PD20000 - Tragbarer Akku INTENSO - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts PD20000 INTENSO als PDF.
Benutzerfragen zu PD20000 INTENSO
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Tragbarer Akku kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch PD20000 - INTENSO und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. PD20000 von der Marke INTENSO.
BEDIENUNGSANLEITUNG PD20000 INTENSO
DE Bedienungsanleitung Seite 1 - 8
EN Manual Page
Konformitätserklärung 2
Allgemeines 2
Verwendung 3
Geräteüberblick 3
Bedienung 3
Sicherheitshinweise 5
Betriebsbedingungen 5
Technische Daten 6
Haftungsausschluss 6
Entsorgung 7
Garantiebedingungen und Reklamationsablauf 8
ÜBERSICHT
Lieferumfang

text_image
(Intenso)* 11 Intenso Powerbank PD20000
3 Anleitung

2 Type C zu Type C Ladekabel (unterstützt PD)
Konformitätserklärung

Die CE-Kennzeichnung besagt, dass dieses Produkt die Anforderungen aller für dieses Produkt gültigen EU-Richtlinien erfüllt.
ALLGEMEINES
Zu dieser Anleitung
Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch und beachten und befolgen Sie bitte sämtliche in dieser Anleitung erwähnten Hinweise, um eine lange Lebensdauer und eine zuverlässige Nutzung des Gerätes zu gewährleisten. Heben Sie diese Anleitung griffbereit auf und geben Sie sie an andere Nutzer des Gerätes weiter.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Diese Powerbank ist ausschließlich zur Stromversorgung von Geräten mit einer Betriebsspannung von 5V Gleichstrom (Mobiltelefone, MP3-Player, etc.), sowie Geräten, die den Power Delivery Standard (PD) oder den Qualcomm® Quick Charge™ Technologie Standard unterstützen, bestimmt. Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungsgemäß und kann zu Beschädigungen und Verletzungen führen. Dieses Produkt ist nicht für eine kommerzielle Nutzung oder für medizinische und spezielle Anwendungen vorgesehen, in denen der Ausfall des Produktes Verletzungen, Todesfälle oder erhebliche Sachschäden verursachen kann. Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung oder Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise sind ausgeschlossen.
VERWENDUNG
Geräteüberblick

text_image
5 4 1 2 31 - Type C PD In/Out
2 - microUSB In
3 - USB A QC Out
4 - Status LCD
5 - Funktionstaste (ON/OFF)
Bedienung
1. Funktionstaste (ON/OFF)
Sollte der Ladevorgang nicht automatisch starten, können Sie ihn durch kurzes Drücken der Funktionstaste manuell starten. Durch zweimaliges kurzes Drücken können Sie den Ladevorgang stoppen und die Powerbank deaktivieren.
2. LCD Anzeige
Der aktuelle Ladestatus der Powerbank wird Ihnen beim Auf- bzw. Entladen der Powerbank sowie durch kurzes Drücken der Funktionstaste numerisch auf der LCD Anzeige dargestellt.
3. Inbetriebnahme / Laden der Powerbank / Laden angeschlossener Geräte
a) Aufladen der Powerbank
Sie können die Powerbank über das mitgelieferte Type C zu Type C Kabel oder ein microUSB Kabel (nicht im Lieferumfang enthalten) aufladen. Verbinden Sie dazu das gewählte Kabel je nach Typ mit dem Type C Anschluss (Type C PD In/Out) oder dem microUSB Anschluss (microUSB In) der Powerbank und Ihrem USB Netzteil oder Computer.
Nutzen Sie immer nur eine der beiden Lademöglichkeiten, den Type C Anschluss (Type C PD In/Out) oder den microUSB Anschluss (microUSB In)!
Während die Powerbank aufgeladen wird, kann kein weiteres Gerät über die Powerbank aufgeladen werden.
Die benötigte Ladezeit der Powerbank ist abhängig von der gewählten Ladequelle und deren Ausgangsleistung.
Normales Aufladen:
Nutzen Sie ein Standard USB Netzteil oder USB Anschluss eines Computers, um die Powerbank über den microUSB In Anschluss (max. 5V 2.1A = max. 10.5 Watt) oder Type C PD In/Out Anschluss (max. 5V 2.4A = max. 12 Watt) aufzuladen.
