Freedom Lit - Bluetooth Sluchátka HAMA - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma Freedom Lit HAMA ve formátu PDF.
Dotazy uživatelů ohledně Freedom Lit HAMA
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Bluetooth Sluchátka ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod Freedom Lit - HAMA a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. Freedom Lit značky HAMA.
NÁVOD K OBSLUZE Freedom Lit HAMA
Dekujeme, ze jste si vybrali vyrobek Hama!
Najdete si cas a preectete si prosim nejprve
následujíciPokyny a upozorněni. Uchovejte tento
Ovladaci prvky a indikace
- Tlačitko +
- Tlačitko -
- Mikrofon
4: Multifunkcni tlacitko (MFB) - Stavová LED
- Audio vstup (3,5mm)
- Micro USB pripojeni

1. Vysvetlení výstrazenych symbolů a pokynů
Vystraha

Používa se pro označeni bezpečnostnich upozorněné nebo pro upozorněné na zvlástné nebezpećá a rizika.
Upozornéni

Používa se pro označeni dalsich informaci nebo duležitychPokynu.
2. Obsah baleni
1x Bluetooth On-Ear sluchatka „Freedom Lit"
1x Micro-USB nabijeci kabel
1x strucny navod
1x vystrazné a bezpečnostníPokyny




3. BezpečnostníPokyny
Vyrobek je urcen pro soukrome a neprumyslové pouziti.
Vyrobek pouzivejte vylucne k ucelu, ke kteremu byl stanoven
Děti by měly BYt pod dohledem, aby bylo możné zajistit, aby si s výrobkem nehrály
Vyrobek nepouziveje na mistech, kde nenipouzivani elektronickych pristroj dovoleno
Nepokousejte se vrobek sami osetrovat nebo opravovat. Veskeré ukony udrzby prenechejte prislu-snemu odbornemu personalu
Vyrobek neotvirejte a v pripadé poskozeni ho jizdale nepouzivejte
Kabel neohybeje a nelamejte.
Zabrahte pado vyrobku a vyrobek nevystavujtesilnym otresum.
- Obalovy material likvidujte ihned podle platnych miestnich prdepisu o likvidaci.
- N a produktu neprovádejte Žádné zmeny. Ztratite tim jakékoli nároky na zaručné plnéni
- Chrahte vyrobek pred zneciistelnim, vlhkosti a prehratim a pouzivejte ho pouze v suchem prostredi.
Vyrobek nepouzivejte v bezprostredni blizkosti topeni, jinych zdroju horka nebo na primem slunci.
- Vyrobek používejte pouze v mirních klimatických podminkách.
Tento vyrobek, stejně jako vsechny elektrické produkty, nepatři do dětskych rukou!
Vyrobek neprovozujte mimo meze vykonu uvedené v technickych udajich
Vyrobek nepouziveje ve vlhkem prostreia zabrahte styku se strikajici vodou
- Pri jizde s motorovym vozidlem nebo sportovnim zaizenim se nenechejte Rozptylit vašim produktem a venujte pozornost dopravni situaci a.okoli
- Akumulator je pevně zabadován a nemuže byt odstraněn, produkt likvidujte jako celek podle zákonnych ustanoveni
- Nevhazujte akumulator, popr. vyrobek do ohne.
- Na akumulátrech/bateriich neprovádejte zmeny a/nebo je nedeformujte/nezahrívejte/nerozebírejte
- Produkt nepoužívejte během procesu nabijeni!
- Pro nabijeni pouzivejte pouze vchodné nabiječky nebo USB pripojky.
Defektni nabijeci pristroje nebo USB pripojen vseobecnji nepouzivejte a nepokousejte se je opravovat. - Vyrobek ani neprebijejte, ani ho zcela nevybjejte.
Zabraţe skladovani, nabijeni a použivani pri extremnich teplotach a pri extremné nizkém tlaku vzduchu (jako napr. ve velkych vyškach).
V priadé delsiho skladovani je pravidelné (minimalne Jednou za Čvtrt roku) dobijejte.
Varovani - Magnety



- Produkt generuje magneticka pole. Osoby s kardiostimulatorem by mely konzultovat pouziti tohoto vyrobku s lekarem, zda by tim mohla byt narusena funkce kardiostimulatoru.
V blízkosti nabijeci stanice nebo sluchátek do uši neuchovávejte Žáné EC karty nebo podobné karty s magnetickými proužky. Múze dojít k poskození nebo ke smazání dat na kartách.
Varování - Vysoká hlasitost

Vysoky akusticky tlak!
- Existuje riziko poskození sluchu.
- Aby bylo możné zabrànit ztrátě sluchu, zamezte poslechu pri vysoké hlasitosti podloulá obdobi.
- Hlasitost udržujte vždy na priměrené urovní.
Vysoka hlasitost muže, i pri krátkém trvani, zpúsobit poskození sluchu.
- Použivani vyrobku vás omezuje ve vnímani
okolnich zvuk. Proto bēhem použivani neobsluhujte Žadna vozidla nebo stroje.


