SSB 30 B1 - Hangprojektor SILVERCREST - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen SSB 30 B1 SILVERCREST PDF formátumban.
Felhasználói kérdések a következőről SSB 30 B1 SILVERCREST
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Hangprojektor PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét SSB 30 B1 - SILVERCREST és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. SSB 30 B1 márka SILVERCREST.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SSB 30 B1 SILVERCREST
![]() | Papír | - |
![]() | Papír/lepenka/plast | - |
![]() | Papír/lepenka/plast/hliník | - |
-
Védjegyek....156
-
Tervezett használat 156
-
A csomag tartalma 156
-
Müszaki jellemzök....157
-
Biztonsági utasítások....157
-
Szerzói jog 159
-
Csatlakozók és kezelőszervek....160
7.1 Távvezérlő....160
- Mielött használatba venné 161
8.1 Elhelyezés 161
8.1.1 Falra szerelés (C ábra)....161
8.2 Elemek behelyezése a távvezérlőbe 161
8.3 Csatlakoztatási lehetőségek/üzemmódok....161
8.4 Kijelző információk....162
- Az első lépések....162
9.1 A hangprojektor bekapcsolása 162
9.2 A hangprojektor kikapcsolása 162
9.3 Egy üzemmód kiválasztása....163
9.3.1 „HDMI ARC" üzemmód....163
9.3.2 „OPTIKAI” üzemmód....163
9.3.3 „BLUETOOTH" üzemmód....163
9.3.4 „USB“ üzemmód....164
9.3.5 „AUX” üzemmód 165
9.4 Hangerő és hangbeállítások....165
9.4.1 A hangerő beállítása....165
9.4.2 A hang némítása....165
9.4.3 A magas és mély hang beállitása 165
9.4.4 A hangbeállítások kiválasztása 165
9.4.5 „FILM" hangbeállítások....165
9.4.6 „MOV.3D” hangbeállítások....165
9.4.7 „MUSIC" (ZENE) hangbeállítások....165
9.4.8 „MUS.3D“ hangbeállitások....165
9.4.9 „DIALOG" (PÁRBESZÉD) hangbeállítások 165
9.4.10 „DIAL.3D" (PÁRB 3D) hangbeállítás ....165
- Tisztítás 166
10.1 Tárolás használaton kívül 166
-
Hibaelháritás.... 166
-
Környezetvédelmi előírások és hulladékkénti elhelyezés 167
-
Megfelelőség.... 168
-
Garanciális és szerviz tájékoztatás 168
Gratulálunk!
Gratulálunk a SilverCrest hangprojektor megvásárlásához, mely által egy minőségi termékhez jutott.
Az első használat előtt ismerkedjen meg a hangprojektor működésével, és alaposan olvassa el a Kezelési útmutatót. Ügyeljen a biztonsági előírások betartására, és kizárólag a Kezelési útmutatóban leírt módon és célokra használja a hangprojektort.
Tartsa a Kezelési útmutatót biztos helyen. Ha továbbadja a hangprojektort, akkor kérjük, hogy adja át a termékkel együtt a kapcsolódó dokumentumokat is.
E hangprojektor megfelel a Megfelelőségi nyilatkozatban felsorolt minden szabványnak és irányelvnek. A gyártó semmiféle felelősséget sem vállal a jogosulatlan módosítások okozta sérülésekért vagy problémákért. Csak a gyártó által javasolt kellékeket használjon. Tartsa be az országában érvényes rendelkezéseket és rendszabályokat!
1. Védjegyek
A Bluetooth ^ név és annak logója a Bluetooth SIG, Inc. (Special Interest Group - Különleges érdeksoport) regisztrált védjegye. A TARGA GmbH licenc birtokában használja ezeket a jelzéseket.
A SilverCrest védjegy és a SilverCrest márka az illető tulajdonosok tulajdonát képezi.
A HDMI ^® , a HDMI Licensing LLC bejegyzett védjegye.
Az USB egy bejegyzett védjegy.
Más nevek és termékek is védjegyei vagy bejegyzett védjegyei lehetnek tulajdonosaiknak.
2. Tervezett használat
A Bluetooth® kapcsolattal rendelkező SilverCrest SSB 30 B1 hangprojektor egy olyan informatikai eszköz, amelyet audioeszközök nélküli hanglejátszásra használnak. A hangprojektor csak magán célokra használható, ipari vagy egyéb kereskedelmi célokra nem. A készülék nem használható a szabadban vagy trópusi éghajlaton.
3. A csomag tartalma
Vegye ki a készüléket és annak tartozékait a csomagolásból. Távolítsa el a csomagolóanyagokat, és ellenőrizze, hogy minden alkatrészt sértetlenül kézhez kapott-e. Ha bármely alkatrész hiányzik, vagy sérült, akkor kérjük, hogy lépjen kapcsolatba a gyártóval.

| A | SilverCrest SSB 30 B1 hangprojektor |
| B | Dugaszolható hálózati adapter |
| C | Távvezérlő |
| D | 2 darab AAA/LR03 méretű elem, 1,5 V |
| E | HDMI ARC kábel |
| F | Adapterkábel 3,5 mm-es jack - cinch csatlakozódugóval |
| G | 2 fali tartó |
| H | 4 láb (fali tartóhoz is használható) |
| I | 4 csavar 4 x 35 mm (falra szereléshez) |
| J | 4 nagy teherbírású dübel, 8 mm (falra szereléshez) |
| K | Rövid útmutató (vonalas ábra) |
| L | Gyors kezdési útmutató (vonalas rajz) |
4. Müszaki jellemzök
SSB 30 B1
| Bemeneti feszültség/áramerösség | 24 V~, 1.0 A |
| Bekapcsolt/készenléti teljesítményfelvétel | max. 24.0 W / < 0,5 W |
| Hangszórók 2 x 15 W effektív | |
| Audioformátum a bemeneteken Sztereó impulzus-kódmoduláció | |
| AUX IN (KÜLSŐ BE) csatlakozó 3,5 mm jack csatlakozó | |
| Digitális bemenet (SPDIF) Optikai bemenet (Toslink) | |
| HDMI ARC kábel HDMI ARC jack csatlakozóhüvely | |
| USB bemenetÁramerösségFájlrendszerLejátszható audioformátumokAz USB-tárolóeszköz maximálisan támogatott kapacitása | USB-port, A típusú500 mA-igFAT 32, exFATMP3, WAV64 GB |
| Bluetooth® műszaki jellemzők: V 5.0 | |
| Támogatott profilok: A2DP, AVRCP | |
| Bluetooth® adóteljesítmény: maximum 10 dBm | |
| Bluetooth® frekvenciasáv: 2.402 - 2.480GHz | |
| Bluetooth® hatótávolsága: Kb. 10 m | |
| Távvezérlő tápellátása 2 darab AAA/LR03 méretű elem, 1,5 | V |
| Méretek (sz x mé x ma) kb. 60 x 10,3 x 7,5 cm | |
| Tartozékok nélküli tömege kb. 1585 g | |
| Üzemi hőmérséklet 0°C és 35°C között | |
| Üzemi páratartalom 85% rela tív páratartalom | |
| Engedélyezett tárolási feltételek 0°C | - 40°C, max. 85% rela tív páratartalom. |
Hálózati adapter
| Forgalmazó, kereskedelmi regisztrációs szám, cím | TARGA GmbH / HRN: 12035 / Coesterweg 45, 59494 Soest, Németország |
| Gyártó FOSHAN SHUNDE GUANYUDA POWER SUPPLY CO.,LTDNo.1 of South, Jiefang East Road Xichong, Lunjiao, Shunde Foshan, Guangdong, Kína | |
| Modell kód | EU: GMA25-240120-2AEgyesült Királyság: GMA25-240120-3A |
| Bemeneti feszültség | 220-240 V~ |
| Váltakozó feszültség frekvenciája | 50/60 Hz |
| Bemeneti áramerősség | 1.0 A |
| Kimeneti feszültség | 24,0 V ≡ |
| Áramerősség | 1.0 A |
| Kimenő teljesítmény | 24.0 W |
| Használat közbeni átlagos hatásfok | 87,7 % |
| Kis terhelési hatásfok (10 %) | 87,0 % |
| Terhelés nélküli teljesítményfelvétel | 0.072 W |
| Érintésvédelmi osztály | II |
A műszaki adatok és a készülék kialakítása előzetes értesítés nélkül változhatnak.
5. Biztonsági utasítások
Ezen eszköz első használatba vétele előtt olvassa el a Kezelési útmutatót, és tartsa be a figyelmeztetésekben foglaltakat, még akkor is, ha ismeri az elektronikus eszközök kezelését. A használata előtt sérülések szempontjából ellenőrizze az eszközt. Tilos a sérült eszköz használata. A Kezelési útmutatót tartsa biztonságos helyen. Ha a készüléket eladja vagy továbbadja, lényeges, hogy átadja e Használati útmutatót is. A Kezelési útmutató a termék részét képezi.
A szimbólumok magyarázata

