MSZEF25VGKW - Klimatizace MITSUBISHI - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma MSZEF25VGKW MITSUBISHI ve formátu PDF.
| Typ produktu | Nástěnná splitová klimatizace |
| Značka | Mitsubishi Electric |
| Model | MSZ-EF25VGKW (vnitřní jednotka) / MUZ-EF25VG (venkovní jednotka) |
| Chladicí výkon | 2,5 kW |
| Topný výkon | 3,2 kW |
| Elektrické napájení | 230 V, 50 Hz, jednofázové |
| Příkon (chlazení) | 0,54 kW |
| Příkon (topení) | 0,700 kW |
| Chladivo | R32 (náplň 0,74 kg) |
| Hmotnost vnitřní jednotky | 11,5 kg |
| Hmotnost venkovní jednotky | 34 kg |
| Rozměry vnitřní jednotky (Š × V × H) | 880 × 295 × 247 mm (přibližně) |
| Rozměry venkovní jednotky (Š × V × H) | 800 × 550 × 285 mm (přibližně) |
| Hladina hluku vnitřní (velmi vysoká / tichý) | 42 / 19 dB(A) |
| Hladina hluku venkovní | 47 dB(A) |
| Hlavní funkce | Chlazení, topení, odvlhčování, ventilace, úsporný režim (Econo Cool), i-save, týdenní časovač |
| Vzduchový filtr | Filtrační čistička vzduchu s ionizovaným stříbrem (antibakteriální, proti plísním) |
| Wi-Fi rozhraní | Ano (kompatibilní s MELCloud) |
| Údržba a čištění | Čištění vzduchového filtru každé 2 týdny; výměna čisticího filtru každý rok |
| Bezpečnost | Zastavení při poruše, ochrana proti úniku chladiva, doporučený proudový chránič |
| Krytí (IP) venkovní jednotky | IP24 |
Často kladené otázky - MSZEF25VGKW MITSUBISHI
Dotazy uživatelů ohledně MSZEF25VGKW MITSUBISHI
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Klimatizace ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod MSZEF25VGKW - MITSUBISHI a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. MSZEF25VGKW značky MITSUBISHI.
NÁVOD K OBSLUZE MSZEF25VGKW MITSUBISHI
Vyznam symbolu uvedenych na vnitrní Jednotce a/nebo vnějsí Jednotce
| VYSTRAHA (Nebezpeci požáru) | Tato jestnotka vyuzíva hořlavé chladici médium. V prípadě úniku chladiciho media nebo kontaktu chladiciho media s ohněm nebo topnám tělesem dochází ke vzniku skodlivych plyné a hroží nebezpeci požáru. |
| Před uvedením do provozu si pečíve přěctěte NÁVOD K OBSLUZE. | |
| Servisní pracovnicí jsou povinní si prěd zahájením práce pečíve přěcíst NÁVOD K OBSLUZE i INSTALAČNÍ PRÍRUČKU. | |
| Dalář informace jsou k dispozici v NÁVODU K OBSLUZE, INSTALAČNÍ PRÍRUČCE apod. | |
Protoze jsou v tomo vyrobku pouzity pohyblive soucasti a soucasti, které mohou zpuosabit uraz elektrickym proudem, prectete si prer pouztim kapitolu „BezpecnostnI opafreni".
V zajmu vlastni bezpečnosti dodržujte varovani uvedená v tomto námodu.
- Po préctén navirus spolecné s instalačni priruckou uschovejte na vchodné miste pro budouci pouzitil.
Značky a jejich vyznam
VYSTRAHA: POZOR:
Nesprávná manipulace muze s vysokou pravděpodobnosti zpúsobit važné nebezpečí, jak je smrt, važné zraněnì atd. Nesprávná manipulace muze v závislosti na podminkach zpúsobit važné nebezpečí.
VYSTRAHA

Nepipojujite napajeci kabel k propojovacimu bodu, nepouzije proedužovaci kabapani anplepojujte zice zaftzeni do jedem zasuvky. Mohlo by dojt k prehrati, pozaru nebo urazu elektrkym proudem.
Zkontrolujte, zda je napajeci konkter bez necistot, azasunte jej bepezne do zasuvky. Zneclsteny konkter muze zpusobit pozar nebo uraz elektrickym proudem
Napájcí kabel neskáládejte, nahtaţe za njé, zabrante jeho poskozeni neprovádejte na nám Čravy, chrante jep pred teplem a nepokládejte na njé těžé predmety.
- Mohio by dojil k pozaru nebo urazu elektrikym proudem.
Böhem provozu NEVYPINEJTE/NEZAPINEJTE jistic ane ndojufte/nepriipujte kabel.
Hrozvfznik jiskersnebezpeim pozaru.
- Po VYPNUTI vnihti jodn'ty pomoc di kalyoveho ovladze nezapomiteye VYPNOUTI jestne odopojt napajeci kabel.
Nevystavujte telo pflmo prouenoi cladneho vduchu na deli dobu. Muze toby skodivre pro vase zdravi.
Jednotka by nemela byt Instalovana, premistovana, upravovana nebo opravovana uzivatelem.
- Nesprávná manipulace s klimatizačni jižednokou muze zpúsobit požár, uraz elektrickym proudek, zraněni nebo uník vody atd. Poradte se s prodejcem
- Pokud je napajćí kabel poskozen, nechta jej vymětiný výrobcem nebo jeho servisinm zastupcem, abyste podesël mozměnu nebepezć.
Pf Instalaci, premistenti nebo udzbe Jednotky se uljstete, ze do okru hu cladicho media nejsou privadeny zdne jine latky nez urcene chladici medium (R32/R410A).
Jakakoli pfltomost cizl latus, napf. vzduchu, muze zpuobit nadmeme zvyoseni laku a vesti k vybuko na zraneni.
Jine nez urcene chladici medium muze zpuosit mechanick vady, nespravnou funkoli systemu di poruchu Jednotky.V nejhorim pfipade muze dojt k vaznemu selhani jzajtien bepezneosti produktu.
Tento spotbrebc nenl urcen k pouzivani osobami (vctne deti) se snizenymi fyzckymi, smyslovymi nebo dusevmimi schoponstmi nebo s nedostatecnymi zkuosenostmi a znalostmi,Pokud nemaji zajisteny dohled nebo nebyly pouceny o pouzivani spotbrebc osobou odpoVEDnou za jeljch bepeznost.
Deti meje pod dohledem a dbeje, ay si nehraly se spotrebicem.

