SILVERCREST STHL 600 A1 - Elektrické vytápění

STHL 600 A1 - Elektrické vytápění SILVERCREST - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma STHL 600 A1 SILVERCREST ve formátu PDF.

📄 125 stran Čeština CS Stáhnout 💬 Otázka AI
Notice SILVERCREST STHL 600 A1 - page 49
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Dotazy uživatelů ohledně STHL 600 A1 SILVERCREST

0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.

Položte novou otázku o tomto zařízení

E-mail zůstává soukromý: slouží pouze k tomu, aby vás informoval, pokud někdo odpoví na vaši otázku.

Zatím žádné otázky. Buďte první, kdo se zeptá.

Stáhněte si návod pro váš Elektrické vytápění ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod STHL 600 A1 - SILVERCREST a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. STHL 600 A1 značky SILVERCREST.

NÁVOD K OBSLUZE STHL 600 A1 SILVERCREST

Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny

Tento výrobek je vhodný pouze pro dobře izolované prostory nebo občasné používání.

SK

STOLOVÝ TEPLOVZDUŠNÝ VENTILÁTOR

Návod na obsluhu a bezpečnostné pokyny

Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje.

PL

CZ Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana 49

1.1 Použití se stanoveným účelem...50.....
1.2 Obsah dodání..50
1.3 Vybavení...50.....
1.4 Technické údaje...50.....

2. Bezpečnost pokyny 52

2.1 Všeobecné bezpečnostní pokyny...53....

3. Před uvedením do provozu 55

3.1 Instalace prístroje...55.....

4. Uvedení do provozu 55

4.1 Zapnutí/vypnutí prístroje...55
4.2 Ochrana proti přehřátí 55
4.3 Zařízení proti překlopení...56.....

5. Údržba, čištění a skladování 56

6. Likvidace 56

7. Záruka společnosti ROWI Germany GmbH 56

8. Servis 58

STOLNÍ OHŘÍVAČ S VENTILÁTOREM STEHL 600 A1

1. Úvod

Blahopřejeme vám k nákupu vašeho nového přístroje. Rozhodli jste se pro velmi kvalitní produkt. Návod k použití je součástí produktu. Obsahuje důležité pokyny pro bezpečnost, použití a likvidaci. Před použitím produktu se seznamte se všemi pokyny k obsluze a bezpečnostními pokyny. Používejte produkt pouze tak, jak je popsáno a pro určené oblasti použití. Produkt předejte třetí osobě společně se všemi podklady.

1.1 Použití se stanoveným účelem

Tento produkt je určen pouze k vytápění, po přechodnou dobu, uzavřených a suchých prostor. Lze jej použít jako doplňkové topení nebo dočasnou možnost vytápění v dobře izolovaných místnostech. Přístroj není k použití v prostorách, ve kterých jsou zvláštní podmínky, jako např. korozní nebo výbušná atmosféra (prach, pára nebo plyn). Nepoužívejte přístroj venku. Každé jiné použití nebo změna přístroje je považována za změnu v rozporu se stanoveným účelem a přináší značné riziko úrazu. Za škody vzniklé použitím v rozporu se stanoveným účelem nepřejímáme žádnou zodpovědnost. Přístroj je určen jen pro soukromé použití, nikoliv pro použití komerční.

1.2 Obsah dodání

1 Stolní ohřívač s ventilátorem STHL 600 A1

1 Návod k použití

1.3 Vybavení

1 Vypínač zapnutí/vypnutí
2 Zařízení proti překlopení
3 Regulátor teploty (termostat)
4 Kontrolka

1.4 Technické údaje

Vstupní napětí: 230 V \~

Síťová frekvence: 50-60 Hz

Topný výkon: 600 W

Stupeň zahřívání: 1

Třída ochrany: II /

Délka kabelu: 1,5 m

Požadavky na informace týkající se elektrických lokálních topidel Identifikační značka