VESZÉLY! Olyan veszélyt vagy nagy kockázatot jelez e figyelmeztető szó, amely halálos vagy súlyos balesethez vezet, ha nem előzi meg azt.
FIGYELMEZTETÉS! Olyan mérsékelt veszélyre hívja fel a figyelmet e figyelmeztető szó, mely halálos vagy súlyos sérülést okozhat, ha nem előzi meg azt.
FIGYELEM! Olyan fontos útmutatásokat jelöl e figyelmeztető szó, amelyek betartása vagyoni károk elleni védekezéshez szükséges.
Áramütés veszélyére figyelmeztet ez a szimbólum.







E szimbólum a témakörre vonatkozó fontos információt jelöl.
Olvassa el a Kezelési útmutatót!
Kizárólag a hangprojektorhoz mellékelt hálózati adaptert használja.
Gyártó: FOSHAN SHUNDE GUANYUDA POWER SUPPLY CO.,LTD
Modell neve: EU: GMA25-240120-2A / Egyesült Királyság: GMA25-240120-3A
Egyenfeszültség
Váltakozó feszültség
II. érintésvédelmi osztály, védőszigetelés
Kizárólag beltéri használatra szolgál ezen hálózati adapter.
A hálózati adapter koaxiális csatlakozójának a polaritása
VI-os hatékonysági osztályú ez a hálózati adapter.

FIGYELMEZTETÉS! Mindig ügyeljen az alábbiakra:
- Kerülje el a vízpermettel vagy csepegő vízzel, illetve a korróziót okozó folyadékokkal való érintkezését, valamint sohase működtesse az eszközt víz közelében; különösen ügyeljen arra, hogy sohase merítse folyadékokba az eszközt (ezenkívül ne tegyen folyadékot tartalmazó tárayakat, például vázát vagy italt, az eszközre vagy annak közelébe).
- Ne tegyen nyílt lánggal működő eszközöket (pl. égő gyertyákat) a termékre vagy annak közelébe.
- Ne hagyja, hogy idegen tárgy kerüljön a készülékbe;
- ne tegye ki a készüléket semmilyen nagy hőmérséklet-változásnak, mivel a nedvesség lecsapódhat és zárlatot okozhat. Ha a készüléket szélsőséges hőmérsékleti hatások érték, a bekapcsolása előtt, várjön, míg az eléri a környezeti hőmérsékletet (körülbelül 2 órát).
- nem takarja le a terméket és a hálózati adaptert. Ha az eszköz be van fedve hő gyűlhet össze ami tűzveszélyt okozhat.
- Ne bontsa meg az eszköz és a hálózati adapter burkolatát. Ez áramütést okozhat.
- ne érintse meg nedves kézzel a hálózati adaptert. Ez áramütést okozhat.
- Mindig könnyen megközelíthető helyen kell a hálózati adapternek lennie, mivel a hálózati adapterrel lehet az eszközt leválasztani a hálózati feszültséaról.
• villámlás esetén húzza ki a hálózati adaptert a hálózati csatlakozóalizatból. Tűz vaay anyaai kár okozásának veszélye áll fenn. - a további kockázatok elkerülés érdekében maximum 2 m-es magasságia engedélvezett a falra szerelés.
Sérülést okozhat a fenti figyelmeztetésekben foglaltak betartásának az elmulasztása.

FIGYELEM! Mindig ügyeljen az alábbiakra:
- Ne tegye ki a terméket hőforrásokból (pl. radiátor) származó közvetlen hőhatásnak;
- Ne érje közvetlen napsütés vagy erős mesterséges fény a terméket;
- Tartson legalább 1 m-es távolságot a rádiófrekvenciás és mágneses sugárforrásoktól (pl. hangszórók, mobiltelefonok stb.), hogy elkerülje a hibás működést. Hibás működés esetén teagy egy másik helyre az eszközt.
- Ne tegye ki a készüléket túl nagy ütéseknek vagy rázkódásnak.
- Nem használható külső eszközök töltésére az USB-port (10).
A fenti figyelmeztetések be nem tartása az eszköz károsodását okozhatja.

FIGYELMEZTETÉS! Elemek
Helyes polaritással tegye be az elemeket, Ehhez nézze meg az elemrekeszben lévő ábrát. Ne próbálja meg újratölteni az elemet, és ne dobja azokat tűzbe. Ne keverje össze a különböző elemeket (régi és új, illetve szén-cink és alkali stb.). Vegye ki az elemeket, ha az eszközt hosszabb ideig nem használja. A rendeltetésnek nem megfelelő használat robbanást vagy életveszélyt okozhat. Az elemek nem játékszerek! Elem lenyelése esetén azonnal forduljon orvoshoz. Az elemeket tilos felnyitni vagy deformálni, mivel ez a vegyszerek szivárgásához vezethet. Ha az elemfolyadék börrel vagy szemmel érintkezik, azonnal mossa le bő vízzel, és forduljon orvoshoz.

VESZÉLY! Személyi biztonság
Az elektromos készülékeket gyerekek nem használhatják. Kizárólag a képességeiknek megfelelően használhatják az eszközt a csökkent fizikai, érzékszervi vagy mentális képességű személyek. Ne engedje, hogy gyermekek vagy csökkent fizikai, érzékszervi vagy mentális képességű személyek felügyelet nélkül használják
az elektromos eszközöket, hacsak nem segíti és felügyeli öket megfelelő módon egy képzett, a biztonságukért felelős személy. Arra is ügyelni kell, hogy a gyermekek ne játsszanak a termékkel. A terméket gyermekek nem tisztíthatják és nem tarthatják karban. A kis alkatrészek fulladásveszélyesek lehetnek.
Gyermekek által el nem érhető helyen tartsa a csomagolást. A csomagolóanyag nem játék.

Fennáll a fulladás veszélye.

VESZÉLY! adapter
Dugaszolható
hálózati

Kizárólag megfelelő és könnyen hozzáférhető hálózati csatlakozóaljzathoz csatlakoztassa a hálózati adaptert. Ne fogja meg nedves kézzel a hálózati adaptert. Ez áramütést okozhat. A következő esetekben húzza ki a hálózati adaptert a hálózati csatlakozóaljzatból:
•veszélyes helyzetben
- ha hálózati adapter által kibocsátott szokatlan zajt vagy füstöt észlel.
•vihar és/vagy zivatar előtt
•ha sérült a hálózati adapter
- ha esőnek, folyadékoknak vagy magas páratartalmú környezetnek volt kitéve a hálózati adapter
•ha tisztítani akarja
- A hálózati feszültségről való leválasztásra vonatkozó megjegyzés: Ne feledje, hogy a hálózati adapter még készenléti módban is vesz fel áramot a hálózatból. A teljes leválasztásához húzza ki a hálózati adaptert a hálózati csatlakozóalzatból.
Tartsa be ezen útmutatásokat az esetleges halálos sérülés vagy tűz kockázatának a kiküszöbölésére! Sohase takarja le a hálózati adaptert, ellekező esetben tűzveszély áll fenn. Sohase bontsa meg a hálózati adapter burkolatát. Halálos áramütés veszélyét idézi elő.

