INTENSO PD20000 - Přenosná baterie

PD20000 - Přenosná baterie INTENSO - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma PD20000 INTENSO ve formátu PDF.

📄 107 stran Čeština CS 💬 Otázka AI
Notice INTENSO PD20000 - page 60

Dotazy uživatelů ohledně PD20000 INTENSO

0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.

Položte novou otázku o tomto zařízení

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Zatím žádné otázky. Buďte první, kdo se zeptá.

Stáhněte si návod pro váš Přenosná baterie ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod PD20000 - INTENSO a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. PD20000 značky INTENSO.

NÁVOD K OBSLUZE PD20000 INTENSO

IntensoPowerbankPD20000Návod TypCknabíjecímukabelutypC(podporujePDStandard)

Přečtětesipečlivětentonávodarespektujtevšechnypokynyuvedenévtomtonávodu,abyse zaručiladlouhodobáživotnostaspolehlivépoužívánípřístroje.Uschovejtetentonávodnadosah rukyaodevzdejtejejjinýmuživatelůmpřístroje. K tomuto návodu VŠEOBECNĚ Prohlášení o shodě SymbolCEprokazuje,žetentoproduktsplňujepožadavkyvšechsměrnicEU protentoprodukt. Obsah dodávky PŘEHLED Tatopowerbankajeurčenavýlučněknapájeníproudempřístrojůsprovoznímnapěm5V jednosměrnýproud(mobilnítelefony,MP3přehrávače,atd.)ataképřístrojů,kterépodporují standardnítechnologiiPowerDeliveryStandard(PD)neboQualcomm®QuickCharge™.Používání nadrámecpředpisůnebojinépoužívánísepovažujezapoužívánípropředpisůmamůževést kvznikupoškozeníazranění.Tentoproduktnenínaplánovanýkekomerčnímupoužívánínebo namedicínskéaspeciálníúčely,přikterýchmůževýpadekproduktuzpůsobitzranění,smrtelné úrazynebovýraznévěcnéškody.Nárokyjakéhokolidruhuzaškodyzpůsobenépoužívánímpro předpisůmnebonedodržovánímbezpečnostníchpokynůjsouvyloučené. Používání podle předpisů

5 - Funkční tlačítko (ON/OFF)

CZ-Strana3z8 Přehled přístroje

Obsluha 1.Funkčnítlačítko(ON/OFF) Pokudnelzespustnabíjecíprocesautomacky,lzejejmanuálněspustkrátkýmssknum tlačítka.Dvojitýmkrátkýmssknumlzezastavitnabíjecíprocesadeakvovatpowerbanku. 2.LCDdisplej Aktuálnístavnabipowerbankysevámzobrazujepřinabíjenínebovybíjenípowerbankyataké krátkýmssknum,funkčníhotlačítkanumerickynaLCDdispleji. 3.Uvedenídoprovozu/Nabíjenípowerbanky/Nabíjenípřipojenýchpřístrojů a) Nabíjení powerbanky PowerbankmůžetenabíjetdodávanýmkabelemtypuCdotypuCnebokabelemmicroUSB(není součásdodávky).SpojtektomuzvolenýkabelvždypodletypuspřípojkoutypuC(typCPDIn/ Out)nebopřípojkoumicroUSB(microUSBIn)powerbankyasvýmsíťovýmadaptéremUSBnebo počítačem. Využijtevždypouzejednuzoboumožnosnabíjení,přípojkutypuC(typCIn/Out)nebopřípojku microUSB(microUSBIn)! Zam,cosenabíjípowerbanka,nelzepřespowerbankunabíjetdalšípřístroj. Potřebnádobanabíjenípowerbankyjezávisláodzvolenéhonabíjecíhozdrojeajehovýstupního výkonu. Běžnénabíjení: VyužijtestandardnísíťovýadaptérUSBneboUSBpřípojkupočítače,abystenabilipowerbanku přespřípojkumicroUSBIn(max.5V2.1A=max.10.5Wa)nebopřípojkutypCPDIn/Out(max. 5V2.4A=max.12Wa).