Schnelles Aufladen:
Um die Powerbank mit maximaler Leistung (18 Watt) aufzuladen, nutzen Sie bitte eine Netzteil und Kabel Kombination, welche den Power Delivery Standard (PD) oder die Quick Charge Technologie unterstützt. Schnelles Aufladen wird durch einen grünen Punkt über dem Prozentzeichen auf dem Display angezeigt. Sollte dieser Punkt nicht erscheinen, ist Ihr Netzteil oder das verwendete Kabel nicht mit den Standards kompatibel und die Powerbank wird normal geladen.
b) Aufladen durch die Powerbank
- Diese Powerbank verfügt über einen USB A Anschluss (USB A QC OUT) und einen Type C Anschluss (Type C PD In/Out), welche beide zum Aufladen von Geräten genutzt werden können:
Der USB A Anschluss unterstützt den Qualcomm Quick Charge (QC) 3.0 Standard (Output normal: 5V 3A max.; Output QC: 5-6V 3A, 9V 2A, 12V 1.5A max. = max. 18 Watt).
Der Type C Anschluss unterstützt den Power Delivery (PD) Standard (Output normal: 5V 3A max.; Output PD: 5-6V 3A, 9V 2A, 12V 1.5A max. = max. 18 Watt).
- Nutzen Sie zum Aufladen Ihres Gerätes mit Type-C Anschluss einfach das mitgelieferte Type C zu Type C Kabel. Selbstverständlich können Sie auch Ihr eigenes USB Ladekabel nutzen, um die Powerbank mit Ihrem Gerät zu verbinden. Bitte beachten Sie aber, dass für die Quick Charge Technologie und den Power Delivery Standard Kabel benötigt werden, die diesen Standard unterstützen (fragen Sie dazu gegebenenfalls den Hersteller Ihres USB Kabels).
- Verbinden Sie zum Aufladen Ihres Gerätes einfach das mitgelieferte Kabel mit dem Type C Anschluss (Type C PD In/Out) der Powerbank und das andere Ende mit dem Type C Anschluss des zu ladenden Gerätes. Alternativ verbinden Sie Ihr eigenes Kabel mit - abhängig vom Kabeltyp - dem USB A Anschluss (USB A QC OUT) oder dem Type C Anschluss (Type C PD In/Out) der Powerbank und das andere Ende mit dem zu ladenden Gerät. Der Ladevorgang startet automatisch und die Geräte ermitteln selbstständig den passenden Ladestrom. Sollte der Power Delivery Standard oder die Quick Charge Technologie zum Einsatz kommen, wird dies mit einem grünen Punkt über dem Prozentzeichen auf dem Display angezeigt.
- Sie können zwei Geräte gleichzeitig mit der Powerbank laden. Die Quick Charge Technologie und der Power Delivery Standard werden allerdings nur dann unterstützt, wenn nur ein Gerät geladen wird. Bei gleichzeitigem Aufladen von 2 Geräten teilen sich die Anschlüsse den maximale Output von 5V 3A = 15Watt.
- Wird ein Gerät mit der Powerbank geladen und die Kapazität der Powerbank ist nahezu erschöpft, wird dieses durch Blinken der letzten Ziffer ab 5% Restkapazität signalisiert. Bitte laden Sie die Powerbank bald wieder auf.
- Bitte beachten Sie, dass während des Aufladens eines Gerätes mit einer Powerbank etwa 30% der Gesamtkapazität allein durch den Ladevorgang verbraucht wird. Dies ist beispielsweise durch den Verlust von Leistung aus Schaltkreiswärme und Spannungswandlung bedingt.
- Für eine optimale Leistungsfähigkeit muss die Powerbank regelmäßig genutzt werden. Sollte dies nicht der Fall sein, laden Sie die Powerbank mindestens alle drei Monate vollständig auf.
- Sorgen Sie dafür, dass die durch den Ladevorgang entstehende Wärme vom Gerät abgegeben werden kann (idealerweise legen Sie die Powerbank während der Nutzung auf eine feste und wärmebeständige Unterlage).
SICHERHEITSHINWEISE
Gefahren für Kinder und Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten:
Kinder unterschätzen Gefahren häufig oder erkennen sie erst gar nicht. Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (auch Kinder) mit eingeschränkten sensorischen, physischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist und sie die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. Unbeaufsichtigte Kinder sollen keinen Zugriff auf das Gerät haben. Stellen Sie sicher, dass Kinder nicht mit dem Gerät spielen.
Allgemeines
Verwenden Sie das Gerät nicht in extrem kalten, heißen, feuchten oder staubigen Gebieten. Setzen Sie es ebenfalls keinen direkten Sonnenstrahlen aus. Schützen Sie das Produkt vor offenem Feuer. Es besteht Explosionsgefahr!
Schützen Sie das Gerät in jedem Betriebszustand vor Stoß und Fall.
Dieses Gerät ist sensibel gegenüber elektrostatischer Entladung. Schützen Sie daher das Gerät vor jeder möglichen elektrostatischen Entladung.