Identifikační značka modelu: STHL 600 A1

Údaj Značka Hodnota Jednotka

Tepelný výkon

Jmenovitý tepelný výkon P_nom 0,6 kW
Minimální tepelný výkon (orientační)0,6 kW
Maximální trvalý tepelný výkon0,6 kW

Spotřeba pomocné elektrické energie

Při jmenovitém tepelném výkonu eI_max 0kW
Při minimálním tepelném výkonu eI_min 0kW
V pohotovostním režimu eI_SB 0kW

Údaj Jednotka

Pouze u akumulačních elektrických lokálních topidel: typ příjmu tepla (vyberte jeden)

ruční řízení akumulace tepla s integrovaným termostatem [ne]

ruční řízení akumulace tepla se zpětnou vazbou informující o teplotě v místnosti a/nebo venkovní teplotě [ne]

elektronické řízení akumulace tepla se zpětnou vazbou informující o teplotě v místnosti a/nebo venkovní teplotě [ne]

výdej tepla s ventilátorem [ne]

Typ výdeje tepla/regulace teploty v místnosti (vyberte jeden)

jeden stupeň tepelného výkonu, bez regulace teploty v místnosti [ne]

dva nebo více ručních stupňů, bez regulace teploty v místnosti [ne]

s mechanickým termostatem pro regulaci teploty v místnosti [ano]

s elektronickou regulací teploty v místnosti [ne]

s elektronickou regulací teploty v místnosti a denním programem [ne]

s elektronickou regulací teploty v místnosti a týdenním programem [ne]

Další možnosti regulace (Ize vybrat více možností)

regulace teploty v místnosti s detekcí přítomnosti osob [ne]

regulace teploty v místnosti s detekcí otevřeného oknar [ne]

s dálkovým ovládáním [ne]

s adaptivně řízeným spouštěním [ne]

s omezením doby činnosti [ne]

s černým kulovým čidlem [ne]

ROWI Germany GmbH Werner-von-Siemens-Str. 27

76694 Forst NĚMECKO

2. Bezpečnost pokyny

SILVERCREST STHL 600 A1 - Bezpečnost pokyny - 1

Přečtěte si všechny bezpečnostní pokyny a návody.

SILVERCREST STHL 600 A1 - Přečtěte si všechny bezpečnostní pokyny a návody. - 1

Opominutí při dodržování bezpečnostních pokynů a návodů mohou vést k těžkým poškozením a/nebo věcným škodám.

Uschovejte všechny bezpečnsotní pokyny a návody pro budoucí použití!

SILVERCREST STHL 600 A1 - Uschovejte všechny bezpečnsotní pokyny a návody pro budoucí použití! - 1

Ohrožení života elektrickým proudem!

Při kontaktu vedení nebo součástek pod napětím vzniká ohrožení života!

SILVERCREST STHL 600 A1 - Ohrožení života elektrickým proudem! - 1

Nebezpečí požáru!

Pro snížení rizika požáru udržujte textilie, záclony a jiné hořlavé materiály alespoň 1 m od výstupuvzduchu.

SILVERCREST STHL 600 A1 - Nebezpečí požáru! - 1

Nebezpečí přehřátí!

Abyste zamezili přehřátí přístroje, nesmí být přístroj zakrytý.

Nepoužívejte přístroj, pokud je poškozené síťové připojení nebo zástrčka. Před dalším používáním přístroje nechte nainstalovat nové síťové připojení od autorizovaného odborníka.
Nikdy neotevírejte kryt přístroje. Pokud se dotknete vodivých přípo-jek a/nebo se změní elektrická a mechanická konstrukce, vzniká nebezpečí úrazu elektrickým proudem!
- Ze strany uživatele není nutné žádné opatření pro nastavení zařízení na 50 nebo 60 Hz, popř. na 220 V nebo 240 V. Zařízení se automaticky nastaví na správnou frekvenci, popř. napětí.
- Předtím než připojíte přístroj, porovnejte údaje o připojení na typovém štítku (napětí a frekvence) s údaji vaší elektrické sítě. Dbejte na to, aby se údaje shodovaly, aby nevznikly na přístroji žádné škody.

