SILVERCREST SHDH 2000 A1 - Elektrické vytápění

SHDH 2000 A1 - Elektrické vytápění SILVERCREST - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma SHDH 2000 A1 SILVERCREST ve formátu PDF.

📄 173 stran Čeština CS Stáhnout 💬 Otázka AI 10 otázky ⚙️ Specifikace
Notice SILVERCREST SHDH 2000 A1 - page 61
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Typ produktu Stropní sálavé topení
Značka SilverCrest
Model SHDH 2000 A1
Jmenovitý výkon 1800-2000 W
Úrovně vytápění 3 úrovně: 800 W, 1200 W, 2000 W
Napájecí napětí 220-240 V ~, 50 Hz
Stupeň krytí skříně IP24
Stupeň krytí zástrčky IP44
Třída ochrany I
Délka napájecího kabelu 1,8 m
Integrované osvětlení LED lampa (zapínatelná/vypínatelná nezávisle)
Dálkové ovládání Ano, včetně 2 AAA baterií (1,5 V)
Určení Pouze chráněný exteriér, montáž na strop
Minimální vzdálenost od podlahy 1,8 m
Minimální vzdálenost od stěn 30 cm
Minimální vzdálenost od stropu 60 cm
Záruka 3 roky
Obsah balení Zařízení, dálkové ovládání, 2 AAA baterie, kovový řetěz s 2 karabinami, návod

Často kladené otázky - SHDH 2000 A1 SILVERCREST

Mohu toto topení používat v interiéru?
Ne, toto topení je určeno pouze pro použití v chráněném exteriéru (krytá terasa, přístřešek atd.). Není navrženo pro vnitřní použití.
Jak nainstalovat stropní sálavé topení?
Zařízení musí být zavěšeno na strop pomocí přiloženého kovového řetězu a karabin. Dodržujte bezpečnostní vzdálenosti: nejméně 1,8 m od podlahy, 30 cm od stěn a 60 cm od stropu. Použijte pevný hák s nosností alespoň 8 kg.
Jaké jsou dostupné úrovně výkonu?
Tři úrovně vytápění: 800 W (vnitřní prvek), 1200 W (vnější prvek) a 2000 W (oba prvky). K přepínání mezi úrovněmi použijte dálkové ovládání.
Jak vyměnit baterie v dálkovém ovládání?
Stiskněte západku krytu přihrádky na baterie, sejměte kryt, vložte dvě nové alkalické baterie AAA s respektováním polarity a poté kryt zaklapněte zpět.
Je topení vodotěsné?
Skříň má stupeň krytí IP24 (ochrana proti stříkající vodě) a zástrčka IP44. Zařízení odolává stříkající vodě, ale nemělo by být vystaveno silnému dešti nebo ponořeno.
Mohu s tímto zařízením použít programátor nebo časovač?
Ne, použití programátoru, časovače nebo samostatného dálkového ovládání je zakázáno kvůli riziku požáru.
Jak čistit sálavé topení?
Vždy odpojte zařízení a počkejte, až vychladne. Otřete skříň mírně navlhčeným hadříkem a jemným čisticím prostředkem. K odstranění prachu z ochranné mřížky použijte vysavač.
Co dělat, když zařízení při prvním použití vydává zápach nebo kouř?
To je normální při prvním použití nebo po delší nečinnosti. Může se krátce uvolnit mírný zápach a kouř. Není to závada a nepředstavuje nebezpečí.
Jaký je dosah dálkového ovládání?
Dálkové ovládání funguje v okruhu přibližně 3 metrů pod zařízením s úhlem 360°. Vyhněte se překážkám mezi ovladačem a zařízením.
Jak zlikvidovat zařízení po skončení životnosti?
Neodhazujte zařízení do komunálního odpadu. Odevzdejte ho do sběrného dvora nebo v obchodě k recyklaci. Baterie musí být vyjmuty a recyklovány samostatně.

Dotazy uživatelů ohledně SHDH 2000 A1 SILVERCREST

0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.

Položte novou otázku o tomto zařízení

E-mail zůstává soukromý: slouží pouze k tomu, aby vás informoval, pokud někdo odpoví na vaši otázku.

