PARKSIDE PAFS 550 A1 - Stříkací pistole na barvu

PAFS 550 A1 - Stříkací pistole na barvu PARKSIDE - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma PAFS 550 A1 PARKSIDE ve formátu PDF.

📄 240 stran Čeština CS Stáhnout 💬 Otázka AI
Notice PARKSIDE PAFS 550 A1 - page 107
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Dotazy uživatelů ohledně PAFS 550 A1 PARKSIDE

0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.

Položte novou otázku o tomto zařízení

E-mail zůstává soukromý: slouží pouze k tomu, aby vás informoval, pokud někdo odpoví na vaši otázku.

Zatím žádné otázky. Buďte první, kdo se zeptá.

Stáhněte si návod pro váš Stříkací pistole na barvu ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod PAFS 550 A1 - PARKSIDE a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. PAFS 550 A1 značky PARKSIDE.

NÁVOD K OBSLUZE PAFS 550 A1 PARKSIDE

Překlad originálního provozního návodu

SK

AIRLESS STRIEKACÍ SYSTÉM NA FARBU

Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje.

PL

CZ Překlad originálního provozního návodu Strana 81

Použití v souladu s určením 102

Vybavení 102

Rozsah dodávky 103

Technické údaje 103

Obecné bezpečnostní pokyny pro elektrická nářadí 104

  1. Bezpečnost na pracovišti 104
  2. Elektrická bezpečnost. 104
  3. Bezpečnost osob 105
  4. Použití a údržba elektrického nářadí 105
  5. Servis 106

Doplňující bezpečnostní pokyny 106

Bezpečnostní pokyny k vysokotlaké hadici 108

Originální příslušenství/přídavná zařízení 109

Pracovní pokyny 109

Příprava barvy 110

Před uvedením do provozu 110

Montáž 110

Výběr/výměna trysky 110

Výměna HEA filtru 110

Uvedení do provozu....1 1 1

Nastavení 111

Nástřík 111

Ochrana proti přehřátí 112

Provedení uvolnění tlaku 112

Odstranění problémů sání 112

Profouknutí trysky 112

Přerušení práce 112

Odstavení z provozu, údržba a čištění ..... 1 1 3

Čištění napouštěcího ventilu 114

Čištění přípojného závitu 115

Skladování a přeprava 115

Odstraňování závad 115

Likvidace....116

Záruka společnosti Kompernass Handels GmbH 116

Servis....117

Dovozce....117

Originální prohlášení o shodě 118

AIRLESS STŘÍKACÍ SYSTÉM NA BARVU PAFS 550 A1

Úvod

Blahopřejeme vám k zakoupení vašeho nového přístroje. Rozhodli jste se tím pro vysoce kvalitní výrobek. Návod k obsluze je součástí tohoto výrobku. Obsahuje důležité informace o bezpečnosti, použití a likvidaci. Před použitím výrobku se seznamte se všemi provozními a bezpečnostními pokyny. Výrobek používejte pouze předepsaným způsobem a pro uvedené oblasti použití. Při předávání výrobku třetím osobám předejte spolu s ním i tyto podklady.

Použití v souladu s určením

Tento přístroj je vhodný k nástříku stěn ve vnitřních prostorách a předmětů ve venkovních prostorách. K použití jsou přípustné:

- vodou ředitelné barvy, nátěrové barvy na zed' a disperzní barvy.

K použití jsou nepřípustné:

  • hořlavé nátěrové hmoty, materiály obsahující aceton nebo nitro ředidlo,
  • materiály, které obsahují silně abrazivní složky,
  • fasádní barvy, zásady a kyselé nátěrové hmoty. Přístroj nepoužívejte v oblastech potenciálního nebezpečí výbuchu.

Jakékoli jiné použití nebo modifikace přístroje jsou považovány za použití v rozporu s určením a představují závažné nebezpečí zranění. Za škody vzniklé při použití v rozporu s určením neneseme odpovědnost. Přístroj je určen pouze pro soukromé použití.

Vybavení

viz zobrazení na výklopné straně

① vratná hadice
② sací hadice
③ otočný knoflík regulátoru tlaku
④ úložný prostor pro trysky a HEA filtry
⑤ tryska
6 pojistka
⑦ stříkací pistole
8 rukojet'
⑨ páčka spouště
10 přípojný závit stříkací pistole
⑪ HEA filtr
12 vysokotlaká hadice
13 přepínač funkcí
14 přípojný závit
15 sací filtr
16 posunovač ventilu
⑰ filtrační deska
18 plastový kroužek
19 úchyt
20 komora trysky
21 držák trysky
22 pružina
23 O-kroužek
24 kulička
25 podložka
26 napouštěcí ventil
27 prípevňovací šroub
28 šroub s vnitřním šestihranem
29 hadicové spony
30 odměrka