  • Ujistěte se, že přívodní kabel není poškozený a neleží na horkých plochách a/nebo ostrých hranách.
    ■ Dbejte na to, aby nebyl přívodní kabel zlomený nebo skřípnutý.
  • Opravy elektrických přístrojů mohou provádět pouze odborníci vyškoleni výrobcem. Neodborné opravy mohou zapříčinit vážná nebezpečí pro uživatele.

2.1 Všeobecné bezpečnostní pokyny

SILVERCREST STHL 600 A1 - Všeobecné bezpečnostní pokyny - 1

Varování před horkými povrchy!

VAROVÁNÍ: Některé díly produktu mohou být velmi horké a způsobit popáleniny. Zvláštní pozornost by měla být věnována, pokud jsou přítomny děti a osoby s potřebou dohledu.

SILVERCREST STHL 600 A1 - Varování před horkými povrchy! - 1

Přístroj je určený pouze pro provoz v místnostec!

  • Pred použitím zkontrolujte prístroj na vnější viditelné škody. Nepoužívejte poškozený prístroj nebo prístroj, který upadl na zem.
  • Pokud je poškozený přívodní kabel přístroje, musí být vyměněn výrobcem nebo jeho zákaznickou službou nebo podobnou kvalifikovanou osobou, aby se zamezilo ohrožení.
  • Topný ventilátor nesmí být používán v malých prostorách, ve kterých se nachází osoby, které nemohou tento prostor samy opustit, anebo jen v případě, že je zajištěn neustálý dohled.
    Tento přístroj mohou používat děti od 8 let a stejně tak osoby se sníženými fyzickými, senzorickými a mentálními schopnostmi nebo s nedostatkem zkušeností a vědomostí, pokud jsou pod dohledem nebo byly seznámeny s bezpečným použitím přístroje a rozumí nebezpečí, které hrozí. Děti si nesmí s přístrojem hrát. Čištění a údržba uživatelem nesmí být prováděna dětmi bez dozoru.

Děti mladší 3 let musí být v dostatečné vzdálenosti a stále pod dohledem.
Děti od 3 let a mladší 8 let mohou přístroj pouze zapnout a vypnout, pokud jsou pod dohledem nebo byly seznámeny s bezpečným použitím přístroje a porozuměly rizikům, které z použití vyplývají, předpokládá se, že přístroj je umístěn a instalován ve své normální poloze k použití. Děti od 3 let a mladší 8 let nesmí zapojovat zástrčku do zásuvky, regulovat přístroj, čistit a/nebo provádět údržbu uživatelem!
- Před uvedením do provozu zkontrolujte úplnost a funkčnost položky.
- Zařízení, které spadlo na zem, neuvádějte do provozu.
- Topidlo nepoužívejte, pokud jsou na něm viditelné známky poškození.
- Topidlo musí být umístěno na pevné, ploché a vodorovné podlaze.
- Opravy přístroje nechte provést pouze autorizovanými provozovnami nebo zákaznickým servisem. Neodborné opravy mohou za-příčinit vážná nebezpečí pro uživatele. K zániku nároku nazáruku.
Vadné součástky smějí být nahrazeny pouze originálními náhradními díly. Pouze u těchto dílů je zaručeno, že budou splněny bezpečnostní požadavky.
- Chraňte přístroj před vlhkem a působením tekutin.
Vytáhněte pouze síťovou zástrčku přívodního kabelu ze zásuvky.
■ Neprovozujte přístroj v blízkosti otevřeného ohně.
- Neumístujte přístroj do bezprostřední blízkosti nebo nad zásuvku ve zdi.
- Při výskytu poruch a při bouřce vytáhněte přípojku ze zásuvky.
Nikdy nepoužívejte přístroj v bezprostřední blízkosti vany, sprchy nebo bazénu.
- Používejte přístroj pouze s plně rozvinutým síťovým kabelem. Nikdy nenavíjejte kabel na přístroj. Dbejte na to, aby nebyl síťový kabel v kontaktu s horkými povrchy. Položte kabel tak, aby nikdo nemohl přes kabel zakopnout.

