SSSES 1.5 B2 - Dávkovač mýdla SILVERCREST - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma SSSES 1.5 B2 SILVERCREST ve formátu PDF.
Dotazy uživatelů ohledně SSSES 1.5 B2 SILVERCREST
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Dávkovač mýdla ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod SSSES 1.5 B2 - SILVERCREST a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. SSSES 1.5 B2 značky SILVERCREST.
NÁVOD K OBSLUZE SSSES 1.5 B2 SILVERCREST
CZ Návod k obsluze Strana 59
SK Návod na obsluhu Strana 85
Použití v souladu s určením .....60
Rozsah dodávky a kontrola po přepravě .....60
Bezpečnostní pokyny 62
Vložení/výměna baterií....64
Uvedení do provozu....65
Provoz 66
Čištění a údržba 67
Skladování 67
Likvidace....68
Záruka společnosti Kompernass Handels GmbH .....69
Servis 70
Dovozce 70
Úvod
Blahopřejeme vám k zakoupení vašeho nového přístroje.
Rozhodli jste se tím pro vysoce kvalitní výrobek.
Návod k obsluze je součástí tohoto výrobku.
Obsahuje důležité informace o bezpečnosti, použití a likvidaci. Před použitím výrobku se seznamte se všemi provozními a bezpečnostními pokyny. Výrobek používejte pouze předepsaným způsobem a pro uvedené oblasti použití. Při předávání výrobku třetím osobám předejte spolu s ním i tyto podklady.
Použití v souladu s určením
Tento přístroj slouží výlučně k výdeji tekutého mýdla/mycího prostředku/dezinfekčního gelu/šampónu. Tento přístroj je určen výhradně k použití v domácnostech pro soukromé účely. Přístroj není vhodný k použití v živnostenských ani v průmyslových oblastech.
Nároky na náhradu škody jakéhokoli druhu vzniklé v důsledku použití v rozporu s určením, neodborné opravy, neoprávněně provedené změny nebo úpravy nebo v důsledku použití nepovolených náhradních dílů jsou vyloučeny. Riziko nese výhradně uživatel.
Rozsah dodávky a kontrola po přepravě
♦ Vyjměte všechny části přístroje a návod k obsluze z balení.
♦ Odstraňte veškerý obalový materiál, případně ochranné fólie a nálepky.
Zkontrolujte prosím rozsah dodávky. Rozsah dodávky se skládá z následujících komponentů (obrázky viz výklopná strana):
- Senzorový dávkovač mýdla
• návod k obsluze (bez vyobrazení)
UPOZORNĚNÍ
Zkontrolujte, zda je dodávka kompletní a není viditelně poškozená.
▶ V případě neúplné dodávky nebo poškození vzniklého v důsledku vadného obalu nebo během přepravy kontaktujte servisní poradenskou linku (viz kapitola Servis).
Popis prístroje
(zobrazení viz výklopná strana)
① víko ovládacího panelu
② červená dioda LED
③ tlačitko zap/vyp
4 ovládací panel
⑤ výdej mýdla
6 senzor
⑦ hlavní jednotka
8 nádržka na mýdlo
9 uzávěr nádržky na mýdlo
⑩ značka max. (množství náplně)
⑪ značka 1:2 (směšovací poměr)
⑫ značka 1:3 (směšovací poměr)
⑬ uzávěr přihrádky na baterie
14 přihrádka na baterie
⑮ držák baterií (s bateriemi)
16 tlačítko množství mýdla