FIGYELMEZTETÉS! Kábelek
A kábelek kihúzását mindig a csatlakozódugó megfogásával végezze, sohase húzza a kábelnél fogva. Sohase tegyen bútordarabokat vagy nehéz tárgyakat a kábelekre, és ügyeljen arra, hogy ne rongálódjanak meg a kábelek, különösen a csatlakozódugóknál és hüvelyeknél. Sohase vezesse a kábeleket forró vagy éles tárgyak közelében. Sohase kössön csomót a kábelekre, és ne kösse össze azokat más kábelekkel. Valamennyi kábelt úgy kell vezetnie, hogy senkise léphessen azokra, vagy ne botolhasson el bennük.

FIGYELMEZTETÉS! Rádióinterfész
Kapcsolja ki a terméket repülőgép fedélzetén, kórházban, orvosi rendelő területén vagy orvosi elektronikus berendezések közelében. A rádiófrekvenciás jelek zavarhatják az érzékeny eszközök működését. Tartsa a készüléket legalább 20 cm távolságra szívritmus szabályozótól, mivel a rádiófrekvenciás jelek zavarhatják annak működését. A kibocsátott rádiófrekvenciás jelek zavarhatják a hallásjavító készülékeket. Ha be van kapcsolva a vezeték nélküli üzemmód, ne vigye az eszközt gyúlékony gáz közelébe vagy robbanásveszélyes területre (pl. festékboltba), mivel a kibocsátott rádiófrekvenciás jelek robbanást vagy tüzet okozhatnak. A rádiófrekvenciás jelek hatósugara a környezeti feltételektől függ. Amikor az adatokat vezeték nélküli kapcsolaton keresztül továbbítja, azokat illetéktelen személyek is vehetik. A Targa GmbH nem vállal felelősséget az eszköz jogosulatlan módosítása miatt bekövetkező rádiófrekvenciás vagy televíziós jel zavarásért. Továbbá, a Targa nem vállal semmiféle felelősséget olyan cserekábelek vagy eszközök használatáért, amelyeket nem engedélyezett kifejezetten a Targa GmbH. Kizárólag a felhasználó felelős ezen eszköz jogosulatlan módosítása vagy az eszköz cseréje által okozott bármilyen rádiózavar elháritásáért.

Szervizelés/javítás
Javitásra a készülék valamilyen sérülése esetén van szükség, például, amikor a készülékház megsérül, folyadék vagy idegen tárgy kerül az eszközbe, az eszközt eső vagy nedvesség érte. Javitások szükségesek akkor is, ha a termék nem működik megfelelően, vagy ha azt leejtette. Ha bármilyen füstöt, szokatlan zajt vagy szagot észlel, azonnal kapcsolja ki a terméket és húzza ki a hálózati kábel csatlakozódugóját a hálózati csatlakozóaljizatból. Ilyen esetben ne használja ismét az eszközt, amíg erre illetékes szervizzel nem ellenőrizteti azt. Minden javítást szervizszakembernek kell végeznie.
Üzemeltetési környezet
A termék nem használható magas hőmérsékletű vagy páratartalmú (például fürdőszoba) vagy nagyon poros környezetben. Az üzemi hőmérséklet és a páratartalom: 0 °C - 35 °C, max. 85 % relativ páratartalom. Kérjük, ne feledje, hogy olyan anyagokat tartalmaz a bútor felülete, amelyek károsíthatják a hangprojektor gumitalpait ezért legyen körültekintő, ha ilyen típusú termékeket használ.
6. Szerzöi jog
E Kezelési útmutató tartalmát szerzői jog védi és kizárólag az olvasó tájékoztatására szolgál. Szigorúan tilos az adatok és információk másolása a szerző előzetes, kifejezett írásbeli hozzájárulása nélkül. Ez vonatkozik a tartalom és az információk bármilyen kereskedelmi célú felhasználására is. Valamennyi szöveg és ábra a nyomtatás idejének megfelelő állapotot tükrözi. A változtatás jogát fenntartjuk.
7. Csatlakozók és kezelőszervek
Az egyes elemek és a kezelőszervek ábrája, illetve azok számozása a Kezelési útmutató fedőlapjának belső oldalán található.
| 1 | LED-kijelző |
| 2 | Bekapcsolás/készenlét gomb |
| 3 | - gomb (hangerőcsökkentés) |
| 4 | + gomb (hangerőnövelés) |
| 5 | Forrás gomb (jelforrás kiválasztása) |
| 6 | Eszköz lábai |
| 7 | 3,5 mm-es AUX-IN (KÜLSŐ BE) csatlakozóaljzat |
| 8 | Optikai digitális bemenet (Toslink) |
| 9 | HDMI ARC jack csatlakozóhüvely |
| 10 | USB-port (nem használható töltésre) |
| 11 | Hálózati adapter csatlakozóalzat |
7.1 Távvezérlő
A hangprojektor funkcióinak vezérlésére használhatja a mellékelt távvezérlőt. Az alábbi táblázaton láthatóak a gombfunkciók.
| 12 | Elnémítás |
| 13 | Ugrás a következő mappa 1. műsorszámára. |
| 14 | Lejátszás/szünet |
| 15 | Következő műsorszám |
| 16 | Ugrás a előző mappa 1. műsorszámára. |
| 17 | STOP/Kijelző be-/kikapcsolása |
| 18 | INPUT (BEMENET) Forrásválasztás |
| 19 | Hangerő növelése |
| 20 | MUSIC (ZENE) Zenéknél engedélyezi a hangszínszabályozó működését. |
| 21 | DIALOG (PÁRBESZÉD) Párbeszédeknél engedélyezi a hangszínszabályozó működését. |
| 22 | MUS.3D (3D-S ZENE) Szimulált térhangzással engedélyezi a zenei hangszín-szabályozás működését. |
| 23 | DIAL.3D (3D-S BESZÉD) Szimulált térhangzással engedélyezi a beszéd hangszín-szabályozás működését. |
| 24 | Ismétlés funkció (műsorszám/mappa) |
| 25 | BASS+ (MÉLY+) Mély hangokat erősítése |
| 26 | Véletlen sorrendű lejátszás |
| 27 | BASS- (MÉLY-) Mély hangok csillapítása |
| 28 | Elemrekesz (a hátlapon) |
| 29 | TREB- (MAGAS-) Magas hangok csillapítása |
| 30 | TREB+ (MAGAS+) Magas hangok erősítése |
| 31 | MOV.3D (3D-S MOZI) Szimulált térhangzással engedélyezi a mozi hangszín-szabályozás működését. |
| 32 | MOVIE (FILM) Filmekhez állítja be a hangszínt. |
| 33 | Hangerő csökkentése |
| 34 | PAIR (párosítás) Párosítás/párosítás megszüntetésének indítása |
| 35 | Előző műsorszám |
| 36 | Be/készenlét |

