SSB 30 B1 - Zvočna vrstica SILVERCREST - Brezplačna navodila za uporabo
Brezplačno poiščite navodila za napravo SSB 30 B1 SILVERCREST v formatu PDF.
Vprašanja uporabnikov o SSB 30 B1 SILVERCREST
0 vprašanje o tej napravi. Odgovorite na tiste, ki jih poznate, ali zastavite svoje.
Zastavite novo vprašanje o tej napravi
Prenesite navodila za vaš Zvočna vrstica v formatu PDF brezplačno! Poiščite svoja navodila SSB 30 B1 - SILVERCREST in vzemite svojo elektronsko napravo nazaj v roke. Na tej strani so objavljeni vsi dokumenti, potrebni za uporabo vaše naprave. SSB 30 B1 znamke SILVERCREST.
NAVODILA ZA UPORABO SSB 30 B1 SILVERCREST
9.3.4 Režim „USB“ 89
9.3.5 Režim „AUX“ 90
8.3 Možnosti pripojenia/režimy činností....101
8.3 Možnosti pripojenia/režimy činností



-
Blagovne znamke .... 171
-
Namenska uporaba 171
-
Vsebina paketa 171
-
Tehnični podatki 172
-
Varnostna navodila.... 172
-
Avtorske pravice....174
-
Priključki in krmilnih elementi.... 175
7.1 Daljinski upravljalnik 175
- Pred začetkom uporabe 176
8.1 Namestitev....176
8.1.1 Montaža na steno (slika C)....176
8.2 Namestitev baterij v daljinski upravljalnik 176
8.3 Možnosti priključitve/načini delovanja....176
8.4 Prikazane informacije....177
- Začetek uporabe....177
9.1 Vklop zvočnika Soundbar 177
9.2 Izklop zvočnika Soundbar....177
9.3 Izbira načina 178
9.3.1 Način "HDMI ARC" 178
9.3.2 Način "OPTICAL" 178
9.3.3 Način "BLUETOOTH" 178
9.3.4 Način "USB" 179
9.3.5 Način "AUX" 180
9.4 Nastavitve glasnosti in zvoka....180
9.4.1 Nastavitev glasnosti 180
9.4.2 Izklop zvoka 180
9.4.3 Prilagoditev visokih in nizkih tonov....180
9.4.4 Izbira avdio nastavitev....180
9.4.5 Avdio nastavitve "MOVIE" 180
9.4.6 Avdio nastavitve "MOV.3D" 180
9.4.7 Avdio nastavitve "MUSIC" 180
9.4.8 Avdio nastavitve "MUS.3D" 180
9.4.9 Avdio nastavitve "DIALOG" 180
9.4.10 Avdio nastavitve "DIAL.3D" 180
- Čiščenje 181
10.1 Shranjevanje, ko se ne uporablja.... 181
-
Odpravljanje težav .... 181
-
Okoljski predpisi in informacije glede odstranjevanja.... 182
-
Skladnost 183
-
Garancija in servisne informacije 184
Čestitamo!
Z nakupom zvočnika Soundbar SilverCrest ste izbrali kakovosten izdelek.
Pred prvo uporabo zvočnika Soundbar se dobro seznanite z načinom delovanja in natančno preberite ta navodila za uporabo. Dosledno upoštevajte varnostna navodila in zvočnik Soundbar uporabljajte samo, kot je opisano v navodilih za uporabo in za navedene aplikacije.
Navodila za uporabo shranite na varnem mestu. Če zvočnik Soundbar izročite drugi osebi, priložite tudi vse ustrezne dokumente.
Zvočnik Soundbar izpolnjuje zahteve vseh standardov in direktiv, ki so navedeni v izjavi o skladnosti EU. Proizvajalec ni odgovoren za morebitne poškodbe ali težave, do katerih pride zaradi nepooblaščenih sprememb. Uporabljajte samo opremo, ki jo priporoča proizvajalec. Upoštevajte predpise in zakone, ki veljajo v državi uporabe.
1. Blagovne znamke
Izraz Bluetooth ^® in njegov logotip sta registrirani blagovni znamki družbe Bluetooth SIG, Inc. (Special Interest Group). Podjetje TARGA GmbH uporabljia te oznake z dovoljenjem.
Blagovna znamka SilverCrest in znamka SilverCrest sta lastnina njihovih lastnikov.
Izraz HDMI ^® je registrirana blagovna znamka družbe HDMI Licensing LLC.
USB je registrirana blagovna znamka.
Ostala imena in izdelki so lahko blagovne znamke ali registrirane blagovne znamke njihovih lastnikov.
2. Namenska uporaba
Zvočnik Soundbar SilverCrest SSB 30 B1 s podporo Bluetooth ^® spada med opremo s področja informacijske tehnologije, ki se uporablja za predvajanje zvoka iz avdio naprav. Zvočnik Soundbar se lahko uporablja samo za privatne namene in ne za industrijske ali komercialne namene. Naprava se ne sme uporabljati na prostem ali v tropskih razmerah.
3. Vsebina paketa
Napravo in vso dodatno opremo odstranite iz embalaže. Odstranite embalažni material in preverite, će so vsi deli prisotni in nepoškodovani. V primeru poškodbe ali manjkajočih delov se obrnite na proizvajalca.

