WXMP MS - Svářecí stroj Weller - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma WXMP MS Weller ve formátu PDF.
| Druh výrobku | Pájka (pájecí pero) |
| Značka | Weller |
| Model | WXMP MS |
| Napájení | 12 V / AC |
| Příkon | 40 W (55 W) |
| Teplotní rozsah | 100 °C - 450 °C (200 °F - 850 °F) |
| Doba náběhu teploty | 5 s (z 50 °C na 350 °C) |
| Typ série hrotů | RT, RTM, RT MS |
| Kompatibilní napájecí jednotka | WX / WXD / WXA / WXR |
| Použití v souladu s určením | Pájení a odpájení za uvedených podmínek |
| Hlavní funkce | Automatické vypnutí (stand-by) pomocí senzoru použití, antistatické |
| Oprávněné skupiny uživatelů | Školení specialisté, elektrikáři, uční pod dohledem |
| Bezpečnostní pokyny | Ochrana před úrazem elektrickým proudem, popáleninami, požárem; používejte originální hroty |
| Údržba | Kontrolujte kabely a hadice, vyměňujte filtry, používejte originální díly |
| Výměna hrotu | Pouze ve studeném stavu, po nejméně 3 minutách chlazení |
| Bezpečnostní podložka | Při nepoužívání je povinná bezpečnostní odkládací podložka |
| Záruka | 12 měsíců po dodání na výrobní vady |
| Opravitelnost | Opravy pouze personálem proškoleným firmou Weller, originální díly |
| Likvidace odpadu | Nevyhazujte do domovního odpadu, recyklace dle WEEE |
| Provozní teplota okolí | Uzavřené místnosti, chráněné před vlhkostí a sluncem |
Často kladené otázky - WXMP MS Weller
Dotazy uživatelů ohledně WXMP MS Weller
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Svářecí stroj ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod WXMP MS - Weller a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. WXMP MS značky Weller.
NÁVOD K OBSLUZE WXMP MS Weller
CZ Překlad původního návodu k používání
Před uvedením zařízení do provozu a prací s ním si přečtěte celý tento návod a přiložené bezpečnostní pokyny.
V případě nedodržení bezpečnostních předpisů hrozí nebezpečí na těle a na životě.
Uschovejte tento návod tak, aby byl přístupný všem uživatelům. Dodržujte pokyny, uvedené v každém z příslušných návodů k provozu připojených přístrojů.
Přečtěte si a dodržujte pokyny návodu k obsluze příslušné používané napájecí jednotky Weller.
Bezpečnostní pokyny
Z bezpečnostních důvodů nesmějí přístroj používat děti, osoby mladší 16 let a dále osoby, které nebyly obeznámeny s tímto návodem k provozu. Děti by měly být pod dozorem, aby bylo zajištěno, že si s přístrojem nebudou hrát.
Tento přístroj nesmějí používat osoby (včetně dětí) s omezenými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo s nedostatkem zkušeností a ebo znalostí.
Pokud pájedlo nepoužíváte, vždy jej odložte na bezpečnou odkládací plochu.
Zabraňte dalším osobám, aby se přiblížily k vašemu pracovišti.
V pracovním prostoru se nesmí zdržovat děti a nepovolané osoby. Nenechte jiné osoby dotýkat se páječky nebo kabelu.