text_image
36 12 35 13 14 15 16 34 PAIR INPUT 17 18 33 19 32 MOVIE MUSIC DIALOG 20 21 31 MOV 3D WUS 3D DIAL 3D 22 23 30 TREB+ BASS+ 24 25 26 29 TREB+ OASS 27 SILVERCREST® 288. Mielött használatba venné
Vegye ki hangprojektort és a tartozékait a csomagolásból, és távolítsa el a műanyag fóliákat. Ellenőrizze, hogy megkapta-e a listán szereplő összes tételt.
8.1 Elhelyezés
A hangprojektor ideális helye a televíziókészülék alatt, középen van. Egy bútordarabra teheti, vagy falra szerelheti a hangprojektort.
8.1.1 Falra szerelés (C ábra)
Megfelelő szerelőanyagot használjon a falra szereléshez.
A szükséges szerszámok/szerelőanyag (nem tartalmazza a csomag):
•Fúró (a faltól függ)
- 4 csavar és 4 nagy teherbírású dübel (a faltól függ) a falra erősítéshez. Ne feledkezzen meg arról, hogy a csavarok elég erőseknek kell lenniük a hangprojektor megtartásához. Ha a mellékelt csavarok és a nagy teherbírású dübelek nem felelnek meg a környezetében, akkor a biztonságos rögzítés érdekében ügyeljen arra, hogy a csavarfej és a csavarszár méretei megegyezzenek a mellékeltekével.
- Kereszthornyos és esetleg laposfejű csavarhúzó, szintező, ceruza
A fúrás előtt ellenőrizze, hogy nincsenek-e víz-, gáz- vagy elektromos vezetékek a falban. Szükség esetén bizza szakemberre az eszköz falra szerelését.
- Ragassza fel a fali tartókhoz mellékelt 2-2 eszközlábat. A C ábrán nézze meg a ragasztási pontok helyét.
- Most úgy tegye I e a fali tartókra ragasztott eszközlábakkal ellátott hangprojektort egy sík felületre, hogy a hangprojektor eszközlábai (6) alatt van a két fali tartó. A maximális stabilitás elérésének a biztosítására olyan nagy távolságra tegye egymástól a két fali tartót, amennyire az lehetséges.
- Most mérje le a fali tartók közötti távolságot, majd jelölje be a távolságot azon a falon, amelyre szerelni akarja.
- Most tartsa a fali tartót a kívánt magasságba és jelölje be a furatok helyeit.
- Fúrjon fali tart ónként 2 furatot. Ha a mellékelt nagy teherbírású dübeleket használja, akkor 8 mm-es fúrófejet használjon.
- Dugja a nagy teherbírású dübeleket az elkészített furatokba.
- 2-2 csavarral rögzítse a fali tartókat.
- Csatlakoztassa a hangprojektor csatlakozóihoz a kábeleket.
- Tegye úgy a hangprojektort a fali tartókra, ahogyan a távolságot lemérte.
- Majd ellenőrizze, hogy mindkét oldalon stabilan a fali tartókra van-e rögzítve a hangprojektor.
8.2 Elemek behelyezése a távvezérlöbe
Tegye hozzáférhetővé a távvezérlő hátoldalán található elemrekeszt (28), az elemrekesz fedelének a nyíl irányába való elcsúsztatásával és levételével. Helyes polaritással (+ és -) tegye be az elemeket (2 AAA méretű elem). A pólusok jelölései megtalálhatóak az elemeken és az elemrekesz (28) belsejében. Tegye vissza az elemtartó fedelet (28), majd a nyíllal ellentétes irányba ütközésig tolja be. A kihajtható fedőlapon található B ábrát is nézze meg.
8.3 Csatlakoztatási lehetőségek/üzemmódok



FIGYELEM! A csatlakoztatás előtt ellenőrizze, hogy ki van-e kapcsolva a hangprojektor, illetve ki vannak-e kapcsolva a csatlakoztatandó készülékek. Olvassa el a csatlakoztatandó készülékek Kezelési útmutatóit is.
Csak akkor használható a HDMI ARC csatlakozóaljzat, ha az alkotóelemek ARC kompatibilisek. A mellékelt HDMI ARC kábelt (E) használja. Nézze meg a csatlakoztatott készülék Kezelési útmutatóját is.
Nem lehet 3 m-nél hosszabb a lejátszáshoz használt kábel.
Az SSB 30 B1 hangprojektor különböző forrásokból származó hang- és/vagy zenei felvétel lejátszását teszi lehetővé:
A készüléken vagy a távvezérlőn található gombokkal történik a lejátszás vezérlése.
A Forrás gombot (5) vagy a távvezérlőt használhatja a kívánt üzemmód kiválasztására. Az alábbi táblázatban található az üzemmódok és azoknak megfelelő kijelzések ismertetései:
| Üzemmód/forrás | Bemenet | Használat | Kijelző |
| HDMI ARC HDMI(ARC) (9) | HDMI ARC kábelen keresztüli kapcsolódás a HDMI ARC jack csatlakozóhüvelyhez, pl. TV vagy DVD-lejátszó esetén. | Hd | |
| USB | USB | USB-adapthojdozó csatlakoztatása, pl. USB-memóriakártya audiofájlok lejátszásához (a támogatott audioformátumok: MP3 és WAV) | US |
| AUX | AUX | Adapterkúbéső kezesztüli csatlakoztatás (sztereó jack/cinch csatlakozóhüvely), pl. DVD-lejátszó vagy műholdvevő esetén. | AU |
| BLUETOOTH® | — | Vezeték nélküli kapcsolat, pl. okostelefonát | kól |
| OPTIKAI | OPTICAL (OPTIKAI) (8) | Toslink kábelen keresztóli csatlakoztatás, pl. TV vagy digitális vevő | OP |
8.4 Kijelző információk
A hangprojektor beállításainak minden változtatásakor 5 másodpercig, teljes fényerővel világítani kezd a LED-kijelző (1), mielőtt visszatér a normal fényerővel való világításra.
| Beállítás LED-kijelző | |
| „Készenlét” | - - |
| „HDMI(ARC)” üzemmód Hd | |
| „BLUETOOTH®” üzemmód bt | |
| „OPTIKAI” üzemmód OP | |
| „USB” üzemmód US | |
| „KÜLSŐ” üzemmód AU | |
| „FILM” hangbeállítások E1 | |
| „ZENE” hangbeállítások E2 | |
| „PÁRBESZÉD” hangbeállítások | E3 |
| „MOV.3D” hangbeállítsok E4 | |
| „MUS.3D” hangbeállítsok E5 | |
| „DIAL.3D” hangbeállítsok E6 | |
| 00 - 40 | |
| „MAGAS” | -5 - +5 |
| „MÉLY” | -5 - +5 |
| USB lejátszáshoz | US |
| r/r1 | |
| rA |
Tartsa kb. 1 másodpercig megnyomva a ☐/☀ gombot (17) a LED-es kijelző (1) kikapcsolására. E gomb ☐/☀ (17) vagy bármelyik más gomb megnyomása esetén ismét bekapcsolódik a LED-kijelző (1).
9. Az első lépések

E Kezelési útmutató általánosan ismerteti a távvezérlő használatát.
Egyes alapfunkciók (be/készenlét, forrásválasztás és hangerő beállítás) közvetlenül a hangprojektoron is beállíthatóak.

Készenléti módra tér át a hangprojektor, ha ...
... 10 perce elteltével sem történik Bluetooth kapcsolat létesítése.
... 10 percen keresztül nem kap vagy csak gyenge hangjelet kap.