Rozsah dodávky

1 airless stříkací systém na barvu
1 stříkací pistole
1 sací hadice, 1 m (předmontovaná), vč. vratné hadice
1 vysokotlaká hadice, 9 m
1 bílý HEA filtr (předmontovaný)
1 žlutý HEA filtr
2 trysky 311 a 517 * (*předmontované)
1 odměrka
1 návod k obsluze

Technické údaje

Motorová jednotka

Domezovací napětí 230 V \~, 50 Hz

(střídavý proud)

Domezovací příkon 550 W

Max. průtok barvy 1,25 L/min

Max. pracovní tlak 110 bar

Max. Teplota nátěrové

hmoty 40

Rozmezí okolní

stříkající vodě, náklon až 60° od normální provozní polohy

Stříkací pistole

Max. povrchová teplota 43 °C

Max. Teplota nátěrové

hmoty 40

°C

°C

Informace o hluku a vibracích

Naměřená hodnota hluku stanovená dle

EN 14462. Hodnocená hladina hluku stříkací

pistole činí typicky:

Hladina akustického tlaku L _pA = 78,4 dB

Nejiistota K = 2,5 dB (A)

Celková hodnota vibrací

rukojeti a_h < 2.5 m/s

Nejistota K = 1,5 m/s ^2

PARKSIDE PAFS 550 A1 - Informace o hluku a vibracích - 1Noste vždy ochranné brýle.
PARKSIDE PAFS 550 A1 - Informace o hluku a vibracích - 2Noste vždy ochranu dýchacích cest.
PARKSIDE PAFS 550 A1 - Informace o hluku a vibracích - 3Používejte vždy ochranu sluchu.
PARKSIDE PAFS 550 A1 - Informace o hluku a vibracích - 4Noste vždy nevodivé ochranné rukavice.
PARKSIDE PAFS 550 A1 - Informace o hluku a vibracích - 5Noste protiskluzovou, nevodivou bezpečnostní obuv.
PARKSIDE PAFS 550 A1 - Informace o hluku a vibracích - 6Noste ochranný oděv.

UPOZORNĚNÍ

Uvedené hodnoty emise vibrací a uvedené hodnoty emise hluku byly měřeny pomocí standardizované zkušební metody a lze je použít pro srovnání elektrického nářadí s jiným nástrojem.
Uvedené hodnoty emise vibrací a uvedené hodnoty emise hluku lze rovněž použit k předběžnému posouzení zatížení.

VÝSTRAHA!

Emise vibrací a hluku se mohou lišit během skutečného používání elektrického nářadí od uvedených hodnot v závislosti na způsobu, kterým se elektrické nářadí používá, zejména na způsobu, jakým je obrobek opracováván.

Je nutné stanovit bezpečnostní opatření na ochranu obsluhy na základě odhadu zatížení vibracemi za skutečných podmínek používání (přitom se musí zohlednit všechny části provozního cyklu, například časy, kdy je elektrické nářadí vypnuté, a časy, kdy je sice zapnuté, ale běží bez zatížení).

PARKSIDE PAFS 550 A1 - VÝSTRAHA! - 1

Obecné bezpečnostní pokyny pro elektrická nářadí

VÝSTRAHA!

Přečtěte si veškeré bezpečnostní pokyny, instrukce, ilustrace a technická data dodávané k tomuto elektrickému nářadí. Zanedbání dodržování následujících bezpečnostních upozornění a pokynů může vést k úrazu elektrickým proudem, požáru a/nebo těžkým zraněním.

Veškerá bezpečnostní upozornění a pokyny uschovejte pro budoucí použití.

Pojem „elektrické nářadí“ užívaný v bezpečnostních pokynech se vztahuje na elektrická nářadí napájená ze sítě (se síťovým kabelem) a na elektrická nářadí napájená akumulátorem (bez síťového kabelu).

1. Bezpečnost na pracovišti

a) Pracovní prostor udržujte v čistotě a dobře osvětlený. Nepořádek a neosvětlený pracovní prostor mohou vést k úrazům.

b) S elektrickým nářadím nepracujte v prostředí ohroženém výbuchem, ve kterém se nachází hořlavé kapaliny, plyny nebo prach. Elektrické nářadí vytváří jiskry, od nichž se může vznítit prach nebo výpary.

c) Nedovolte dětem ani jiným osobám, aby se přibližovaly k elektrickému nářadí v době, kdy ho používáte. V případě odvedení pozornosti můžete ztratit kontrolu nad elektrickým nářadím.