4. Zapnuti/vypnuti

Stisknéte tlacitko MFB (4) po dobu cca 3 sekund, dokud nezazní signální tón a dokud nek LED (5) blikat modře.

Pro vypnuti stiskněte tlacítko MFB (4) po dobu cca 3 sekund, dokud nezazni signánlí tón, dokud nebude LED (5) blikat Červěne, která následné zhasne.

Upozornéni - Automatické vypnuti nahlavnich sluchátek

Náhlavní sluchátka jsou vybavena automatickým vypnutím. Pokud není během 3 minut provedeno zádné spojení s vašim koncovém pristrojem, sluchátka se automaticky vypnou.
5. Nabijeni
Pred prvnim pouzitim nahlavni sluchatka jaknou zcela nabijte.
1 Náhlavní sluchátka vypněte a prípojte
Zajistete,abybynalhavnisluchatka prnd nabijinemvypnuta.
Přiloženy nabijeci kabel USB pripojte ke zdirce nabijeni (7). Volny konektor nabijeciho kabelu Micro-USB pripojte k vchodné USB nabijecce. Respektujte pritom námod k obsluze použivané USB nabiječky.

2 Proces nabijeni nahlavnich sluchatek
LED (5) sviti během procesu nabijeni trvale Červene.
Po ukončeni procesu nabijeni LED (5) zhasne.

Müze trvat až 3 hodiny, dokud nebude akumulátor zcela nabity.
V pripadé nizkého stavu akumulatoru sluchátek bliká LED (5) Červene a ozve se krátý signálni
Upozorneni
Bēhem procesu nabijeni bude spojeni Bluetatomaticky vypnuto.
6. Spojení Bluetooth(párování)
Upozornéni - Párování

- Zajistete, ze je zaizenis podporou technologie Blutaphute a ze je aktivovana funkce Bluetooth®.
DodržujtePokyny uvedené v navodu k obsluze koncoveho zařizeni.
Náhlavní sluchátka a koncovy pristroj by neměly být navzajem vzdáleny vice než 1 metr. Čim mensí b vzdálenost,.tim lépe.
Náhlavní sluchátka zapněte tlacitkem MFB (4).
1 Zkontrolujte stav stavové LED (5) a signálni tón

Pokud LED (5) bliká střidave a pokud signální tón:

Náhlavní sluchátka hledaji spojení Bluetöth
Pokud LED (5) bliká a pokud signální tón:

Náhlavní sluchátka jsou jiz spojena s koncovym zařizenim s technologii Bluetooth®.
2 Hledeje se svym koncovym zairzenim nahlavní sluchátka (toto je zapotrebie pouze prvnim spojeni)
Otevře na svém koncovém zařizení Bluetostavení a vyčejte, až se naseznamu nalezenych Bluetooth® zařizení zobraź Hama Freedom Lit.
Vyberte Hama Freedom Lit a počkejte, dokud se sluchátka nezobráží v®blavetovéh vašeho koncového zařizení jakospárovaná.

Upozornéni - Heslo Bluetooth

Nekterá koncová zařizení vyžadují pro navázani spojení s jiním zařizeníms Bhešlooth
• Pro spojení s náhlavními sluchátky zadejte heslo 0000, pokud vás k tomu vyzve vase koncové zařizení.
3 Pruuseni spojeni Bluetooth
Náhlavní sluchátka Rozpojte pomoci nastavení Bluetostého koncového zaření.
7. Obluzné privky
Upozornéni

- Respektujte, ze podpora některych funkci je závisla na vašem koncovém zařizení.
Dodržujte poudy uvedené v navodu k obsluze koncového zařizení.
7.1 Funkce hlasového asistenta
Siri/ Google

Pro zahajeni komunikace se svym Siri nebo Google Assistant stisknete trikrat tlacitko MFB (4). Jakmile uslysite signalni ton, je vas hlasovy asistent pripraven Vas podporovat.
Upozornéni - Siri

Siri je k dispozici pouze na vchodnych koncovych zaifizenich se systemem iOS 5 (od iPhone 4s) nebovyssim.
Upozornéni - Google Assistant

