režim „OPTICAL“.
  • K nastavení požadované hlasitosti můžete použít tlačitka hlasitosti (19, 33).
  • Pokud budete chtít, předvolbu nastavení zvuku můžete změnit příslušnými tlačitky na dálkovém ovladači.

SILVERCREST SSB 30 B1 - Režim „OPTICAL“ - 1

Viz uživatelská příručka k vašemu televizoru.

9.3.3 Režim „BLUETOOTH“

SILVERCREST SSB 30 B1 - Režim „BLUETOOTH“ - 1

Název tohoto soundbaru v režimu Bluetooth je SSB 30 B1.

Pokud budete během párování vyzvání k zadání kódu PIN, zadejte „0000“.

Navázání připojení může trvat jistou dobu, v závislosti na zařízení.

- Tlačitkem „INPUT“ (18) na dálkovém ovladači přepněte do režimu Bluetooth.

SILVERCREST SSB 30 B1 - Navázání připojení - 1

Po přepnutí do režimu Bluetooth se soundbar automaticky připojí ke spárovanému zařizení (na displeji (1) se pevně rozsvítí symbol „bt“) a pokud nebude žádné spárované zařizení nalezeno, automaticky se přepne do režimu párování (na displeji se (1) zobrazí blikající „bt“). Pokud se připojení ke spárovanému zařizení přeruší, zařizení se asi po 10 minutách vypne.

  • Pokud vaše zařízení pro přehrávání nebylo se soundbarem dosud spárováno, na displeji bude blikat „bt“.
  • Na svém zařízení pro přehrávání (např. smartphone) spustře režim skenování Bluetooth. Poté bude soundbar nalezen pod názvem „SSB 30 B1“.
  • Nyní vytvořte připojení Bluetooth mezi svým zařízením pro přehrávání a soundbarem.
  • Jakmile se naváže připojení, na displeji (1) se zobrazí „bt“ a jako potvrzení se ozve zvukový signál.

SILVERCREST SSB 30 B1 - Navázání připojení - 2

Většinou musíte provést párování pouze jednou, protože zařízení pro přehrávání si název soundbaru ukládá. To znamená, že při dalším navázání připojení nebudete muset párovat zařízení znovu ručně. Pokud chcete stávající spárování Bluetooth zrušit nebo přepnout do režimu párování, na dálkovém ovladači stiskněte asi na 1 sekundu tlačítko „PAIR“ (34).

  • Nyní spusíte přehrávání hudby ze zdrojového zařízení. Zvuk bude vyzařován prostřednictvím soundbaru.
  • K ovládání přehrávání lze použit tlačítka [14], (15) a (35) na dálkovém ovladači nebo na zdrojovém zařízení.
    • K nastavení požadované hlasitosti můžete použít tlačitka hlasitosti (19, 33).

Odpojit

Párování Bluetooth je odpojeno, pokud ...

• ... některé ze zařízení je vypnuto. Nastavení bude potvrzeno zvukovým signálem.
• ... Bluetooth je vypnutý. Nastavení bude potvrzeno zvukovým signálem.
• ... soundbar a zdrojové zařízení je mimo dosah Bluetooth (cca 10 metrů).
• ...stiskli jste tlačitko „PAIR“ (34) na dálkovém ovladači a přidrželi asi 1 sekundu.

9.3.4 Režim „USB“

SILVERCREST SSB 30 B1 - Režim „USB“ - 1

Sekvence přehrávaných skladob/složek je určena pořadím, v jakém se kopírují na paměřový modul USB.

V tomto režimu můžete soundbar použit k přehrávání audioscuborů uložených na paměťovém zařízení USB, například v paměťovém modulu USB. Pokud prostřednictvím USB připojujete pevný disk USB, nezapomeňte, že maximální proud portu USB na soundbaru je 500 mA. Podrobnosti vyhledejte v dokumentaci k pevnému disku USB.

SILVERCREST SSB 30 B1 - Režim „USB“ - 2

Pokud chcete použit pevný disk jako zařízení k přehrávání USB, použijte k připojení samostatného napájení kabelovou redukci typu Y se samostatným napájením.

Pamatujte si, že občas může mezi paměřovým modulem USB a soundbarem dojít k problémům s kompatibilitou. Jsou k dispozici pouze omezené funkce nebo dokonce vůbec žádné funkce. V tomto případě zkuste použít jiný paměřový modul USB.