| A | Zvočnik Soundbar SilverCrest SSB 30 B1 |
| B | Vtični napajalnik |
| C | Daljinski upravljalnik |
| D | 2 bateriji tipa AAA/LR03, 1,5 V |
| E | HDMI (ARC) kabel |
| F | Prilagoditveni kabel iz vtiča 3,5 mm v činč vtič |
| G | 2 stenska nosilca |
| H | 4 noge (primerne tudi za montažo na steno) |
| I | 4 vijaka, 4 x 35 mm (za montažo na steno) |
| J | 4 zidna vložka, 8 mm (za montažo na steno) |
| K | Hitri vodič (z risbami) |
| L | Vodič za hiter začetek (z risbami) |
4. Tehnični podatki
SSB 30 B1
| Vhodna napetost/tok | 24 Vmm / 1.0 A |
| Moč: vključen/v stanju pripravljenosti | maks. 24.0 W/< 0,5 W |
| Zvočniki 2 x 15 W RMS | |
| Avdio format na izhodih Stereo PCM | |
| Vtičnica AUX IN Vtič 3,5 mm | |
| Digitalni vhod (SPDIF) Optični (Toslink) | |
| HDMI (ARC) kabel Vtičnica HDMI ARC | |
| USB vhod | USB priključek, tip A |
| Izhodni tok | Največ 500 mA |
| Struktura formata | FAT 32, exFAT |
| Avdio formati, ki jih je možno predvajati | MP3, WAV |
| Največja podprta kapaciteta USB pomnilniške enote | 64 GB |
| Specifikacija Bluetooth®: V 5.0 | |
| Podprti profili: A2DP, AVRCP | |
| Oddajna moč Bluetooth®: največ 10 dBm | |
| Frekvenčni pas Bluetooth®: 2,402 - 2,480 GHz | |
| Doseg signala Bluetooth®: približno 10 m | |
| Napajanje daljinskega upravljalnika 2 bateriji tipa AAA/LR03, 1,5 V | |
| Dimenzije (Š x G x V) približno 60 x 10,3 x 7,5 cm | |
| Masa brez dodatne opreme približno 1585 g | |
| Temperatura delovanja | 0°C do 35°C |
| Vlažnost pri delovanju | 85 % rel. vlažnost |
| Dovoljeni pogoji shranjevanja | 0°C do 40°C, maks. 85% rel. vlažnost |
Napajalnik
| Prodajalec, številka poslovnega registra, naslov | TARGA GmbH / HRN: 12035 / Coesterweg 45, 59494 Soest, Nemčija |
| Proizvajalec | FOSHAN SHUNDE GUANYUDA POWER SUPPLY CO.,LTDNo.1 of South, Jiefang East Road Xichong, Lunjiao, Shunde Foshan, Guangdong, Kitajska |
| Koda modela | EU: GMA25-240120-2AVB: GMA25-240120-3A |
| Vhodna napetost | 220-240 V~ |
| Frekvenca vhodne napetosti | 50/60 Hz |
| Vhodni tok | 1,0 A |
| Izhodna napetost | 24,0 V ~ |
| Izhodni tok | 1,0 A |
| Izhodna moč | 24.0 W |
| Povprečni izkoristek med uporabo | 87,7 % |
| Izkoristek pri nizki obremenitvi (10 %) | 87,0 % |
| Poraba pri ničelni obremenitvi | 0.072 W |
| Razred zaščite | II |
Tehnični podatki in oblika se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila.
5. Varnostna navodila
Pred prvo uporabo naprave preberite naslednja navodila ter upoštevajte vsa opozorila, tudi će ste dobro seznanjeni z upravljanjem elektronskih naprav. Pred uporabo preverite napravo glede morebitnih poškodb. Če je naprava poškodovana, je ne zaženite. Navodila za uporabo shranite na varnem mestu za kasnejšo uporabo. V primeru, ko napravo prodate ali izročite drugi osebi, obvezno priložite tudi ta navodila za uporabo. Navodila za uporabo so del izdelka.
Razlaga uporabljenih simbolov

NEVARNOST! Opozorilna beseda označuje nevarnost z visokim tveganjem, ki povzroči smrt ali težje telesne poškodbe, će se ji ne izognete.
OPOZORILO! Opozorilna beseda označuje nevarnost s srednje velikim tveganjem, ki lahko povzroči smrt ali težje telesne poškodbe, će se ji ne izognete.
PREVIDNOST! Opozorilna beseda označuje pomembna navodila za zaščito pred škodo na opremi.
Ta simbol opozarja na nevarnost zaradi električnega udara.

Simbol označuje dodatne informacije o zadevi.

Preberite navodila za uporabo!
Uporabljajte samo napajalnik, priložen za zvočnik Soundbar.
Proizvajalec: FOSHAN SHUNDE GUANYUDA POWER SUPPLY CO.,LTD
Ime modela: EU: GMA25-240120-2A / VB: GMA25-240120-3A

Enosmerna napetost
Izmenična napetost

Varnostni razred II, zaščitna izolacija

To napajanje je primerno samo za uporabo v notranjih prostorih.

Polariteta koaksialnega priključka na omrežnem napajalniku

Napajalnik je razreda učinkovitosti VI

OPOZORILO! Vedno zagotovite, da
- je preprečen stik z brizgajočo ali kapljajočo vodo in jedkimi tekočinami, naprava nikoli ne sme delovati v bližini vode, predvsem pa ne sme biti potopljena (tudi na napravo ali v njeno bližino ne postavljajte predmetov, napolnjenih z vodo, kot so npr. vaze ali pijače);
- na ali v bližino naprave ne postavite odprtega ognja (npr. gorečih sveč);
•v napravo ne zaidejo tujki; - naprava ni izpostavljena ekstremnim spremembam temperature, ker le-te lahko povzročijo nastanek vlage zaradi kondenzacije in posledično kratke stike; Če je bila naprava izpostavljena velikim spremembam temperature, pred vklopom počakajte (približno 2 uri), da doseže temperaturo okolja.
- naprava in napajalnik nista pokrita. Če je naprava pokrita, lahko pride do kopičenja toplote in s tem do nevarnosti požara.
- naprava in napajalnik nista odprta. To lahko povzroči električni udar.
- se napajalnika ne dotikate z mokrimi rokami. To lahko povzroči električni udar.
- je uporabljena omrežna vtičnica vedno lahko dostopna, kajti napajalnik se uporabljia kot element za odklop iz omrežne napetosti.
- se napajalnik v primeru bliskanja odklopi iz omrežne napetosti. Obstaja nevarnost požara ali škode na opremi.
- montaža na steno je dovoljena samo do višine 2 m, da se izognete dodatnim nevarnostim.
Če ne upoštevate zgornjih opozoril, lahko pride do telesne poškodbe.

PREVIDNOST! Vedno zagotovite, da
- naprava ni izpostavljena direktnim toplotnim virom (npr. radiatorjem);
- naprava ni izpostavljena neposredni sončni svetlobi ali močni umetni razsvetljavi;
- je naprava najmanj 1 m oddaljena od virov radiofrekvenčnih in magnetnih signalov (npr. zvočnikov, mobilnih telefonov itd.), da se izognete nepravilnemu delovanju; će pride do nepravilnega delovanja, namestite napravo na drugo mesto;
- naprava ni izpostavljena prevelikim udarcem ali vibracijam;
- USB priključek (10) se ne sme uporabljati za polnjenje zunanjih naprav.
Če ne upoštevate zgornjih opozoril, lahko pride do poškodbe naprave.

OPOZORILO! Baterije
Vstavite baterije in pazite na pravilno polariteto. Upoštevajte shemo v predelu za baterije. Baterij ne poskušajte napolniti ter jih ne odvrzite v ogenj. Ne mešajte različnih tipov baterij (starih in novih ali ogljikovih in alkalnih itd.). Ko naprave dalj časa ne nameravate uporabljati, odstranite baterije. V primeru nepravilne uporabe lahko pride do eksplozije in ogrožanja življenja. Baterije niso igrače! Če pride do pogoltnjenja baterije, takoj poiščite zdravniško pomoč. Baterij ni nikoli dovoljeno odpirati ali deformirati, ker lahko pride do puščanja kemikalij, kar lahko povzroči telesne poškodbe. Če tekočina iz baterije pride v stik z vašo kožo ali očmi, prizadeta mesta takoj izperite z veliko količino vode in poiščite zdravniško pomoč.