Do vystupu a vystupu vduchu nekvkladeje prsty an zdne pefdmety. - Ventilator uninit se behem provozu otaci yvosok rou rychosti a muze zpusobit zraneni.

V pripadé neobvkylch podminek (napriklad pri zapachu spalenny) klimatacni jednotku zastavte a odpoje napajeci konektor nebo VYPNETE jistie.
- Pokračovani v provozu za neobvkylch podmínek by mohlo věst k pořuše, požaru Žoune irazemu elektrický prouzem. V takověm pripadě se poradte s vasim prodejčem.
Významy symbolú použivanych v teto priručce
: Rozhodne neprovádejte.
Ujistete se, Ze poslupujete podlePokynu.
: Nevkladeje prsty ani prdmety.
: Nestoupejna vnilfn/vnejfsjednotku a na jednotky nic nepokladeje.
:Nebezpeci urazu elektrickym proudem. Bufte opatrnif.
Ujistete se, ze je napajeci zastrcka odpojena od sfove zauvky.
: Nezapomeene yypnout napajeni.
A:Nebezpeci pozaru.
: Nikdy se nedotykejte mokryma rukama.
:Na jednotku nikdy nestfikejte vodu.
| Pokud klimatlaze nechladl nebo nahje, je možné, ze doško k uniklu chladlcího media. Pokud zaznamenáteunjık chladlcího media, zastavte provoz, dukladněvyvretémeistnost a ihned se obrata'ne prodejce. Pokud oprava vyžaduje doplinéji nedtoky chladcím medlem, požádeje o podrobnosti servsiinho technika. • Použité chladicl medium v klimatizaci noní nobezpólne. Za normalíncich okolnosti nedocházi k uniku. V pripadé uniku chladicího media nebo kontaktu chladlcího media s ohmém nebo topnýtm'étesem, napf. ohívačem, primitopem nebo ploteùn na vařeni, však docházi ke vzniku škodlivych plynú a hroži nebezpeci požáru. | |
| Nikdy se nepokousejte umyt vniltek vniltní Jednotky. Pokud vniltek vniltrní nedtoky vvyadju Čistěni, obrata'ne se prodejce. • Nevhodne Čistici prostředky mohou zpúsobit poskozeni plastověho materlálu uvnitć Jednotky, což muže mīt za násladek unik vody. Pokud se Čistici prostředek dostane do kontaktu s elektrickymi dilly nebromotorom, hroží porucha a vzník kouře nebo požáru. • Přístroi musí byt uložen v mlstnosti bez nepétržítě provozovaného zdoje vznicénì (napf. otevićného ohné, plynového spotřebrice nebo elektrického ohřivačě). • Mějtá na paměti, ze chladici medium nesmí zapachat. • Nepoužívejte jiné prostředky k urychlení odmrazováni nebo k Čistěni pristroje, než jsou prostředky doporučné výrobcem. • Jednotku nepropichujte ani nespalujte. Vnitříní jestnotka musí byt nainstalována v mlstnostech, kterě presahují určenou podlahovou plochu. Porad'te se s podejcem. | |
| Toto zaftzeni je určeno k použíti odborníky a skolenými uživateli v prodejnách, lehýchý průmyslových provozech a farmach a ke komerčnímu použíti běžnými uživatell. | |
| POZOR | |
| Nedotýkeje se vystupu vžduchu an hlínkovích lamel vniltrívnívnejí Śednotyk. • Hroží nebezpeci poranění. Nepoužívejte insectickidy ani hoilavé spreje k postříku Jednotky. • Hroží nebezpeci požáru nebo deformace Jednotyk. Nevystavujte domáci zviřata rostlyn primému prouděni vžduchu. • Múze dojit k poraněni zviřat nebo poskozeni rostlin. Nepokládeje tó pod vniltrívnívnejí Śednotku jiné elektrické spotřebríce ani nábytek. • Z jestnotky muže odkapávat voda, která muže zpúsoblit poškozeni nebo poruchu. Nenechávejte jestnotku na poskozeném montážnim stojanu. • Jednotka muže spadnout a zpúsoblit poranění. Pri povozvu nebo Čistěni jestnotky nestoupejte na nestabilní preděmétý. • Hroží nebezpeci pădu a poranění. Notahojte za napájcí kabel. • Múze dojit k prěrušeni casti vodičú, což muže věst k prěhrátí nebo vžniku požáru. |
BEZPECNOSTNI OPATRENI
| Baterie nedobljte, nerozebirjte a nevhazujte do ohne. • Möne dojt k ünku kapaliny z batterie nebo k požáru cvi vybuchu. | |
| Neprovozujte jegnotku déle než 4 hodiny pfi vysoké vlhkesti (80 % relativni vlhkesti nebo vice) a/nebo s otevfenýml okny nebo ven-kovnimi dveřmi. • Möne dojt ke kondenzaci vodnich par v klimatizaci; voda műe odka-pávat dolú a namóšit nebo poškodit nábytek. • Kondenzace vody v klimatizaci műe podporovat rust hub a plisi. | |
| Nepoužívejte jegnotku pro zvlástnì iúcely, napfiklad skladování potra-vin, chov zviřat, pěstovány rostlin nebo skladování přesnych zaženiči uměleckych předmétu. • Hrozi nebezpeći zhorseni kvality, poranéni Živočichu a poškozeni rostlin. | |
| Nevystavujte spalovaci zarizeni primému prouděni vžduchu. • Möne docházet k neúplnému spalovani. | |
| Nikdy nevkládejte batterie do ust, aby nedoslo k jejich polknuti. • Polknuti batterie m Péze zpusobit zaduěni a/nebo ostravu. | |
| Před Čistěním jegnotku VYPNÉTE a odpoje napájćí konektor nebo VYPNÉTE jistič. • Ventilator uvnít se během provozu otáči vysokou rychlosti a műe zpusobit zraněni. | |
| Pokud nebude jegnotka používána po delsì dobu, odpoje napájćí konektor nebo VYPNÉTE jistič. • V Jednotce se mohou hromadit nečistoty, které mohou zpusobit přeháťi nebo požár. | |
| Věchyny batterie dálkového ovládnái vždy vyměnte za nové batterie stejného typu. • Použiti staré batterie společné s novou műe zpusobit prehřiványi, unik kapailny nebo vybuch. | |