Používejte pouze originální pájecí hroty Weller!
▲ VAROVÁNÍ
- Unikać styczności z uziemionymi przedmiotami, np. rurami, grzejnikami, piecami i lodówkami.
- Nepoužívejte páječku ve vlhkém a mokrém prostředí.
- Nepracujte na součástech, které se nacházejí pod napětím.
⚠️ VAROVÁNÍ
Nebezpečí popálení
Pájecí hrot je při pájení velmi horký. Při dotyku existuje nebezpečí popálení. Po pájení zůstávají páječka a nosič obrobků horké.
- Pokud pájedło nepoužíváte, vždy jej odložte na bezpečnou odkládací plochu. Należy zapewnić prawidłowe ustawienie podstawki zabezpieczającej.
- Horkého pájecího hrotu se nedotýkejte a nepřibližujte jej ke snadno zápalným předmětům..
- Pájecí hrot vyměňujte pouze za studena.
• Výměna trysky pouze ve studeném stavu
Nebezpečí popálení kapalným pájecím cínem. Chraňte se před cínovým rozstřikem.
- Noste odpovídající ochranný oděv, který Vám zajistí ochranu před popáleninami. Chraňte svůj zrak a noste ochranné brýle.
- Při práci s lepidly je třeba dodržovat zejména výstražné pokyny výrobce lepidla.
- Vakuum a horký vzduch připojujte pouze na místa k tomu určená.
VAROVÁNÍ
Nebezpečí požáru
- Páječka a bezpečnostní stojánek musí zůstat vždy nezakryté.
- Nenechávejte v blízkosti horkého pájecího nářadí žádné hořlavé předměty, kapaliny nebo plyny.
- Neodkládejte horké pájecí nebo odpájecí hroty na pracovní plochu nebo na povrchy z plastu, ani je tam nenechávejte ležet.
- Zabraňte neúmyslnému spuštění. Nepoužívaná pájedla odpojte od napětí.
- Nepřibližujte se s výbušnými a hořlavými předměty.
Nepoužité nástroje a nářadí by měly být ukládány na suchém, vysoko položeném nebo uzavřeném místě mimo dosah dětí. Nepoužité pájecí nástroje odpojte od přívodu elektrické energie a stlačeného vzduchu.
Unikać nietypowej postawy ciała. Zaplanować swoje miejsce pracy prawidłowo pod względem ergonomicznym. Při práci dbejte na správné držení těla. Nesprávné držení těla může mít negativní vliv na vaše zdraví.
Páječku je dovoleno uvést do provozu, pouze je-li v technicky bezvadném stavu. Ochranné prvky se nesmějí vyřazovat z provozu.
Poruchy a závady musejí být okamžitě odstraněny. Před každým použitím přístroje/nástroje je třeba pečlivě zkontrolovat ochranné prvky, zda správně a určeným způsobem fungují. Přesvědčte se, že pohyblivé díly bezvadně fungují, nikde se nesvírají a nejsou poškozené. Veškeré díly musejí být správně namontovány a splňovat všechny podmínky, aby byl zaručen bezvadný provoz přístroje.
Používejte správné nářadí. Používejte pouze příslušenství nebo nástavce, které jsou uvedeny v seznamu příslušenství nebo jsou schváleny výrobcem. Používejte příslušenství WELLER nebo nástavce pouze na originálních přístrojích WELLER. Použití jiných nástrojů nebo jiného příslušenství vám může způsobit zranění.
Nářadí zajistěte. Používejte upínacích prvků pro upnutí obrobku.
Používejte odsávání pájecích výparů. Jsou-li k dispozici zařízení na připojení odsávání pájecích výparů, přesvědčte se, že jsou tato zařízení připojená a používaná správným způsobem.
Použití v souladu s určením
Používejte páječku výhradně k pájení a odpájení, účelu uvedenému v návodu k obsluze, za zde uvedených podmínek.
Pájedlo smí být provozováno pouze s napájecími jednotkami Weller.
Tento přístroj lze používat pouze při pokojových teplotách a ve vnitřních prostorách. Přístroj chraňte před vlhkem a přímým slunečním zářením.
Uživatelské skupiny
V důsledku různě vysokých rizik a rizikových potenciálů smějí být některé z pracovních postupů vykonávány pouze vyškoleným odborným personálem.
| Pracovní postup Uživatelské skupiny | |
| Zadávání pájecích parametrů | Odborný personál s technick-ou kvalifikací |
| Výměna elektrických náhradních dílů | Elektrikář |
| Zadávání intervalů údržby Bezpečnostní technik | |
| ObsluhaVýměna filtru | Laik |
| ObsluhaVýměna filtruVýměna elektrických náhradních dílů | Technicky vzdělaná osoba s vedením a pod dohledem kvalifikovaného odborníka |
Údržba a servisní práce ohledně
⚠️ VAROVÁNÍ

Před prací na stroji vždy vytáhněte přívodní kabel ze zásuvky. Nechejte přístroj vychladnout.
Pravidelně kontrolujte všechny připojené kabely a hadice. Poškozené elektrické nářadí okamžitě přestaňte používat. Ucpané trysky se nesmějí používat.