- Google Assistant je k dispozici pouze na vchodnych koncovych zařizenich se systémem Android 5.0 nebo vyssim s Google Play Services, >1,5 GB volné paměti a s nažižečinímabrazovky 720P.
- Aplikace Google Assistant musi byt k dispozici na vašem koncovém zařizení a musi byt nastavena jako standardní hlasový asistent.
7.2 Funkce handsfree
Existuje moznost pouzivat nahlavni sluchatka jako zaifeni handsfree pro vas mobilí telefon.
1 Realizovat hovor
Zvolte cislo primo prostrefnictvim svho koncoveho zaifeni, abyste mohli realizovat hovor.
2 Prijmout hovor

Stisknéte jegnou tlačitko MFB (4), abyste prijali príchozi hovor.

Odm Institut hovor
Tlačitko MFB (4) stisknéte a podržte po dobu cca 2 sekund nebo využijte své koncové zarizení, abyste odmitli prichozí hovor.
Ukoncit hovor

Během rozhovoru stisknéte jegnou tlacítko MFB (4), abyste ukončili hovor.
Opakovani vytaceni

Stiskněte dvakrá tlačitko MFB (4), abyste znovu vytočili naposledy volané Číslo.




7.4 Přehrávani audia
Upozorneni
Dbejte toho, ze tato funkce je mozná pouze v pripadě aktivniho spojen®Bluetooth

Spustte prehravani audia na svem koncovem zaizeni.
2 Přehrát/Pauza
1x Stisknete Jednou tlačitko MFB (4), abyste zastavili nebospustili prhrávání audia.
Dalsi skladba
1x + Pro preechod k dalsi skladbě stiskněte jederkrát tlacitko + (1).
4 Predchozi skladba
1x Pro skok na predchoziskladbu stisknete jederkrat tlacitko - (2).
7.5 Regulace hlasitosti
Zesileni hlasitosti

Pro zvyšeni hlasitosti stisknéte tlacítko +- (1) a držte jej 2 sekundy stisknute. Pri dosaženi maximálni hlasitosti se objev hlášeni „beep beep".
2 Snijzeni hlasitosti

Pro snizeni hlasitosti stisknete tlačitko -- (2) a držte jej 2 sekundy stisknute. Pri dosaženi minimálné hlasitosti uslysîte "beep beep".

7.6 Audio reprodukce prs audio kabel (neni soucasti dodavky)
Kromě spojení prostřednictvím Bluetoothműžete tato náhlavní sluchátka spojit i pomoci AUX kabelu. Za tímtó účelem zasunte jeder konec do koncového zařizení a druhý konec do audio vstupu (6). Pri zast audio kabelu se spojení Bluetooth automaticky ukončí. Náhlavní sluchátka nyní funguji jako kabelem spojená náhlavní sluchátka.

8. Technické udaje
| Náhlavní sluchátka Bluetooth | |
| Impedance náhlavnísluchátka/mikrofon | 32Ω / < 2,2kΩ |
| Frekvence náhlavní sluchátka/mikrofon | 20Hz - 20 kHz / 50 Hz - 8kHz |
| CitlivostSluchátka/mikrofon | 98dB / -42 dB |
| Dosah Max. 10 m | |
| Bluetooth® technologie v5.0 | |
| Profily HFP V1.7 / A2DP V1.3 | / AVRCP V1.6 |
| Vysilaci frekvence 2,4-2,48GHz | |
| Akumulátor Li-Po 3,7V | |
| Kapacita akumulátoru 180mAh | |
| Přikon max. 150mA | |
| Nabijeci napěti max. 5 V USB | |
| Celková hmotnost 120g | |
| Doba v režimu Standby-/hudby/hovoru | max. 185 d / 8h / 8 h |
9. Udržba a Čistěné
Tento vyrobek Čistěte pouze mírně navlhceným hadřikem nepoustějícím vlákna a nepoužívejte agresivné Čisté prostrédky.
10. Vyloučeni záruky
Společnost Hama GmbH & Co KG nepřebrážádnou odpovednost nebo záruku za škody vzníklé neodbornou instalaci, montáží a neodborným použitím vyrobku nebo nedodrozovám námodu k použiti a nebo bezpečnostníchPokynú.
11. Servis a podpora
Máte otázky k produktu? Obratte se na poradensé oddělení Hama.
Horká linka: +49 9091 502-0 (německy/anglicky)
Dalsi podpurné informace naleznete na adrese: www.hama.com
12. Pokyny k likvidaci
Pokyny k ochrané zivotniho prostředi:

Elektrická a elektronická zařizení stejně jako baterie nepatrí do domovního oppadu. Spotřebitel se zavazuje odevzdat vsechna zařizení a baterie po uplynuti jejich zhivotnosti do príslušnych sběren. Podrobnosti stanovi zákon príslušné země. Symbol na produktu, námod k obsslupe nebo
baleni na toto poukazuje. Recyklaci, vyuzivanim materialu a jinymi zpusoby zuzitkovani starych pristroju/baterii vyznamne prispivate k ochrané našehoŽivotniho prostredi.
13. Prohlášeni o shodě
CE Spolecnost Hama GmbH & Co KG timto prohlasuje, ze typ radiosveho zarizeni [00184084, 00184085, 00184086, 00184087, 00184088, 00184089] je v souladu se smernici 2014/53/
EU. Üplné zněni EU prohláşeni o shodě je k disposici na teto internetové adrese:
www.hama.com ->00184084, 00184085, 00184086, 00184087, 00184088, 00184089->Stahováni.
Kmitoctové pásmo/kmitoctová pásma 2402MHz - 2480 MHz
Maximalí radiofrekvenčni vykon vysilaný 2,5mW E.I.R.P.
1 x nabijaci kabel mikro USB
1x strucny navod na obsluhu
1x vystrazné a bezpečnostné upozornenia




3. Bezpečnostné upozornenia
Vyrobok je urceny na sukromne,nekomercnedomace pouzivanie
Vyrobok pouzivajte iba na ucel, pre ktory je urceny.
Je potrebne dohliadat na deti, aby sa s vyrobkon nehrali.
Vyrobok nepouzivajte na miestach, kde je pouzivanie elektronickych zariadeni zakazané
- Nesnăzte sa sami robit na vyrobku udrzbu alebo opravy. Akékolek prace na udrzbe prenechajte prisluşnému odbornému personalu
Vyrobok neotvarajte a v pripade poskodenia ho dalej nepouzivaje
Kabel nezalamujte a nepritlacaite.
- Vyrobok chrante pred pádmí a nevystavujte ho silnám otrasom.
- Obalovy material hned zlikvidujte podla platnych miestnych predpisov o likvidacii.
- Na vyrobku nevykonávajte ziadne zmeny. Stratite tym nároky na záruku
Vyrobok chrante pred znecistenim, vlhkostou a prehriatim. Pouzivaje ho iba v suchom prostredi.
Vyrobok nepouzivajte v bezprostrednej blizkosti ohrieva, inych tepelnych zdrojov alebo na priamom slnechnom ziareni
Vyrobok pouzivaje len v miernych klimatickych podmienkach.
Tento vyrobok nepatri do ruk detom, rovnako akovsetky elektrické vyrobky!
Vyrobok nepouzivaje mimo vykonnostnych limitov uvedenych v technickych udajoch
Vyrobok nepouzivaje vo vlhkom prostredi a vvarujte sa striekajucej vody
Dbajte na to, aby vás tento vyrobok nerozptyloval poças jazdy autom alebo na športovom zariadení a všimajte si dopravnú situáciu a svoje .okolie
Bateria je zabadovana pavne a nedá sa demontovat, vyrobok sa musi zlikvidovat akocelok v sulade so zakonnymi ustanoveniami
Bateriu, resp. vrobok nevhadzujte do ohna.
- Na akumulatoroch/bateriach nerobte ziadne zmeny a/ani ich nedeformujte/nezahrievajte/ nerozoberajte
Vyrobok nepouzivaje pocas procesu nabijianai!
Vystraha - bateria

Vystraha - vysoká hlasitost

Na vypnutie stlacte tlacidlo MFB (4) na cca 3 sekundy, kym nezaznie akusticky signal a L5 (5) zaene blikat načerveno a následne zhasne.

Trikrát stlačte tlacidlo MFB (4), aby ste spustili komunikáciu so Siri alebo Google Assistant. Ked budte počut zvukový signal, je vás Voice Assistant pripravený pomóct vám.
Upozornenie - Siri

Asistent Siri je k disposizici iba na vchodnych koncovych zariadeniach so systémom iOS 5 (od iPhone 4s) alebo novšim.
Navolte cislo priamo z vasho koncového zariadenia, aby sa mohol uskutočnit Telefonický hovor.
2 Prijatie hovoru



Prichadzajuci hovor odmietene stlačením a podržaním
tlačidla MFB (4) na cca 2 sekundy alebo použite vase koncové
zariadenie.
4 Ukončenie hovoru



Hovor ukoncite jegnym stlacenim tlacidla MFB (4) poças hovoru.
5 Opakovanie volby



Posledné zvoléné cislo opatovne zvolité dvomi stlaceniami tlačidla MFB (4).