| Pokud kapalina z batterie prije de styku s pokožkou nebo oblečenim dálkadené je omyte cistou vodou. • Pokud kapalina z batterie prije de styku s ocima, dálkadené oci vyplach-něte cistou vodou a okamžité vyhledajte lékafskou pomoc. | |
| Pokud jegnotku používáte společné se spalovacim zafizením, zajstěte, aby byl prostor dobre vetrán. • Nedostatečné ventilace műe zpusobit vyperpání kyslíku. | |
| Pří bouřce a nebepezćí zásahu bleskem VYPNÉTE jistič. • Jednotka műe bye tžasyahem blesku poškozena. | |
| Pokud je klimatizace používána několíksezón, provedte kromě bežného Čistění celkovouk 控ulto a udžržbu. • Čistoty a prach v Jednotce mohou zpusobovat napříjemný zápac, píspivat k rústu hub a plisi nebo upcat vypoustěćci cesty a zpusobit ünik vody z vznífni jednotcy. Poradte s prodejmec ohledné kontroly a udžržb, které vyžadují specializované znalosti a dovnedostnì. | |
| Spínačù se nedotýkejte mokryma rukama. • Mohlo by DOJIT K URAZU elektrickým proudem. | |
| Neprovadějte Čistění klimatizace vodou a nepokládeje na jegnotku předmétу obsahujíc vodu, napf. vázy s květinami. • Mohlo by DOJIT K URAZU nebo ulrazu elektrickým proudem. | |
| Na vnějsí jegnotku nestoupejte a ani na ni nepokládeje zhánek předmétý. • Hroží nebepezćí poraněnínì pí pádu osbyne bope předmétu. |
| DULEZITÉ |
| Znečistěné fi litry zpúsobuji kondenzaci vody v klimatizaci, ktera můze podporov rúh hub a píslni. Proto je doporučováno Čistit vžduchové fi litry každé 2 týdny. |
| Před zahájením provozu zajlstěte, aby horizontalnílámely byly v zavřěné poloze. Pokud je provoz zahájen, když jsou horizontalnílámely v otevřěné poloze, nemusi se vrátil do správně polohy. |
Pri instalaci
| VYSTRAHA | |
| Při instalaci se poradte prodejcem. • Instalace vyžaduje specializované znalosti a dovednosti, proto by ji nemel provadět sám uživatel. Nesprávná instalace můze zpúsobit unik vody, požár nebo zásahel elektrický proudem. | |
| K napajeni klimatize použijte vyhrazený napajeci zrodj. • Při použiti spelečného napajciho zroje meůze dojit k přehráti nebo požáru. | |
| Neinstalujte Jednotku v miste možného uniku hořlavych plynu. • Pokud plyn uníká a nahromadi se v okoli vnějsí Jednotky, můze dojit k explozi. | |
| Jednotku ráné uzemněte. • Uzeměnovaci drát nepípóljute k plynovému potrubí, vodnímu potrubí, bleskovodu ani k Telefonimu uzemnovacímu drátu. Při nasprávném uzemnémiMZ dojit k zásahu elektrický proudem. | |
| POZOR | |
| Zemnicí jlstíč nainstalujte v závislosti na misté Instalace klimatizace (napr. ve vysoce vlhých oblastech). • Neni-li zemnicí jlstíč nainstalovan, můze dojit k zásahu elektrický proudem. | |
| Zajistěte, aby byl vodni kondenzát ráné odvázén. • Pokud neni vypoustěné správné, můze voda odkapávat z vinití/znějsí Jednotky a namocít āi poskodit nábytek. | |
| V připadě neobvykleho stavu Okamžitě乌克兰 cete provoz klimatizace a obrata se na prodejce. | |
Pro Rozhrani Wi-Fi
| VYSTRAHA (Nesprávná manipulace műe mít vázné následky, včetné vázného zraněni nebo smtri.) | |
| Détí ve věku 8 let a staré s a osoby se snizenymi fyzickými, smy slovými nebo duševnimi schopnostmi nebo s nedostatečnémi zkušenosstm al zalostmml mohou použivat temo spotfebjc v prípădže, ze mai jajištěné dohled nebo byly poucenyi o bez-pečnémpouživani spotfebjc a chapou souvisejci nebezepeči. | |
| Détí si nésměj hrát se spotfěbjcem. Détí nésměj provadět Čištěné i uživotelskou ãdržbu bez dohledu. | |
| Nepouživejte rozhrani Wi-Fi v blízkosti zdravotnickych elektrických přistrojú nebo se zdravotnickým zařeni, například kardiosimulátorem nebo implantovanym kardioverterem-defi brilátorem. • Hroží nebezpećí nebody v dusledku selhání lěkarstého prístroje nebo zařeni. | |
| Nelinstulujte rozhrani Wi-Fi do blízkosti zařeni s automatickým fizením, například automatických dveří nebo hlásiču požáru. • Hroží nebezpećí nebody v dusledku západ. | |
| Nedotýkejte se rozhrani Wi-Fi mokrýma rukama. • Hroží nebezpećí poskzeni zařeni, Úrazu elektrickým proudem nebo požáru. | |
| Nestříkejte vodu na rozhrani Wi-Fi, ani jej nepoužívejte v koupelné. • Hroží nebezpećí poskzeni zařeni, Úrazu elektrickým proudem nebo požáru. | |
| Pokud doje k upustěné rozhrani Wi-Fi nebo poskzeni držák učí kabelu, odpoje napáčić zastřčūne nebo VYPNETE jistic. • Hroží nebezpećí požáru nebo Žážár učí kabelu, odpoje napáčić zastřčūne nebo VYPNETE jistic. • Hroží nebezpećí požáru nebo Žážár učí kabelu, odpoje napáčić zastřčūne nebo VYPNETE jistic. | |
| POZOR (Nesprávná manipulation műe mít rúzné následky, včetné zraněni nebo poskozeni budovy.) | |
| Pri nastavoványí nebo Čištěné rozhrani Wi-Fi si nestoupejte na nestabilní stolíču. • Hroží nebezpećí pádu a poraněné. | |
| Nepoužívejte rozhrani Wi-Fi v blízkosti jiních bezdrátovych zařeni, mikrovlnnych trub, bezdrátovych Telefonů nebo faxú. • Hroží nebezpećí závedy. | |
LIKVIDACE