Opravy musejí provádět pouze osoby vyškolené firmou Weller.
Používejte pouze originální náhradní díly WELLER.
VAROVÁNÍ
Nebezpečí popálení
- Pájecí hroty smějí být vyměňovány pouze v případě, že jsou vychladlé.
Pájecí zařízení musí ve vypnutém stavu zůstat alespoň 3 minuty na bezpečnostní odkládací ploše, než pájecí hrot vychladne. Stavová LED kontrola musí být vypnutá.
Teplotní chování
Páječka je vybavena interním senzorem používání. Jím lze nastavit funkci automatického vypnutí (režim stand-by). Nastavení je uvedeno v příslušném návodu k obsluze jednotky.
Záruka
Nároky kupujícího na odstranění vad zanikají jeden rok od dodávky. To neplatí pro nárok kupujícího na regres dle §§ 478, 479 BGB (německého občanského zákoníku).
Ze záruky ručíme jen tehdy, když jsme záruku na jakost a trvanlivost uvedli písemně a za použití pojmu „Záruka“.
Záruka zaniká v případě neodborného použití a zásahu nekvalifikovaných osob.
Bližší informace naleznete na stránkách www.weller-tools.com.
Symboly

Pozor!

Varování! Nebezpečí popálení

Přečtěte si návod k používání!

Design a pracoviště v antistatickém provedení.

Značka CE

Likvidace
Elektrické nářadí nevyhazujte do komunálního odpadu! Podle evropské směrnice 2012/19/EU o nakládání s použitými elektrickými a elektro-nickými zařízeními a odpovídajících ustanovení právních předpisů jednotlivých zemí se použitá elektrická nářadí musí sbírat odděleně od ostatního odpadu a podrobit ekologicky šetrné recyklaci.
Technické údaje
| Micro Pico Ultra | |||||
| Pájedlo WXMP WXMP MS WXPP WXPP MS WXUP MS | |||||
| Teplotní rozsah °C | 100 - 450 | 100 - 450 | 100 - 450 | 100 - 450 | 100 - 450 |
| Teplotní rozsah °F | 200 - 850 | 200 - 850 | 200 - 850 | 200 - 850 | 200 - 850 |
| Příkon 40 W | (55 W) | 40 W(55 W) | 40 W 40 W | 150 W | |
| Sítové napětí 12 V / AC 12 V / AC 12 V / AC 12 V / AC 24 V / AC | |||||
| Doba zahrátí(z 50 °C na 350 °C) (z 120 °F na 660 °F) | 5 s 5 s | 3 s 3 s 7 s | |||
| Konstrukční řady typu hrotu | RTRTM | RT MSRTM MS | RTP | RTP MS | RTU MS |
| Napájecí zdroj | WX / WXD / WXA / WXR | ||||
| Odpájecí pinzeta / Odpájedlo | WXMTWXMT (MS) |
| Teplotní rozsah °C | 100 - 450 |
| Teplotní rozsah °F | 200 - 850 |
| Příkon | 80 W (2x40 W) |
| Sítové napětí | 12 V / AC |
| Doba zahrátí(z 50 °C na 350 °C) (z 120 °F na 660 °F) | 5 s |
| Konstrukční řady typu hrotu | RTW / RTW (MS) |
| Napájecí zdroj | WX / WXD / WXA / WXR |
Technické změny vyhrazeny!

Kábel nepoužívajte na účely, na ktoré nie je určený. A készüléket soha ne emelje fel a vezetéknél fogva. Kábel nepoužívajte na vyt'ahovanie zástrčky zo zásuvky. Kábel chráně pre horúčavou, olejmi a ostrými hranami
Pred uvedením do činnosti a pred prácou s prístrojom si preštuđujte dôkladne tento návod a priložené bezpečnostné pokyny.
Ked' spájkovačku nepoužívate, odložte ju vždy do bezpečnostného stojana.
Bodite pazljivi. Dávajte pozor na to, čo robíte. K práci pristupujte s rozumom. Spajkalnika ne uporabljajte, ko niste zbrani.
Izogibajte se nenormalni telesni drži. Delovni prostor oblikujte ergonomsko pravilno. Zabráňte chybám držania tela pri práci, chyby držania tela spôsobujú ujmi na držaní tela.
Skupiny používatel'ov
| Pracovný krok Skupiny používatel'ov | |
| Zadanie parametrov spájkovania | Odborný personál s technickým vzdelaním |
| Výmena elektrických náhradných dielov | Elektrotechnik |
| Zadanie intervalov údržby Odborník v oblasti bezpečnosti | |
| Obsluha Výmena filtra | Laici |
| Obsluha Výmena filtra Výmena elektrických náhradných dielov | Učni technických odborov pod vedením a dozorom vyškolených odborníkov |
Ošetrovanie a údržba
VÝSTRAHA

Pred každou prácou na stroji vytiahnite zástrčku zo zásuvky. Zariadenie nechajte vychladnút'.
Opravy musí vykonávat' vyškolený personál spoločnosti Weller.
Výstraha! Nebezpečenstvo popálenia

Prečítajte si návod na obsluhu!