Pokud není připojeno žádné zařízení USB, režim USB nelze zvolit.

  • Paměťový modul USB zapojte do portu USB (10) na soundbaru.
  • Pokud je paměřové zařízení USB již připojeno, režim USB se spustí automaticky po zapnutí soundbaru. Jinak vyberte tento režim tlačitkem „INPUT“ (18) na dálkovém ovladači.
    • K ovládání přehrávání použijte tlačitka ▶□ (14), □/★ (17), ▶□ (15) a ▶□ (35) na dálkovém ovladači.
  • K nastavení požadované hlasitosti můžete použít tlačitka hlasitosti (19, 33).
  • Pokud budete chtit, predvolbu nastavení zvuku můžete změnit příslušnými tlačitky na dálkovém ovladači.

Ovládání funkcí dostupných v režimu „USB“:

PostupFunkce
Stiskněte tlačítko ▶14).Pozastavit / Pokračovat s aktuální skladbou.
Pokud bylo přehrávání tlačítkem ▶11 (17) pozastaveno, obnovte ho stiskem tlačítka ▶/★ (14).Pokračovat v přehrávání od počátku naposledy přehrávaného adresáře.
Kráťce stiskněte tlačítko ▶15).Přechod na další skladbu.
Kráťce stiskněte tlačítko ▶ (13) nebo stiskněte a přidržte tlačítko ▶1 (15).Přechod na 1. skladbu další složky.
Kráťce stiskněte tlačítko ▶16).Přechod na předchozí skladbu.
Kráťce stiskněte tlačítko ▶ (16) nebo stiskněte a přidržte tlačítko ▶ (35).Přechod na 1. skladbu předchozí složky.
Stiskněte tlačítko ▶17.Pozastavit přehrávání, které bude pokračovat první skladbou v první složce přehrávané při stisku tlačítka ▶11 (14).

Stiskem tlačitka (24) se zopakuje aktuálně přehrávaná skladba (na displeji se zobrazí „r1“) nebo se zopakují všechny skladby uložené na paměťovém zařizení (na displeji se zobrazí „r“).

Stiskem tlačitka (26) se promíchají všechny složky na paměťovém zařízení (na displeji se zobrazí rA).

Dalším stiskem tlačitka (26) opustíte režim náhodného přehrávání (na displeji se zobrazí SE) a obnoví se přehrávání v normálním pořadí.

LED displej Funkce
rVšechny složky na USB se budou opakovat (nekonečné přehrávání).
r1Opakování aktuální skladby.
rARežim náhodného přehrávání pro všechny složky.
SEUkončení režimu přehrávání v náhodném pořadí, přehrávání v normálním pořadí.

SILVERCREST SSB 30 B1 - Režim „USB“ - 3

VÝSTRAHA! USB port (10) se nesmí používat k nabíjení externích zařízení.

9.3.5 Režim „AUX“

Tento režim použijte k připojení přehrávacího zařizení s výstupem Cinch (např. DVD přehrávač nebo satelitní přijímač). Použijte dodávaný kabelový adaptér (F).

• Výstup Cinch z přehrávacího zařízení připojte do konektoru AUS na soundbaru (7).
• Soundbar zapněte tlačítkem (2, 36).
- Tlačítkem „INPUT“ (18) na dálkovém ovladači vyberte režim „AUX“.
- K nastavení požadované hlasitosti můžete použít tlačitka hlasitosti (19, 33).
- Pokud budete chtit, predvolbu nastavení zvuku můžete změnit príslušnými tlačitky na dálkovém ovladači.

9.4 Nastavení zvuku a hlasitosti

SILVERCREST SSB 30 B1 - Nastavení zvuku a hlasitosti - 1

Všechny změny uskutečněné v nastavení hlasitosti a zvuku se zobrazují na displeji (1) přibližně po dobu 2 sekund. Displej se poté vrátí ke standardnímu zobrazení pro příslušný režim.