17 zelená dioda LED
Technické údaje
| Napájecí napětí | 4 x 1,5 V = (stejnosměrný proud) |
| Typ baterie 1,5 V typ Micro | AAA, LR03 |
| Třída ochrany | III / ◆(ochrana nízkým napětím) |
| Třída krytí | IPX4 (ochrana proti stříkající vodě ze všech směrů) |
| Maximální množství naplnění | cca 250 ml |
| Provozní teplota +5 °C až +35 °C | |
Bezpečnostní pokyny
⚠️ VÝSTRAHA! NEBEZPEČÍ ZRANĚNÍ!
Děti starší 8 let a osoby s omezenými fyzickými, smyslovými nebo mentálními schopnostmi či nedostatkem zkušeností a znalostí mohou používat tento přístroj, avšak pouze tehdy, pokud jsou pod dohledem nebo pokud byly poučeny o bezpečném používání přístroje a pokud porozuměly z toho vyplývajícímu nebezpečí.
▶ Děti si nesmí s přístrojem hrát.
Čištění a uživatelskou údržbu nesmí provádět děti bez dozoru.
- Při nesprávném použití přístroje hrozí nebezpečí zranění.
⚠️ VÝSTRAHA!
Bezpečnostní pokyny pro manipulaci s bateriemi:
Baterie nevhazujte do ohně. Baterie, které nejsou určeny k nabíjení, se nesmí nabíjet. Hrozí nebezpečí výbuchu a zranění!
▶ Baterie nikdy neotevírejte. Baterie nikdy neletujte ani nesvařujte. Hrozí nebezpečí výbuchu a zranění!
▶ Nepoužívejte odlišné typy baterií nebo nové a použité baterie současně.
- Z prístroje odstraňte prázdné baterie a bezpečně je zlikvidujte.
⚠️ VÝSTRAHA!
Bezpečnostní pokyny pro manipulaci s bateriemi:
▶ Připojovací svorky nezkratujte.
▶ Baterie vždy vkládejte do přístroje se správnou polaritou.
▶ Baterie pravidelně kontrolujte. Vytékající baterie mohou přístroj poškodit.
▶ Pokud baterie vytekly, navlékněte si ochranné rukavice. Přihrádku na baterie a kontakty baterií vyčistěte suchým hadříkem.
▶ Jestliže přístroj delší dobu nepoužíváte, vyjměte z něj baterie.
▶ Baterie se nesmí dostat do rukou dětem. Hrozí nebezpečí, že by si děti mohly baterie vložit do úst a spolknout. Dojde-li ke spolknutí baterie, musí se okamžitě vyhledat lékařská pomoc.
▶ Naplňujte přístroj pouze tekutým mýdlem, mycím prostředkem nebo dezinfekčním gelem! Jiné tekutiny mohou přístroj poškodit!
- Plňte přístroj pouze jemným tekutým mýdlem, nikoliv agresivními látkami nebo přípravky s obsahem rozpouštědel!
Vložení/výměna baterií
POZOR! HMOTNÉ ŠKODY
Při vkládání baterií dbejte vždy na dodržení polarity uvedené v přihrádce na baterie 14.
▶ Používejte vždy baterie typu Micro AAA, LR03.
▶ Používejte vždy baterie stejného typu.
UPOZORNĚNÍ
▶ Dbejte, že po výměně baterie je nutné přístroj opět zapnout (viz kapitola Provoz).
- Otočením nádržky na mýdlo ⑧ proti směru hodinových ručiček ji vyjměte z hlavní jednotky ⑦.
- Otočte hlavní jednotku ⑦ vzhůru nohama, abyste získali přístup k uzávěru přihrádky na baterie ⑬. Otáčejte uzávěrem přihrádky na baterie ⑭ proti směru hodinových ručiček ve směru open 🔒 dokud nebude možné uzávěr přihrádky na baterie ⑮ sejmout (viz obr. 1).