5CZ-Strana4z8 b) Nabíjení přístrojů přes powerbanku TatopowerbankadisponujepřípojkouUSBA(USBAQCOUT)apřípojkoutypuC(typCPD In/Out),kterélzeoběpoužítknabíjenípřístrojů. PřípojkaUSBApodporujeQualcommQuickCharge(QC)3.0Standard(běžnývýstup: 5V3Amax.;výstupQC:5-6V3A,9V2A,12V1.5Amax.=max.18Wa). PřípojkatypuCpodporujePowerDelivery(PD)Standard(běžnývýstup:5V3Amax.; výstupPD:5-6V3A,9V2A,12V1.5Amax.=max.18Wa). VyužijteknabíjenívašehopřístrojespřípojkoutypuCjednodušedodávanýtypCkekabelu typuC.PřirozenělzepoužíttakésvůjvlastníUSBnabíjecíkabel,abystespojilipowerbankuse svýmpřístrojem.Musítealerespektovat,žeprotechnologiiQuickChargeaPowerDelivery Standardjsoupotřebnékabely,kterépodporujítentostandard(zeptejtesektomupřípadně výrobcevašehoUSBkabelu). SpojteknabíjenívašehopřístrojejednodušedodávanýkabelspřípojkoutypuC(typCPD In/Out)powerbankyadruhýkonecspřípojkoutypuCnabíjenéhopřístroje.Alternavně spojtesvůjvlastníkabelvzávislosodtypukabeluspřípojkouUSBA(USBAQCOUT)nebo přípojkoutypuC(typCPDIn/Out)powerbankyadruhýkonecsnabíjenýmpřístrojem.Nabí- jecíprocessespusautomackyapřístrojesamostatnězjisvhodnýnabíjecíproud.Pokud sepoužijetechnologiePowerDeliveryStandardneboQuickCharge,zobrazísetozeleným bodemnadsymbolemprocentnadispleji. Pomocípowerbankylzenabíjetdvapřístrojesoučasně.TechnologieQuickChargeaPower DeliveryStandardjsoualepodporoványpouzetehdy,kdyžsenabíjípřístroj.Přisoučasném nabíjení2přístrojůsirozdělípřípojkymaximálnívýstup5V3A=15Wa. Pokudsenabíjípřístrojprostřednictvímpowerbankyakapacitapowerbankyjetéměř vyčerpána,zobrazujesetoblikánímposledníčísliceod5%zbylékapacity.Musíteopětbrzo nabítpowerbanku. Respektujte,žeběhemnabíjenípřístrojepomocípowerbankysespotřebujepřibližně30% celkovékapacityprostřednictvímnabíjecíhoprocesu.Jetopodmíněnonapříkladztrátou tepelnéhovýkonuspínacíhookruhuazměnounapě. Proopmálnívýkonnostsemusípravidelněpoužívatpowerbanka.Pokudbytomutak nebylo,musítenabíjetpowerbankuúplněminimálněkaždétřiměsíce. Postarejteseoto,abybylomožnéodevzdávatteplopřístroje,vznikajícíběhemnabíjecího procesu(videálnímpřípaděpoložtepowerbankuběhempoužívánínapevnoupodložku odolnouproteplu). Rychlénabíjení: Abybylomožnénabíjetpowerbankusmaximálnímvýkonem(18Wa),použijtekombinaci síťovéhoadaptéruakabelu,kterápodporujePowerDeliveryStandard(PD)nebotechnologii QuickCharge.Rychlénabíjenisezobrazízelenýmbodemnadsymbolemprocentnadispleji. Pokudsetentobodneobjeví,jevášsíťovýadaptérnebopoužívanýkabelkompabilníse standardemapowerbankasenormálněnabíjí.CZ-Strana5z8

Provozujtepřístrojpři0až40stupníchCelsiapřimax.90%relavnívlhkosvzduchu(nakrátkou dobu).Pokudnebudetepowerbankupoužívatdelšídobu,uskladnětejimezi-10a45stupniCelsia přiimax.90%relavnívlhkosvzduchu(nakrátkoudobu)apakjinabíjejtekaždétřiměsíce,aby sezachovalaplnávýkonnost.