2. Elektrická bezpečnost

a) Přípojná zástrčka elektrického nářadí musí odpovídat zásuvce. Zástrčka se nesmí žádným způsobem pozměňovat. Nepoužívejte adap- térové zástrčky v kombinaci s uzemněným elektrickým nářadím. Nepozměněné zástrčky a jim odpovídající zásuvky snižují riziko úrazu elektrickým proudem.

b) Zabraňte kontaktu těla s uzemněnými povrchy jako např. od trubek, topení, sporáků a chladniček. Je-li vaše tělo uzemněné, hrozí zvýšené riziko úrazu elektrickým proudem.

c) Elektrická nářadí chraňte před deštěm a vlhkostí. Vniknutím vody do elektrického nářadí se zvyšuje riziko úrazu elektrickým proudem.

d) Nepoužívejte připojovací vedení v rozporu s jeho určením pro prénášení či zavěšování elektrického nářadí nebo k vytahování zástrčky ze zásuvky. Udržujte připojovací vedení v do-statečné vzdálenosti od zdrojů vysoké teploty, oleje, ostrých hran nebo pohyblivých částí přístroje. Poškozená nebo zapletená připojovací vedení zvyšují riziko úrazu elektrickým proudem.

e) Pokud pracujete s elektrickým nářadím venku, používejte pouze taková prodlužovací vedení, jež jsou schválena i pro venkovní použití. Používáním prodlužovacího vedení vhodného pro venkovní použití se snižuje riziko úrazu elektrickým proudem.

f) Pokud nelze zabránit provozu elektrického nářadí ve vlhkém prostředí, používejte proudový chránič. Použitím proudového chrániče se snižuje riziko úrazu elektrickým proudem.

3. Bezpečnost osob

a) Bud'te neustále pozorní, sledujte své počínání a k práci s elektrickým nářadím přistupujte s rozvahou. Elektrické nářadí nepoužívejte, jste-li unaveni nebo pod vlivem drog, alkoholu či léků. Jediný okamžik nepozornosti při používání elektrického nářadí může způsobit vážná zranění.

b) Něste osobní ochranné prostředky a vždy i ochranné brýle. Nošením osobních ochranných prostředků, jako je ochranná maska proti prachu, protiskluzová bezpečnostní obuv, ochranná přilba nebo ochrana sluchu, a to v závislosti na druhu a použití elektrického nářadí, se snižuje riziko zranění.

c) Zabraňte neúmyslnému uvedení přístroje do provozu. Než elektrické nářadí zapojíte do elektrické sítě a/nebo připojíte akumulátor nebo než nářadí zvednete či přenesete, ujistěte se, že je vypnuté. Pokud máte při přenášení elektrického nářadí prst na spínači nebo pokud do sítě zapojíte již zapnuté elektrické nářadí, může dojít k úrazu.

d) Než elektrické nářadí zapnete, odstraňte seřizovací nástroje nebo šroubováky. Pokud se nástroj nebo šroubovák nachází v otáčející se části elektrického nářadí, může to vést ke zra-něním.

e) Vyhýbejte se nepřirozenému držení těla. Zajistěte si bezpečnou stabilitu a neustále udržujte rovnováhu. Tak dokážete elektrické nářadí v neočekávaných situacích lépe kontrolovat.

f) Noste vhodný oděv. Nenoste volné oblečení ani šperky. Vlasy a oděv udržujte v bezpečné vzdálenosti od pohyblivých částí. Volný a nepřiléhavý oděv, šperky nebo dlouhé vlasy mohou být pohyblivými částmi zachyceny.

g) Pokud lze namontovat zařízení pro odsávání a zachytávání prachu, potom se taková zařízení musejí připojit a správně použít. Použitím odsávání prachu se může snížit ohrožení pra-chem.

h) Nenechte se ukolébat falešnou bezpečností při nedodržování bezpečnostních předpisů pro elektrická nářadí, i když jste s elektrickým nářadím po několikanásobném použití obeznámeni. Nepozorná manipulace může způsobit ve zlomku sekundy vážná zranění.

4. Použití a údržba elektrického nářadí

a) Elektrické nářadí nepřetěžujte. Pro práci použí-vejte elektrické nářadí vhodné k danému účelu. S vhodným elektrickým nářadím se vám bude v uvedeném výkonovém rozsahu pracovat lépe a bezpečněji.

b) Nepoužívejte elektrické nářadí, jehož spínač je vadný. Elektrické nářadí, které již nelze zapnout nebo vypnout, představuje nebezpeči a musí se opravit.

c) Pred nastavováním přístroje, výměnou dílů vložného nástroje nebo odložením elektrického nářadí vytáhněte zástrčku ze zásuvky a/nebo vyjměte vyjímatelný akumulátor. Toto bezpečnostní opatření zabraňuje neúmyslnému spuštění elektrického nářadí.

d) Nepoužívaná elektrická nářadí uchovávejte mimo dosah dětí. Nedovolte používat elektrické nářadí osobám, které s ním nejsou obeznámeny nebo které nečetly tento návod. Elektrické nářadí je nebezpečné, manipulují-li s ním nezkušené osoby.

e) Údržbu elektrických nářadí a vložného nástroje vykonávejte pečlivě. Zkontrolujte, zda jsou v pořádku pohyblivé části přístroje a zda nejsou sevřené, zda nejsou některé součásti rozbité nebo natolik poškozené, že by funkčnost elektrického nářadí byla omezena. Poškozené části elektrického nářadí nechte před jeho použitím opravit. Řada úrazů má svou příčinu ve špatné údržbě elektrického nářadí.