- Vyjměte držák baterií 15 z přihrádky na baterie 14.
- Jsou-li vloženy staré baterie, vyjměte je z držáku baterií 15.
- Vložte nové baterie podle polarity vyznačené v držáku baterií 15.
- Držák baterií 15 opět zasuňte do přihrádky na baterie 14. Ujistěte se, že držák baterií 15 je zasunut napřed kontakty do přihrádky na baterie 14 (viz obr. 3 a 4).

text_image
AAA + - AAA + - AAA + - AAAObr. 3

text_image
AAA + AAA + AAA + AAA +Obr.
4
-
Znovu nasad'te uzávěr přihrádky na baterie 13. Otáčejte uzávěrem přihrádky na baterie 13 ve směru hodinových ručiček ve směru lock dokud obě značky nebudou ve stejné výšce a uzávěr přihrádky na baterie 13 slyšitelně nezaskočí (viz obr. 2).
-
Vložte hlavní jednotku ⑦ zpět na nádržku na mýdlo ⑧. Poté otočte nádržku na mýdlo ⑧ ve směru hodinových ručiček, dokud nebude pevně sedět na hlavní jednotce ⑦. Přístroj je nyní připraven k provozu.
Uvedení do provozu
-
Postavte přístroj na rovný, stabilní podklad.
-
Otočením nádržky na mýdlo ⑧ proti směru hodinových ručiček ji vyjměte z hlavní jednotky ⑦.
-
Otočením uzávěru nádržky na mýdlo ⑨ proti směru hodinových ručiček jej sejměte z nádržky na mýdlo ⑧.
-
Nalijte tekuté mýdlo do nádržky na mýdlo ⑧:
- až po značku 1:3 ⑫ pro směšovací poměr mýdla a vody 1 ku 3 (jeden díl mýdla na tři díly vody). nebo
-až po značku 1:2⑪ pro směšovací poměr mýdla a vody 1 ku 2 (jeden díl mýdla na dva díly vody).
- Naplňte vodu až po značku max ⑩ v nádržce na mýdlo ⑧.
UPOZORNĚNÍ
Při plnění dbejte na značku max 10 na nádržce na mýdlo 8. Nádržku na mýdlo 8 plňte vždy pouze po značku max 10. Jinak nádržka na mýdlo 8 přeteče.
-
Nasad'te uzávěr nádržky na mýdlo ⑨ zpět na nádržku na mýdlo ⑧ a utáhněte uzávěr nádržky na mýdlo ⑨ ve směru hodinových ručiček. Dávkovač mýdla ⑧ několikrát protřepejte, aby se voda a tekuté mýdlo promíchaly.
-
Vložte hlavní jednotku ⑦ zpět na nádržku na mýdlo ⑧. Poté otočte nádržku na mýdlo ⑧ ve směru hodinových ručiček, dokud nebude pevně sedět na hlavní jednotce ⑦. Přístroj je nyní připraven k provozu.
Provoz
-
Vyklopte víko ovládacího panelu ① v horní části přístroje. Stiskněte na cca 3 sekund tlačitko zap/vyp ②. Zelená dioda LED ⑰ se rozsvítí přibližně na 3 sekundy.
-
Krátce stiskněte jednou tlačítko množství mýdla 16. Zelená dioda LED 17 se jednou krátce rozsvítí. U většího množství mýdla znovu krátce stiskněte tlačítko množství mýdla 16. Zelená dioda LED 17 se dvakrát krátce rozsvítí.
-
Podržte ruku pod dávkovačem mýdla ⑤. Senzor ⑥ se aktivuje a přístroj zahájí výdej mýdla.
-
Jakmile se výdej mýdla ⑤ zastaví, můžete ruku vytáhnout.
UPOZORNĚNÍ
Výdej mýdla 5 se zastaví také tehdy, odtáhnete-li ruku. To se stane také, když nebylo vydáno naprogramované množství mýdla.
- Pokud nebudete přístroj delší dobu používat, vypněte jej stisknutím tlačitka zap/vyp ⏻ ③ na přibližně 3 sekund. Červená dioda LED ② se rozsvítí přibližně na 3 sekundy.
UPOZORNĚNÍ
▶ Pokud nebudete přístroj několik dní používat, bude případně nutné výdej mýdla ⑤ aktivovat několikrát za sebou, než začne mýdlo vytékat.
Čištění a údržba
POZOR! HMOTNÉ ŠKODY
Nepoužívejte leptavé, abrazivní ani čisticí prostředky na bázi rozpouštědel. Ty by mohly poškodit povrchy zařízení.
Přístroj vypněte stisknutím tlačítka vypínače ③ cca na 3 sekund. Červená dioda LED ② se rozsvítí přibližně na 3 sekundy.
♦ Otřete přístroj vlhkým hadříkem. V případě potřeby dejte na hadřík jemný mycí prostředek.
♦ Pokud je znečištěný senzo⑥, opatrně jej vyčistěte vlhkým hadříkem.
Když prístroj delší dobu nepoužíváte, vyčistěte nádržku na mýdlo 8 takto:
- Vyjměte nádržku na mýdlo ⑧ z hlavní jednotky ⑦.
- Nádržku na mýdlo ⑧ vypláchněte čistou vodou, abyste odstranili všechny zbytky mýdla.
- Nádržku na mýdlo ⑧, naplněnou trochou čisté vody, upevněte k hlavní jednotce ⑦ a zapněte přístroj.
- Několikrát aktivujte výdej mýdla ⑤, abyste propláchli výdej mýdla ⑤ a přívodní vedení uvnitř hlavní jednotky ⑦.
- Poté vyjměte nádržku na mýdlo ⑧ z hlavní jednotky ⑦. Nádržku na mýdlo zcela vyprázdněte a nechejte ji na chvíli vyschnout s otevřeným uzávěrem nádržky na mýdlo ⑨.
Skladování
POZOR! HMOTNÉ ŠKODY
Přístroj za účelem vyschnutí nestavte vzhůru nohama. Do přístroje by mohla proniknout voda a poškodit jej!
Přístroj vypněte stisknutím tlačítka vypínače ③ cca na 3 sekund. Červená dioda LED ② se rozsvítí přibližně na 3 sekundy.
♦ Pred uložením přístroj důkladně vyčistěte.
♦ Vyjměte baterie z hlavní jednotky⑦.
♦ Přístroj uchovávejte na čistém a suchém místě bez přímého slunečního záření.
Likvidace
Likvidace prístroje