3. Před uvedením do provozu

Odstraňte z přístroje veškerý obalový materiál a všechna transportní zabezpečení.

Pro bezpečný a bezvadný provoz přístroje musí místo instalace splňovat následující předpoklady:

■ Zem musí být pevná, plochá a vodorovná.
Je nutné dodržet minimální odstup od krytu 50 cm z boku, 50 cm nahoře, 50 cm vzadu a 1 m vpředu.
Nestavte přístroj do horkého, mokrého nebo velmi vlhkého prostředí nebo do blízkosti hořlavého materiálu.
Zásuvka musí být lehce dostupná, także lze v případě potřeby lehce vytáhnout přívodný kabel.
■ Teplotní oblast: 0 až +40 °C
■ Vlhkost vzduchu (bez kondenzace): 5–75 %

Pokyn: Při prvním použití může krátkodobě dojít k lehkému zápachu.

4. Uvedení do provozu

4.1 Zapnutí/vypnutí přístroje

Zapojte přístroj do síťové zásuvky. Nastavte vypínač zapnutí/vypnutí 1 do polohy „I“, aby se jednotka napájela.
Nyní otočte knoflíkem regulace teploty 3 ve směru hodinových ručiček na maximální úroveň.
Po dosažení požadované teploty pomalu otáčejte knoflíkem regulace teploty 3 zpět, dokud neuslyšite cvaknutí. Teplota je nyní nastavena. Ohřívač stolního ventilátoru se automaticky zapíná a vypíná, aby reguloval nastavenou teplotu.

Při vypnutí kontrolka 4 zhasne. Chcete-li nastavit vyšší nebo nižší teplotu, otočte knoflíkem regulace teploty 3 ve směru hodinových ručiček, resp. proti směru hodinových ručiček.
Chcete-li spotřebič vypnout, nastavte vypínač 1 do polohy „0“.
- Odpojte síťovou zástrčku ze zásuvky.

⚠️ Počkejte, dokud přístroj nevychladne předtím, než ho zakryjete nebo odstavíte.

4.2 Ochrana proti přehřátí

Tento přístroj je vybavený ochranou proti přehřátí. Pokud je přístroj příliš horký, topný element se automaticky vypne.

Vypněte přístroj, zatímco nastavíte spínač stupňů 1 na „0“ a vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky. Nechte přístroj minimálně 10 minut zchladnout.

Zkontrolujte otvory vstupu a výstupu vzduchu a odstraňte příčinu přehřátí, předtím než uvedete přístroj znovu do provozu.

⚠️ POZOR! Přehřátí má zpravidla důvod! Může znamenat nebezpečí požáru!

Zkontrolujte, jestli může přístroj dostatečně vydávat teplo: Je přístroj zakrytý nebo stojí těsně u stěny nebo u jiné překážky? Jsou mřížky na přední a zadní straně volné? Je ventilátor zablokovaný?
Odstraňte, pokud je to možné, problém nebo se obraťte na servisní linku (viz kapitola „Servis“).
Také v případě, že nemůžete najít žádnou příčinu, ale ochrana proti přehřátí přístroj i nadále vypíná, musíte přístroj vypnout a obrátit se na servisní linku.

4.3 Zařízení proti překlopení

Toto zařízení je vybaveno zařízením proti špičce 2. Toto se nachází v dolní části jednotky. Pokud je zařízení v průběhu práce neúmyslně zaklepáno nebo vystaveno silnému náklonu, přístroj se automaticky vypne. Přístroj pracuje pouze ve svislé poloze.