NEVARNOST! Osebna varnost
Električne naprave niso primerne za otroke. Tudi osebe z omejenimi telesnimi, čutnimi ali razumskimi sposobnostmi lahko uporabljajo električne naprave v skladu s svojimi zmožnostmi. Otrokom ali osebam z omejenimi telesnimi, čutnimi ali razumskimi sposobnostmi ne dovolite, da brez nadzora uporabljajo električne naprave, razen v primeru, ko jih oseba, ki je odgovorna za njihovo varnost, nadzira oz. jih je ustrezno poučila. Vedno zagotovite ustrezen nadzor otrok in
preprečite, da bi se igrali z izdelkom. Otroci ne smejo čistiti ali vzdrževati izdelka. Majhni deli lahko predstavljajo nevarnost zadušitve. Embalažni material shranjujte izven dosega teh oseb. Embalažni material ni igrača.

Obstaja nevarnost zadušitve.

NEVARNOST! Vtični napajalnik

Vtični napajalnik priključite samo v ustrezno, lahko dostopno omrežno vtičnico. Napajalnika se ne dotikajte z mokrimi rokami. To lahko povzroči električni udar. Napajalnik odklopite iz omrežne vtičnice v naslednjih pogojih:
• v kakršnikoli nevarni situaciji;
- će napajalnik povzroča nenavaden zvok ali iz njega izhaja dim;
• pred nevihto in/ali neurjem;
- če je napajalnik poškodovan;
- će je bil napajalnik izpostavljen dežju, tekočinam ali visokim nivojem vlage;
- ko ga želite očistiti.
- Opomba glede odklopa omrežne napetosti: Upoštevajte, da napajalnik tudi v stanju pripravljenosti porablja majhno količino električne energije, ko je priključen na omrežno napetost. Za popoln odklop iz omrežne napetosti izvlecite napajalnik iz omrežne vtičnice.
Upoštevajte ta navodila, da preprečite smrtno nevarne poškodbe oz. požar! Nikoli ne pokrivajte napajalnika, ker v tem primeru obstaja nevarnost požara. Nikoli ne odpirajte ohišja na napajalniku. To lahko povzroči celo smrt zaradi udara električnega toka.

OPOZORILO! Kabli
Kable izvlecite tako, da jih primete za vtiče, nikoli ne povlecite samo za kable. Na kable nikoli ne postavljajte delov pohištva ali drugih težkih predmetov ter poskrbite, da se kabli ne poškodujejo, predvsem pri vtičih in vtičnicah. Za preprečitev poškodbe kablov nikoli ne napeljite okoli vročih ali ostrih predmetov. Na kablih nikoli ne delajte vozlov in jih ne povezujte z drugimi kabli. Vsi kabli morajo biti napeljani tako, da se nihče ne more spotakniti obnje in nikogar ne ovirajo.

OPOZORILO! Radijski vmesnik
Napravo izklopite, ko ste na letalu, v bolnišnici, operacijskih dvoranah ali v bližini elektronske medicinske opreme. RF signali lahko motijo delovanje občutljivih naprav. Napravo namestite najmanj 20 cm stran od srčnih spodbujevalnikov, ker RF signali lahko motijo njihovo delovanje. Oddajani RF signali lahko motijo delovanje slušnih aparatov. Če je vključen brezžični način, ne postavljajte naprave v bližino lahko gorljivih plinov ali v eksplozivno nevarno okolje (npr. v trgovino z barvami), ker lahko oddani RF signali povzročijo eksplozijo ali vžig. Doseg radiofrekvenčnih signalov je odvisen od pogojev v okolju. Pri prenosu podatkov po brezžičnem omrežju obstaja možnost, da podatke sprejme nepooblaščena oseba. Podjetje Targa GmbH ni odgovorno za motnje na RF ali TV signalih, do katerih pride zaradi nepooblaščenih sprememb na tej napravi. Podjetje Targa prav tako ne prevzema odgovornosti v primeru zamenjave kablov ali naprav, ki jih ne odobri podjetje Targa GmbH. Za odpravljanje težav zaradi motenj, ki so posledica takšnih nepooblaščenih sprememb na napravi oz. zamenjave naprave, je odgovoren izključno uporabnik.