9.4.1 Nastavení hlasitosti

Během přehrávání lze upravit hlasitost tlačitky hlasitosti (19, 33) na dálkovém ovladači. Lze použít i tlačitka hlasitosti (3, 4) na soundbaru. Chcete-li průběh změny zrychlit, můžete tlačitka přidržet. Nastavená úroveň se zobrazuje na displeji (1) přibližně po dobu 2 sekund. Pokud nastavíte nejnižší úroveň hlasitosti, na displeji (1) bude blikat údaj „00”.

9.4.2 Vypnutí zvuku

Chcete-li zvuk dočasně vypnout, stiskněte tlačitko (12). Pokud je zvuk umlčen, na LED displeji (1) bliká hodnota úrovně hlasitosti „00“.

9.4.3 Nastavení korekcí výšek a hloubek

Úroveň výšek lze upravit dle vašich požadavků pomocí tlačitek TREBLE+ (30) a TREBLE- (29).

Chcete-li změnit úroveň hloubek, stisknete tlačítko BASS+ (26) a BASS- (27).

9.4.4 Výběr předvolby nastavení zvuku

Soundbar má 6 předem nastavené předvolby nastavení zvuku. Požadovanou předvolbu vyberte stiskem odpovídajícího tlačitka (20, 21, 22, 23, 31, 32). Vybrané nastavení zvuku se na LED displeji (1) zobrazí na dobu přibližně 2 sekund:

Nastavení zvuku LED displej
MOVIEE1
MUSICE2
DIALOGE3
MOV.3DE4
MUS.3DE5
DIAL.3DE6

9.4.5 Zvukové nastavení „MOVIE“

Toto nastavení vyberte při přehrávání např. filmů či dokumentů.

9.4.6 Zvukové nastavení „MOV.3D“

Toto nastavení vyberte při přehrávání např. filmů či dokumentů. Toto nastavení doplní momentální přehrávání virtuálním prostorovým zvukem 3D.

9.4.7 Zvukové nastavení „MUSIC“

Toto nastavení je určeno k optimalizaci při poslechu hudby.

9.4.8 Zvukové nastavení „MUS.3D“

Toto nastavení je určeno k optimalizaci při poslechu hudby. Toto nastavení doplní momentální přehrávání virtuálním prostorovým zvukem 3D.

9.4.9 Zvukové nastavení „DIALOG“

Toto nastavení vyberte při přehrávání mluveného slova. Toto nastavení je doporučeno mimo jiné například pro zprávy.

9.4.10 Zvuková předvolba „DIAL.3D“

Toto nastavení vyberte při přehrávání mluveného slova. Toto nastavení je doporučeno mimo jiné například pro zprávy. Toto nastavení doplní momentální přehrávání virtuálním prostorovým zvukem 3D.

10. Čištění

Zařízení vypněte a odpojte od zásuvky. K čištění použijte měkkou suchou tkaninu. Nikdy nepoužívejte rozpouštědla ani čisticí prostředky nebo dokonce brusnou houbu. Mohlo by dojít k poškození povrchu soundbaru.

10.1 Skladování, pokud se přístroj nepoužívá

SILVERCREST SSB 30 B1 - Skladování, pokud se přístroj nepoužívá - 1

Pokud se soundbar nebude delší dobu používat, uložte ho na čistém, suchém a chladném místě. Vyjměte také baterie z dálkového ovladače, aby nedošlo k úniku elektrolytu.

11. Odstraňování problémů

Soundbar nelze zapnout.

  • Ověřte si, zda je síťový adaptér správně zapojen do zásuvky. Pokud tomu tak není, připojte jí správně.
  • Ujistěte se, že je zásuvka pod napětím. V případě potřeby vyzkoušejte přístroj v jiné zásuvce, u níž jste si jisti, že funguje.