Fig.1
O likvidaci tohoto vrobku se poradte s vrobecm.
Poznámka:
Tato značka plati pouze pro EU.
Tato značka odpovidá směrnici 2012/19/EU, Článku 14: Informace pro uživatele a Přilozce IX a/nebo směrnici 2006/66/ES, Článku 20: Informace pro konečné uživatele a Přilozce II.
Produkt MITSUBISHI ELECTRIC je navrzen a vyraben z vysoce kvalitnich materiálu a soucasti, ktere lze recyklovat a/nebo znovu použit.
Tato značka znamamá,Že elektricka a elektronicka zařiženi,baterie a akumúlaye je nutné na konci zivostnsto zilkviodov od odděné od bězného adapod.
Pokud je pod značkou (Fig. 1) uvedena chemická značka, tato chemická značka znamena, ze baterie nebo akumulator obsahují težké kovy v uvedene koncentraci. Tato informace na následujici podobu:
Hg:rtut (0,0005%),Cd:kadmium (0,002%),Pb:olovo (0,004%)
V zemich Evropsek unei existujti samostatne sberne systemy urscene pro elektricke a elektronicke vyrobyk, baterie a akumatorial.
Zafzeni, baterie a akumulatory zlikvidujte fadne v mstnim sbernem/recyklacnim stedisku.
Pomáhejte nám zachovat zivotí prostřédi, ve kterém zijem!
NÁZVY SOUČÁSTÍ

Vnitrní Jednotka Vnejsí Jednotka

*1 Rok a měsíc výroby jsou uvedeny na štíku se speci fi kacemi.
2 Kdyznelze pouzt dalkovy ovlada...
Nouzovy provoz lze aktivovat stisknutim nouzového spinač (E.O. SW) na vnitni jednotce.
Pn kaedem stisknuf nouzoveho spinae (E.O. SW) se provoz zmeni v nasledujicim poadi:


Nastavena teplota: 24^ Rychlost ventilator:Stedn Horizontalm lamella:Automaticy
PřÍPRAVA PřED UVEDENÍM DO PROVOZU
Pred uvedenim do provozu: Zasuñte konektor napájecího kabelu do sítóve zásuvky a/nebo zapnéte jistič.