Servis/popravilo
V primeru kakršnekoli poškodbe je potrebno popravilo naprave, na primer: v primeru poškodbe ohišja naprave; ko v napravo zaide tekočina ali predmeti; ko je bila naprava izpostavljena dežju ali vlagi. Popravila so potrebna tudi, će naprava ne deluje pravilno oz. v primeru padca naprave. Če opazite dim, nenavaden zvok ali čudne vonjave, napravo takoj izklopite in izvlecite napajalnik iz omrežne vtičnice. Naprave v tem primeru ne uporabljajte, dokler je ne odnesete v pregled v pooblašćen servisni center. Vsa popravila morajo izvesti strokovno usposobljeni serviserji.
Delovno okolje
Naprava ni namenjena uporabi v okolju z visoko temperaturo ali vlago (npr. v kopalnicah) oz. v okoljih s prekomerno količino prahu. Delovna temperatura in vlaga: 0 °C do 35 °C, maks. 85 % relativne vlage. Upoštevajte, da sredstva za nego površin pohištva lahko vsebujejo tudi snovi, ki lahko poškodujejo gumijaste noge zvočnika Soundbar, zato bodite previdni pri uporabi takšnih sredstev.
6. Avtorske pravice
Celotna vsebina teh navodil za uporabo je avtorsko zaščitena in je namenjena uporabniku samo v informativne namene. Kopiranje podatkov in informacij brez predhodne izrecne pisne odobritve avtorja je strogo prepovedano. To velja tudi za morebitno komercialno uporabo vsebine in informacij. Celotno besedilo in sheme predstavljajo aktualno stanje na dan tiskanja. Pridržujemo si pravico do spremembe brez predhodnega obvestila.
7. Priključki in krmilnih elementi
Slika s posameznimi točkami in krmilnimi elementi ter z njihovimi ustreznimi številkami je na voljo na notranji strani platnic teh navodil za uporabo.
| 1 | LED zaslon |
| 2 | Tipka za vklop/stanje pripravljenosti |
| 3 | Tipka - (zmanjšanje glasnosti) |
| 4 | Tipka + (povečanje glasnosti) |
| 5 | Tipka za vir (za izbiro vira signala) |
| 6 | Noge naprave |
| 7 | 3,5 mm vtičnica AUX-IN |
| 8 | Optični digitalni vhod (Toslink) |
| 9 | Vtičnica HDMI ARC |
| 10 | USB priključek (se ne uporablja za polnjenje) |
| 11 | Vtičnica napajalnika |
7.1 Daljinski upravljalnik
Za upravljanje funkcij zvočnika Soundbar lahko uporabljate priložen daljinski upravljalnik. Za funkcije tipk glejte spodnjo razpredelnico.
| 12 | Brez zvoka |
| 13 | Preskoči na 1. posnetek v naslednji mapi. |
| 14 | Predvajanje/prekinitev |
| 15 | Naslednji posnetek |
| 16 | Preskoči na 1. posnetek v prejšnji mapi. |
| 17 | STOP/Vklop/izklop preklopa zaslona |
| 18 | INPUT Izbira vira |
| 19 | Povečanje glasnosti |
| 20 | MUSIC Omogoča izenačevalnik za glasbo |
| 21 | DIALOG Omogoča izenačevalnik za predvajanja glasovnega posnetka |
| 22 | MUS.3D Omogoča izenačevalnik s simuliranim prostorskim zvokom za glasbo |
| 23 | DIAL.3D Omogoča izenačevalnik s simuliranim prostorskim zvokom za predvajanje glasovnega posnetka |
| 24 | Funkcija ponavljanja (posnetek/mapa) |
| 25 | BASS+ Ojačanje nizkih tonov |
| 26 | Naključno |
| 27 | BASS- Dušenje nizkih tonov |
| 28 | Predel za bateriji (na zadnji strani) |
| 29 | TREB- Dušenje visokih tonov |
| 30 | TREB+ Ojačanje visokih tonov |
| 31 | MOV.3D Omogoča izenačevalnik s simuliranim prostorskim zvokom za predvajanje filmov |
| 32 | MOVIE Omogoča izenačevalnik za filme |
| 33 | Znižanje glasnosti |
| 34 | PAIR Začetek seznanjanja/preklic seznanitve |
| 35 | Prejšnji posnetek |
| 36 | Vklop/stanje pripravljenosti |
8. Pred začetkom uporabe
Zvočnik Soundbar in vso dodatno opremo odstranite iz embalaže in odstranite plastično folijo. Preverite, če ste prejeli vse dele, ki so na seznamu.
8.1 Namestitev
Idealen položaj za vaš zvočnik Soundbar je na sredini pod TV sprejemnikom. Zvočnik Soundbar lahko postavite na kos pohištva ali ga pritrdite na steno.
• Sveder (odvisen od stene)
- 4 vijaka in po potrebi 4 zidna vložka (odvisno od stene) za pritrditev na steno. Upoštevajte, da morata biti vijaka primerna za težo zvočnika Soundbar. Če priložena vijaka in zidna vložka niso primerni za vaše posebne razmere, se prepričajte, da dimenzije glave in stebla vijakov ustrezajo priloženima vijakoma, da je zagotovljena varna montaža.
- Križni izvijač in morebitni drugi izvijači, vodna tehtnica, svinčnik
Pred vrtanjem se prepričajte, da v steni ni vodovodnih ali plinskih cevi oz. električnih kablov. Po potrebi se obrnite na strokovno usposobljeno osebo, da namesti napravo na steno.
- Lepilo 2 za posamezne noge naprave za namestitev na steno. Za prikaz namestitve lepilnih točk glejte shemo C.
- Zvočnik Soundbar nato postavite navzdol na ravno površino na nalepljene noge naprave na stenske nosilce, tako da sta dva stenska nosilca znotraj nog (6) zvočnika. Za dosego najboljše stabilnosti zagotovite, da je razdalja med dvema stenskima nosilcema čim večja.
- Nato izmerite razdaljo med stenskima nosilcema in jo prenesite na steno, na katero želite pritrditi stenska nosilca.
- Stenska nosilca nato zadržite na želeni višini in označite izvrtine.
- Za vsak stenski nosilec izvrtajte 2 izvrtini. Če uporabljate priložena zidna vložka, uporabite sveder velikosti 8 mm.
• V izvrtini vstavite zidna vložka. - Vsak stenski nosilec pritrdite na steno z 2 vijakoma.
- Na priključke na zvočniku Soundbar priključite vse kable, ki jih uporabljate.
- Zvočnik Soundbar postavite navzdol na stenska nosilca, tako kot takrat, ko ste merili razdaljo.
- Nato preverite, če je zvočnik Soundbar na obeh straneh dobro nameščen na stenskih nosilcih.
8.2 Namestitev baterij v daljinski upravljalnik
Odprite pokrov predela za bateriji (28) na zadnji strani daljinskega upravljalnika - potisnite ga v smeri puščice in ga odstranite. Vstavite bateriji (2 bateriji tipa AAA) in pazite na pravilno polariteto (+ in -). Pravilna polariteta je označena na baterijah in v predelu za bateriji (28). Ponovno vstavite pokrov predela za bateriji (28) in ga potisnite v nasprotno smer puščice, da se zaklene na svoje mesto. Glejte tudi sliko B na notranjem delu platnic.
8.3 Možnosti priključitve/načini delovanja



PREVIDNOST! Ko povezujete zvočnik Soundbar in naprave za priključitev morajo biti vse naprave izključene. Preberite tudi navodila za uporabo naprave, ki jo priključujete.
Povezava HDMI (ARC) deluje samo, će so vse priključene komponente združljive z ARC. Uporabite priložen HDMI (ARC) kabel (E). Glejte tudi navodila za uporabo priključene naprave.
Dolžina kabla, ki se uporablja za predvajanje, ne sme preseči 3 m.
Zvočnik Soundbar SSB 30 B1 omogoča predvajanje zvoka in/ali glasbe z različnih virov:
Za upravljanje predvajanja se lahko uporabljajo tipke na napravi ali daljinskem upravljalniku.
S tipko za vir (5) na napravi ali daljinskem upravljalniku izberite želen način delovanja. Načini delovanja in ustrezne prikazane informacije so navedeni v spodnji razpredelnici:
| Način delovanja/vir Vhod | Uporaba Prikaz | ||
| HDMI ARC HDMI(ARC) (9) | Povezava s HDMI (ARC) kablom v vtič HDMI (ARC), npr. TV ali DVD predvajalnik | Hd | |
| USB | USB | Priključitevmedija USB, npr. USB ključa, za predvajanje avdio datotek (podprta avdio formata: MP3 in WAV) | US |
| AUX | AUX | Povezava (7) prilagoditvenim kablom (stereo vtič/činč vtič), npr. DVD predvajalnik ali satelitski sprejemnik | AU |
| BLUETOOTH® | — Prek brežične povezava, npr. iz pametnega telefona | bt | |
| OPTICAL | OPTICAL | Povezava (8) s kablom Toslink, npr. TV ali digitalni sprejemnik | OP |
8.4 Prikazane informacije
LED zaslon (1) ob vsaki spremembi nastavitve na zvočniku Soundbar za približno 5 s zasveti s polno svetlostjo, nato se povrne v nižji nivo svetlosti.
| Nastavitev LED zaslon | |
| "Stanje pripravljenosti" -- | |
| Način "HDMI(ARC)" Hd | |
| Način "BLUETOOTH®" bt | |
| Način "OPTICAL" OP | |
| Način "USB" US | |
| Način "AUX" AU | |
| Avdio nastavitve "MOVIE" E1 | |
| Avdio nastavitve "MUSIC" E2 | |
| Avdio nastavitve "DIALOG" E3 | |
| Avdio nastavitve "MOV.3D" E4 | |
| Avdio nastavitve "MUS.3D" E5 | |
| Avdio nastavitve "DIAL.3D" E6 | |
![]() | 00 do 40 |
| "TREBLE" | -5 do 5 |
| "BASS" | -5 do 5 |
| Za USB predvajanje US | |
![]() | r/r1 |
![]() | rA |
Za izklop LED zaslona (1) pritisnite in za približno 1 sekundo zadržite tipko ☐/☀️ (17). S ponovnim pritiskom na tipko ☐/☀️ (17) ali katerokoli drugo tipko se LED zaslon (1) ponovno vklopi.
9. Začetek uporabe

V teh navodilih za uporabo je običajno opisana uporaba daljinskega upravljalnika.
Nekatere osnovne funkcije (vklop/stanje pripravljenosti, izbira vira in nastavitev glasnosti) se lahko nastavijo tudi neposredno na zvočniku Soundbar.