Vedle umístěný symbol přeškrtnuté pojízdné popelnice označuje, že tento přístroj podléhá směrnici č. 2012/19/EU. Tato směrnice uvádí, že tento přístroj se na konci doby svého použití nesmí zlikvidovat s běžným domovním odpadem, nýbrž se musí odevzdat v určených sběrných místech či dvorech nebo podnicích oprávněných k nakládání s odpady.
Tato likvidace je pro Vás zdarma. Chraňte životní prostředí a zajistěte odbornou likvidaci přístroje.

Informace o možnostech likvidace vysloužilého výrobku získáte na Vašem obecním nebo městském úřadě.

Výrobek je recyklovatelný, podléhá rozšířené odpovědnosti výrobce a je shromažd'ován odděleně.
Likvidace baterií

Baterie/akumulátory se nesmí vyhazovat do domovního odpadu. Každý spotřebitel je ze zákona povinen baterie a akumulátory odevzdat na sběrném místě ve své obci / městské čtvrti nebo v obchodě.
Tato povinnost slouží k tomu, aby mohly být baterie/akumulátory odevzdány k ekologické likvidaci. Baterie/akumulátory odevzdávejte pouze zcela vybité.
Likvidace obalu

Zvolený obalový materiál odpovídá hlediskům ochrany životního prostředí a likvidace a je tudíž recyklovatelný. Již nepotřebný obalový materiál zlikvidujte podle místních platných předpisů.

Balení zlikvidujte ekologicky. Dbejte na označení na různých obalových materiálech a v případě potřeby je roztřidťe. Obalové materiály jsou označeny zkratkami (a) a číslicemi (b) s následujícím významem:
1-7:plasty,
20-22: papír a lepenka,
80-98: kompozitní materiály.
Záruka společnosti KompernassHandelsGmbH
Vážená zákaznice, vážený zákazníku,
na tento přístroj získáváte záruku v trvání 3 let od data zakoupení. V případě závad tohoto výrobku máte zákonná práva vůči prodejci výrobku. Tato zákonná práva nejsou omezena naší níže uvedenou zárukou.
Záruční podmínky
Záruční doba začíná plynout dnem nákupu. Dobře uschovejte pokladní doklad. Tento doklad je potřebný jako důkaz o koupi.
Pokud se do tří let od data zakoupení tohoto výrobku vyskytne vada materiálu nebo výrobní závada, pak Vám podle našeho uvážení výrobek zdarma opravíme, vyměníme nebo uhradíme kupní cenu. Předpokladem této záruky je, že bude během tříleté lhůty předložen vadný přístroj a doklad o koupi (pokladní doklad) a stručně se popíše, v čem závada spočívá a kdy se vyskytla.
Vztahuje-li se na závadu naše záruka, obdržite zpět bud' opravený nebo nový produkt. Opravou nebo výměnou výrobku nezačne plynout nová záruční doba.
Záruční doba a zákonné nároky vyplývající ze závad
Záručním plněním se záruční doba neprodlužuje. To platí i pro vyměněné a opravené součásti. Poškození nebo vady vyskytující se případně již při nákupu se musí oznámit ihned po vybalení. Po uplynutí záruční doby podléhají veškeré opravy zpoplatnění.
Rozsah záruky
Přístroj byl vyroben pečlivě podle přísných směrnic kvality a před expedicí byl svědomitě vyzkoušen.
Záruka se vztahuje na materiálové nebo výrobní vady. Tato záruka se nevztahuje
na součásti výrobku, které jsou vystaveny běžnému opotřebení, a proto je lze považovat za spotřební díly, nebo na poškození křehkých součástí, jako jsou např. spínače, akumulátory nebo díly, které jsou vyrobeny ze skla.
Tato záruka zaniká, pokud je výrobek poškozen, nebyl řádně používán nebo udržován. Pro zajištění správného používání výrobku se musí přesně dodržovat všechny pokyny uvedené v návodu k obsluze. Účelům použití a úkonům, které se v návodu k obsluze nedoporučují nebo se před nimi varuje, je třeba se bezpodmínečně vyhnout.
Výrobek je určen pouze pro soukromé účely a ne pro komerční použití. Při nesprávném a neodborném používání, při použití násilí a při zásazích, které nebyly provedeny našimi autorizovanými servisními provozovnami, záruční nároky zanikají.
Vyřízení v případě záruky
Pro zajištění rychlého Vaší žádosti postupujte podle následujících pokynů:
♦ Pro všechny dotazy mějte připraven pokladní lístek a číslo výrobku (IAN) 385281_2107 jako doklad o koupi.
Číslo výrobku naleznete na typovém štítku na výrobku, rytině na výrobku, na titulní straně návodu k obsluze (vlevo dole) nebo na nálepce na zadní nebo spodní straně výrobku.
♦ Pokud by se měly vyskytovat funkční vady nebo jiné závady, kontaktujte nejprve níže uvedené servisní oddělení telefonicky nebo e-mail.
Výrobek, zaevidovaný jako vadný výrobek pak můžete při přiložení dokladu o nákupu (pokladní lístek) a při uvedení, v čem spočívá vada a kdy k ní došlo, poslat výrobek pro Vás bez poštovného na adresu, kterou Vám oznámí servis.