Vlození baterí do dálkového ovladače

Nastavení aktuálné chasu
PřÍPRAVA PřED UVEDENÍM DO PROVOZU
Dálkový ovladač

* Podsvicení se zapne pri použít dákového ovladace. Podsvicení se vypne, jakmile není dákovy ovladac nějakou chvili používan.
Pouziveje fouze dalkov ovlada c dodavany s Jednotkou.
Nepouziveje jine dalkove ovladae.
Pokud jsou bilko nea nastalovany 2 nebo vice vnitrnich Jednotek, muze na dalkov ovlada reagovat i jina nez zamysiena Jednotka.
Tlačitko TIME (ças), TIMER (çasovač) — Změna Času dopředu/dozadu
(Casovac ZAPNUTI): Jednotka se ZAPNE v nastavenem case.
(Casovac VYPNUTI): Jednotka se VYPNE v nastavenem case.
Pomocí tlacitek (wped) a (vzad)mastavte dobu casovace.
Tlačitka nastavení WEEKLY TIMER (Tydenní chasovač)
Stisknutim tlačitka gejte do rezimu nastavení týdenního casovace.
Stiskutim tlacitek GAYybertheastaveni dne a cisla.

Stisknutim tlačftek ONOFa nastaviteCas ZAPNU-TI/VYPNUTI a teplotu.
Stisknutim tlaicitka bsta veni tydenniho casova cdoknic a odeslete.
STisknutim tlačitka TMR TNNI CASOVAC ZAPNETE. (Tlačitko se rukkki.)
Dalsim stisknutim tlacitka WEEY TUNER Eenni casova C VYPNETE. (Tlacitko WEEKLY zhasne.)
CS-4
① OFF/ON
Tlacitko OFF/ON (Zastaveni/spusteni)

Kazdym stiskutim tlačitka se teplota zvyšuje nebo snizuje o 1°C.

Tlačitko FAN (Ventilator) ovládání rychlosti


Tlacitko ovladani proudeni vzduchu nahoru-dolu

Smr proudeni vzduchu doleva/doprava
Před zahájením provozu rucné presuúnde vertikánlí lamelu.


Tlačitko i-saving (Inteligentní uloženi)
Zjednodušena fungce zpětného nastaveni umožnéuje vyvolani preferovaného (předvoleného) nastavení"Justim stisknutim tlacitka [savo]. Dalsim stisknutim tlacitka se opět ihned vrátite k predchozimu nastavení.

Tlačítko ECONO COOL (Usporné chlazení)
Nastaveni teploy a smer proudeni vzduchu se automaticky meni pomoci mikroprocesoru.
Pokyny:
- Pred cisténím vypněte napájení nebo vypněte jistič.
- Nedotykejte se kovovych cask rukama.
- Nepouzivejte benzin, redidla, lestici prasek ani insekticidy.
Pouziveje pouze zfrende jemne cisticif prostedky -
Nepouziveje hruby kartač, tvrdou houbu apod.
-
Horizontálni lamelu nenamáčejte ani neoplachujte.
Nepouzivejte vodu teplejsi nez 50^ - Nevystavujte soucasti primemu slunechnimu sveltu, teplu an ohni z duvodu sueni.
- Na ventilator nevyvljeje nadmémou silu, jinak mohou vzniknout praskliny
nebo poskozeni.

Vzduchovy fIltr (fIltr na prociisteni vzduchu)
Vycistete kazde 2 tyny
- Odstrañe necistoty pomocí vysavace nebo oplachnětevodou.
- Po umty vodou nechte dukladne uschnout ve stinu.
Předné panel

- Zvednete predni panel, dokud neuslysite klapnuti
- Zavfete predni panel a pevné zatacta ne mista označena sipkami.
- Ocistete predni panel, ani byste jej oddelovali od jednotky.

- Otrête jej mekkou suchou tkaninou. Jednoučelová mekká suchá tkanina je dodávána pouze s typem MSZ-EF**VGB.
- Použijte MÉKKOU SUCHOU TKANINU, ktera je pro tento učel vyhrazena. Čísló dìlu MAC-1001CL-E
- Prední panel nenamáčejte do vody.

Dulezite
- Povrch vnitrijnednotky se snadno poskodi poskrabanim, a proto jej pri cisteni nebo pri manipulaci s Jednotkou nevystavulte učinkum drsnych nebo tvrdych predmettu. Opatné zacházejte také s prednim pamelem, jelikož i ten se pri montaži nebo demontaži muže poskrabat.
- Nepouzivejte abrazivni cistici prostredky, abyste zabrani poskrabani povrchu viniti Jednotky.
- Na povrchu vinitri Jednotky také velmi snadno ulpivaji otisky prstu. Viditelne otisky prstu lze odstranit jennym otrinem pomoci mekkeSuche tkaniny.
- Pri použivani bezné dostupné tkaniny napustné chemikáli se rid'te navodem, ktery je k ni prilozen.
- Nenechávejte prední panel otevřeny po delsí dobu.
Cisticí vzduchový fi ltr (fi ltr na pročistěné vzduchu s ionizovaným střibrem)
Kazde 3 mese:
- Odstraße necistoty pomoci ysvaca.
Pokud nelze nečistoty odstranit vysávámím:
Ponoite fi Irr s rémem do vlažné vody a poté jej opláchněte.
- Po umytl jej nechte dukladne uschnout ve stInu. Nasadte vsechny zapadky
vzduchového fi ltru.
Kazdy rok:
Vymene cisticiz vzduchovy filtr za novy, abyste zajistil co nejlepsi vykon.
- Cislo dflu MAC-2370FT-E