Děčastopodceňujínebezpečí,nebojejvůbecneidenkují.Tentopřístrojneníurčenýk tomu,abyjejpoužívaliosoby(takédě)somezenýmisenzorickými,fyzickýmineboduševními schopnostminebonedostatkemzkušenosa/nebonedostatkemznalos,ledažejsouprojejich bezpečnostpoddohledemkompetentníosobyneboobdrželipokyny,jakpoužívatpřístroja pochopilinebezpečí,kterávycházízpřístroje.Děbezdohledunemůžoumítpřístupkpřístroji. Ujistětese,žesiděnehrajíspřístrojem. Nebezpečí pro děti a osoby s omezenými fyzickými, senzorickými nebo duševními schopnostmi: Nepoužívejtepřístrojvextrémněchladných,horkých,vlhkýchneboprašnýchoblastech. Nevystavujtepřístrojpřímémuslunečnémuzáření.Chraňteproduktpředotevřenýmohněm. Hrozírizikoexploze! Chraňtepřístrojvkaždémprovoznímstavupřednárazemapádem. Tentopřístrojjecitlivýnaelektrostackévýboje.Chraňteprotopřístrojpředkaždýmmožným elektrostackýmvýbojem. Abysezamezilochybnýmfunkcím,nespojujtevýstupnípřípojkyUSBpřístrojespřípojkamiUSB počítačůnebojinýchpřístrojů.Jsouurčenépouzeknabíjenípřístrojů. Nerozebírejtepřístrojnasamostatnésoučástkyanepokoušejtesejejsamiopravovat. Neobsahujedílykúdržběavtomtopřípadězanikázáruka. Nezasunujtepředměty,kterénejsounaplánovanékpouži,dootvorůproduktu.Mohlobyto véstkelektrickémuzkratuajímzpůsobenémupožáru. Neobsluhujtepřístrojmokrýmarukama. Kčištěnípřístrojenepoužívejtevodunebochemickéroztoky.Použijtekčištěnísuchýhadřík. Nepokoušejtesesamiopravovatpřístroj.Zárukazanikávtomtopřípadě: Přístrojvytvářípřipoužíváníteplo,jetopřirozené.Produktnelzeběhempoužívánízakrývat. Nepoužívejtepřístroj,pokudvykazujeviditelnéškody,nebojevlhký. Všeobecné informaceCZ-Strana6z8

Narmwarea/nebohardwaremůžoubýtkdykoliprovedenézměnybezpředchozíhooznámení. Ztohotodůvodujemožné,žesebudoučástohotonávodu,technickádataaobrázkyvtéto dokumentaciodlišovatodproduktu,kterývámbyldodaný.Všechnybodypopsanévtomto návodusloužípouzeknázornýmúčelůmanemusísebezpodmínečněshodovatkonkrétnísituací. Nazákladětohotonávodunelzeuplatnitprávnínároky. Rozměry: 137x72x29mm Příkon(vstup) microUSBIn: 5V-2.1A TypeCIn: Normal: 5V-2.4A PowerDelivery: 5V-2.4A,9V-2A(max.18Wa) Nabíjecíproudodevzdávání (výstup) USBAOut: Normal: 5V-3A QuickCharge: 5-6V-3A,9V-2A,12V-1,5A (max.18Wa) TypeCOut: Normal: 5V-3A PowerDelivery: 5-6V-3A,9V-2A,12V-1,5A (max.18Wa) USBA+TypeCOut: 5V-3Ashared Interníakumulátor: 20.000mAh/3.7VLithium polymerovýakumulátor Indikacestavu: NumerickýLCDdisplej Integrovanáochranapronadměrnémunabi/ ochranaprovybi/ochranapropřepě/pojistka prozkratu Ano Dobaprostoje: Aždo3měsíců TECHNICKÁ DATALikvidace starých akumulátorů a starých baterií: Tímto symbolem označené přístroje podléhají evropské směrnici 2006/66/ EU. Všechny staré akumulátory a staré baterie se musí zlikvidovat separátně od domovního odpadu přes naplánované státní skládky odpadu. Likvidací podle předpisů zamezíte ekologickým škodám. Likvidace starých elektrických přístrojů: Tímto symbolem označené přístroje podléhají evropské směrnici 2012/19/ EU. Všechny staré elektrické a elektronické přístroje se musí zlikvidovat separátně od domovního odpadu přes naplánované státní skládky odpadu. Likvidací starých elektrických přístrojů podle předpisů zamezíte ekologickým škodám. Obal: Obaly jsou suroviny. Obalový materiál tohoto produktu je vhodný k recyklaci a může se opět použít. Respektujte při likvidaci jakýchkoli materiálů místní předpisy o recyklaci. LIKVIDACE CZ-Strana7z8ZÁRUČNÍ PODMÍNKY A