A HDMI(ARC) és az OPTIKAI üzemmódban figyeljen a következőre:
Ha a hangforrása támogatja a többcsatornás lejátszást, akkor a „PCM sztereó” üzemmódra kell áttérnie az indítás előtt, ellenkező esetben a hangprojektor nem képes hang sugárzására. Lásd a hangforrás Kezelési útmutatója.
9.1 A hangprojektor bekapcsolása
Csatlakoztassa a hálózati adaptert a hangprojektorhoz, majd dugja be egy könnyen hozzáférhető hálózati csatlakozóaljzatba. Zöld színnek világít a hálózati adapter LED-je. Nem rendelkezik külön hálózati kapcsolóval a hangprojektor, azonnal készenléti módba kerül. „--” látható a LED kijelzőn (1). Nyomja meg a Készenlét gombot (2, 36) a hangprojektor készenléti módból való felébreszéséhez.
9.2 A hangprojektor kikapcsolása
Nyomja meg a Készenlét gombot (36) a hangprojektor készenléti módba való kapcsolásához. Vagy nyomja meg a hangprojektor Készenlét gombját (2). Nem rendelkezik külön hálózati kapcsolóval a hangprojektor. Ne feledje, hogy a hálózati adapter még készenléti módban is vesz fel áramot a hálózatból. A teljes leválasztásához húzza ki a hálózati adaptert a hálózati csatlakozóalzatból.
9.3 Egy üzemmód kiválasztása
A „INPUT“ (BEMENET) gomb (18) megnyomásával válassza ki a kívánt üzemmódot. Vagy a hangprojektor Forrás kijelölés (5) gombjának többszöri rövid megnyomásával válthat az üzemmódok között. A kiválasztott üzemmód kijelzése megjelenik a LED-kijelzön (1):
| Üzemmód Kijelző | |
| HDMI ARC Hd | |
| OPTIKAI | OP |
| BLUETOOTH® | bt |
| USB | US |
| AUX | AU |
Most kezdje meg a lejátszást a csatlakoztatott készüléken, és a távvezérlővel végezze a vezérlést. Nézze meg a lejátszó készülék Kezelési útmutatóját.
9.3.1 „HDMI ARC“ üzemmód

HDMI (ARC Audio Return Channel - audio-visszavezető csatorna) a hagyományos HDMI-kapcsolat egy olyan bővítése, amely lehetővé teszi az ARC-csatorna hangjeleinek mindkét irányba való továbbítását. E funkció használatához mindegyik alkotóelemnek ARC-kompatibilisnek kell lennie. A legtöbb televíziókészülék, játékkonzol és digitális vevő rendelkezik ARC kimenettel. Olvassa el a csatlakoztatott készülékek Kezelési útmutatóit. Ha nem működik a hangátvitel, akkor ellenőrizze a HDMI-kábelt és azt, hogy ARC-kompatibilis-e a forrás eszköz csatlakozója. Előfordulhat, hogy a forráseszköz csak meghatározott csatlakozói ARC-kompatibilisek.
Az alább található meg egy televíziókészülék hangprojektorhoz való csatlakoztatásának a leírása:
- Egy HDMI (ARC) kompatibilis kábelt (E, tartozék) csatlakoztasson a hangprojektor HDMI(ARC) jack csatlakozóhüvelyéhez (9), illetve a televiziókészülék HDMI (ARC) kimeneti csatlakozóhüvelyéhez. „PCM sztereó” vagy „Szteré 2.0” beállítást válasszon ki a csatlakoztatott készüléken.
- A készenléti gomb (2, 36) segítségével kapcsolja be a hangprojektort.
- Nyomja meg a „INPUT“ gombot (18) a hangprojektor HDMI (ARC) bemenetének a kiválasztására.
- Kapcsolja be a televíziókészüléket, néhány másodpercen belül megkezdődik a hanglejátszás.

Ha a televíziókészülék támogatja a CEC protokollt, akkor a televíziókészülék távvezérlője segítségével be- és kikapcsolható a hangprojektor. Ebben az esetben a hangerő is változtatható a televíziókészülék távvezérlője segítségével. Nézze meg a televíziókészülék Kezelési útmutatóját.
9.3.2 „OPTIKAI" üzemmód
A digitális optikai bemenetről (8) való zenelejátszáshoz használja ezen üzemmódot, például egy televíziókészülékről a hangprojektorra (A). Digitális kimenettel kell a televíziókészüléknek rendelkeznie. Egy optikai kábelt (Toslink kábel) használja a csatlakoztatáshoz. A következők szerint járjon el:
- Csatlakoztassa a Toslink kábelt a televíziókészülék digitális kimenetéhez.
- Majd csatlakoztassa a Toslink kábelt a hangprojektor optikai digitális bemenetéhez (8).
- Kapcsolja be a televíziókészüléket és a hangprojektort. „PCM sztereó” vagy „Sztereó 2.0” beállítást válasszon ki a csatlakoztatott televíziókészüléken.
- Kezdje meg a lejátszást a televíziókészüléken.
- Nyomja meg a távvezérlő „INPUT“ (BEMENET) gombját (18) az „OPTICAL“ (OPTIKAI) üzemmód kiválasztásához.
- A hangerő gombokkal (19, 33) állíthatja be a kívánt hangerőt.
- A távvezérlő megfelelő gombjaival változtathatja meg a hangbeállításokat.

Nézze meg a televíziókészülék Kezelési útmutatóját.
9.3.3 „BLUETOOTH“ üzemmód

SSB 30 B1 a hangprojektor Bluetooth-eszköz neve.
Ha a párosítási eljárás során kér egy PIN-kódot, akkor a „0000” kódot írja be.
Az eszköztöl függően eltér a kapcsolat létesítéséhez szükséges idő.
Kapcsolat létesítése
- Nyomja meg a távvezérlő „INPUT“ (BEMENET) gombját (18) egyszer a Bluetooth üzemmódba váltáshoz.

A Bluetooth üzemmódba kapcsolás után a hangprojektor automatikusan kapcsolódik egy párosított eszközhöz (folyamatos „bt” kijelzés jelenik meg a LED-kijelzőn (1)), ha nem talál párosított eszközt, akkor automatikusan Bluetooth párosítási módra tér át (villogó „bt” kijelzés jelenik meg a LED-kijelzőn (1)). Ha megszakadt a párosított eszközök közötti kapcsolat, akkor kb. 10 perc elteltével automatikusan kikapcsolódik az eszköz.
- Ha még nem történt meg a lejátszóeszköz hangprojektorral való párosítása, akkor „bt” kijelzés villog a kijelzőn.
- Indítsa el a Bluetooth keresési módot a lejátszóeszközön (pl. okostelefon). „SSB 30 B1” néven kell szerepelnie a hangprojektornak.
- Most létesítsen egy Bluetooth-kapcsolatot a lejátszóeszköz és a hangprojektor között.
- Egy kapcsolat létrejötte után „bt” kijelzés jelenik meg a LED-kijelzőn (1), és egy nyugtázó sípjelzés hallható.

Általában csupán egyszer kell a párosítást elvégeznie, mivel lejátszó készülék elmenti a hangprojektor nevét. Ez azt jelenti, hogy nem kell kézzel elvégeznie a párosítást, amikor ismét kapcsolatot létesít. Ha bontani akar egy meglévő Bluetooth párosítást, vagy a Párosítási módba akar kapcsolni, akkor kb. 1 másodpercig tartsa megnyomva a távvezérlő „PAIR” gombját (34).
- Most indítsa el a zenelejátszást a forrás készüléken. Most a hangprojektoron keresztül történik a hang lejátszása.
- A távvezérlő (14), (15) és (35) gombjait, vagy a forráskészüléket használhatja a lejátszás vezérléséhez.
• A hangerő gombokkal (19, 33) állíthatja be a kívánt hangerőt.
Kapcsolat bontása
Megszűnik a Bluetooth párosítás, ha
• ... Kikapcsolja az egyik készüléket, illetve eszközt. Egy nyugtázó sípjelzés hallható.
• ... Ki van kapcsolva a Bluetooth. Egy nyugtázó sípjelzés hallható.
• ... A Bluetooth hatótávolságán (kb. 10 méter) kívül van a hangprojektor és a forráskészülék.
• ...tartsa a távvezérlő „PAIR” (PÁROSÍTÁS) gombját (34) kb. 1 másodpercig megnyomva.
9.3.4 „USB" üzemmód

Az USB-memóriakártyára másolás sorrendjében történik a műsorszámok/mappák lejátszása.
Ezen üzemmódban egy USB-tárolóeszközön, pl. USB-memóriakártya, tárolt hangfájlok lejátszására használhatja a hangprojektort. Egy USB-merevlemezhez csatlakoztatás esetén ne feledkezzen meg arról, hogy hangprojektor USB-csatlakozójának 500 mA a maximális áramerőssége. Nézze meg az USB-merevlemez Kezelési útmutatóját.