Vvjmte ze vzduchoveho fi ItruVytazenIm

Dulezite
- Filtry pravidelné Čistěte, abyste zajistili co nejlepsí vykon a snizili spotrebu energia.
Zneistene fl Itry zpusobujl kondenzaci vdy klimatizc, cer ta mze podporovat rust hub a prisni. Proto je dopucovano cistit vzduchove fl Itry kaed 2 tydny.
Tyto udaje vychacej z NARIZENI (EU) c. 528/2012
| NÁZEV MODELU | Předmětná položka (název současti) | Učinné látky (CAS Č.) | Vlastnosti | Pokyny k použítí (informace o bezpečné manipulaci) |
| MSZ-EF18/22/25/35/42/50VGW | FILTR | Zeolit střibrno-zinečnatý (130328-20-0) | Antibakteriální, protiplíssné | · Používejte tento vyrobek v souladu s námudem k použítí a pouze pro určeny účel. · Nevkládeje tdo ust. Udržujte mimo dosah dětí. |
| MSZ-EF18/22/25/35/42/50VGB | Hydrogenfoslorečnan střibrno- -sodno-zirkonicipty (265647-11-8) 2-oktyl-2H-isothiazol-3-on (OIT) (26530-20-1) | |||
| MSZ-EF18/22/25/35/42/50VGKW | ||||
| MSZ-EF18/22/25/35/42/50VGKB | ||||
| MSZ-EF18/22/25/35/42/50VGKS | ||||
| MAC-2370FT-E FILTR | Zeolit střibrno-zinečnatý (130328-20-0) | Antibakteri-ální | · Používejte tento vyrobek v souladu s námudem k použítí a pouze pro určeny účel. · Nevkládeje tdo ust. Udržujte mimo dosah dětí. |
NASTAVENI ROZHRANI Wi-Fi (pouze typ VGK)

Tento rozhrani Wi-Fi se pripojue k vinitñi Jednotce a slouží ke sdelováni informaci o stavu a ovládání príkazú ze sluzby MELCloud.
Poznámka:
- Nastaveni pripojeni mezi rozhrani Wi-Fi a smerovačem. Pokyny naleznete v pfrückách SETUP MANUAL (Příručka pro nastaveni) a SETUP QUICK REFERENCE GUIDE (Rychly pruvodce nastavenim) dodávanych s jedernotkou.
- Přirucku SETUP MANUAL (Přirucka pro nastavení) majdete na webu uvedené m nize.
http://www.melcloud.com/Support
Uživatelskou příručka ke slúžbě MELCloud majdete na niže uvedeném webu. http://www.melcloud.com/Support
SPECIFIKACE
| Model | Nastaveni názvu | — | MSZ-EF25VG(H) | MSZ-EF35VG(H) | MSZ-EF42VG | MSZ-EF50VG | ||||||
| Vnitříní | MSZ-EF18VG(K)(W/B/S)MSZ-EF22VG(K)(W/B/S) | MSZ-EF25VG(K)(W/B/S) | MSZ-EF35VG(K)(W/B/S) | MSZ-EF42VG(K)(W/B/S) | MSZ-EF50VG(K)(W/B/S) | |||||||
| Vnější | — | MUZ-EF25VG(H) | MUZ-EF35VG(H) | MUZ-EF42VG | MUZ-EF50VG | |||||||
| Funkce | Chlazení | Topení | Chlazení | Topení | Chlazení | Topení | Chlazení | Topení | Chlazení | Topení | ||
| Napájení | ~/N, 230 V, 50 Hz | |||||||||||
| Kapacità | kW | — | — | 2,5 | 3,2 | 3,5 | 4,0 | 4,2 | 5,4 | 5,0 | 5,8 | |
| Vstup | kW | — | — | 0,54 | 0,700 | 0,910 | 0,950 | 1,200 | 1,455 | 1,540 | 1,560 | |
| Hmotnost | Vnitříní | kg | 11,5 | |||||||||
| Vnější | kg | — | 31 | 34 | 35 | 40 | ||||||
| Napiř chladicího media (R32) | kg | — | 0,62 | 0,74 | 0,74 | 1,05 | ||||||
| Stupeř IP | Vnitříní | IP 20 | ||||||||||
| Vnější | — | IP 24 | ||||||||||
| Prípustné nadéměmy provožné tsk | Nízký tlak | MPa | — | 2,77 | ||||||||
| Vysoký tlak | MPa | 4,17 | ||||||||||
| Hlučnost (SPL) | Vnitříní (velmi vysoká / vysoká / středni / nizká rychlost / tichý chod) | dB(A) | 42/36/29/23/19 | 45/37/29/24/21 | 42/36/29/23/19 | 45/37/29/24/21 | 42/36/30/24/21 | 46/38/30/24/21 | 43/39/35/31/28 | 48/41/35/30/28 | 43/40/36/33/30 | 49/43/37/33/30 |
| Vnější | dB(A) | — | 47 | 48 | 49 | 50 | 50 | 51 | 52 | 52 | ||
Specifikace vnitrnich jednotek pro vicenasobne pripojeni NARIZENI (EU) 2016/2281
| Model | Vnitřni | MSZ-EF18VG(K) (W/B/S) | MSZ-EF22VG(K) (W/B/S) | MSZ-EF25VG(K) (W/B/S) | MSZ-EF35VG(K) (W/B/S) | MSZ-EF42VG(K) (W/B/S) | MSZ-EF50VG(K) (W/B/S) | ||
| Kapacita | Chlazení | Citelný | kW | 1,72 | 2,04 | 2,30 | 2,80 | 3,02 | 3,55 |
| Latentné | kW | 0,08 | 0,16 | 0,20 | 0,70 | 1,18 | 1,45 | ||
| Topení | kW | 2,10 | 2,50 | 2,90 | 4,00 | 4,80 | 5,70 | ||
| Vslup | kW | 0,027 | 0,027 | 0,027 | 0,031 | 0,031 | 0,034 | ||
| Hlučnost (Hladina akustického vykonu) | Velmi vysoká / vysoká / středné / nizká rychlost / tichý chod | dB(A) | 60/54/47/41/39 | 60/54/47/41/39 | 60/54/47/41/39 | 60/54/47/42/39 | 60/57/53/49/46 | 60/57/53/50/47 | |
Zaručený provozní rozsah
| Vnitřni | Vnějíš | |||
| MUZ-EF25/35/42/50VG | MUZ-EF25/35VGH | |||
| Chlazení | Horní limit | 32 °C DB23 °C WB | 46 °C DB— | 46 °C DB— |
| Dolní limit | 21 °C DB15 °C WB | -10 °C DB— | -10 °C DB— | |
| Topení | Horní limit | 27 °C DB— | 24 °C DB18 °C WB | 24 °C DB18 °C WB |
| Dolní limit | 20 °C DB— | -15 °C DB-16 °C WB | -20 °C DB-21 °C WB | |
DB: Suchy teplomer
WB: Vlhký teploměr
Poznámka:
- Podminky hodnoceni
- Jednotky EF18/22 nejsou specifi kovany pro kombini s jegnotivymi jegnotkami. Ty2 vinitmi modely jsou urceny pouze pro klimatizacni systemy sestavajci z VLCero jegnotek.
Konkretni specifik kace systemu sestavajlho z vicero Jednotek si ove te u sveho prodejce a/nebo vyhledje v katalogu.
Rozhrani Wi-Fi
| Model | MAC-577IF2-E |
| Vstupné napět l | 12,7 V stejnosměrné (z vniltní Jednotky) |
| Spotěba elektrické energia | MAX. 2 W |
| Velikost V׊×H (mm) | 73,5×41,5×18,5 |
| Hmotnost (g) | 46 (včetné kabelu) |
| Vystupné vykon vysiláče (MAX.) | 20 dBm podle standardu IEEE 802.11b |
| RF kanál | Kanál 1 ~ kanál 13 (2412~2472 MHz) |
| Rádiovy protokol | IEEE 802.11b/g/n (20) |
| Šifroványi | AES |
| Autentizace | WPA2-PSK |
| Verze softaru | XX.00 |
Prohläsen o shodé najdete na níze uvedenych webovych strankach.
http://www.melcloud.com/Support
PRIPODEZRENINA ZAVADU
V nasledujicich pfipadech okamzite ukoncte provoz klimatizace a obratte se na prodejce.
- Pokud dochází k uniku nebo odkapávánf vody z vinitíjnednotky.
Kdyz kontrolka provozu blika.
Kdyz se jistic opakovane vypina. - Signal z dalkoveho ovladace neni prijimnan v mistrysti, ve ktere je pouzivana elektronicky ovladana zarivka (fluorescencnI lampa s napetovym menicapod.).
- Provoz klimatizace rusi prijem rozhlasového ci televizniho signálu. Pro dotcene zarizení mudebyt nutné použit zesilovač.
Kdyj ze slyseit neobvkyzvuk.
Kdyz zjistfe jakykoliunik chladiciho media.
BEZPECNOSTNÉ POKNY
Význam symbolov na interiérovej a exteriérovej jegnotke
Typy vystrah a ich vyznam
VYSTRAHA: V pripe de nespravnej manipulacie hrozí važné nebezpečenslvo s yvskou pravdepodobnostou usmertenia, važneho urazu a pod.
UPOZORNENIE: V pripe nespravnej manipulacie hrozif vazne nebezpe-censtvo v zavislosti od situacie.
VYSTRAHA