f) Řezné nástroje udržujte v ostrém a čistém stavu. Pečlivě udržované řezné nástroje s ostrými řeznými hranami se méně zasekávají a snáze se vedou.
g) Elektrické nářadí, příslušenství, vsazené nástroje atd. používejte dle těchto pokynů. Zohledňujte přitom pracovní podmínky a vykonávanou činnost. Použití elektrického nářadí k jiným než určeným účelům může vést ke vzniku nebezpečných situací.
h) Udržujte rukojeti a plochy rukojetí suché, čisté a bez oleje a mastnoty. Kluzké rukojeti a plochy rukojetí neumožňují bezpečnou obsluhu a kontrolu elektrického nářadí v neočekávaných situacích.

5. Servis

a) Nechte své elektrické nářadí opravovat pouze kvalifikovanými odborníky a používejte jen originální náhradní díly. Tím zajistíte, že zůstane zachována bezpečnost elektrického nářadí.

Doplňující bezpečnostní pokyny

⚠️ NEBEZPEČÍ VÝBUCHU A POŽÁRU!

▶ V okolí nesmí být přítomné žádné zdroje vznícení. Nebezpečí výbuchu v důsledku možného vzniku výbušné atmosféry v kombinaci se zdroji vznícení (např. elektrostatický výboj, elektrické jiskry, horké povrchy)!

■ NEBEZPEČÍ ZRANĚNÍ! ZNEUŽITÍ PŘÍSTROJE! Nemiřte přístrojem na osoby a/nebo zvířata.

■ NEBEZPEČÍ VÝBUCHU/POŽÁRU! KOUŘENÍ ZAKÁZÁNO! Zabraňte tvorbě jisker a nezapalujte otevřený oheň. V okolí nesmí být přítomné žádné zdroje vznícení, jako např. otevřený oheň, kouř z cigaret, doutníků a tabákových dýmek, jiskry, žhavé dráty, horké povrchy atd.

VÝSTRAHA!

▶ Udržujte odstup od hrotu trysky!

Nestříkejte na sebe ani na ostatní osoby nebo zvířata. Ruce a ostatní části těla nevystavujte proudu rozprašovaného materiálu. V případě, že proud rozprašovaného materiálu pronikne kůží, okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc. Rozprašovaný materiál může i přes rukavici proniknout do pokožky a může být vstříknut do vašeho těla.
Místo průniku do těla neošetřujte jako obyčejné pořezání. Vysokotlakým proudem mohou být do těla vstříknuty jedovaté látky a mohou způsobit vážná zranění (např. nekrózy, ztráta končetin). Při průniku do pokožky okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc.
■ Před každým uvedením do provozu je třeba v souladu s návodem k obsluze dodržovat následující body:

1) Nepoužívejte vadné přístroje.
2) Stríkací pistoli zajistěte pojistkou na páčce spouště.
3) Zajistěte uzemnění - připojení musí být provedeno přes řádně uzemněnou zásuvku s ochranným kontaktem.
4) Zkontrolujte přípustný provozní tlak vysokotlaké hadice a stříkací pistole.
5) Zkontrolujte těsnost všech spojovacích dílů.

■ Důsledně dodržujte pokyny pro pravidelné čištění a údržbu přístroje. Před jakoukoli prací na přístroji a při každé přestávce v práci dbejte následujících pravidel:

6) Uvolněte tlak ze stříkací pistole a vysokotlaké hadice.
7) Stríkací pistoli zajistěte pojistkou na páčce spouště.
8) Vypněte přístroj.

■ Přístroj nepoužívejte v provozech, které spadají do nařízení o ochraně před výbuchem.

Udržujte své pracoviště v čistotě, dobře osvětlené a bez nádob na barvy nebo rozpouštědla, hadrů a dalších hořlavých materiálů.

Možné nebezpečí samovznícení. Po celou dobu mějte připravené funkční hasicí přístroje / hasicí zařizení.

Nestříkejte a nečistěte materiály, jejichž bod vzplanutí je nižší než 21 °C. Používejte materiály na bázi vody, málo těkavé uhlovodíky nebo podobné materiály. Snadno těkavá odpařující se rozpouštědla vytváří prostředí s nebezpečím výbuchu.

Nestříkejte v oblasti zdrojů vznícení jako jsou statické elektrické výboje, otevřený oheň, zápalný plamínek, horké předměty, motory, cigarety a jiskry při připojování a odpojování elektrických kabelů nebo při obsluze spínačů. Takové zdroje jisker mohou vést ke vznícení okolí.

Nerozstřikujte materiály, u nichž není známo, zda představují nebezpečí. Neznámé materiály mohou vytvářet nebezpečné podmínky.

■ Pokud se napájecí kabel tohoto přístroje poškodí, musí jej vyměnit výrobce, jeho zákaznický servis nebo obdobně kvalifikovaná osoba, aby se tak zabránilo nebezpečím.