Není slyšet zvuk

  • Ověřte si, zda byl vybrán správný režim. Vyberte správný režim.
  • Zkontrolujte nastavení hlasitosti přehrávání na soundbaru a na připojeném zařízení pro přehrávání.
  • V režimech HDMI ARC a OPTICAL: Pokud váš zdroj audiosignálu podporuje vícekanálové přehrávání, musíte před spuštěním přepnout do režimu „PCM Stereo“, jinak soundbar nebude schopen zvuk reprodukovat. Podrobnosti vyhledejte v dokumentaci ke zdroji audiosignálu.
  • V režimu „HDMI ARC“: Zkontrolujte, zda je kabel HDMI(ARC) (E) správně zapojen do konektoru HDMI ARC (9) a odpovídající připojení HDMI ARC na externím zdroji signálu, např. na televizoru. Při „běžném“ připojení HDMI může televizor video a audiosignály pouze přijímat, ale ne vysílat.
  • V režimu „AUX IN“: Zkontrolujte, zda je kabelový adaptér (F) správně zapojen do konektoru AUX IN (7) na soundbaru a do výstupu Cinch na externím zdroji signálu. Zkontrolujte také nastavení hlasitosti na externím zařízení k přehrávání připojeném kabelovým adaptérem (F).
  • V režimu „Optical“: Ověřte si, zda je kabel Toslink zapojen do optického vstupu (8) na soundbaru a do odpovídajícího konektoru na externím zařízení pro přehrávání. V případě potřeby odstraňte z konektorů na kabelu plastové krytky.
  • V režimu „USB“: Zkontrolujte, zda je vaše USB zařízení k přehrávání naformátováno v souborovém systémuFAT32 a správně připojeno a zda jsou na něm vhodné soubory k přehrávání. Vhodné formáty souborů: MP3 aWAV.

Soundbar nelze ovládat dálkovým ovladačem

  • Baterie v dálkovém ovladači jsou slabé nebo vybité. Nahrad'te je novými bateriemi stejného typu.
  • Vzdálenost mezi soundbarem a dálkovým ovladačem je príliš velká. Přemístěte je blíž.

Přehrávání prostřednictvím Bluetooth® nefunguje

- Na svém smartphonu / tabletu si ověřte, zda je se soundbarem SSB 30 B1 navázáno připojení Bluetooth ^ . V případě potřeby zopakujte párování.