Ha lejátszóeszközként egy USB-merevlemezt akar használni, akkor egy külön tápegységgel együtt egy Y-kábelt használjon.
Ne feledje, hogy előfordulhatnak kompatibilitási problémák az USB-tárolóeszköz és a hangprojektor között, amelynek következtében csak korlátozott számú funkció használható, vagy egyáltalán nem működik. Ilyen esetben eltérő USB-tárolóeszközzel próbálkozzon.
Nem lehetséges az USB-mód kiválasztása, amikor nincs csatlakoztatva az USB-eszköz.
- Csatlakoztassa az USB eszközt a hangprojektor USB-portjához (10).
- Ha egy USB-tárolóeszköz már csatlakoztatva van, akkor a hangprojektor bekapcsolásakor automatikusan az USB üzemmódban kezd működni. Ellenkező esetben ennek az üzemmódnak a kiválasztásához nyomja meg a távvezérő „INPUT” (BEMENET) gombjót (18).
- A távvezérlő (14), (17), (15) és (35) gombját használja a zeneszámok lejátszásának a vezérléséhez.
- A hangerő gombokkal (19, 33) állíthatja be a kívánt hangerőt.
- A távvezérlő megfelelő gombjaival változtathatja meg a hangbeállitásokat.
Az „USB“ üzemmódban rendelkezésre álló vezérlő funkciók:
| Művelet | Funkció |
| Nyomja meg a ▶gombot (14). | Aktuális műsorszám lejátszásának szüneteltetése/folytatása. |
| Nyomja meg a ▶gombot (14), ha előzőleg megszakitotta a lejátszást a ▶gomb (17) megnyomásával. | A lejátszott mappa elejétől folytatódik a lejátszás. |
| Nyomja meg röviden a ▶gombot (15). | A következő műsorszámra ugrás. |
| Rövid időre nyomja meg a ▶gombot (13), vagy tartsa megnyomva a ▶gombot (15). | Ugrás a következő mappa 1. műsorszámára. |
| Nyomja meg röviden a ▶gombot (35). | Ugrás az előző műsorszámra. |
| Rövid időre nyomja meg a ▶gombot (16), vagy tartsa megnyomva a ▶gombot (35). | Ugrás a előző mappa 1. műsorszámára. |
| Nyomja meg a ▶gombot (17). | A lejátszás szüneteltetése, a ▶gomb (14) megnyomásakor az éppen játszott mappa első műsorszámától folytatódik a lejátszás. |
A gomb (24) megnyomása esetén megismétli az éppen játszott műsorszámot („r1“ (egy ismétlése) kijelzés jelenik meg), vagy megismétli a tárolóeszközön tárolt összes mappa tartalmát („r“ (ismétlés) kijelzés jelenik meg).
A gomb (26) megnyomása esetén véletlen sorrendben játssza le a tárolóeszközön tárolt összes mappa tartalmát (rA (véletlenszerű ismétlés) kijelzés jelenik meg).
A gomb (26) ismételt megnyomása esetén kilép a Véletlen sorrendű lejátszási módból (SE (normál sorrend) kijelzés jelenik meg), és visszatér a normál sorrendű lejátszáshoz.
| LED-kijelző Funkció | |
| r | Az USB-tárolóeszközön tárolt összes mappa tartalmának az ismétlése történik (végteletentett ismétlés). |
| r1 | Az aktuális műsorszámot ismétli meg. |
| rA | Véletlen sorrendű lejátszási mód az összes mappa esetében. |
| SE | Befejeződött a Véletlen sorrendű lejátszási mód működése, normál sorrendben folytatódik a lejátszás. |

FIGYELEM! Tilos külső eszközök töltésére használni az USB-port (10).
9.3.5 „AUX" üzemmód
Ezen üzemmódot használja egy cinch csatlakozóval rendelkező lejátszóeszköz, pl. DVD-lejátszó vagy műholdvevő csatlakoztatására. A mellékelt adapterkábelt (F) használja.
- Csatlakoztassa a lejátszóeszköz cinch kimeneti csatlakozóhüvelyét a hangprojektor AUX jack csatlakozóhüvelyéhez (7).
- A készenléti gomb (2, 36) segítségével kapcsolja be a hangprojektort.
- Nyomja meg a távvezérlő „INPUT“ (BEMENET) gombját (18) „AUX“ (KÜLSÖ) üzemmód kiválasztásához.
- A hangerő gombokkal (19, 33) állíthatja be a kívánt hangerőt.
- A távvezérlő megfelelő gombjaival változtathatja meg a hangbeállításokat.
9.4 Hangerő és hangbeállítások

Körülbelül 2 másodpercig láthatóak a LED-kijelzőn (1) a hangerő és hangbeállítások. Ezután a kijelző visszatér az illető üzemmód normál kijelzéséhez.
9.4.1 A hangerő beállítása
A távvezérlő hangerő gombjaival (19, 33) végezheti a hangerő beállítását lejátszás közben. Vagy a hangprojektor hangerő gombjait (3, 4) használhatja. Megnyomva is tarthatja a gombokat a beállítás gyorsabb változtatása érdekében. Körülbelül 2 másodpercig láthatóak a LED-kijelzőn (1) a kiválasztott hangerő beállítása. Ha a legalacsonyabb szintre állítja be a hangerőt, akkor „00” kijelzés villog a LED-kijelzőn (1).
9.4.2 A hang némítása
A hang ideiglenes némítására nyomja meg a gombot (12). A hang elnémítása esetén „00“ hangerő kijelzése villog a LED-kijelzőn (1).
9.4.3 A magas és mély hang beállítása
A TREBLE+ (MAGAS+) (30) és a TREBLE- (MAGAS-) (29) gomb segítségével állíthatóak be a magas hangok.
A BASS+ (MÉLY+) (26) és BASS- (MÉLY-) (27) gombot nyomja meg a mély hangok beállítására.
9.4.4 A hangbeállítások kiválasztása
ó előre beállított hangbeállítással rendelkezik a hangprojektor: A megfelelő gombot (20, 21, 22, 23, 31, 32) nyomja meg a kívánt hangbeállítás kiválasztásához. A kiválasztott hangbeállítások alábbiak szerinti kijelzése kb. 2 másodpercre jelenik meg a LED-kijelzőn (1):
| Hangbeállítás LED-kijelző | |
| FILM | E1 |
| ZENE | E2 |
| PÁRBESZÉD | E3 |
| MOV.3D | E4 |
| MUS.3D | E5 |
| DIAL.3D | E6 |
9.4.5 „FILM" hangbeállítások
Filmek vagy dokumentumfilmek lejátszásához válassza ki e hangbeállítást.
9.4.6 „MOV.3D” hangbeállítások
Filmek vagy dokumentumfilmek lejátszásához válassza ki e hangbeállítást. Az aktuális lejátszás virtuális 3D térhatású hanggal való végzéséhez válassza ki e beállítást.
9.4.7 „MUSIC" (ZENE) hangbeállítások
E beállítás optimalizálja zenelejátszásához a hangbeállításokat.
9.4.8 „MUS.3D“ hangbeállítások
E beállítás optimalizálja zenelejátszásához a hangbeállításokat. Az aktuális lejátszás virtuális 3D térhatású hanggal való végzéséhez válassza ki e beállítást.
9.4.9 „DIALOG" (PÁRBESZÉD) hangbeállítások
Párbeszéd lejátszásához válassza ki e hangbeállítást. Többek között hírek hallgatásához ajánlott e beállítás kiválasztása.
9.4.10 „DIAL.3D" (PÁRB 3D) hangbeállítás
Párbeszéd lejátszásához válassza ki e hangbeállítást. Többek között hírek hallgatásához ajánlott e beállítás kiválasztása. Az aktuális lejátszás virtuális 3D térhatású hanggal való végzéséhez válassza ki e beállítást.
10. Tisztítás
Kapcsolja ki az eszközt, és bontsa a hálózati kábel csatlakozását. Puha, száraz kendőt használjon a tisztításhoz. Sohase használjon oldó- vagy tisztítószereket, illetve dörzsszivacsot. Ellenkező esetben károsodhat a hangprojektor háza.
10.1 Tárolás használaton kívül