Zatím žádné otázky. Buďte první, kdo se zeptá.

Stáhněte si návod pro váš Elektrické vytápění ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod SHDH 2000 A1 - SILVERCREST a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. SHDH 2000 A1 značky SILVERCREST.

NÁVOD K OBSLUZE SHDH 2000 A1 SILVERCREST

Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny

SK

STROPNÝ OHRIEVAČ

Návod na obsluhu a bezpečnostné pokyny

DK

LOFTSVARMER

Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje.

PL

CZ Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana 61

1.1 Použití v souladu s určeným účelem...62....
1.2 Rozsah dodávky...62.....
1.3 Vybavení...62.....
1.4 Technické údaje...62.....

2. Bezpečnostní upozornění pro interiérová topidla 63

2.1 Všeobecné bezpečnostní pokyny...64....
2.2 Pokyny k bateriím...66.....

3. Před uvedením do provozu 68

3.1 Montáž přístroje...68.....
3.2 Dálkové ovládání: Vložte/změna baterii 69
3.3 Rozsah použití dálkového ovládání...70.....

4. Uvedení do provozu 70

4.1 Pohotovostní režim 70
4.2 Zapnutí jednotky....70
4.3 Nastavení úrovně vytápění 70
4.4 Zapnutí/vypnutí osvětlení 71
4.5 Vypněte jednotku....71

5. Údržba, čištění a skladování 71

6. Likvidace 71

7. Shoda s předpisy EU 72

8. Záruka společnosti ROWI Germany GmbH 72

9. Servis 73

STROPNÍ ZÁVĚSNÝ ZÁŘIČ SHDH 2000 A1

1. Úvod

Gratulujeme vám ke koupi nového zařízení. Rozhodli jste se zakoupit velmi kvalitní výrobek. Návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k bezpečnosti, používání a likvidaci výrobku. Před použitím výrobku se seznamte se všemi pokyny k obsluze a bezpečnosti. Výrobek používejte pouze uvedeným způsobem a pro účely, ke kterým je určen. Budete-li výrobek předávat třetím osobám, předejte jim také veškerou dokumentaci k výrobku.

1.1 Použití v souladu s určeným účelem

Tento spotřebič je určen pouze k vytápění v chráněných venkovních prostorách. Spotřebič není určen pro použití v interiéru. Jakékoliv jiné použití nebo úprava zařízení je považováno za použití v rozporu s určeným účelem a přináší s sebou značné riziko úrazu. Za škody vzniklé při použití v rozporu s určeným účelem neneseme žádnou odpovědnost. Zařízení je určeno pouze pro privátní použití a nikoliv pro použití komerční.

1.2 Rozsah dodávky

1 Stropní závěsný zářič
1 Dálkový ovladač
2 Baterie AAA
1 Kovový řetízek se 2 předmontovanými karabinami
1 Návod k použití

1.3 Vybavení

1 Karabina
2 Napájecí kabel
3 Kovový řetěz
4 Ochranná mřížka
5 Topná tělesa
6 Vypínač zapnutí/vypnutí
7 LED lampa

8 Tlačítko úrovně ohřevu
9 Tlačitko Light
10 Tlačitko zapnutí/vypnutí

11 Kryt prostoru pro baterii

12 Jazýček

13 Baterie

1.4 Technické údaje

Vstupní napětí: 220-240 V \~

(Střídavýproud)

Frekvence sítě: 50 Hz

Jmenovitý příkon: 1800-2000 W

Úroveň vytápění 1: 800 W

Úroveň vytápění 2: 1200 W

Úroveň vytápění 3: 2000 W

Třída ochrany krytu: IP24 (ochrana proti

vniknutí cizích těles

(∅ > 12 mm) a

stříkající vodě ze

všech stran)

Třída ochrany

síťové zástrčky: IP44 (Chráněno proti

pevným cizím tělesům

o ∅ ≥ 1,0 mm a

proti přístupu drátem a

stříkající vodě ze všech

stran)

Třída ochrany: I

Délka síťového kabelu: 1,8 m

SILVERCREST SHDH 2000 A1 - Technické údaje - 1

Dálkové ovládání (pouze pro použití se stropní závěsný zářič SHDH 2000 A1)

Napájení z baterie: 2x 1,5 V ---

(stejnosměrný proud)

AAA Alkaline

Alkaline :

2. Bezpečnostní upozornění pro interiérová topidla

SILVERCREST SHDH 2000 A1 - Bezpečnostní upozornění pro interiérová topidla - 1

Přečtěte si všechna bezpečnostní upozornění a pokyny.