  1. Předpisy na ochranu životního prostředí a informace o likvidaci
SILVERCREST SSB 30 B1 - Přehrávání prostřednictvím Bluetooth® nefunguje - 1Přístroje označené tímto symbolem podléhají evropské směrnici 2012/19/EU. Veškeré elektrické a elektronické přístroje musí být likvidovány odděleně od domácího odpadu v oficiálních likvidačních střediscích. Chraňte životní prostředí a zdraví osob správnou likvidací přístroje. Bližší informace o správném způsobu likvidace získáte od místních úřadů, sběren odpadů nebo v obchodě, ve kterém jste zařízení zakoupili.
SILVERCREST SSB 30 B1 - Přehrávání prostřednictvím Bluetooth® nefunguje - 2Symbol přeškrtnutého odpadkového koše u běžných a dobíjecích baterií znamená, že je nelze vyhodit do běžného domovního odpadu, ale musí být likvidovány odděleně.Pokud baterie obsahují toxické materiály, pod symbolem je uveden chemický symbol toxického materiálu s následujícím významem:- Pb: Baterie obsahuje olovo- Cd: Baterie obsahuje kadmium- Hg: Baterie obsahuje rtuťZe zákona jste povinní použité baterie vrátit. Staré baterie mohou obsahovat toxické materiály, které mohou být škodlivé pro zdraví nebo životní prostředí, pokud nejsou správně skladovány nebo likvidovány. Baterie také obsahují důležité suroviny, jako je železo, zinek, mangan a nikl, které lze znovu použít.Po použití můžete baterie bezplatně vrátit k nám nebo na místním sběrném místě (např. v prodejnách nebo na místním sběrném místě).Pamatujte si, že baterie musí být na příslušném sběrném místě pro použité baterie odevzdány ve stavu úplného vybití. V případě likvidace baterií, které nejsou zcela vybité, je třeba příjmout opatření proti vzniku zkratů.
SILVERCREST SSB 30 B1 - Přehrávání prostřednictvím Bluetooth® nefunguje - 3Veškerý obalový materiál likvidujte s ohledem na životní prostředí. Lepenkové obaly lze vložit do kontejnerů pro recyklaci papíru nebo odevzdat k recyklaci ve veřejných sběrnách. Veškeré fólie nebo plasty, které obal obsahuje, je třeba odevzdat k likvidaci ve veřejné sběrně.
[XYKY2]ES/PT
Platí pouze pro Francii:SILVERCREST SSB 30 B1 - Přehrávání prostřednictvím Bluetooth® nefunguje - 4„Třídění je jednoduché.“Výrobek je recyklovatelný, podléhá zvýšené odpovědnosti výrobce a je tříděn a shromažďován odděleně.
SILVERCREST SSB 30 B1 - Přehrávání prostřednictvím Bluetooth® nefunguje - 5Při likvidaci obalového materiálu mějte prosím na paměti jeho označení. Je opatřen zkratkami (a) a číslicemi (b) s následujícími významy:1 -7: plasty / 20 -22: papír a lepenka / 80-98: kompozitní materiály.
SILVERCREST SSB 30 B1 - Přehrávání prostřednictvím Bluetooth® nefunguje - 6
SymbolMateriálObsaženo v následujících částech obalu tohoto výrobku
SILVERCREST SSB 30 B1 - Přehrávání prostřednictvím Bluetooth® nefunguje - 7PolyetylentereftalátProužky izolující baterii jsou vyrobeny z polyetylénu a jejich recyklací lze vyrobit polyesterová vlákna, láhve na nápoje a obaly na potraviny.
SILVERCREST SSB 30 B1 - Přehrávání prostřednictvím Bluetooth® nefunguje - 8Polyetylén s vysokou hustotou
SILVERCREST SSB 30 B1 - Přehrávání prostřednictvím Bluetooth® nefunguje - 9Polyvinylchlorid
SILVERCREST SSB 30 B1 - Přehrávání prostřednictvím Bluetooth® nefunguje - 10Polyetylén s nízkou hustotouLisovaný materiál pro upevnění soundbaru v krabici, vnitřní plastové sáčky, příslušenství, kabely, materiál pro upevnění na stěnu, dálkové ovládání a také samolepky, kterými je dárková krabice zapečetěna, jsou vyrobeny z polyetylénu nízké hustoty a jejich recyklací lze vyrobit plastové láhve, fólie apod.
SILVERCREST SSB 30 B1 - Přehrávání prostřednictvím Bluetooth® nefunguje - 11Polypropylén
SILVERCREST SSB 30 B1 - Přehrávání prostřednictvím Bluetooth® nefunguje - 12Polystyrén
SILVERCREST SSB 30 B1 - Přehrávání prostřednictvím Bluetooth® nefunguje - 13Jiné plasty –
SILVERCREST SSB 30 B1 - Přehrávání prostřednictvím Bluetooth® nefunguje - 14Vlnitá lepenkaVnitřní a vnější obal a krabice na příslušenství jsou vyrobeny z vlnité lepenky a jejich recyklací lze vyrobit další obaly.
SILVERCREST SSB 30 B1 - Přehrávání prostřednictvím Bluetooth® nefunguje - 15Jiná lepenka –

Platí pouze pro Francii:

13. Prohlášení o shodě

SILVERCREST SSB 30 B1 - Prohlášení o shodě - 1

Společnost TARGA GmbH tímto prohlašuje, že bezdrátové zařízení typu SSB 30 B1 splňuje požadavky Směrnice 2014/53/EU, Směrnice ERP 2009/125/EC a Směrnice RoHS 2011/65/EU.

SILVERCREST SSB 30 B1 - Prohlášení o shodě - 2

Společnost TARGA GmbH tímto prohlašuje, že bezdrátové zařízení typu SSB 30 B1 splňuje následující předpisy Spojeného království:

  • Radio Equipment Regulations (Předpisy pro rádiová zařízení) 2017
  • The Ecodesign for Energy-Related Products and Energy Information (Amendment) (EU Exit) Regulations (Nařízení o ekodesignu výrobku spojených se spotřebou energie a informacích o energii (Změna) (Vystoupení z EU)) 2019
  • The Restriction of the Use of Certain Hazardous Substances in Electrical and Electronic Equipment Regulations (Nařízení o omezení používání některých nebezpečných látek v elektrických a elektronických zařízeních) 2012

Úplné znění Prohlášení o shodě pro EU je k dispozici ke stažení na této adrese:

14. Informace o záruce a servisu

Záruka TARGA GmbH

Vážená zákaznice, vážený zákazníku,

Na přístroj obdržíte záruku 3 roky od data nákupu. V případě závad na tomto produktu můžete vůči prodávajícímu uplatnit svá zákonná práva. Tato zákonná práva nejsou omezena naší níže uvedenou zárukou.