Zvočnik Soundbar se preklopi v stanje pripravljenosti, če ...
... po 10 minutah ni vzpostavljene povezave Bluetooth.
... se 10 minut ne sprejme avdio signal oz. se sprejme samo šibek avdio signal.

V načinih HDMI(ARC) in OPTICAL upoštevajte:
Če vaš avdio vir podpira večkanalno predvajanje, ga morate pred začetkom preklopiti na "PCM stereo", ker zvočnik Soundbar drugače ne more predvajati zvoka. Glejte navodila za uporabo vašega avdio vira.
9.1 Vklop zvočnika Soundbar
Napajalnik priključite na zvočnik Soundbar in v lahko dostopno omrežno vtičnico. LED na napajalniku zasveti zeleno. Zvočnik Soundbar nima ločenega glavnega stikala, preklopi se neposredno v stanje pripravljenosti. Na LED zaslonu (1) se prikaže “- -”. S pritiskom na tipko za stanje pripravljenosti (2, 36) prebudite zvočnik Soundbar iz stanja pripravljenosti.
9.2 Izklop zvočnika Soundbar
S pritiskom na tipko za stanje pripravljenosti (36) preklopite zvočnik Soundbar v stanje pripravljenosti. Lahko pritisnete tudi tipko za stanje pripravljenosti (2) na zvočniku Soundbar. Zvočnik Soundbar nima ločenega glavnega stikala. Upoštevajte, da napajalnik tudi v stanju pripravljenosti porablja majhno količino električne energije, ko je priključen na omrežno napetost. Za popoln odklop iz omrežne napetosti izvlecite napajalnik iz omrežne vtičnice.
9.3 Izbira načina
S pritiskom na tipko "INPUT" (18) izberite želen način. Lahko pa se s kratkimi zaporednimi pritiski na tipko za izbiro vira (5) na zvočniku Soundbar pomikate med načini. Na LED zaslonu (1) se prikaže izbran način:
| Način Prikaz | |
| HDMI ARC Hd | |
| OPTICAL | OP |
| BLUETOOTH® | bt |
| USB | US |
| AUX | AU |
Nato zaženite predvajanje na priključeni napravi in za upravljanje uporabljajte daljinski upravljalnik. Glejte navodila za uporabo priključene naprave za predvajanje.
9.3.1 Način "HDMI ARC"

HDMI (ARC Audio Return Channel = povratni avdio kanal) je razširitev klasične povezave HDMI, ki omogoča, da se avdio signali kanala ARC prenašajo v obe smeri. Za možnost uporabe te funkcije morajo biti vse uporabljene komponente združljive z ARC. Večina sodobnih TV sprejemnikov, igralnih konzol in digitalnih sprejemnikov ima izhod ARC. Glejte tudi navodila za uporabo naprave, ki jo priključujete.
Če avdio prenos ne deluje, preverite, ali sta HDMI kabel in priključek na vhodni napravi združljiva z ARC. Možno je, da so samo določeni priključki na vhodni napravi združljivi z ARC.
Spodaj je opisan postopek povezave zvočnika Soundbar s TV sprejemnikom:
- S kablom, ki je združljiv s HDMI(ARC) (E, priložen), povežite vtič HDMI(ARC) (9) na zvočniku Soundbar in izhod HDMI(ARC) na TV sprejemniku. Priključeno napravo nastavite na "PCM stereo" ali "Stereo 2.0".
- S tipko za stanje pripravljenosti ⏻ (2, 36) vklopite zvočnik Soundbar.
- S pritiskom na tipko "INPUT" (18) izberite vhod HDMI(ARC) na zvočniku Soundbar.
- Vklopite TV sprejemnik, zvok se bo v nekaj sekundah začel predvajati.

Če vaš TV sprejemnik podpira protokol CEC, lahko zvočnik Soundbar vklopite in izklopite z daljinskim upravljalnikom TV sprejemnika. V tem primeru lahko z daljinskim upravljalnikom TV sprejemnika upravljate tudi glasnost. Glejte navodila za uporabo TV sprejemnika.
9.3.2 Način "OPTICAL"
Ta način delovanja uporabite za predvajanje glasbe na zvočniku Soundbar (A) iz optičnega digitalnega vhoda (8), npr. iz TV sprejemnika. TV sprejemnik mora imeti optični digitalni izhod. Za vzpostavitev povezave uporabite optični kabel (kabel Toslink). Opis postopka:
- Kabel Toslink priključite na optični digitalni izhod na TV sprejemniku.
- Nato kabel Toslink priključite na optični digitalni vhod (8) na zvočniku Soundbar.
- Vklopite TV sprejemnik in zvočnik Soundbar. Priključen TV sprejemnik nastavite na "PCM stereo" ali "Stereo 2.0".
- Zaženite predvajanje na TV sprejemniku.
- S pritiskom na tipko "INPUT" (18) na daljinskem upravljalniku izberite način "OPTICAL".
- Za nastavitev želene glasnosti lahko uporabite tipki za glasnost (19, 33).
- Če želite, lahko z ustreznimi tipkami na daljinskem upravljalniku spremenite avdio nastavitve.

Glejte navodila za uporabo TV sprejemnika.
9.3.3 Način "BLUETOOTH"

Bluetooth ime naprave za zvočnik Soundbar je SSB 30 B1.
Če se med postopkom seznanjanja odpre pozivno okno za PIN, vnesite "0000".
Postopek vzpostavitve povezave lahko traja nekaj časa, odvisno od naprave.
Vzpostavitev povezave
- S pritiskom na tipko "INPUT" (18) na daljinskem upravljalniku izberite način Bluetooth.

Po preklopu v način Bluetooth se zvočnik Soundbar samodejno poveže s seznanjenimi napravami (na LED zaslonu (1) je stalno prikazano "bt"), će pa ni najdena nobena seznanjena naprava, se samodejno preklopi v Bluetooth način seznanjanja (na LED zaslonu (1) utripa "bt"). Če se povezava s seznanjeno napravo prekine, se naprava po približno 10 minutah izklopi.
- Če vaša naprava za predvajanje še ni bila seznanjena, na zaslonu utripa "bt".
- Zaženite način iskanja naprav Bluetooth na vaši napravi za predvajanje (npr. na pametnom telefonu). Naprava bi morala najti zvočnik Soundbar pod imenom "SSB 30 B1".
- Nato vzpostavite povezavo Bluetooth med vašo napravo Bluetooth in zvočnikom Soundbar.
- Ko je povezava vzpostavljena, se na LED zaslonu (1) prikaže "bt" in oglasi se potrditveni pisk.