SILVERCREST SHDH 2000 A1 - Přečtěte si všechna bezpečnostní upozornění a pokyny. - 1

Opomenutí při dodržování bezpečnostních upozornění a pokynů může způsobit vážná zranění nebo materiální škody.

Uschovejte si všechna bezpečnostní upozornění a pokyny pro budoucí použití!

VÝSTRAHA! Nezakrývejte!

Zařízení se nesmí ničím zakrývat, aby nedošlo k jeho přehřátí.

  • Ohřívač musí být umístěn nejméně 1,8 m nad podlahou.
  • Ohřívač nesmí být umístěn přímo pod nebo nad zásuvkou.
  • Toto topné těleso nesmíte používat s programovým přepínačem, časovačem, samostatným dálkovým ovládáním nebo s jakýmikoliv jinými zařízeními, která topné těleso automaticky zapnou, protože hrozí nebezpečí požáru v případě, že bude topné těleso zakryto nebo nesprávně umístěno.
  • Toto topné těleso nesmíte používat, pokud je topný prvek poškozený!
  • Ochranná mřížka tohoto ohřívače je navržena tak, aby zabránila přímému přístupu k topným tělesům, a musí být při používání ohřívače na svém místě.
  • Ochranná mřížka neposkytuje dostatečnou ochranu malým dětem a nemohoucím osobám.
  • Topidlo nepoužívejte v bezprostřední blízkosti koupací vany, sprchy nebo plaveckého bazénu.
    Zařízení, které spadlo na zem, neuvádějte do provozu.

  • Topidlo nepoužívejte, pokud jsou na něm viditelné známky poškození.

  • Ohřívač musí být namontován na pevném a rovném povrchu na stropě.
  • Pokud je síťový kabel tohoto zařízení poškozen, musí jej vyměnit výrobce nebo jeho zákaznický servis nebo osoba s obdobnou kvalifikací, aby se předešlo možným rizikům.
    K nastavení výrobku na 220 nebo 240 V není nutný žádný zásah ze strany uživatele. Výrobek se automaticky nastaví na správné napětí.
    POZOR! Ohřívač se nesmí používat, pokud se v jeho blízkosti nacházejí osoby, které nemohou samostatně opustit místo, pokud není zajištěn stálý dohled.
    POZOR! Nebezpečí požáru! Abyste snížili riziko požáru, udržujte textilie, záclony a jiné hořlavé materiály ve vzdálenosti nejméně 1 m od spotřebiče.

2.1 Všeobecné bezpečnostní pokyny

VÝSTRAHA! Nebezpečí požáru!

Spotřebič nikdy nepoužívejte v blízkosti nebo pod záclonami a jinými hořlavými materiály, jako je nábytek, polštáře, lůžkoviny a závěsy.

  • Toto zařízení mohou používat děti od 8 let věku i osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo mentálními schopnostmi nebo nedostatkem znalostí a zkušeností, pokud je nad nimi vykonáván dohled nebo byli poučení o bezpečné obsluze zařízení a porozuměli rizikům s tím spojeným.
    ■ Děti si se zařízením nesmějí hrát.
    Uživatelské čištění a údržbu nesmějí provádět děti bez dozoru.
    Děti mladší 3 let se nesmějí pohybovat v blízkosti zařízení, pokud nejsou pod neustálým dozorem.