5. Údržba, čištění a skladování

Vždy vytáhněte síťovou zástrčku, když není přístroj používaný a před každým čištěním nebo při provozních vadách!
Přístroj čistěte výhradně ve vypnutém studeném stavu.
Ujistěte se, že při čištění nevnikne do přístroje tekutina, aby se zabránilo nezvratnému poškození přístroje.
Kryt čistěte výhradně suchým, jemným hadříkem. Nikdy nepoužívejte ostré a/nebo abrazivní čisticí prostředky.
Odstraňte usazeniny prachu z ochranné mřížky pomocí vysavače.
Uchovávejte přístroj v suchém prostředí.

6. Likvidace

SILVERCREST STHL 600 A1 - Likvidace - 1

Obal se skládá z ekologických materiálů, které můžete nechat likvidovat u místních recyklačních středisek.

SILVERCREST STHL 600 A1 - Likvidace - 2

SILVERCREST STHL 600 A1 - Likvidace - 3

text_image FR LE TRI + FACILE ÉLÉMENTS D'EMBALLAGE BAC DE TRI

Logo Triman platí jen pro Francii.

SILVERCREST STHL 600 A1 - Likvidace - 4

Tento výrobek podléhá evropské směrnici 2012/19/EU. Nevyhazujte výrobek do domovního odpadu, ale předejte ho k materiálové recyklaci do komunálního sběrného dvora! Informace o tom, jak zlikvidovat staré zařízení, získáte od místního úřadu nebo správy města.

SILVERCREST STHL 600 A1 - Likvidace - 5

flowchart
graph LR
    A["Cet appareil se recycle"] --> B["À DÉPOSER EN MAGASIN"]
    B --> C["OU"]
    C --> D["À DÉPOSER EN DÉCHÉTERIE"]

Při třídění odpadu dbejte na označení obalových materiálů. Jsou označené zkratkami (a) a čísly (b), která mají následující význam: 1-7: plasty/20-22: papír a kartonáž/80-98: kompozitní materiál.

7. Záruka společnosti ROWI Germany GmbH

Vážený zákazníku,

na tento výrobek získáváte tříletou záruční lhůtu od data jeho zakoupení. V případě vad tohoto výrobku vám ze zákona přísluší práva vůči prodejci produktu. Tato zákonná práva nejsou nijak dotčena naši níže uvedenou zárukou.

Záruční podmínky

Záruční lhůta začíná běžet datem zakoupení výrobku. Uschovejte si prosím originál pokladní účtenky. Budete ji potřebovat jako doklad o koupi.

Pokud se do tří let od data zakoupení objeví na výrobku vada materiálu nebo výrobní vada, bezplatně opravíme nebo vyměníme výrobek podle našeho uvážení nebo vám vrátíme kupní cenu. Předpokladem pro poskytnutí záruky je zaslání vadného zařízení a dokladu o koupi (účtenka) ve lhůtě tří let včetně stručného písemného popisu vady a okolností, kdy k vadě došlo.

Pokud se na vadu vztahuje záruka, obdržíte od nás výrobek opravený nebo nový. Opravou nebo výměnou výrobku nezačíná běžet nová záruční lhůta.

Záruční lhůta a zákonné nároky z odpovědnosti za vady

Záruční lhůta se neprodlužuje poskytnutím záručního plnění. Toto platí i pro vyměněné a opravené součástky. Poškození a vady zjištěné případně již při vybalování výrobku musejí být neprodleně ohlášeny. Opravy poskytované po uplynutí záruční lhůty podléhají úhradě.

Rozsah záruky

Zařízení bylo vyrobeno podle přísných pravidel kvality a před expedicí bylo svědomitě zkontrolováno.

Záruka se vztahuje na vady materiálu a výrobní vady. Záruka se nevztahuje na části výrobku, které podléhají běžnému opotřebení, a lze je proto považovat za opotřebitelné součásti, nebo na poškození křehkých dílů, např. spínačů, baterií, nebo částí vyrobených ze skla.

Záruka zaniká, pokud dojde k poškození výrobku, nesprávnému používání nebo neodborné opravě. Pro správné používání výrobku je třeba přesně dodržovat všechny pokyny uvedené v návodu k obsluze. Bezpodmínečně je třeba se vyhnout manipulaci s výrobkem nebo jeho použití k účelům, před kterými se varuje v návodu k obsluze.