Při stříkání nebo manipulaci s chemikáliemi používejte další osobní ochranné prostředky jako jsou přiměřené ochranné rukavice a ochranná maska nebo ochrana dýchacích cest. Nošení ochranných prostředků pro příslušné podmínky snižuje expozici vůči nebezpečným látkám.

Dávejte pozor na případná nebezpečí způsobovaná rozstřikovaným materiálem. Dbejte na značení na nádobách nebo na informace výrobce o rozstřikovaném materiálu, včetně výzvy k použití osobních ochranných prostředků. Pokyny výrobce se musí dodržovat, aby se snížilo riziko vzniku požáru a zranění způsobených toxiny, karcinogeny apod.

■ Stříkací pistole se nesmí používat ke stříkání hořlavých látek. Stříkací pistole se nesmí čistit hořlavými rozpouštědly.

■ Zajistěte přístroj a stříkací pistoli.

Před uvedením stříkacího čerpadla do provozu zajistěte všechny hadice, přípojky a části filtru. Nezajištěné části se mohou uvolnit velkou silou nebo kapalina může unikat pod vysokým tlakem, což může vést k vážným zraněním. Při montáži nebo demontáži trysky a při přerušení práce vždy stříkací pistoli zajistěte.

Během provozu očekávejte zpětný ráz stříkací pistole. Pokud je provozní tlak vysoký, zatažení za páčku spouště vyvolá sílu zpětného rázu až 15 N. Pokud na to nejste připraveni, může být ruka zatlačena dozadu nebo může dojít ke ztrátě rovnováhy. To může vést ke zraněním. Trvalé vystavení tomuto zpětnému rázu může vést k trvalému poškození zdraví.

Max. provozní tlak: Přípustný provozní tlak stříkací pistole, vysokotlaké hadice a příslušenství stříkací pistole nesmí být nižší než maximální provozní tlak 110 bar (11 MPa) uvedený na přístroji.

■ Připojení přístroje musí být provedeno přes řádně uzemněnou zásuvku s ochranným kontaktem. Přípojka musí být vybavena proudovým chráničem proti svodovému proudu INF ≤30 mA.

■ Dbejte na to, aby se údaje připojované elektrické sítě shodovaly s hodnotami uvedenými na typovém štítku.

■ Před veškerými pracemi na přístroji proved'te uvolnění tlaku a vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky.

■ Stříkaný předmět určený ke zpracování musíte uzemnit!

■ Při instalaci, údržbě a opravách přístroje je třeba dodržovat uživatelskou příručku.

■ Během instalace musí být přístroj připojen k uzemňovacímu systému.

Zajistěte dobré větrání v oblasti nástřiku a dostatečný přívod čerstvého vzduchu v celém prostoru. Používejte prostředky na ochranu dýchacích cest.

■ Vždy noste vhodné ochranné brýle, aby se nebezpečné výpary a kapaliny nedostaly do očí.

■ Noste ochranný oděv, aby se barva nedostala na kůži a vlasy.

VÝSTRAHA!

Vzhledem k rychlosti proudění nátěrové hmoty při stříkání může na přístroji podle okolností docházet ke vzniku elektrostatického náboje. Ten může při vybíjení vést ke vzniku jisker nebo plamenů. Je proto nutné, aby byl přístroj vždy uzemněn prostřednictvím elektrické instalace. Připojení musí být provedeno přes řádně uzemněnou zásuvku s ochranným kontaktem.

Dbejte na nebezpečí, která mohou vyplývat z rozstřikované látky, a rovněž na nápisy na nádobách nebo pokyny uvedené výrobcem látky.

Pří práci v místnostech: V oblasti přístroje se nesmí vytvářet páry s obsahem rozpouštědel. Přístroj postavte na stranu odvrácenou od stříkaného předmětu. Mezi motorovou jednotkou a stříkací pistolí musí být dodržena minimální vzdálenost 5 m.

Při práci venku: Páry s obsahem rozpouštědel nesmí být hnány směrem k přístroji. Dbejte na směr větru! Postavte přístroj tak, aby se k němu nemohly dostat žádné páry s obsahem rozpouštědel a tam se ukládat. Mezi přístrojem a stříkací pistolí musí být dodržena minimální yzdálenost 5 m.

▶ Nebezpečí zkratu v důsledku průniku vody! Přístroj nikdy nepoužívejte s vysokotlakým nebo parním vysokotlakým čističem.

K čištění přístroje nepoužívejte nádobu na rozpouštědlo s malým otvorem. Mohla by vzniknout výbušná atmosféra. Nádobu napřed uzemněte.

Bezpečnostní pokyny k vysokotlaké hadici

NEBEZPEČÍ!

■ Pozor, nebezpečí úrazu vstříknutím! Opotřebení, zkroucení a nesprávné použití mohou způsobit netěsnosti ve vysokotlaké hadici. Netěsností může být kapalina vstříknuta do kůže.