Děti od 3 let a mladší 8 let smí zařízení zapínat a vypínat pouze pod dohledem nebo poté, co byly poučeny o bezpečném používání zařízení a porozuměly nebezpečím, která z toho vyplývají, pokud je zařízení umístěno nebo nainstalováno v normální provozní poloze.
Děti od 3 let a mladší 8 let nesmí zasouvat zástrčku do zásuvky, regu- lovat zařízení, čistit zařízení nebo provádět uživatelskou údržbu.

SILVERCREST SHDH 2000 A1 - VÝSTRAHA! Nebezpečí požáru! - 1

Výstraha před horkými povrchy!

VAROVÁNÍ: Některé části výrobku se mohou velmi zahřát a způsobit popáleniny. Zvláštní pozornost je třeba věnovat přítomnosti dětí a zranitelných osob.

Nebezpečí ohrožení života elektrickým proudem!

Nebezpečí ohrožení života při kontaktu s vedením nebo díly pod elektrickým napětím!

SILVERCREST SHDH 2000 A1 - Nebezpečí ohrožení života elektrickým proudem! - 1

Ve venkovních prostorách smí být síťová zástrčka zapojena pouze do zásuvky s krytím IP44!

2.2 Pokyny k bateriím

SILVERCREST SHDH 2000 A1 - Pokyny k bateriím - 1

Uchovávejte mimo dosah dětí.

Při spolknutí hrozí úrazy a perforace měkkých tkání, které mohou být smrtelné. Popáleniny těžkého typu se mohou projevit do 2 hodin po pozření. Okamžitě kontaktujte lékaře.

  • Chybná manipulace s bateriemi může vést k požáru, explozi, úniku nebezpečných látek a k jiným nebezpečným situacím!
  • Neodhazujte baterie do ohně a nevystavujte je vysokým teplotám.
  • Baterie neotvírejte, nedeformujte nebo nezkratujte, protože z nich mohou unikat chemikálie, které obsahují.
    Nepokoušejte se baterie znovu nabít. Pouze baterie, které jsou označeny jako „nabíjecí“, se mohou znovu nabíjet. Existuje nebezpečí výbuchu!
  • Dobíjecí baterie vždy vyjměte z přístroje, abyste je mohli nabít.
    Baterie pravidelně kontrolujte. Uniklé chemikálie mohou způsobit trvalé škody na přístroji. Při manipulaci s poškozenými nebo vyteklymi bateriemi bud’te velmi opatrní.
  • Nebezpečí chemického poleptání! Noste ochranné rukavice.
  • Chemikálie, které vytečou z baterie, mohou podráždit pokožku.
  • Při kontaktu s kůží omyjte velkým množstvím vody. Pokud chemikálie vniknou do očí, vypláchněte je vodou, netřete je a ihned vyhledejte lékaře.
    Různé typy baterií nebo akumulátorů a nové a staré baterie se nesmí používat společně.
  • Vždy vkládejte baterie se správnou polaritou, jinak hrozí nebezpečí prasknutí.
  • Nevyndavejte baterie z přístroje, pokud se delší dobu nepoužíval.
    ■ Vložte baterie v souladu s polaritou.
    Dětem nedovolte baterie vyměňovat bez dozoru dospělých.

Baterie volte podle zamýšleného účelu a podle toho volte také velikost a typ. Spolu s přístrojem jste obdrželi informace, jak baterie vybírat. Tento podklad doporučujeme dobře uschovat.
- Pred vložením baterie očistěte na nejen kontakty baterie, ale i přístroje.
- Použité baterie okamžitě vyjměte a zlikvidujte je způsobem šetrným k životnímu prostředí.
■Baterienerozebírejte.
Dálkový ovladač nepoužívejte, pokud se bateriová přihrádka nedá spolehlivě zavřít. Uložte mimo dosah dětí.
Zamezte působení extrémních podmínek a teplot na baterie / akumulátory, nepokládejte je tedy na radiátory / do míst s prímým dopadem slunečního světla.
■ Svorky nesmí být zkratovány.