text_image
PDF ONLINE www.idr-service.comNa webových stránkách www.lidl-service.com si můžete stáhnout tyto a mnoho dalších příruček, videí o výrobku a instalační software.
Pomocí kódu QR se dostanete přímo na stránku servisu Lidl (www.lidl-service.com) a můžete pomocí zadání čísla výrobku (IAN) 385281_2107 otevřít svůj návod k obsluze.
Servis
CZ ServisČesko
Tel.: 800143873
E-Mail: kompernass@lidl.cz
IAN 385281_2107
Dovozce
Dbejte prosím na to, že následující adresa není adresou servisu. Kontaktujte nejprve uvedený servis.
Bezpečnostné pokyny 88
Záruka spoločnosti Kompernass Handels GmbH .....95
Servis 96
Dovozca 96
Úvod
- Senzorový dávkovač mydla
• 4 batérie 1,5 V typ Micro AAA
• Návod na obsluhu (bez zobrazenia)
UPOZORNENIE
① Kryt ovládacieho panela
② Červená LED dióda
③ Tlačidlo Zap/Vyp
4 Ovládací panel
9 Uzáver zásobníka na mydlo
10 Označenie max (plniace množstvo)
- Batérie nikdy nehádžte do ohňa. Opätovne nenabíjatel'né batérie sa nesmú dobíjať. Hrozí nebezpečenstvo výbuchu a poranenia!
- Nikdy neotvárajte batérie. Batérie nikdy nespájkujte ani nezvárajte. Hrozí nebezpečenstvo výbuchu a poranenia!
▶ Nepoužívajte rozličné typy batérií ani nové alebo spotrebované batérie spolu.
▶ Pri vkladaní batérií vždy zohl'adnite polaritu uvedenú v priehradke na batérie 14.
▶ Vždy používajte batérie typu Micro AAA, LR03.
▶ Vždy používajte batérie rovnakého typu.
UPOZORNENIE
- Naplňte vodu až po označenie max ⑩ do zásobníka na mydlo ⑧.
UPOZORNENIE
▶ Pri plnení zohl'adnite označenie max ^10 na zásobníku na mydlo ⑧. Naplňte zásobník na mydlo ⑧ vždy iba po označenie max ⑩. Inak zásobník na mydlo ⑧ pretečie.
Pri výbere obalových materiálov sa prihliadalo na ekologické hl'adisko a odborné možnosti likvidácie, a preto ich možno recyklovať.
80 - 98: kompozitné materiály.
Záruka spoločnosti KompernassHandelsGmbH
Vážená zákazníčka, vážený zákazník,
Ak je chyba pokrytá našou zárukou, zašleme Vám spät opravený alebo nový výrobok. Opravou alebo výmenou výrobku nezačína plynút žiadna nová záručná doba.
Pomocou tohto QR-kódu sa dostanete priamo na stránku servisu Lidl (www.lidl-service.com) a pomocou zadania čísla výrobku (IAN) 385281_2107 otvoríte váš návod na obsluhu.
Servis
SK
ServisSlovensko
Tel. 0850 232001
E-Mail: kompernass@lidl.sk
IAN 385281_2107
Dovozca
Odstranitev naprave med odpadke 160
Odstranjevanje baterij med odpadke....160
Odstranitev naprave med odpadke