Um Fehlfunktionen zu vermeiden, verbinden Sie die USB Ausgangsanschlüsse des Gerätes nicht mit USB Anschlüssen von Computern oder anderen Geräten. Sie sind nur zum Aufladen von Geräten bestimmt.
Zerlegen Sie das Gerät nicht in seine Einzelteile, und versuchen Sie nicht, es selbst zu reparieren. Es enthält keine zu wartenden Teile und die Garantie erlischt in diesem Falle.
Stecken Sie keine Gegenstände, die nicht für den Gebrauch vorgesehen sind, in die Öffnungen des Produkts. Dies könnte zu einem elektrischen Kurzschluss und einem daraus resultierendem Feuer führen.
Bedienen Sie dieses Gerät nicht mit nassen Händen.
Verwenden Sie bitte kein Wasser oder chemische Lösungen, um das Gerät zu säubern. Nutzen Sie dazu bitte nur ein trockenes Tuch.
Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu reparieren. Die Garantie erlischt in diesem Fall.
Das Gerät entwickelt bei der Nutzung Wärme, dies ist normal. Decken Sie das Produkt während der Nutzung nicht ab.
Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn es sichtbare Schäden aufweist oder feucht geworden ist.
BETRIEBSBEDINGUNGEN
Betreiben Sie das Gerät bei 0 bis 40 Grad Celsius bei max. 90 % relativer Luftfeuchtigkeit (für kurze Zeit). Falls Sie die Powerbank längere Zeit nicht benutzen, lagern Sie es zwischen -10 und 45 Grad Celsius bei max. 90 % relativer Luftfeuchtigkeit (für kurze Zeit) und laden Sie dieses alle drei Monate, um die volle Leistungsfähigkeit zu erhalten.
TECHNISCHE DATEN
| Abmessungen: 137 x 72 x 29 mm | ||
| Stromaufnahme (Input) | microUSB In: 5V - 2.1A | |
| Type C In: Normal: | 5V -2.4APower Delivery:5V - 2.4A, 9V - 2A (max. 18 Watt) | |
| Ladestrom Abgabe (Output) | USB A Out: Normal: | 5V - 3AQuick Charge:5-6V - 3A, 9V - 2A, 12V - 1,5A(max. 18 Watt) |
| Type C Out: Normal: | 5V - 3APower Delivery:5-6V - 3A, 9V - 2A, 12V - 1,5A(max. 18 Watt) | |
| USB A + Type C Out: | 5V - 3A shared | |
| Interner Akku: 20000 mAh / 3.7 V Lithium Polymer | Akku | |
| Statusanzeige: Numerische LCD Anzeige | ||
| Integrierter Überladeschutz / Entladeschutz / Überspannungsschutz / Kurzschlusssicherung: | Ja | |
| Standby Zeit: Bis zu 3 Monate | ||
HAFTUNGSAUSSCHLUSS
Es können jederzeit ohne Ankündigung Veränderungen an der Firmware und/oder Hardware vorgenommen werden. Aus diesem Grund ist es möglich, dass Teile der Anleitung, technischen Daten und Bilder in dieser Dokumentation von dem Ihnen vorliegenden Produkt leicht abweichen. Alle in dieser Anleitung beschriebenen Punkte dienen nur dem Zweck der Verdeutlichung und müssen nicht zwangsläufig mit einer bestimmten Situation übereinstimmen. Es können keine Rechtsansprüche auf Grund dieser Anleitung geltend gemacht werden.