Tiszta, száraz és hűvös helyen tárolja a hangprojektort, ha hosszabb ideig nem használja azt. Vegye ki az elemeket is a távvezérlőből, hogy megakadályozza a szivárgásukat.
11. Hibaelhárítás
Nem kapcsolódik be a hangprojektor.
- Ellenőrizze, hogy ütközésig van-e a hálózati csatlakozóaljizatba dugva a hálózati adapter. Ha nem, akkor ütközésig dugja be.
- Ellenőrizze, hogy feszültség alatt áll-e a hálózati csatlakozóaljzat. Szükség esetén ellenőrizze az eszközt egy biztosan feszültség alatt álló hálózati csatlakozóaljzat segítségével.
Nincs hang
- Ellenőrizze, hogy helyes üzemmód van-e kiválasztva. Válassza ki a helyes üzemmódot.
- Ellenőrizze a hangprojektor és a csatlakoztatott lejátszóeszköz hangerő beállítását.
- HDMI ARC és OPTIKAI üzemmódban: Ha a hangforrása támogatja a többsatornás lejátszást, akkor a „PCM sztereó” üzemmódra kell áttérnie az indítás előtt, ellenkező esetben a hangprojektor nem képes hang sugárzására. Lásd a hangforrás Kezelési útmutatója.
- „HDMI ARC” üzemmódban: Ellenőrizze, hogy a HDMI ARC kábel (E) csatlakozója ütközésig be van-e dugva a hangprojektor HDMI ARC jack csatlakozóhüvelyébe (9), illetve a külső hangforrás, pl. televíziókészülék megfelelő HDMI ARC csatlakozóhüvelyét. „Normál” HDMI-kapcsolat esetén a televíziókészülék csak fogadni tudja a kép- ás hangjeleket.
- „KÜLSÖ BE“ üzemmódban: Ellenőrizze, hogy az adapterkábel (F) csatlakozódugója ütközésig be van-e dugva a hangprojektor AUX IN (KÜLSÖ BE) jack csatlakozóhüvelyébe (7), illetve a külső lejátszóeszköz kimeneti cinch kimeneti csatlakozóhüvelyébe. Ellenőrizze az adapterkábellel (F) csatlakoztatott külső lejátszóeszköz hangerő beállítását is.
- „Optikai” üzemmódban: Ellenőrizze, hogy csatlakoztatva van-e a Toslink kábel a hangprojektor optikai bemenetéhez (8) és a külső lejátszó eszköz megfelelő csatlakozójához. Ha rajta vannak, akkor vegye le a kábelcsatlakozók műanyag sapkáit.
- „USB” üzemmódban: Ellenőrizze, hogy az USB-lejátszóeszköz FAT32 fájlrendszernek megfelelően van-e formázva, helyes-e a csatlakoztatása és megfelele-e a rajta lévő fájlok lejátszására. Megfelelő fájlformátumok: MP3 és WAV.
Nem vezérelhető a távvezérlővel a hangprojektor.
- Lemerülőben vannak vagy lemerültek a távvezérlő elemei. Cserélje ki azonos típusú új elemekre.
- Túl nagy a távvezérlő és a hangprojektor közötti távolság. Tegye közelebb egymáshoz azokat.
Nem működik a Bluetooth® kapcsolattal a lejátszás.
- Az okostelefonon/táblagépen ellenőrizze-e, hogy van-e Bluetooth® kapcsolat az SSB 30 B1 hangprojektorral. Szükség esetén ismételje meg a párosítást.
- Környezetvédelmi előírások és hulladékkénti elhelyezés
![]() | Az ilyen jellell ellátott eszközök a 2012/19/EU számú európai irányelv hatálya alá esnek. Valamennyi elektromos és elektronikus készüléket a háztartási hulladéktól elkülönítve kell hulladékként elhelyezni a hatóságok által meghatározott helyen. A környezet, illetve saját egészsége károsításának elkerülése érdekében megfelelő módon végezze a készülék hulladékkénti elhelyezését. A termék megfelelő leselejtezéséről további információt a helyi kormányzattól, hulladékkezelési szolgáltatóktól, illetve a készülék vásárlásának helyén kaphat. | |
![]() | Azt jelzi az elemeken és akkumulátorokon található áthúzott kuka szimbólum, hogy az nem dobható háztartási szemétbe, hanem szelektiven kell hulladékként elhelyezni.Ha mérgező anyagokat tartalmaznak az elemek, illetve akkumulátorok, akkor a mérgező anyag következő jelentésű vegyjele látható a szimbólum alatt:- Pb: Ólmot tartalmaz az elem, illetve akkumulátor.- Cd: Kadmiumot tartalmaz az elem, illetve akkumulátor.- Hg: Higanyt tartalmaz az elem, illetve akkumulátor.Törvényileg kötelezett a használt elemek, illetve akkumulátorok leadására. Megfelelő tárolás vagy hulladékkénti elhelyezés hiányában, az egészséget és a környezetet károsító mérgező anyagokat tartalmazhatnak a régi elemek, illetve akkumulátorok. Olyan fontos, újrahasznosítható nyersanyagokat is tartalmaznak az elemek, illetve akkumulátorok, mint a vas, cink, mangán és nikkel.Használat után ingyenesen visszaadhatja az elemeket, illetve akkumulátorokat nekünk vagy leadhatja egy helyi gyűjtőhelyen (pl. kiskereskedelmi üzletben vagy gyűjtőhelyen). Ne feledje, hogy az elemeket, illetve akkumulátorokat teljesen lemerült állapotban kell hulladékként elhelyezni a megfelelő használt elem, illetve akkumulátor gyűjtőpontokon. A nem teljesen lemerült elemek hulladékba helyezése esetén legyen óvatos, hogy okozzon rövidzárlatot. | |
![]() | A használt csomagolást környezetbarát módon helyezze el hulladékként. A kartondoboz szelektív hulladékgyűjtőbe tehető vagy újrahasznosításra egy nyilvános gyűjtőhelyre vihető. A csomagban található bárminemű fóliát vagy műanyagot a nyilvános gyűjtőhelyen kell hulladékként elhelyezni. | |
ES/PT | ||
| Csak Franciaországra érvényes:[IMAGE]A termék újrahasznosítható, amely a gyártó speciális felelőssége, továbbá külön történik a válogatása, illetve a gyűjtése. | ||
[IMAGE] | A hulladékkénti elhelyezésekor figyeljen a csomagolóanyagon található jelzésekre, rövidítések (a) és számok (b) találhatóak bennük, amelyek jelentése:1–7: műanyag / 20–22: papír és karton / 80-98: kompozit anyag | |
yag | A következő csomagolóelemeket tartalmazza a termék | |
| [OXYZ] | Polietilén-tereftalát | Polietilénből készült az elemeket tartalmazó zsugorfólia, amely poliészter szálak, ételes és egyéb folyadékos palackok, valamint étel csomagolóanyag formájában hasznosítható újra. |
| [XX2S] | Nagy sürűségű polietilén | – |
![]() | Polivinil-klorid | – |
![]() | Kis sürűségű polietilén | A hangprojektort a dobozban rögzítő öntött anyag, hangprojektor belső műanyag zacskója, tartozékok, kábelek, falra rögzítő anyag és a távvezéről, illetve az ajándékdobozt lezáró matricák kis sürűségű polietilénből készültek, és műanyag palackokként, fóliákként stb. hasznosíthatóak újra. |
| [CBW3] | Polipropilén | – |
| [WYTA] | Polisztírol | – |
![]() | Egyéb műanyagok – | |
![]() | Hullámkarton doboz | További csomagolás céljából újrahasznosítható hullámosított kartonból készült a külső és a belső csomagolás, továbbá a tartozékdoboz. |
| [TDSK] | Egyéb kartonpapír — | |
![]() | Papír | — |
![]() | Papír/kartonpapír/mǔanyag | — |
![]() | Papír/kartonpapír/mǔanyag/aluminium | — |
13. Megfelelőség

