Freedom Lit - Bluetooth Слушалки HAMA - Безплатно ръководство за потребителя
Намерете безплатно ръководството на устройството Freedom Lit HAMA в PDF формат.
Въпроси на потребители за Freedom Lit HAMA
0 въпрос за това устройство. Отговорете на тези, които знаете, или задайте свой въпрос.
Задайте нов въпрос за това устройство
Изтеглете инструкциите за вашия Bluetooth Слушалки в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си Freedom Lit - HAMA и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. Freedom Lit на марката HAMA.
РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ Freedom Lit HAMA
Nous vous remercions d'avoir acheté un produit Hama !
Veuillez prendre le temps de lire l'ensemble des remarques et consignes suivantes. Veuillez conserver ce mode d'emploi à portée de main afin de pouvoir le consulter en cas de besoin. Transmettez-le au nouveau propriétaire avec l'appareil le cas échéant.
Éléments de commande et d'affichage
- Touche +
- Touche -
- Microphone
- Touche multifonctions (MFB)
- LED d'étéat
- Entree audio (3,5mm)
- Port micro-USB

Avertissement

Ce symbole est utilisé pour indiquer des consignes de sécurité ou pour attirer votre attention sur des dangers et risques particuliers.
Remarque

Ce symbole est utilisé pour indiquer des informations supplémentaires ou des remarques importantes.
2. Contenu de l'emballage
1x casque supra-aural Bluetooth Freedom Lite 1x câble de charge micro-USB 1x notice d'utilisation 1x notice de mises en garde et de sécurité




3. Consignes de sécurité
- Ce produit est destiné à une utilisation domestique non commerciale
- L'emploi du produit est exclusivement réservé à la fonction prévue.
- Les enfants doivent être surveillés afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec le produit
- N'utilisez pas le produit dans des zones où les appareils électroniques ne sont pas autorisés
- Ne tentez pas de réparer le produit vous-même ni d'effectuer des travaux d'entretien. Déléguez tous les travaux d'entretien à des techniciens qualifiés.
- Ne tentez pas d'ouvrir le produit en cas de dépréciation et cessez de l'utiliser
- Né pliez pas et n'écrasez pas le câble.
- Protégez le produit des secousses violentes et évitez tout choc ou toute chute. Recyclez les matériaux d'emballage conformément aux prescriptions locales en vigueur.
- N'apportez aucune modification au produit. Toute modification vous ferait perdre vos droits garantie.
- Protégez le produit de toute saleté, humidité, surchauffe et utilisez-le uniquement dans des environnements secs
- N'utilisez pas le produit à proximité immédiate d'un chauffage, d'autres sources de chaleur ou la lumière directe du soleil
- Utilisez l'article dans des conditions climatiques modérées uniquement
- Cet appareil, comme tout appareil électrique, doit être gardé hors de portée des enfants !
- N'utilisez pas le produit en dehors des limites de puissance indiquées dans les caractéristiques techniques.
- N'utilisez pas l'appareil dans un environnement humide et évitez les projections d'eau
- Ne vous laissez pas distraire par votre produit sur la route en voiture ou avec votre équipement sportif et soyez attentifs aux conditions de circulation et à votre environnement. La batterie est installée de manière permanente, ne peut pas être retirée ; éliminez l'ensemble du produit conformément aux dispositions légales.
- Ne jetez pas la batterie ou le produit au feu.
- Ne modifiez pas et/ou ne déformez/chauffez/démontez pas les batteries/piles
- N'utilisez pas le produit pendant le processus de sa charge !
Avertissement - batterie

Utilisez exclusivement un chargeur approprié ou une connexion USB pour la recharge.
- N'utilisez plus des chargeurs ou des ports USB défectueux et n'essayez pas de les réparer. Ne surchargez ou ne déchargez pas totally le produit.
- Évitez le stockage, le chargement et l'utilisation du produit à des températures extrêmes et à des pressions atmosphériques extrêmement basses (comme en haute altitude par exemple).
- Rechargez régulièrement (au moins tous les trois mois) si l'appareil est entreposé pendant une période prolongée.
Avertissement - aimants



Ce produit génère des champs magnétiques. Avant d'utiliser ce produit, toute personne portant un stimulateur cardiaque doit se faire conseiller par un médecin car le fonctionnement du stimulateur cardiaque pourrait en être affecté.
Ne rangez pas de cartes bancaires ou similaires avec bandes magnétiques à proximité du boîtier de charge ou des écouteurs. Les données des cartes sont susceptibles d'être endommagées, voire supprimées.
Avertissement : volume excessif

- Pression sonore élevée !
- Il existe un risque de troubles auditifs.
- Afin d'éviter toute perte d'audition, évitez l'écoute à un volume élevé pendant de longues périodes.
- Maintenez toujours le volume à un niveau raisonnable. Un volume excessif - même à courte durée - est susceptible d'endommager libre ou une. et L'utilisation du produit limite votre perception
des bruits ambiants. N'utilisez donc aucun
véhicule ou aucune machine pendant son utilisation.