Záruční podmínky

Záruční lhůta začíná datem zakoupení. Dobře si prosím uschovejte originál pokladního dokladu. Tento doklad potřebujete k prokázání nákupu. Dojde-li do tří let od data zakoupení tohoto výrobku k materiálové či výrobní vadě, pak výrobek - dle naší volby - bezplatně opravíme nebo vyměníme.

Záruční lhůta a zákonné nároky z vad

Záruční lhůta se plněním neprodlužuje. To platí i pro vyměněné a opravené součásti. Poškození a závady, které se vyskytují již při zakoupení, musí být nahlášeny ihned po vybalení. Opravy po uplynutí záruční doby jsou zpoplatněny.

Rozsah záruky

Přístroj byl pečlivě vyroben dle nejpřisnějších kvalitativních směrnic a před dodáním svědomitě zkontrolován. Záruční plnění platí pro materiálové a výrobní vady. tato záruka se nevztahuje na součásti výrobku, které jsou vystaveny normálnímu užívání a mohou být roto považovány za opotřebované součástky, nebo jsou zhotoveny pro poškození na rozbitných částech, např. spínačích, akumulátorech nebo ze skla. Záruku není možno uplatnit, je-li výrobek poškozen, neodborně používán nebo udržován. Pro řádné užívání výrobku musí být přesně dodrženy všechny pokyny uvedené v návodech. Účelům použití a postupům, které návod k použití nedoporučuje nebo před nimiž varuje, je třeba se vyhnout. Výrobek je určen pouze pro soukromé a ne pro průmyslové využití. Záruční plnění zaniká při zneužití nebo neodborném použití, použití síly při zásahu, který nebyl proveden naším autorizovaným servisem. Opravou nebo výměnou výrobku nezačíná nová záruční doba.

Vyřizování záručního plnění

Abychom zajistili rychlé zpracování vaší záležitosti, postupujte dle následujících pokynů:

  • Před uvedením Vašeho výrobku do provozu si prosím přečtěte přiloženou dokumentaci. Pokud by došlo k problému, který není tímto způsobem možno vyřešit, obraťte se prosím na naši zákaznickou linku.
  • Pro veškeré požadavky z vaší strany si připravte pokladní doklad a číslo výrobku popř., je-li k dispozici, i sériové číslo jako doklad o koupi.
  • Pro případ, že není možné telefonické řešení, zahájí naše zákaznická linka v závislosti na přičině chyby další servisní postup.
  • Na www.lidl-service.com si můžete stáhnout tuto příručku a mnoho dalších příruček, videí k výrobkům a instalačních softwarů. Pomocí tohoto QR kódu se dostanete přímo na webovou stránku LIDL-Service (www.lidl-service.com), kde si můžete po zadání čísla zboží (IAN) otevřit svůj návod k obsluze.

SILVERCREST SSB 30 B1 - Vyřizování záručního plnění - 1

text_image PDF ONLINE www.1idl-service.com

SILVERCREST SSB 30 B1 - Vyřizování záručního plnění - 2

Servis

SILVERCREST SSB 30 B1 - Servis - 1

Telefon: 800 143 873

E-mailový: targa@lidl.cz

IAN: 392262_2201

SILVERCREST SSB 30 B1 - Servis - 2

Výrobce:

Uvědomte si, prosím, že následující adresa není adresou servisu. Nejprve kontaktujte výše uvedené servisní místo.

TARGA GmbH

Coesterweg 45

59494 Soest

NĚMECKO

Obsah

  1. Ochranné známky 96

  2. Určené použitie 96

  3. Obsah balenia....96

  4. Technické parametre 97

  5. Bezpečnostné pokyny 97

  6. Autorské práva 99

  7. Pripojenia a ovládacie prvky....100

7.1 Dial'kový ovládač 100

  1. Než začnete....101

8.1 Umiestnenie....101

8.1.1 Montáž na stenu (obrázok C)....101

8.2 Vloženie batérií do dial'kového ovládača....101

9.3 Výber režimu....103

9.3.1 Režim HDMI ARC....103

9.3.2 Režim OPTICAL....103

9.3.3 Režim BLUETOOTH....103

9.3.4 Režim USB....104

9.3.5 Režim AUX 105

9.4 Nastavenia hlasitosti a zvuku 105

9.4.1 Nastavenie hlasitosti....105

9.4.2 Stlmenie zvuku 105

9.4.4 Výber zvukových nastavení....105

9.4.5 Zvukové nastavenia MOVIE 105

9.4.6 Zvukové nastavenia MOV.3D....105

9.4.7 Zvukové nastavenia MUSIC....105

9.4.8 Zvukové nastavenia MUS.3D....106

9.4.9 Zvukové nastavenia DIALOG 106

9.4.10 Zvukové nastavenia DIAL.3D 106

  1. Čistenie.... 106

USB je registrovaná ochranná známka.