A TARGA GmbH ezúton kijelenti, hogy a SSB 30 B1 vezeték nélküli eszköz megfelel a 2014/53/EU a rádióberendezések forgalmazására vonatkozó tagállami jogszabályok harmonizációjáról, a 2009/125/EC az energiával kapcsolatos termékek környezetbarát tervezésére vonatkozó és a 2011/65/EU egyes veszélyes anyagok elektromos és elektronikus berendezésekben való alkalmazásának korlátozásáról szóló irányelvnek.

A TARGA GmbH ezúton kijelenti, hogy a SSB 30 B1 vezeték nélküli eszköz megfelel az Egyesült Királyság következő jogszabályainak:
- Rádióberendezésekre vonatkozó jogszabályok 2017
- Energiával kapcsolatos berendezésekre és energiával kapcsolatos információkra (módosítás) (uniós kilépési) vonatkozó jogszabályok, 2019
- Egyes veszélyes anyagok elektromos és elektronikus berendezésekben való alkalmazását korlátozó jogszabályok, 2012
A teljes EU megfelelőségi nyilatkozat az alábbi című webhelyről tölthető le:
14. Garanciális és szerviz tájékoztatás

HU JÓTÁLLÁSI TÁJÉKOZTATÓ
| A termék megnevezése:SZTEREÓ HANGPROJEKTOR 2.0 | Gyártási szám:IAN 392262_2201 |
| A termék típusa:SSB 30 B1 | |
| A gyártó cégneve, címe, e-mail címe:TARGA GmbHCoesterweg 4559494 SoestNÉMETORSZÁG | Szerviz neve, címe, telefonszáma:Telefon: 06800 21225E-Mail: targa@lidl.hu |
| Az importáló/ forgalmazó neve és címe:Lidl Magyarország Kereskedelmi Bt., H-1037 Budapest, Rádl árok 6. | |
Ezt és számos további kézikönyvet, termékvideót és telepítőszoftvert letölthet a www.lidl-service.com webhelyről. Ez a QR-kód közvetlenül a LIDL szolgáltatási webhelyére vezet (www.lidl-service.com), ahol megnyithatja a kezelési útmutatót a cikkszám (IAN) megadásával.

text_image
PDF ONLINE www.1idi-service.com-
A jótállási idő a Magyarország területén, Lidl Magyarország Kereskedelmi Bt. üzle- tében történt vásárlás napjától számított 3 év, amely jogvesztő. A jótállási idő a fogyasztó részére történő átadással, vagy ha az üzembe helyezést a forgalmazó, vagy annak megbízottja végzi, az üzembe helyezés napjával kezdődik.
-
A jótállási igény a jótállási jeggyel és/vagy a vásárlást igazoló blokkal érvényesíthető. A jótállási jegy szabálytalan kiállítása, vagy átadásának elmaradása nem érinti a jótállási kötelezettség-vállalás érvényességét. Kérjük, hogy a vásárlás tényének és időpontjának bizonyítására őrizze meg a pénztári fizetésnél kapott jótállási jegyetés a vásárlást igazoló blokkot.
-
A vásárlástól számított három munkanapon belül érvényesített csereigény esetén a forgalmazó köteles a terméket kicserélni, feltéve ha a hiba a rendeltetésszerű hasz- nálatot akadályozza. A jótállási jogokat a termék tulajdonosaként a fogyasztó érvényesítheti az áruházakban, valamint a jótállási tájékoztatóban feltüntetett szervizekben. (A magyar Polgári Törvénykönyv alapján fogyasztónak minősül a szakmája, önálló foglalkozása vagy üzleti tevékenysége körén kívül eljáró természetes személy.)
A jótállás ideje alatt a fogyasztó hibás teljesítés esetén kérheti a termék kijavítását, kicserélését, vagy ha a termék nem javítható vagy cserélhető, vagy az a forgalma- zónak aránytalan többletköltséggel járna, illetve a fogyasztó kijavításhoz, kicseré- léshez fűződő érdeke alapos ok miatt megszűnt,árleszállítást kérhet, vagy elállhat a szerződéstől és visszakérheti a vételárat. A kijavítás során a termékbe csak új alkatrész kerülhet beépítésre.
-
A fogyasztó a hiba felfedezésé után a lehető legrövidebb időn belül köteles a hibát bejelenteni és a terméket a jótállási jogok érvényesítése céljából átadni. A hiba fel- fedezésétől számított két hónapon belül bejelentett jótállási igényt időben közöltnek kell tekinteni. A közlés elmaradásából eredő kárért a fogyasztó felelős. A jótállási igény érvényesíthetőségének határideje a termék, vagy fődarabjának kicserélése esetén a csere napján újraindul.
-
A rögzített bekötésű, illetve a 10 kg-nál súlyosabb, vagy tömegközlekedési eszközön nem szállítható terméket az üzemeltetés helyén kell megjavítani. Abban az esetben, ha a javítás a helyszínen nem végezhető el, a termék ki- és visszaszereléséről, valamint szállításáról a forgalmazónak kell gondoskodnia.
-
A jótállás nem áll fenn, ha a hiba a nem rendeltetésszerű használatból, átalakítás- ból, helytelen tárolásból, vagy a használati utasítástól eltérő kezelésból, vagy bármely a vásárlást követő behatásból fakad, vagy elemi kár okozta, és azt a for- galmazó, vagy a szerviz bizonyítja. A jótállás nem vonatkozik a mozgó kopó alkat- részek (világítótestek, gumiabroncsok stb.) rendeltetésszerű elhasználódására. A szerviz és a forgalmazó a kijavitás során nem felel a terméken a fogyasztó vagy harmadik személyek által tárolt adatokért vagy beállításokért.
-
Fogyasztói jogvita esetén a fogyasztó a megyei (fővárosi) kereskedelmi és iparkamarák mellett működő békéltető testület eljárását is kezdeményezheti.
A jótállás a fogyasztó törvényből eredő szavatossági jogait és azok érvényesíthetőségét nem érinti.
Kijavítást ellenőrző szelvény:
| A jótállási igény bejelentésének időpontja: | A hiba oka: |
| Javításra átvétel időpontja: | A hiba javításának módja: |
| A fogyasztó részére történő visszaadás időpontja: | |
| A szerviz bélyegzője, kelt és aláírás: |
Kicserélést ellenőrző szelvény:
| A jótállási igény bejelentésének időpontja: |
| Kicserélés időpontja: |
| A cserélő bolt bélyegzője, kelt és aláírás: |






ES/PT
[IMAGE]
yag