CZ - Strana 8 z 8 SpolečnostIntensoInternaonalGmbHposkytujemimozákonnéhoručenídvouletouzárukuna tentoprodukt.Záručnívýkonysevztahujípouzenachybymateriáluavýroby.SpolečnostIntenso InternationalGmbHneručízaztrátudat.Bezplatnázárukasevztahujenaopravunebovýměnu nedostatkovýchdílů.Bezpečné vymazání vašich dat je vaše zodpovědnost a my je neprovádíme. Uschovejtepokladničnídokladkurčenízáručnídoby.Prosímeopochopení,ženemůžeme poskytnoutzárukunapř.při: Nedodržováníprovozníhonávodu nepovolenéneboneodbornépéči,instalacinebopoužívání Poškození,škrábanceneboopotřebení Svévolnýchzměnách,otevřenítělesa,zásazíchdopřístrojeneboopravách Škodáchzpůsobenýchjinýmipřístroji,vyššímocínebopřepravou Záruční podmínky Vpřípaděreklamacepostupujtenásledujícímzpůsobem: 1.Akceptujemepouzevrácenízbožíspokladničnímdoklademakompletním příslušenstvím. 2.MimotojenevyhnutnýmpředpoklademvrácenízbožíčísloRMA.TotočísloRMAsi můžetevyžádatpřesdomovskoustránku,emailnebohorkouservisnílinku.Musíbýt upevněnénadobřeviditelnémmístěnabalíku. 3.Zabalteproduktbezpečněpropřepravuspoluspokladničnímdoklademakompletním příslušenstvím.Balíkmusíbýtdostatečněofrankovaný. Envieaembalagemparaoseguinteendereçodee-mail: Zašletebalíknanásledujícíservisníadresu: ServiceCenter(VašeRMAčíslo) Kopernikusstraße12-14 D-49377Vechta Kontakt: Email(technickápodpora): support@intenso-internaonal.de Email(čísloRMA): rma@intenso-internaonal.de Internet: www.intenso-internaonal.de Servisníhorkálinka: +49(0)900–1504030 (0,39€/min.zněmecképevnésítě. Cenyzamobilnítelefonsemůžouodlišovat.) Průběh reklamaceUPUTA ZA UPORABU HR - Stranica 1 od 8 Sadržaj Pregled 2 Sadržaj isporuke 2 Izjava o sukladnos 2 Općenito 2 Uporaba 3 Pregled uređaja 3 Rukovanje 3 Sigurnosne napomene 5 Radni uvje 5 Tehnički podaci 6 Izuzimanje od odgovornos 6 Zbrinjavanje 7 Jamstveni uvje i postupak reklamacije 8 Qualcomm Quick Charge je proizvod tvrtke Qualcomm Technologies, Inc. Qualcomm je robna marka tvrtke Qualcomm Incorporated registrirana u SAD-u i drugim zemljama. Quick Charge je robna marka tvrtke Qualcomm Incorporated. Sve Qualcomm Incorporated marke koriste se uz odobrenje.HR - Stranica 2 od 8

IntensoPowerbankPD20000NabíjacíkábeltypCktypu(podporujePDStandard) Návod

Asistent návodu
Powered by Anthropic
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : INTENSO

Model : PD20000

Kategorie : Přenosná baterie