3. Před uvedením do provozu

Odstraňte z jednotky veškerý obalový materiál a přepravní zámky. Zkontrolujte, zda je obsah balení kompletní a nepoškozený.
Neinstalujte jednotku v horkém nebo prašném prostředí nebo v blízkosti hořlavých materiálů.
Zásuvka musí být snadno přístupná, aby bylo možné síťovou zástrčku v případě potřeby snadno odpojit.
Ujistěte se, že stěna musí unést hmotnost alespoň 8 kg (přibližně čtyřnásobek hmotnosti jednotky).
Vzdálenost od stěn nesmí být být menší než 30 cm.
Vzdálenost od stropu nesmí být menší než 60 cm.
Vzdálenost od země nesmí být menší než 1,8 m.
- Prístroj se smí používat pouze ve svislé poloze!

≥ 30cm ≥ 60cm ≥ 1,8m

POZNÁMKA: K montáži můžete potřebovat horolezeckou pomůcku (např. žebřík).

POZOR! POKUD NEJSOU DODRŽENY UVEDENÉ VZDÁLENOSTI, NESMÍ BÝT JEDNOTKA NAMONTOVÁNA.

POZNÁMKA: Před montáží jednotky může být nutné připevnit ke stropu hák. Ten musí být dostatečně pevný, aby unesl čtyřnásobek hmotnosti samotné jednotky. Dávejte pozor, abyste nepoškodili skryté elektrické vedení!

Pomocí karabiny 1 nejprve připojte kovový řetízek 3 k jednotce.

SILVERCREST SHDH 2000 A1 - Před uvedením do provozu - 2

Jednotka by měla být zavěšena jako lampa.
Nejprve změřte požadovanou vzdálenost nejméně 60 cm na kovovém řetězu 3. Nyní na toto místo umístěte volnou, předem smontovanou karabinu 1.
Po změření 60 cm je třeba dále zajistit bezpečnou vzdálenost od země.

1 3 ≥ 60cm

Nyní připevněte karabinu 1 k háku vyčnívajícímu ze stropu.

POZNÁMKA: Druhou karabinu 1, která se nachází na jednotce, není třeba odstraňovat.

SILVERCREST SHDH 2000 A1 - Před uvedením do provozu - 4

3.2 Dálkové ovládání: Vložte/změna baterii

S dálkovým ovladačem jsou dodávány dvě baterie 13.

Chcete-li dálkový ovladač ovládat, odstraňte plastovou fólii zakrývající baterie 13.

■ Věnujte pozornost typu baterií (AAA).

Zatlačte nahoru jazýček 12 na krytu prostoru pro baterie 11 dálkového ovladače. Nyní vytáhněte kryt prostoru pro baterie 11.

Vložte dvě alkalické baterie AAA 1,5 V 13 v souladu s polaritou.

Zasuňte kryt prostoru pro baterie 11 zpět do dálkového ovladače, dokud jazýček 12 nezapadne na své místo.

Pokud je třeba vyměnit baterie 13 v dálkovém ovladači, vložte dvě nové alkalické baterie 1,5 V.

3.3 Rozsah použití dálkového ovládání

Při ovládání jednotky pomocí dálkového ovladače dbejte na dodržení rozsahu použití jednotky, jak je uvedeno níže. Chcete-li zajistit, aby jednotka reagovala na stisknutí tlačítka na dálkovém ovladači, ujistěte se, že je dálkový ovladač v rozsahu použití zobrazeném při stisknutí tlačítka. V závislosti na vzdálenosti od jednotky se mění úhel použití a poloměr použití, což vede k příslušné oblasti použití. Nejvhodnější umístění dálkového ovládání k jednotce je pod jednotkou v okruhu cca 3 m.

POZNÁMKA: Pokud se mezi jednotkou a dálkovým ovladačem nacházejí předměty, stěny nebo jiné překážky, může být ovládání jednotky pomocí dálkového ovladače ztíženo.

360°

4. Uvedení do provozu

POZNÁMKA: PŘI PRVNÍM POUŽITÍ NEBO PO DELŠÍ DOBĚ NEPOUŽÍVÁNÍ SE MŮŽE NA KRÁTKOU DOBU OBJEVIT MÍRNÝ ZÁPACH A KOUŘ. NEJEDNÁ SE O PORUCHU A NEPŘEDSTAVUJE BEZPEČNOSTNÍ RIZIKO.