Nepripajate npajc kabol medzifahlej zasuvky, nepouzifvajte predil-zovaci kabel nepapajte viac zariadien do Jednej elektrkcej zasuvky Mohlo bydsoj'k prehriatlu, poziar alebo zasahuel elektrktem prudom.
Skontrolujte, Č elektrická zásuvka nie je znečistěna, a riadné ji zastré do zásuvky.
Zneistena zastrka moze sposobit poziar alebo zaah elektrickym prudom.
Elektricky kabel nevizajute, net'ahajte ani nemodifi kujte, chrante pre hed poskodenim a pred teplom a nekladte nain t'aze predmety. Mohlo by dojst'k poziaru alabo zasauh elektrickym prudom.
Pocas prévadzky nepouzivajte yvpinač, neodpájaje elektrický kabel zo zásuvaky an ho neprilpájite spět.
Mohi by vznknut iskry a sposobit poziar.
Po VYPNUTI interirevej Jednolky dialkovym ovladacom vzdy VYPNITE ay fizicky ypinaoc alebo odpoje zariadenie zo zasuvky.
Nevystavujte svoje telo priamenu prudeniu studeného vzduchu na dlsh'u dobu.
Nle le to prospeanse pre zdravie.
Použivatef nesmíte zariadené Instalovat, premiesthovat, rozoberat, modifikovat ani oprovat.
V dosedku nespravnej manipulacie moze klatmatza cna Jednotka spo-sobit poziar,zasah elektrickym prudom, uraz, unik vody a pod. Vyuzite sluzby svjoho preadujc.
Ak je napajac kabel poskodny, v zájme bezpečnostl ho smie yvmenitlen yroveca alebo lui servisny zastupka.
Prl instalacli, premlstfoivanci servise zariadenia dbaje, aby sa do chadiaceho okruhu nedostala ziadna latka okrem predpsanhe chladiva (R32/R410A).
- Pritomnost' alekbokev inel latky, napriklad vzduchu, moze vyvola't abnormalne zwësieni te kaku a sposobet vybch aleba oruz.
Pouzitie ineho nez presupisanahe chlaiva s systeme sposobii zlyhanie mechanismaly, nespravy fungovanie systemi alebo poruchar zanadenia.Vnajhorsom pripadto moe vistkvaiznenu naruieniu bepeznosti fungovanie vrobyko.
Toto zaradenie ne je urcene na pouzivanie osobami (vratane deti) s znlzenymi fizickymi, zmysovymi alebo mentalnyi schopnos'ami ci nedastocnmi skusenost'am a vedomost'am, pokial' nie su pod dozorom alebo neboll nalezte poucen o pouzivani zaradenia osobou zodpovednou za ich bezpecnost'.
Na deti je potrebne dozerat,aby sa so zariadenim nehrali.