■ Elektrostatický náboj ze stříkací pistole a vysokotlaké hadice je odváděn vysokotlakou hadicí.

■ Vysokotlakou hadici před každým použitím důkladně zkontrolujte.

■ Při přemist'ování přístroje nikdy netahejte za vysokotlakou hadici.

■ Poškozenou vysokotlakou hadici nikdy neopravujte sami!

■ Poškozenou vysokotlakou hadici ihned vyměňte.

■ Zabraňte ostrému ohnutí nebo zalomení, nejmenší poloměr ohybu je kolem 20 cm.

■ Vysokotlakou hadici chraňte před ostrými předměty a hranami.

■ Vysokotlakou hadici nekrutte.

■ Vysokotlakou hadici nevkládejte do rozpouštědla. Vnější stranu otřete pouze navlhčeným hadříkem.

■ Vysokotlakou hadici položte tak, aby nehrozilo nebezpečí zakopnutí.

■ Nepřejíždějte přes vysokotlakou hadici.

UPOZORNĚNÍ

▶ U starých vysokotlakých hadic se zvyšuje riziko poškození. Doporučujeme vysokotlakou hadici vyměnit jednou za 6 let.

Originální příslušenství/přídavná zařízení

PARKSIDE PAFS 550 A1 - Originální příslušenství/přídavná zařízení - 1

VÝSTRAHA!

Nepoužívejte příslušenství, které nebylo doporučeno firmou PARKSIDE. Náhradní díly a příslušenství si můžete objednat na telefonních číslech uvedených v kapitole „Servis“.

ZBYTKOVÁ RIZIKA

Při používání nástroje se mohou vyskytnout další zbytková rizika, která nemusí být uvedena v přiložených bezpečnostních pokynech. Tato rizika mohou vzniknout při nesprávném použití, dlouhodobém používání atd.

I při uplatnění příslušných bezpečnostních předpisů a používání bezpečnostních zařízení nelze určitým zbytkovým rizikům zabránit.

K těm patří:

■ poškození plic, pokud se nepoužívá vhodná ochrana dýchacích cest;
■ poškození sluchu, pokud se nepoužívají chrániče sluchu;
■ poškození očí, pokud se nepoužívá vhodná ochrana očí;
■ Nebezpečí poškození zdraví při kývání rukama a pažemi, pokud je přístroj v provozu delší dobu, není správně držen nebo udržován. Pokud přístroj používáte delší dobu, pravidelně si dělejte přestávky.

PARKSIDE PAFS 550 A1 - ZBYTKOVÁ RIZIKA - 1

VÝSTRAHA! NEBEZPEČÍ VYPLÝVAJÍCÍ Z MATERIÁLU A LÁTEK!

Hrozí nebezpečí při kontaktu s nátěrovými hmotami a/nebo čisticími kapalinami nebo při jejich absorpci. Kromě toho hrozí nebezpečí při vdechování výparů kapalin. V důsledku toho může za určitých podmínek dojít k poškození trvalým zatěžováním.

▶ Při všech pracích na přístroji používejte osobní ochranné prostředky!

- Zajistěte dostatečné technické nebo přirozené větrání.

PARKSIDE PAFS 550 A1 - VÝSTRAHA! NEBEZPEČÍ VYPLÝVAJÍCÍ Z MATERIÁLU A LÁTEK! - 1

VÝSTRAHA! NEBEZPEČÍ VYPLÝVAJÍCÍ Z MATERIÁLU A LÁTEK!

▶ Dodržujte bezpečnostní pokyny výrobce příslušných nátěrových hmot a čisticích kapalin.
▶ Při výskytu příznaků je nutno vyhledat lékařskou pomoc!

Pracovní pokyny

UPOZORNĚNÍ

Dbejte na to, aby rozstřikovaný materiál a ředidlo byly navzájem slučitelné. Při použití nevhodného ředidla vznikají hrudky, které přístroj ucpou.
Informace o vhodném ředění (voda, ředidlo na barvy) naleznete v příslušných údajích výrobce rozstřikovaného materiálu.
▶ Nesmí se nastřikovat zrnité / částice obsahující produkty. Jejich brusný účinek zkracuje životnost přístroje.

Příprava stříkané plochy

PARKSIDE PAFS 550 A1 - Příprava stříkané plochy - 1

VÝSTRAHA!

▶ Nebezpečí úrazu elektrickým proudem v důsledku průniku stříkaného materiálu! Zásuvky a spínače bezpodmínečně zalepte.
♦ Okolí stříkané plochy důkladně a rozsáhle zakryjte. Jinak může dojít ke znečištění všech nezakrytých povrchů nebo ploch.
♦ Ujistěte se, zda je stříkaná plocha čistá, suchá a bez mastnoty.
♦ Zdrsněte hladké povrchy a odstraňte poté brusný prach.