4. Technické parametre

SSB 30 B1

5. Bezpečnostné pokyny

Tento symbol upozorňuje na riziko úrazu elektrickým prúdom.

SILVERCREST SSB 30 B1 - Bezpečnostné pokyny - 1

SILVERCREST SSB 30 B1 - Bezpečnostné pokyny - 2

SILVERCREST SSB 30 B1 - Bezpečnostné pokyny - 3

SILVERCREST SSB 30 B1 - Bezpečnostné pokyny - 4

SILVERCREST SSB 30 B1 - Bezpečnostné pokyny - 5

SILVERCREST SSB 30 B1 - Bezpečnostné pokyny - 6

SILVERCREST SSB 30 B1 - Bezpečnostné pokyny - 7

Pre tento zvukový panel používajte len dodaný napájací adaptér.

Výrobca: FOSHAN SHUNDE GUANYUDA POWER SUPPLY CO.,LTD

Názov modelu: EÚ: GMA25-240120-2A / Vel'ká Británia: GMA25-240120-3A

Jednosmerné napätie

Striedavé napätie

Sieťový adaptér je v triede účinnosti VI

SILVERCREST SSB 30 B1 - Bezpečnostné pokyny - 8

NEBEZPEČENSTVO! Osobná bezpečnost

Odpojte všetky káble podržaním za zástrčky a nikdy neťahajte za samotné káble. Na káble nikdy neklad’te kusy nábytku ani iné t’ažké predmety a dávajte pozor, aby sa káble nepoškodili, predovšetkým v mieste zástrčky a konektorov. Nikdy neved’te káble okolo horúcich alebo ostrých predmetov, aby ste ich nepoškodili. Na kábloch nikdy nerobte uzly a nezväzujte ich s inými káblami. Všetky káble musia byť vedené tak, aby sa na nich nikto nepotkol, ani nikomu nezavadzali.

SILVERCREST SSB 30 B1 - NEBEZPEČENSTVO! Osobná bezpečnost - 1

VAROVANIE! Rádiové rozhranie

7. Pripojenia a ovládacie prvky

7.1 Dial'kový ovládač

8.2 Vloženie batérií do dial'kového ovládača

Napájací adaptér pripojte k zvukovému panelu a do l'ahko prístupnej sietovej zásuvky. Kontrolka LED na napájacom adaptéri sa rozsvieti nazeleno. Zvukový panel nemá samostatný hlavný spínač, ihned' prejde do pohotovostného režimu. Na LED displeji (1) sa zobrazí „-“. Stlačením tlačidla pohotovostného režimu (2, 36) zobudíte zvukový panel z pohotovostného režimu.

Ak sa počas párovania zobrazí výzva na zadanie kódu PIN, zadajte „0000“.

- Stlačením tlačidla „INPUT“ (18) na dial'kovom ovládači prepnite na režim Bluetooth.

SILVERCREST SSB 30 B1 - Vloženie batérií do dial'kového ovládača - 1

Funkcie ovládania dostupné v režime USB:

Stlačením tlačidla (12) dočasne stlmíte zvuk. Pri stlmení zvuku začne na LED displeji (1) blikat úroveň hlasitosti „00“.

9.4.4 Výber zvukových nastavení

Zvukový panel sa nezapína.

Zvukový panel sa nedá ovládať dial’kovým ovládačom

Vážená zákazníčka, vážený zákazník,

Záručná doba a zákonné nároky z titulu chyby

Obsah Klikněte na název pro přístup k němu
Asistent návodu
Poháněno společností Anthropic
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : SILVERCREST

Model : SSB 30 B1

Kategorie : Zvuková lišta