Do privodu a vvyodu vzduchu nesiahajte prstom an lnym predmetom Mohlo by dojst k urazu, kadze ventilator vnutri sa poacas prevadzky otacv efkou rychostou.

Ak si vismeta neico nezvycajne (napriklad zapach horenia), zastavte klimatizaci u odpoje napajaci kabel zo zauvky alebo VYPNITE yvpinae.
Přižurováčovani prevydázky v abnormaln stav moleždǒst je purochej, poziaru alobé zasahu elektrickym prudom. Obratte na svjoho predajcuj.
Vyznam symbolov použivanýh v totom námode
: Nikdy nevykonavaje uvedeny ukon.
Dbajte na dodrzanie totoPokynu.
: Nikdy nesiahajte dnu prstom ani inym predmetom.
: Nikdy nestupajle na interirov/u/exterirov u jednotku ani na nu ničnejadte.
: Nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom. Postupujte opatrne.
: Nezabudnite odpojt napajac kabel z elektrickej zasuvky.
: Nezabudnite vypnut' vypinać.
:Nebezpecenstvo poziaru.
: Nikdy sa nedotykajte mokrymi rukami.
: Chrante zariadenie pred pospiechanim.

Interiéróvá Jednotka Exteriéróvá Jednotka

2 Ked' nie je mozné pouzit'dial'kovy ovlada...
Nudzov obshluho mozo aktivovat stlaenim spina c nudzovej obshluhy (E.O. SW.) na interievej jegnotke.
Pri kazdom stlačeni tlačidla E.O. SW. sa režim zmeni v nasledovnom poradi


Nastavena teplata: 24^ Otácky ventiladora: Stredné Horizontálna lamela: Automaticky
PRIPRAVA PRED SPUSTENIM
Pred spustimen: Zapojte elektricku zastruku do siefovej zasuvky a zapnite vypinač.

Vlozenie batérií do dial'kového ovládaça
Používajte len dialkový ovládač dodany so zariadením.
Nepouzivaje iné dialkové ovládače.
Ak su blízkó seba nainstalované 2 alebo viacere interièrove jegnotky, moze na dialkovy ovládac zareagovat ina interièrova jegnotka, než ste zamyšfali.
Tlacidlo nastavenia TIME (Cas), TIMER (Casaoc) Zmena casu dopredu/dozadu
ON (Casovač ZAPNUTIA): Zariadenie sa ZAPNE v nastavenomČase.
OFF (Casovač VYPNUTIA): Zariadenie sa VYPNE v nastavenomČase.
Pomocou tlacidla (doptdu) a (dozadunastavte cascasovaça.
Tlacidla nastavenia WEEKLY TIMER (Tyzdenny'casova)
Stlacenim tlaicidla vstute do rezimu nastavenia tyz
dennéhočasováča.
Pomocou tlacidiel DAY a lyberte den a cislo.

Pomocou tlačidiel ONOFF, nastayte ZAPNUTIE/VYPNUTIE, cas a teplotu.
Stlačením tlačidla WEEKLY TIMER ZAPNITE tyždenný casovac. (Rozsvieti sa nápis WEEKLY.)
Exteriérová Jednotka: 35°C DB
Kurenie-Interierova Jednotka:20°C DB
Exterióvá Jednotka: 7°C DB, 6°C WB
- Model EF18/22 nema ziadne speci facia pre kombini ci jednotivych jednotiek. Tieto interi rove modely su urcenlen pre zlozeny system klimatizacie.
Poznámka: Příslužné sériové Číso se nacháží na štítku produktu.
timo na vlastni odpovednost prohlasuje, ze nizpe popasané klimatizáčné jodnotky a tepelná Čerpadla pro použitv v obytnych prostředich, komerčnich prostředich a prostředich lekhého prumušy.
ly mno a svouy vylucn zoedpovednst yvlasuje, ze nasledovne klimatizene jegnotky a tepelne cerpadla urcen e na pouzivanie v oyblnych a obchodnych priestoroch a v prestredi fahkeho piremsui.
aluirott kizarolagos feelossegre nyilatkoizik, hgy az alabbi lacossagi, kereskedlmi es kisipari kornyezetben valo hasznalatra szant klimaberendzesek es hszivattyuk:
i industria usoar;
Poznámka: Příslušné sériové cislo se nacháží na štifikku produktu.