Technika stříkání

♦ Stříkací pistoli držte vždy ve stejné vzdálenosti a pod pravým úhlem k předmětu. Ideální stříkací vzdálenost je cca 20-30 cm. Stříkací pistolí pohybujte rovnoměrně celou paží (viz obr. J).
♦ Vhodná nastavení vždy zjistěte pokusem, např. na kusu kartonu.
♦ Nezapínejte ani nevypínejte přístroj nad nastřikovanou plochou, ale spust'te a ukončete nástřik cca 10 cm mimo nastřikovanou plochu.

Příprava barvy

Barvu skladujte cca 12 hodin v temperované místnosti pri 20–25 °C. Nezahřívejte nuceným ohřevem!

Přip. je nutné zohlednit zvláštní pokyny výrobce barev na nádobách s barvou pro aplikaci stříkací pistolí. Udržujte vždy teplotu 20-25 °C! Dodržujte také teplotu stříkaného povrchu.

♦ Neředěnou barvu pečlivě míchejte míchadlem na barvu po dobu 10-15 minut.

♦ Dodanou odměrku (DIN 4 mm) 30 naplňte po okraj barvou.

- Vyjměte odměrku 30 z barvy a nechejte kapalinu vytékat.

Změřte dobu průtoku v sekundách, dokud se neodtrhne proud kapaliny. Tuto dobu označuje-me jako „DIN sekundy (DIN-sec)“. Doporučená viskozita činí cca 45–55 Din-sec.

POZOR!

▶ Pokud je viskozita příliš vysoká, stroj se zanese a může dojít k jeho poškození, pokud je příliš nízká, barva k povrchu dobře nepřilne.

♦ Při hodnotě vyšší než 55 Din-sec přidejte 100 ml vody a opět míchejte 5 minut.

Změřte znovu DIN sekundy. Postup opakujte, dokud nebude dosaženo hodnoty viskozity do 55 DIN-sec.

Zředěnou barvu filtrujte filtrem s velmi jemnými oky. K rozstřiku použijte pouze tuto barvu.

Před uvedením do provozu

Montáz

UPOZORNĚNÍ

- Přístroj lze namontovat pomocí dvou stavitelných klíčů (nejsou součástí dodávky). - Alternativně lze použít také klíč na šrouby vel. 16 a 19 (není součástí dodávky).

♦ Vysokotlakou hadici 12 namontujte na přípojný závit 14 přístroje. Matici utáhněte pomocí stavitelného klíče. Matici přípojného závitu 14 utáhněte druhým stavitelným klíčem (viz obr. A).

Druhý konec vysokotlaké hadice 12 namontujte na přípojný závit stříkací pistole 10. Matici utáhněte pomocí stavitelného klíče. Matici přípojného závitu stříkací pistole rovněž utáhněte druhým stavitelným klíčem.

Výběr/výměna trysky

Tryska Použití
Tryska 311 řídký rozstřikovaný materiál
Tryska 517 hustý rozstřikovaný materiál

♦ Vložte odpovídající trysku 5 s hrotem ve směru stříkání do komory trysky 20 (viz obr. F).

Výměna HEA filtru

⚠️ VÝSTRAHA!

▶ Aby bylo možné provádět následující práce, musí být systém bez tlaku. Postupujte podle pokynů v kapitole „Provedení uvolnění tlaku“.

♦ Vysokotlakou hadici 12 odstraňte ze stříkací pistole 7.

- Otáčejte rukojetí ⑧ proti směru hodinových ručiček, dokud nebude možné horní konec uvolnit ze stříkací pistole ⑦ (viz obr. B). K tomu můžete použít stavitelný klíč na spodním konci rukojeti.

♦ Vložte vhodný HEA filtr ⑪ podle instalované trysky ⑤:
- bílý HEA filtr (předmontovaný): tryska 517 - žlutý HEA filtr: tryska 311

♦ Rukojef ⑧ opět našroubujte ve směru hodinových ručiček do závitu stříkací pistole ⑦.

UPOZORNĚNÍ

▶ HEA filtry ⑪ pravidelně čistěte a v případě potřeby je vyměňte. Náhradní filtry získáte na servisní a poradenské lince uvedené v kapitole „Servis”.

Uvedení do provozu

♦ Sací hadici ② a vratnou hadici ① umístěte do kbelíku s barvou (viz obr. L).

Stiskněte posunovač ventilu 16, abyste se ujistili, že je ventil volný.

♦ Zapojte síťovou zástrčku do síťové zásuvky.

♦ Přepínač funkcí ⑬ otočte do svislé polohy (PRIME).

Otočný knoflík regulátoru tlaku ③ otočte do polohy 2, abyste zajistili, že barva bude čerpána systémem.

♦ Vyčkejte, dokud barva nebude vratnou hadicí ① téct zpět do kbelíku s barvou. Otočný knoflík regulátoru tlaku ③ potom otočte do polohy 0 (vypnuto).

UPOZORNĚNÍ

▶ Pokud nevytéká žádná barva, postupujte podle opatření uvedených v kapitole „Odstranění problémů sání”.