4. Mise en marche/arrêt

Appuyez sur la touche MFB (4) pendant environ 3 secondes, jusqu'à ce qu'un signal retentisse et que la LED (5) clignote en bleu.

Pour éteindre le casque, appuyez sur la touche MFB (4) pendant environ 3 secondes jusqu'à que le signal retentisse et que la LED (5) clignote en rouge puis s'éteigne.

Remarque - arrêt automatique du casque

Le casque est doté d'un système d'arrêt automatique. Il se désactive ainsi automatiquement en l'absence de connexion à votre appareil pendant 3 minutes.

5. Chargement
Chargez complètement le casque une fois avant sa première utilisation.
1 Mettre le casque hors tension et le raccorder
Assurez-vous que le casque est éteint avant de le recharger.
Raccordez le câble de charge USB fourni au port de charge (7). Branchez la fiche libre du câble de charge micro-USB à un chargeur USB approprié. Reportez-vous au mode d'emploi du chargeur USB que vous utilisez.

2 Processus de charge du casque
La LED (5) s'allume de façon fixe en rouge pendant le processus de charge.
Une fois le processus de charge terminé, la LED (5) s'éteint.

La recharge complète de la batterie peut prendre jusqu'à 3 heures.
3 Capacité de la batterie
En cas d'autonomie faible de la batterie, la LED (5) clignote en rouge et un signal retentit.
Remarque
Pendant le processus de charge, la connexion Bluetooth automatique coupée.

Remarque - couplage

Assurez-vous que votre appareil compatible Bluetooth allumé et que le Bluetooth activé. - Veuillez consulter le mode d'emploi de votre appareil à ce sujet.
Le casque et l'appareil final ne doivent pas se trouver à plus de 1 mètre l'un de l'autre. Plus la distance est réduite, mieux c'est.
Mettez le casque en marche avec la touche MFB (4).
1 Vérifiez le statut de la LED d'état (5) et le signal

Lorsque la LED (5) clignote par intermittence et que le signal suivant retentit :

le casque recherche une connexion Bluetooth
Lorsque la LED (5) clignote et que le signal suivant retentit :

le casque est déjà connecté à un appareil final Bluetooth
2 Recherche le casque avec votre appareil final (uniquement nécessaire lors de la première connexion)
Ouvrez le menu des réglages Bluetooth de votre appareil final et attendez que Hama Freedom Lit apparaisse dans la liste des appareils Bluetooth détectés.
Sélectionnez Hama Freedom Lit puis patientez jusqu'à ce que le casque apparaisse comme connecté dans les réglages Bluetooth de votre appareil.

Remarque - mot de passe bluetooth

Certains appareils requièrent un mot de passe pour l'établissement de la connexion avec un appareil Bluetooth®.
- Saisissez le mot de passe 0000 lors de la connexion avec le casque dans le cas où l'appareil final exige la saisie d'un mot de passe.
3 Désactiver la connexion bluetooth
Déconnectez votre casque via les réglages Bluetooth de leur appareil final.
Remarque

- Veuillez noter que la compatibilité de chaque fonction dépend de votre appareil.
- Veuillez consulter le mode d'emploi de votre appareil à ce sujet.
7.1 Fonction d'assistant vocal
Siri/ Google

Appuyez trois fois sur la touche MFB (4) afin de commencer à communiquer avec Siri ou votre Assistant Google. Dans que vous entendez un signal sonore, votre assistant vocal est prêt à vous aider.
Remarque - siri

Siri est uniquement disponible sur les appareils disposant d'iOS 5 (à partir de l'iPhone 4s) ou d'une version ultérieure.
- L'Assistant Google est uniquement disponible sur des appareils adaptés disposant d'Android 5.0 ou d'une version ultérieure avec Google Play Services, >1,5 Go de mémoire disponible et une résolution d'écran minimale de 720P.
- L'application Assistant Google doit être disponible sur votre appareil et être paramétrée comme assistant vocal standard.
7.2 Fonction mains-libres
Il est possible d'utiliser le casque comme kit mains libres pour votre téléphone mobile.
1 Passer des appels
Composez le numéro directement sur votre appareil final afin de passer un appel.
2 Répondre à un appel

Appuyez une fois sur la touche MFB (4) afin de répondre à un appel entrant.
3 Refuser un appel

Maintenez la touche MFB (4) appuyée pendant environ 2 secondes ou utilisez votre appareil afin de refuser un appel entrant.
4 Terminer l'appel

Pendant la conversation, appuyez une fois sur la touche MFB (4) afin de rester fin à l'appel.
5 Répétition du dernier appel

Appuyez deux fois sur la touche MFB (4) afin de recomposer le dernier numéro sélectionné.