Običajno je potrebno samo enkratno seznanjanje, ker naprava za predvajanje shrani ime zvočnika Soundbar. To pomeni, da ob ponovni vzpostavitvi povezave ni potrebno ponovno seznanjanje naprav. Če želite prekiniti obstoječe seznanjanje Bluetooth ali preklopiti v način seznanjanja, pritisnite in za približno 1 sekundo zadržite tipko "PAIR" (34) na daljinskem upravljalniku.
- Nato začnite predvajati glasbo z vhodne naprave. Zvok se predvaja prek zvočnika Soundbar.
- Za upravljanje predvajanja lahko uporabljate tipke (14), (15) in (35) na daljinskem upravljalniku ali na vaši vhodni napravi.
- Za nastavitev želene glasnosti lahko uporabite tipki za glasnost (19, 33).
Prekini povezavo
Seznanjanje Bluetooth se prekine, če ...
• ... se izklopi katerakoli naprava. Oglasi se potrditveni pisk.
• ... se izklopi Bluetooth. Oglasi se potrditveni pisk.
• ... sta zvočnik Soundbar in vhodna naprava izven dosega Bluetooth (približno 10 m).
• ...držite tipko PAIR (34) na daljinskem upravljalniku približno 1 sekundo pritisnjeno.
9.3.4 Način "USB"

Zaporedje predvajanih posnetkov/map je določeno z zaporedjem, v katerem se kopirajo na USB ključ.
V tem načinu lahko zvočnik Soundbar uporabljate za predvajanje avdio datotek, shranjenih na USB pomnilniški enoti, npr. na USB ključu. Če priključite USB trdi disk, upoštevajte, da je največji tok na USB priključku zvočnika Soundbar 500 mA. Glejte tudi navodila za uporabo USB trdega diska.

Če želite trdi disk uporabljati kot USB napravo za predvajanje, za povezavo uporabite Y kabel z ločenim napajanjem.
Upoštevajte, da lahko občasno pride do težav z združljivostjo med USB pomnilniško enoto in zvočnikom Soundbar, kar pomeni, da je na voljo samo omejena funkcionalnost oz. delovanje sploh ni možno. V tem primeru poskusite uporabiti drugo USB pomnilniško enoto.
Načina USB ni možno izbrati, ko ni priključena nobena USB enota.
• USB pomnilniško enoto priključite na USB priključek (10) na zvočniku Soundbar.
- Če je USB pomnilniška enota že priključena, se ob vklopu zvočnika Soundbar samodejno zažene način USB. Drugače lahko za izbiro tega načina pritisnete tipko "INPUT" (18) na daljinskem upravljalniku.
- Za upravljanje glasbenih posnetkov uporabljajte tipke (14), (17), (15) in (35) na daljinskem upravljalniku.
- Za nastavitev želene glasnosti lahko uporabite tipki za glasnost (19, 33).
- Če želite, lahko z ustreznimi tipkami na daljinskem upravljalniku spremenite avdio nastavitve.
Funkcije upravljanja, ki so na voljo v načinu "USB":
| Dejanje | Funkcija |
| Pritisnite tipko ▶(14). | Prekinitev/nadaljevanje trenutnega posnetka. |
| Pritisnite tipko ▶(14),če je bilo predvajanje predhodno prekinjeno s tipko ▶/★ | Nadaljevanje predvajanja na začetku zadnje predvajane mape. |
| Kratko pritisnite tipko ▶(5). | Preskoči na naslednji posnetek. |
| Kratko pritisnite tipko ▶(13) ali pritisnite in zadržite tipko ▶(15). | Preskoči na 1. posnetek v naslednji mapi. |
| Kratko pritisnite tipko ▶(35). | Preskoči na prejšnji posnetek. |
| Kratko pritisnite tipko ▶(16) ali pritisnite in zadržite tipko ▶(35). | Preskoči na 1. posnetek v prejšnji mapi. |
| Pritisnite tipko ▶/★ | Prekinitev predvajanja, predvajanje se nadaljuje s prvim posnetkom v prvi predvajani mapi, ko je pritisnjena tipka ▶(14). |
S pritiskom na tipko (24) se ponovno predvaja trenutno predvajani posnetek (na zaslonu se prikaže "r1") oz. se ponovno predvajajo vse mape, shranjene na pomnilniški enoti (na zaslonu se prikaže "r").
S pritiskom na tipko (26) se naključno predvajajo vse mape na pomnilniški enoti (na zaslonu je prikazano rA).
S ponovnim pritiskom na tipko (26) zapustite način naključnega predvajanja (na zaslonu je prikazano SE) in predvajanje se povrne v normalno zaporedje.
| LED zaslon Funkcija | |
| r | Ponavljajo se vse mape na USB pomnilniški enoti (neskončno predvajanje). |
| r1 | Ponovi trenutni posnetek. |
| rA | Način naključnega predvajanja za vse mape. |
| SE | Zaključen način naključnega predvajanja, predvajanje v normalnem zaporedju. |

PREVIDNOST! USB priključek (10) se ne sme uporabljati za polnjenje zunanjih naprav.
9.3.5 Način "AUX"
Ta način uporabite za priključitev naprave za predvajanje s činč izhodom, kot je npr. DVD predvajalnik ali satelitski sprejemnik. Uporabite priložen prilagoditveni kabel (E).
- Činč izhod vaše naprave za predvajanje povežite z vtičnico AUX (7) na zvočniku Soundbar.
• S tipko za stanje pripravljenosti (2, 36) vklopite zvočnik Soundbar. - S pritiskom na tipko "INPUT" (18) na daljinskem upravljalniku izberite način "AUX".
- Za nastavitev želene glasnosti lahko uporabite tipki za glasnost (19, 33).
- Če želite, lahko z ustreznimi tipkami na daljinskem upravljalniku spremenite avdio nastavitve.
9.4 Nastavitve glasnosti in zvoka