ENTSORGUNG
![]() | Entsorgung von Alt – Akkus und Alt – Batterien:Die mit diesem Symbol gekennzeichneten Geräte unterliegen der europäischen Richtlinie 2006/66/EG. Alle Alt – Akkus und Alt - Batterien müssen getrennt vom Hausmüll über die dafür vorgesehenen staatlichen Stellen entsorgt werden. Mit der ordnungsgemäßen Entsorgung vermeiden Sie Umweltschäden. |
![]() | Entsorgung von Elektro-Altgeräten:Die mit diesem Symbol gekennzeichneten Geräte unterliegen der europäischen Richtlinie 2012/19/EC. Alle Elektro- und Elektroaltgeräte müssen getrennt vom Hausmüll über die dafür vorgesehenen staatlichen Stellen entsorgt werden. Mit der ordnungsgemäßen Entsorgung von Elektro-Altgeräten vermeiden Sie Umweltschäden. |
![]() | Verpackung:Verpackungen sind Rohstoffe. Das Verpackungsmaterial dieses Produkts ist für Recycling geeignet und kann wiederverwendet werden. Bitte beachten Sie bei der Entsorgung irgendwelcher Materialien die örtlichen Recyclingbestimmungen. |
GARANTIEBEDINGUNGEN UND REKLAMATIONSABLAUF
Garantiebedingungen
Die Intenso International GmbH gewährt neben der gesetzlichen Gewährleistung eine zweijährige Garantie für dieses Produkt. Die Garantieleistung gilt nur für Material- und Produktionsfehler. Die Intenso International GmbH haftet nicht für den Verlust von Daten. Die unentgeltliche Garantieleistung bezieht sich auf die Reparatur oder den Austausch mangelhafter Teile. Eine sichere Löschung Ihrer Daten liegt in Ihrer Verantwortung und wird nicht durch uns durchgeführt. Der Kassenbon ist zur Bestimmung des Garantiezeitraums aufzubewahren. Bitte haben Sie Verständnis, dass wir keine Garantieleistungen erbringen können bei z.B.:
• Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung
- missbräuchlicher oder unsachgemäßer Behandlung, Installation oder Anwendung
- Beschädigungen, Kratzer oder Abnutzung
- Eigenmächtigen Veränderungen, Öffnen des Gehäuses, Eingriffen oder Reparaturen
- Schäden durch andere Geräte, höhere Gewalt oder Transport
Reklamationsablauf
Im Fall einer Reklamation gehen Sie bitte wie folgt vor:
- Es werden nur Rücksendungen mit Kassenbon und vollständigem Zubehör akzeptiert.
- Weiterhin ist eine RMA Nummer für Rücksendungen zwingende Voraussetzung. Diese RMA-Nummer können Sie über die Homepage, per Email oder über die Service-Hotline anfordern. Sie muss deutlich sichtbar auf dem Paket angebracht sein.
- Bitte verpacken Sie das Produkt inklusive des Kassenbons und gesamten Zubehörs transportsicher. Das Paket muss ausreichend frankiert sein.
Bitte schicken Sie das Paket an folgende Service-Adresse:
INTENSO INTERNATIONAL GMBH
Service Center (Ihre RMA-Nr.)
Kopernikusstraße 12-14
D-49377 Vechta
Kontakt:
Email (technischer Support): support@intenso-international.de
Email (RMA-Nummer): rma@intenso-international.de
Internet: www.intenso-international.de
Service Hotline: +49 (0) 900 -1 50 40 30
(0,39 € / min. aus dem deutschen Festnetz.
Mobilfunkpreise können abweichen.)
OPERATING INSTRUCTIONS
Table of contents
Overview
2
Delivery scope
Kopernikusstraße 12-14
D-49377 Vechta
Contact:
Email (technical support): support@intenso-international.de
Email (RMA-number): rma@intenso-international.de
Internet: www.intenso-international.de
Service Hotline: +49 (0) 900 -1 50 40 30
Kopernikusstraße 12-14
D-49377 Vechta
Contact:
Kopernikusstraße 12-14
D-49377 Vechta
Contact:
Email (technisch support): support@intenso-international.de
Email (RMA-nummer): rma@intenso-international.de
Internet: www.intenso-international.de
Service Hotline: +49 (0) 900 -1 50 40 30
Kopernikusstraße 12-14
D-49377 Vechta
Contatto:
Email (supporto tecnico): support@intenso-international.de
Email (numero RMA): rma@intenso-international.de
Sito Web: www.intenso-international.de
Hotline: +49 (0) 900 -1 50 40 30
Kopernikusstraße 12-14
D-49377 Vechta
Contacto:
Kopernikusstraße 12-14
D-49377 Vechta
Contacto:
Kopernikusstraße 12-14
D-49377 Vechta
Kontakt:
Email (technická podpora): support@intenso-international.de
Email (číslo RMA): rma@intenso-international.de
Internet: www.intenso-international.de
Kopernikusstraße 12-14
D-49377 Vechta
Kontakt:
E-pošta (tehnička podrška): support@intenso-international.de
E-pošta (RMA-broj): rma@intenso-international.de
Internetska stranica: www.intenso-international.de
Servisna dežurna linija: +49 (0) 900 –1 50 40 30
(0,39 € / min. unutar njemačke fiksne mreže. Cijene mobilne mreže mogu odstupati od navedenog.)
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Spis treści
Przegląd 2
Zakres dostawy 2
Kopernikusstraße 12-14
D-49377 Vechta
Kontakt:
Kopernikusstraße 12-14
D-49377 Vechta
Kontakt:
Email (technická podpora): support@intenso-international.de
Email (číslo RMA): rma@intenso-international.de
Internet: www.intenso-international.de
Servisná horúca linka: +49 (0) 900 -1 50 40 30
Kopernikusstraße 12-14
D-49377 Vechta
Kapcsolat:
Kopernikusstraße 12-14
D-49377 Vechta