Výrobek je určen pouze pro privátní použití a nikoliv pro použití komerční. V případě použití v rozporu s určením, v případě nesprávné obsluhy, při použití síly nebo v případě zásahů, které nebyly provedeny naší autorizovanou servisní pobočkou, zaniká záruka.

Postup při uplatňování záruky

Pro rychlé zpracování vašeho požadavku postupujte prosím podle níže uvedených pokynů:

Mějte prosím v případě jakýchkoliv dotazů připravenou pokladní účtenku jako doklad o koupi a číslo výrobku (IAN 441440_2301).

Číslo výrobku najdete na typovém štítku zařízení, na titulní straně návodu k obsluze (vlevo dole) nebo na nálepce na zadní nebo spodní straně výrobku.
Pokud se vyskytnou poruchy funkce nebo jiné závady, kontaktujete nejprve telefonicky nebo e-mailem níže uvedené servisní oddělení.
Výrobek, který bude zaevidován jako vadný, budete poté moci zaslat poštou zdarma na adresu servisu, která vám byla oznámena. K výrobku přiložte doklad o koupi (účtenka) a uveďte povahu závady a kdy k ní došlo.

SILVERCREST STHL 600 A1 - Postup při uplatňování záruky - 1

text_image PDF ONLINE www.lidl-service.com

Na adrese www.lidl-service.com si můžete stáhnout tento návod k obsluze i další příručky, produktová videa a instalační software. Pomocí tohoto QR kódu přejdete přímo na servisní stránku Lidl (www.lidl-service.com) a po zadání čísla výrobku (IAN 441440_2301) můžete otevřít návod k obsluze.

8. Servis

Pokud by se pri provozu vašich ROWI Germany produktů vyskytly problémy, postupujte prosím následovně:

Kontakt

Servisní tým ROWI Germany zastihnete na:

ROWI Germany GmbH

(zdarma z pevné linky)

IAN 441440_2301

Většina problému se odstraní již v rámci kompetentního, technického poradenství našeho servisního týmu.

1. Wstep 60

2. Bezpečnostné pokyny 74

2.1 Všeobecné bezpečnostné pokyny...7.5.....

5. Údržba, čistenie a skladovanie 78

6. Likvidácia 78

7. Záruka spoločnosti ROWI Germany GmbH 78

8. Servis 80

STOLOVÝ TEPLOVZDUŠNÝ VENTILÁTOR STHL 600 A1

1. Úvod

1 Stolový teplovzdušný ventilátor STHL 600 A1
1 Návod na obsluhu

1.3 Vybavenie

Identifikačný (-é) kód (-y) modelu: STHL 600 A1

Položka Symbol Hodnota Jednotka

Tepelný výkon

elektronické ovládanie množstva tepla so spätnou väzbou izbovej a/alebo vonkajšej teploty [nie]

tepelný výkon s pomocou ventilátora [nie]

jednoúrovňový tepelný výkon bez ovládania izbovej teploty [nie]

s ovládaním izbovej teploty mechanickým termostatom [áno]

s elektronickým ovládaním izbovej teploty [nie]

elektronické ovládanie izbovej teploty adenný časovač [nie]

2. Bezpečnostné pokyny

SILVERCREST STHL 600 A1 - Bezpečnostné pokyny - 1

Nebezpečenstvo ohrozenia života zásahom elektrické ho prúdu!

siete. Dbajte na zhodu údajov, aby na zariadenienevznikli škody.

2.1 Všeobecné bezpečnostné pokyny

SILVERCREST STHL 600 A1 - Všeobecné bezpečnostné pokyny - 1

5. Údržba, čistenie a skladovanie

Záručná doba a nároky z chýb

Obsah Klikněte na název pro přístup k němu
Asistent návodu
Poháněno společností Anthropic
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : SILVERCREST

Model : STHL 600 A1

Kategorie : Elektrické vytápění