Remarque

Notez que cette fonction est possible uniquement pendant une connexion Bluetooth
1 Lancez la lecture sur votre appareil final. 2 Lecture/pause

Appuyez une fois sur la touche MFB (4) afin d'arrêter ou de lancer la lecture audio.
Titre suivant


Appuyez une fois sur la touche + (1) afin de passer au titre suivant.
Titre précédent


Appuyez une fois sur la touche - (2) afin de passer au titre précédent.
7.5 Réglage du volume
Augmentation du volume

Appuyez une fois sur la touche + (1) pendant 2 secondes et maintenez-la appuyée afin d'augmenter le volume. Si le volume maximum est atteint, l'annonce "bip bip" retentit.
Réduire le volume

Appuyez une fois sur la touche - (2) pendant 2 secondes et maintenez-la appuyée afin de réduire le volume. Lorsque le volume minimal est atteint, vous entendrez "bip bip".

7.6 Lecture audio via un câble audio (non fourni dans le contenu de l'emballage). En plus de la connexion Bluetooth, vous pouvez également raccorder ce casque à l'aide d'un câble AUX. Pour ce faire, raccordez l'une de ses extrémités à l'appareil final et l'autre extrémité à l'entrée audio (6). Lors du raccordement du câble audio, la connexion Bluetooth est automatiquement coupée. Le casque fonctionne alors comme un casque filaire.


8. Caractéristiques techniques
| Casque Bluetooth | |
| Impédance casque/ microphone | 32 Ω/< 2,2 kΩ |
| Fréquence casque/microphone | 20Hz - 20kHz/50 Hz - 8 kHz |
| Sensibilité Casque/microphone | 98 dB/- 42 dB |
| Portée Max. 10 m | |
| Technologie Bluetooth® | v5.0 |
| Profil HFP V1.7/A2DP V1.3/AVRCP V1.6 | |
| Fréquence d'émission 2.4 - 2.48GHz | |
| Batterie Li-Po 3,7V | |
| Capacité de la batterie 180mAh | |
| Consummation de courant max. 150 mA | |
| Tension de charge max. 5 V | USB |
| Poids total 120g | |
| Durée de veille/ durée de lecteur de musique/ temps de conversation | max. 185 j/8 h/8 h |
9. Soins et entretien
Nettoyez le produit uniquement à l'aide d'un chiffon non pelucheux légèrement humide; évitez tout détergent agressif.
10. Exclusion de garantie
La société Hama GmbH & Co KG décline toute responsabilité en cas de dommages provoqués par une installation, un montage ou une utilisation non conformes du produit ou encore provoqués par le non-respect des consignes du mode d'emploi et/ou des consignes de sécurité.
11. Service clientèle et assistance
En cas de question concernant le produit, veuillez vous adresser au service de conseil produits de Ha Ligne. Téléphone directe : +49 9091 502-0 (allemand/anglais)
Vous trouvez de plus amples informations concernant l'assistance sur notre site internet : www.hama.com
Remarques concernant la protection de l'environnement :

Conformément aux directives européennes 2012/19/UE et 2006/66/CE, les règles suivantes doivent être appliquées dans le droit national :
les appareils électriques et électroniques ainsi que les piles ne doivent pas être éliminés avec déchets ménagers. Le consommateur doit retourner le produit/les batteries usagée(s) aux points
de collecte prévus à cet effet. Il peut aussi les remettre à un revendeur. Les détails à ce sujet sont donnés par la législation de chaque pays. Le pictogramme "picto" présent sur le produit, son manuel d'utilisation ou son emballage indique que le produit est soumis à cette réglementation. En permettant le recyclage des matériaux et des piles ou toute autre forme de valorisation d'anciens appareils, le consommateur apporte une contribution importante à la protection de notre environnement.
13. Déclaration de conformité
CE Hama GmbH & Co KG, déclare par la présente que l'équipement radioélectrique du type [00184084, 00184085, 00184086, 00184087, 00184088, 00184089] est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse internet suivante :
www.hama.com->00184084, 00184085, 00184086, 00184087, 00184088, 00184089->Downloads.
Bandes de fréquences 2402MHz - 2480MHz
Puissance d'émission émise maximale 2,5mW E.I.R.P.