POZOR! Přístroj smíte uvést do provozu až po jeho kompletním sestavení!

4.1 Pohotovostní režim

■ Zkontrolujte, zda je vypínač 6 v poloze "0".
Poté připojte přístroj k uzemněné zásuvce, jištěné proudovým chráničem.
Stiskněte červený vypínač 6 směrem nahoru do polohy "l".
Jednotka je nyní napájena a je v pohotovostním režimu.

POZNÁMKA: Při každém stisknutí tlačítka na dálkovém ovladači zazní zvukový signál, pokud je přístroj v pohotovostním režimu nebo v režimu vytápění.

4.2 Zapnutí jednotky

Přístroj zapnete stisknutím tlačitka zapnutí/vypnutí 10 na dálkovém ovladači.
Spotřebič je nyní v první fázi ohřevu a produkuje výkon 800 W.

4.3 Nastavení úrovně vytápění

Stisknutím tlačitka úrovně ohřevu ➡ 8 na dálkovém ovladači nastavte požadovanou úroveň ohřevu.
Stisknutím tlačítka stupně ohřevu, 8 se spotřebič přepne na další stupeň ohřevu.

1x čistiskněte: 1. Úroveň vytápění (800 W) - se rozsvítí vnitřní topné těleso 5.
1x ➡ stiskněte: 2. Úroveň vytápění (1200 W) - se rozsvítí vnější topné těleso 5.
2x ➕ stiskněte: 3. Úroveň vytápění (2000 W) - obě topná tělesa 5 se rozsvítí.

4.4 Zapnutí/vypnutí osvětlení

Nezávisle na funkci ohřevu lze zapnout/vypnout integrovanou LED lampu 7.
Chcete-li zapnout LED lampu 7, stiskněte tlačitko osvětlení 9 v pohotovostním režimu nebo v režimu vytápění.
Chcete-li LED lampu 7 vypnout, stiskněte znovu tlačitko osvětlení 9.

POZNÁMKA: Při vypnutí přístroje (viz 4.5) se současně vypne kontrolka LED 7.

4.5 Vypněte jednotku

Vypněte přístroj jedním stisknutím tlačítka zapnutí/vypnutí 10.
Chcete-li přístroj odpojit od napájení, stiskněte červený vypínač 6 do polohy "0".

5. Údržba, čištění a skladování

VAROVÁNÍ! NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM!

Vždy odpojte spotřebič od elektrické sítě, pokud jej nepoužíváte, a před jakýmkoli čištěním nebo v případě poruchy.
Zařízení čistěte výhradně za předpokladu, že je zařízení vypnuté a vychladlé.
Dbejte na to, aby při čištění nepronikla do zařízení vlhkost, která by mohla způsobit neopravitelné škody na zařízení.
Schránku zařízení čistěte výhradně mírně navlhčeným hadrem a jemným prostředkem na mytí nádobí. V žádném případě k tomu nepoužívejte ostré předměty nebo abrazivní čisticí prostředky.
■ Z ochranná mřížka 4 odstraňte prachové usa- zeniny vysavačem.
Zařízení skladujte v suchém a bezprašném prostředí.

6. Likvidace

SILVERCREST SHDH 2000 A1 - Likvidace - 1

SILVERCREST SHDH 2000 A1 - Likvidace - 2

Balení se skládá z materiálů šetrných k životnímu prostředí, které můžete likvidovat na místních recyklačních místech.

SILVERCREST SHDH 2000 A1 - Likvidace - 3

FR LE TRI + FACILE ÉLÉMENTS D'EMBALLAGE BAC DE TRI

Logo Triman platí jen pro Francii.

SILVERCREST SHDH 2000 A1 - Likvidace - 5

Na tento výrobek se vztahuje evropská směrnice 2012/19/EU. Nevyhazujte výrobek do domovního odpadu, ale do sběrných míst komunálního odpadu k recyklaci! Informace o způsobu likvidace vyřazeného spotřebiče získáte na místním úřadě nebo obecním úřadě.