Vse spremembe nastavitev glasnosti in zvoka se za približno 2 sekundi prikažejo na LED zaslonu (1). Zaslon se nato povrne v standarden zaslon za ustrezen način.
9.4.1 Nastavitev glasnosti
Glasnost lahko nastavite med predvajanjem z uporabo tipk za glasnost (19, 33) na daljinskem upravljalniku. Lahko uporabite tudi tipki za glasnost (3, 4) na zvočniku Soundbar. Za hitrejše spreminjanje nastavitve lahko tipki zadržite pritisnjeni. Na LED zaslonu (1) se za približno 2 sekundi prikaže izbrana glasnost. Če glasnost nastavite na najnižji nivo, na LED zaslonu (1) stalno utripa "00".
9.4.2 Izklop zvoka
S pritiskom na tipko (12) začasno izklopite zvok. Ko je zvok izklopljen, na LED zaslonu (1) utripa nivo glasnosti "00".
9.4.3 Prilagoditev visokih in nizkih tonov
Visoke tone lahko prilagodite vašim zahtevam z uporabo gumbov TREBLE+ (30) in TREBLE- (29).
Za prilagoditev nizkih tonov pritisnite tipki BASS+ (26) in BASS- (27).
9.4.4 Izbira avdio nastavitev
Zvočnik Soundbar ima 6 predhodno nastavljene avdio nastavitve. S pritiskom na ustrezno tipko (20, 21, 22, 23, 31, 32) lahko izberete želene avdio nastavitve. Izbrane avdio nastavitve se za približno 2 sekundi prikažejo na LED zaslonu (1):
| Avdio nastavitev LED zaslon | |
| MOVIE | E1 |
| MUSIC | E2 |
| DIALOG | E3 |
| MOV.3D | E4 |
| MUS.3D | E5 |
| DIAL.3D | E6 |
9.4.5 Avdio nastavitve "MOVIE"
Te avdio nastavitve izberite za izbiro nastavitev zvoka za predvajanje npr. filmov ali dokumentarnih oddaj.
9.4.6 Avdio nastavitve "MOV.3D"
Te avdio nastavitve izberite za izbiro nastavitev zvoka za predvajanje npr. filmov ali dokumentarnih oddaj. Te avdio nastavitve izberite, će želite za trenutno predvajanje uporabiti navidezni 3D prostorski zvok.
9.4.7 Avdio nastavitve "MUSIC"
Ta izbira omogoča optimalne nastavitve zvoka za predvajanje glasbe.
9.4.8 Avdio nastavitve "MUS.3D"
Ta izbira omogoča optimalne nastavitve zvoka za predvajanje glasbe. Te avdio nastavitve izberite, će želite za trenutno predvajanje uporabiti navidezni 3D prostorski zvok.
9.4.9 Avdio nastavitve "DIALOG"
Te avdio nastavitve izberite za izbiro nastavitev zvoka za predvajanje glasovnega posnetka. Ta nastavitev se med drugim priporoča za informativne oddaje.
9.4.10 Avdio nastavitve "DIAL.3D"
Te avdio nastavitve izberite za izbiro nastavitev zvoka za predvajanje glasovnega posnetka. Ta nastavitev se med drugim priporoča za informativne oddaje. Te avdio nastavitve izberite, će želite za trenutno predvajanje uporabiti navidezni 3D prostorski zvok.
10. Čiščenje
Izklopite napravo in jo odklopite iz omrežne napetosti. Za čiščenje uporabljajte mehko, suho krpo. Nikoli ne uporabljajte topil ali čistilnih sredstev in grobe gobice. V nasprotnem primeru se lahko poškoduje ohišje zvočnika Soundbar.
10.1 Shranjevanje, ko se ne uporablja

Ko zvočnika Soundbar dalj časa ne nameravate uporabljati, ga shranite na čistem, suhem in hladnem mestu. Poleg tega odstranite bateriji iz daljinskega upravljalnika, da preprečite iztekanje.
11. Odpravljanje težav
Zvočnik Soundbar se ne vklopi.
- Preverite, če je napajalnik pravilno priključen v omrežno vtičnico. Če ni, ga pravilno priključite.
- Preverite, če je v uporabljeni omrežni vtičnici prisotna električna napetost. Po potrebi preverite, če naprava deluje v drugi vtičnici, za katero ste prepričani, da deluje.
Ni zvoka
• Preverite, če je izbran pravilen način. Izberite pravilen način.
- Preverite glasnost predvajanja na zvočniku Soundbar in na priključeni napravi za predvajanje.
- V načinih HDMI ARC in OPTICAL: Če vaš avdio vir podpira večkanalno predvajanje, ga morate pred začetkom preklopiti na "PCM stereo", ker zvočnik Soundbar drugače ne more predvajati zvoka. Glejte navodila za uporabo vašega avdio vira.
- V načinu "HDMI ARC": Prepričajte se, da je HDMI(ARC) kabel (E) pravilno vstavljen v vtičnico HDMI ARC (9) na zvočniku Soundbar in v ustrezen priključek HDMI ARC na zunanjem avdio viru, npr. TV sprejemniku. Pri "običajni" povezavi HDMI lahko TV sprejemnik samo sprejema video in avdio signale, ne more pa jih prenašati.
- V načinu "AUX IN": Prepričajte se, da je prilagoditveni kabel (F) pravilno vstavljen v vtičnico AUX IN (7) na zvočniku Soundbar in v činč izhod na zunanji napravi za predvajanje. Preverite tudi nastavitev glasnosti na zunanji napravi za predvajanje, ki je priključena prek prilagoditvenega kabla (F).
- V načinu "Optical": Kabel Toslink priključite na optični vhod (8) na zvočniku Soundbar in v ustrezen vtič na zunanji napravi za predvajanje. Po potrebi odstranite plastična pokrovčka s priključkov na kablu.
- V načinu "USB": Preverite, će je USB naprava za predvajanje formatirana z datotečnim sistemom FAT32 ter pravilno priključena in so na njen ustrezne datoteke za predvajanje. Ustrezni formati datotek: MP3 in WAV.
Zvočnika Soundbar ni možno upravljati z uporabo daljinskega upravljalnika
- Baterije zvočnika Soundbar imajo nizko napetost oz. so prazne. Zamenjajte jih z novimi baterijami istega tipa.
- Razdalja med zvočnikom Soundbar in daljinskim upravljalnikom je prevelika. Premaknite ju bolj skupaj.
Predvajanje prek povezave Bluetooth® ne deluje
- Na vašem pametnem telefonu/tablici preverite, če je vzpostavljena povezava Bluetooth ^ z zvočnikom Soundbar SSB 30 B1. Če je potrebno, ponovite postopek seznanjanja.
- Okoljski predpisi in informacije glede odstranjevanja
![]() | Naprave, ki so označene s tem simbolom, morajo izpolnjevati zahteve Evropske direktive 2012/19/EU. Vse električne in elektronske naprave odstranite ločeno od gospodinjskih odpadkov na uradnih odlagališčih. Z ustreznim odstranjevanjem rabljenih izdelkov preprečite škodo v okolju in ogrožanje lastnega zdravja. Za dodatne informacije glede pravilnega odstranjevanja se pozanimajte na ustreznem občinskem uradu, pri komunalni službi ali v trgovini, kjer ste izdelek kupili. | |
![]() | Simbol s prekrižanim znakom smetnjaka na klasičnih in polnilnih baterijah označuje, da baterij ni dovoljeno odlagati med običajne gospodinjske odpadke, temveč jih morate odstraniti ločeno.Če baterije vsebujejo strupene snovi, je pod simbolom prikazan kemični simbol strupene snovi z naslednjimi pomeni:- Pb: baterija vsebuje svinec- Cd: baterija vsebuje kadmij- Hg: baterija vsebuje živo srebroZakonsko ste obvezani vrniti rabljene baterije. Stare baterije lahko vsebujejo strupene snovi, ki so lahko škodljive za zdravje ali za okolje, če se ne shranjujejo ali odstranjujejo pravilno. Baterije lahko vsebujejo tudi surovine, kot so železo, cink, mangan in nikelj, ki se lahko ponovno uporabijo.Po uporabi lahko baterije brezplačno vrnete nam ali jih odpeljete na lokalno zbirališče odpadkov (npr. v trgovine na drobno ali na lokalno zbirališče odpadkov). Upoštevajte, da je treba do konca izpraznjene baterije odstraniti na ustreznih zbirališčih rabljenih baterij. Če odstranjujete baterije, ki niso do konca izpraznjene, izvedite ustrezne ukrepe za preprečitev kratkega stika. | |
![]() | Ves embalažni material odstranite na okolju prijazen način. Embalažni karton lahko odpeljete v centre za recikliranje starega papirja oz. na javna zbirališča za recikliranje. Če je v embalaži vključena folija ali plastika, jo odpeljite na javna zbirališča za recikliranje. | |
ES/PT | ||
Velja samo za Francijo: "Olajšano razvrščanje"Izdelek se lahko reciklira, zanj veljajo dodatne odgovornosti proizvajalca ter se ločeno razvršča in zbira. | ||
![]() ![]() | Pri odstranjevanju upoštevajte oznake na embalažnem materialu. Označen je s kraticami (a) in številkami (b), ki imajo naslednji pomen: 1–7: plastika / 20–22: papir in karton / 80-98: sestavljeni materiali. | |
| Simbol | Material | Vsebovan v naslednjih embalažnih elementih za ta izdelek |
![]() | Polietilen tereftalat | Skrčna folija, v kateri so baterije, je izdelana iz polietilena in se lahko reciklira v poliestrska vlakna, steklenice za živila in druge tekočine ter v embalažo za živila. |
![]() | Polietilen visoke gostote | - |
![]() | Polivinilklorid | - |
![]() | Polietilen nizke gostote | Material za pritrditev zvočnika Soundbar v škatlo, notranje plastične vrečke za Soundbar, dodatna oprema, kabli, material za pritrditev na steno in doljinski upravljalnik ter nalepke za zatesnitev darilne škatle so iz polietilena nizke gostote, ki se lahko reciklira v plastične steklenice, folijo itd. |
![]() | Polipropilen | - |
![]() | Polistiren | - |
| [KHW6] | Druga plastika – | |
![]() | Valovit karton | Zunanja in notranja embalaža ter škatla za dodatno opremo so izdelani iz valovitega kartona, ki se lahko reciklira za drugo embalažo. |
![]() | Drug karton – | |
![]() | Papir | - |
![]() | Papir/karton/plastika | - |
![]() | Papir/karton/plastika/aluminij | - |
13. Skladnost