SILVERCREST SHDH 2000 A1 - Likvidace - 6

SILVERCREST SHDH 2000 A1 - Likvidace - 7

Baterie musí být recyklovány v souladu se směrnici 2006/66/EC a nesmí se házet do domovního odpadu. Každý spotřebitel je ze zákona povinen, všechny odevzdat na sběrném místě své obce/ městské části nebo v obchodech. Tato povinnost je nutným předpokladem pro svoz baterii/ akumulátorů k ekologické likvidaci. Baterie/ akumulátory vracejte pouze zcela vybité. Před jejich likvidací je nutno baterie vyjmout z přístroje.

SILVERCREST SHDH 2000 A1 - Likvidace - 8

Při třídění odpadu se řídte podle označení obalových materiálů zkratkami (a) a čísly (b), s následu- jícím významem: 1-7: umělé hmoty / 20-22: papír a lepenka / 80-98: složené látky.

7. Shoda s předpisy EU

Tento výrobek splňuje požadavky platných evropských a národních předpisů.

8. Záruka společnosti ROWI Germany GmbH

Vážený zákazníku,

na tento výrobek získáváte tříletou záruční lhůtu od data jeho zakoupení. V případě vad tohoto výrobku vám ze zákona přísluší práva vůči prodejci produktu. Tato zákonná práva nejsou nijak dotčena naší níže uvedenou zárukou.

Záruční podmínky

Záruční lhůta začíná běžet datem zakoupení výrobku. Uschovejte si prosím originál pokladní účtenky. Budete ji potřebovat jako doklad o koupi.

Pokud se do tří let od data zakoupení objeví na výrobku vada materiálu nebo výrobní vada, bezplatně opravíme nebo vyměníme výrobek podle našeho uvážení nebo vám vrátíme kupní cenu. Předpokladem pro poskytnutí záruky je zaslání vadného zařízení a dokladu o koupi (účtenka) ve lhůtě tří let včetně stručného písemného popisu vady a okolností, kdy k vadě došlo.

Pokud se na vadu vztahuje záruka, obdržíte od nás výrobek opravený nebo nový. Opravou nebo výměnou výrobku nezačíná běžet nová záruční lhůta.

Záruční lhůta a zákonné nároky z odpovědnosti za vady

Záruční lhůta se neprodlužuje poskytnutím záručního plnění. Toto platí i pro vyměněné a opravené součástky. Poškození a vady zjištěné případně již při vybalování výrobku musejí být neprodleně ohlášeny. Opravy poskytované po uplynutí záruční lhůty podléhají úhradě.

Rozsah záruky

Zařízení bylo vyrobeno podle přísných pravidel kvality a před expedicí bylo svědomitě zkontrolováno.

Záruka se vztahuje na vady materiálu a výrobní vady. Záruka se nevztahuje na části výrobku, které podléhají běžnému opotrebení, a lze je proto považovat za opotrebitelné součásti, nebo na poškození křehkých dílů, např. spínačů, baterií, nebo částí vyrobených ze skla.

Záruka zaniká, pokud dojde k poškození výrobku, nesprávnému používání nebo neodborné opravě. Pro správné používání výrobku je třeba přesně dodržovat všechny pokyny uvedené v návodu k obsluze. Bezpodmínečně je třeba se vyhnout manipulaci s výrobkem nebo jeho použití k účelům, před kterými se varuje v návodu k obsluze.

Výrobek je určen pouze pro privátní použití a nikoliv pro použití komerční. V případě použití v rozporu s určením, v případě nesprávné obsluhy, při použití síly nebo v případě zásahů, které nebyly provedeny naší autorizovanou servisní pobočkou, zaniká záruka.

Postup při uplatňování záruky

Pro rychlé zpracování vašeho požadavku postupujte prosím podle níže uvedených pokynů:

Mějte prosím v případě jakýchkoliv dotazů připravenou pokladní účtenku jako doklad o koupi a číslo výrobku (IAN 419743_2201).
Číslo výrobku najdete na typovém štítku zařízení, na titulní straně návodu k obsluze (vlevo dole) nebo na nálepce na zadní nebo spodní straně výrobku.
Pokud se vyskytnou poruchy funkce nebo jiné závady, kontaktujete nejprve telefonicky nebo e-mailem níže uvedené servisní oddělení.
Výrobek, který bude zaevidován jako vadný, budete poté moci zaslat poštou zdarma na adresu servisu, která vám byla oznámena. K výrobku přiložte doklad o koupi (účtenka) a uveďte povahu závady a kdy k ní došlo.

PDF ONLINE www.lidl-service.com

Na adrese www.lidl-service.com si můžete stáhnout tento návod k obsluze i další příručky, produktová videa a instalační software. Pomocí tohoto QR kódu přejdete přímo na servisní stránku Lidl (www.lidl-service.com) a po zadání čísla výrobku (IAN 419743_2201) můžete otevřít návod k obsluze.

9. Servis

Pokud by se při provozu vašich ROWI Germany produktů vyskytly problémy, postupujte prosím následovně:

Kontakt

Servisní tým ROWI Germany zastihnete na:

ROWI Germany GmbH

(zdarma z pevné linky)

IAN 419743_2201

Většina problému se odstraní již v rámci kompetentního, technického poradenství našeho servisního týmu.

1. Wstep ...76.

2. Bezpečnostné pokyny pre izbové ohrievače ...91

2.1 Všeobecné bezpečnostné pokyny...92.....
2.2 Informácie o batériách...94.....

5. Údržba, čistenie a skladovanie 99

6. Likvidácia 99

7. Zhoda EÚ 100

8. Záruka spoločnosti ROWI Germany GmbH 100

9. Servis 101

STROPNÝ OHRIEVAČ SHDH 2000 A1

1. Úvod

1 Stropný ohrievač
1 Dial'kové ovládanie
2 Batérie AAA
1 Kovová reťaz s 2 predmontovanými karabínkami
1 Návod na použitie

1.3 Výbava

Vstupné napätie: 220-240 V \~

(Striedavýprúd)

Sieťová frekvencia: 50 Hz

Dížka sieťového kábla: 1,8 m

Dial'kové ovládanie (len na použitie so sálavým stropný ohrievač SHDH 2000 A1)

2. Bezpečnostné pokyny pre izbové ohrievače

SILVERCREST SHDH 2000 A1 - Bezpečnostné pokyny pre izbové ohrievače - 1

2.1 Všeobecné bezpečnostné pokyny

VAROVANIE! NEBEZPEČENSTVO POŽIARU!

Nebezpečenstvo ohrozenia života elektrickým prúdom!

Uchavávjte mimo dosahu detí.

3.2 Dial'kové ovládanie: Vložte/zmenit' batériu

3.3 Rozsah použitia dial'kového ovládania

4.1 Pohotovostný režim

■ Skontrolujte, či je vypínač 6 v polohe "0".
Potom pripojte jednotku k uzemnenej zásuvke chránenej prúdovým chráničom.
Stlačte červený vypínač 6 smerom nahor do polohy "l".
Zariadenie je teraz napájané a v pohotovostnom režime.

POZNÁMKA: Pri každom stlačení tlačidla na dial'kovom ovládači zaznie zvukový signál, ak je jednotka v pohotovostnom režime alebo v režime vykurovania.

Stlačením tlačidla úrovne tepla ➡ 8 na dial'kovom ovládači nastavte požadovanú úroveň tepla.
Stlačením tlačidla stupňa ohrevu ➡ 8 sa spotrebič prepne na d’alší stupeň ohrevu.

5. Údržba, čistenie a skladovanie

POZOR! NEBEZPEČENSTVO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM!

Ak sa na poruchu vztahuje naša záruka, dostanete naspät' opravený alebo nový výrobok. S opravou alebo výmenou výrobku nezačina plynúť nová záručná doba.

Záručná doba a nároky z chýb

Telefonická linka servisu: +800 7694 7694

7. Skladnost s predpisi EU 170

7. Skladnost s predpisi EU

Obsah Klikněte na název pro přístup k němu
Asistent návodu
Poháněno společností Anthropic
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : SILVERCREST

Model : SHDH 2000 A1

Kategorie : Elektrické vytápění