TARGA GmbH izjavlja, da je brezžična naprava tipa SSB 30 B1 skladna z direktivo 2014/53/EU, direktivo ErP 2009/125/EC in RoHS direktivo 2011/65/EU.

TARGA GmbH izjavlja, da je brezžična naprava tipa SSB 30 B1 skladna z naslednjimi predpisi Združenega kraljestva:
- Predpisi o radijski opremi 2017
- Predpisi za okoljsko primerno zasnovo za izdelke, povezane z energijo, in za informacije o energiji (dopolnilo) (izstop iz EU) 2019
- Predpisi o omejevanju uporabe nekaterih nevarnih snovi v električni in elektronski opremi 2012
Celotna izjava o skladnosti EU je na voljo za prenos z naslednje povezave:
- S tem garancijskim listom TARGA GmbH jamčimo, da bo izdelek v garancijskem roku ob normalni in pravilni uporabi brezhibno deloval in se zavezujemo, da bomo ob izpolnjenih spodaj navedenih pogojih odpravili morebitne pomanjkljivosti in okvare zaradi napak v materialu ali izdelavi oziroma po svoji presoji izdelek zamenjali ali vrnili kupnino.
- Garancija je veljavna na ozemlju Republike Slovenije.
- Garancijski rok za proizvod je 36 mesecev od datuma izročitve blaga. Datum izročitve blaga je razviden iz računa.
- Kupec je dolžan okvaro javiti pooblaščenemu servisu oz. se informirati o nadaljnijih postopkih na zgoraj navedeni telefonski številki. Svetujemo vam, da pred tem natančno preberete navodila o sestavi in uporabi izdelka.
- Kupec je dolžan pooblaščenemu servisu predložiti garancijski list in račun, kot potrdilo in dokazilo o nakupu ter dnevu izročitve blaga.
- V primeru, da proizvod popravlja nepooblaščeni servis ali oseba, kupec ne more uveljavljati zahtevkov iz te garancije.
- Vzroki za okvaro oziroma nedelovanje izdelka morajo biti lastnosti stvari same in ne vzroki, ki so zunaj proizvajalčeve oziroma prodajalčeve sfere. Kupec ne more uveljavljati zahtevkov iz te garancije, če se ni držal priloženih navodil za sestavo in uporabo izdelka ali če je izdelek kakorkoli spremenjen ali nepravilno vzdrževan..
- Jamčimo servisiranje in rezervne dele za minimalno dobo, ki je zahtevana s strani zakonodaje.
- Obrabni deli oz. potrošni material so izvzeti iz garancije.
- Vsi potrebni podatki za uveljavljanje garancije se nahajajo na dveh ločenih dokumentih (garancijski list, račun).
- Ta garancija proizvajalca ne izključuje pravic potrošnika, ki izhajajo iz odgovornosti prodajalca za napake na blagu.
Ta garancija velja za Slovenijo.
Poleg te garancije lahko brez omejitve naše garancije uveljavljate tudi pravice iz garancije zoper prodajalca.
Na spletni strani www.lidl-service.com lahko prenesete tega in še mnoge druge priročnike, videoposnetke izdelkov in namestitveno programsko opremo. S to kodo QR odprete neposredno spletno stran LIDL-Service (www.lidl-service.com) in lahko po vnosu številke izdelka (IAN) odprete ustrezna navodila za uporabo.

text_image
PDF ONLINE www.lidl-service.com
Service

Telefon: 080 080 917
E-pošto:
targa@lidl.si
IAN: 392262_2201

Proizvajalec
TARGA
GmbH
Coesterweg 45
59494 Soest
NEMČIJA
Prodajalec:
Lidl d.o.o.k.d., Pod lipami 1, SI-1218 Komenda






ES/PT
"Olajšano razvrščanje"Izdelek se lahko reciklira, zanj veljajo dodatne odgovornosti proizvajalca ter se ločeno razvršča in zbira.