Přepínač funkcí 13 otočte do vodorovné polohy (SPRAY).

Otočný knoflík regulátoru tlaku ③ otočte na stupeň odpovídající viskozitě rozstřikovaného materiálu.

♦ Stříkací pistoli ⑦ držte nad prázdnou nádobou.

♦ Stríkací pistoli ⑦ odjistěte otočením pojistky ⑥ tak, aby hrot směřoval dolů.
♦ Tiskněte páčku spouště ⑨, dokud barva nebude vytékat v rovném proudu.
♦ Stříkací pistoli ⑦ zajistěte otočením pojistky ⑥ s hrotem co nejdále dozadu a nahoru.

Nastavení

♦ Otočným knoflíkem regulátoru tlaku ③ lze přístroj zapnout nastavením stupně většího než 0. Jaký stupeň zvolíte, to závisí na použitém rozstřikovaném materiálu. Nejlepší nastavení zjistíte zkouškou nástříku.
♦ Přepínač funkcí 13 má dvě nastavení:

    1. PRIME (svislá poloha): Toto nastavení lze použít k předplnění systému barvou nebo k uvolnění tlaku.
    1. SPRAY (vodorovná poloha): S tímto nastavením lze s přístrojem pracovat.

Nástřik

♦ Stříkací pistoli ⑦ odjistěte otočením pojistky ⑥ tak, aby hrot směřoval dolů.
♦ Pro nástřik stiskněte páčku spouště ⑨ a podržte ji stisknutou.
K ukončení nástříku páčku spouště ⑨ opět uvolněte.

⚠️ VÝSTRAHA!

▶ Nechcete-li nástřik provádět hned, stříkací pistoli ⑦ vždy zajistěte.

♦ Stríkací pistoli ⑦ zajistěte otočením pojistky ⑥ s hrotem co nejdále dozadu a nahoru.

Ochrana proti přehřátí

Přístroj má ochranu proti přehřátí. Ta přístroj vypne, pokud hrozí přehřátí. Pak proved'te následující kroky:

♦ Přepínač funkcí 13 otočte do svislé polohy (PRIME).

♦ Přístroj nechejte alespoň 30 minut vychladnout a v případě potřeby odstraňte přičinu přehřátí. To může být např. zakrytí větracích štěrbin nebo poloha přístroje příliš blízko stěny.

♦ Přístroj opět uved'te do provozu.

Provedení uvolnění tlaku

Chcete-li přístroj odstavit z provozu, proved'te vždy uvolnění tlaku. Tak uvolníte tlak ze systému.

♦ Přepínač funkcí 13 otočte do svislé polohy (PRIME).

♦ Stříkací pistoli ⑦ odjistěte otočením pojistky ⑥ tak, aby hrot směřoval dolů.

- Tlak uvolněte stisknutím páčky spouště ⑨. Stříkací pistoli ⑦ při tom držte nad prázdnou nádobou.

Počkejte, dokud se ze systému neuvolní veškerý tlak nebo barva. K ukončení nástřiku páčku spouště ⑨ opět uvolněte.

♦ Stríkací pistoli ⑦ zajistěte otočením pojistky ⑥ s hrotem co nejdále dozadu a nahoru.

Odstranění problémů sání

♦ Stiskněte 3-4krát posunovač ventilu 16, abyste z ventilu odstranili případná ucpání nebo usazeniny.

♦ Pokud problém přetrvává: Několikrát opatrně udeřte do přípojného závitu 14 (viz obr. I) gu- movou palicí, aby se uvolnily tvrdší usazeniny.

Profouknutí trysky

⚠️ VÝSTRAHA!

▶ Nechcete-li nástřik provádět hned, stříkací pistoli ⑦ vždy zajistěte.

Vloženou trysku ⑤ otočte o 180 stupňů dozadu (viz obr. D). V případě potřeby uvolněte tlak, pokud se tryska neotáčí.

♦ Stiskněte páčku spouště ⑨ a tím trysku ⑤ profouknete. Stříkací pistoli ⑦ při tom držte nad prázdnou nádobou. Jakmile se objeví rovný rozprašovací proud, tryska ⑤ je profouknuta.

Vloženou trysku ⑤ opět otočte o 180 stupňů dopředu.

UPOZORNĚNÍ

▶ K minimalizaci ucpání použijte vhodný HEA filtr 11.

Přerušení práce

♦ Proved'te postup uvolnění tlaku.

♦ Odpojte síťovou zástrčku ze zásuvky.

♦ Stříkací pistoli ⑦ vložte do plastového sáčku, který pak vzduchotěsně uzavřete.

◆ Barvu v kbelíku s barvou namočte vodou, aby se na ní nevytvořil povlak.

Odstavení z provozu, údržba a čištění

PARKSIDE PAFS 550 A1 - Odstavení z provozu, údržba a čištění - 1

POZOR!

K čištění nepoužívejte hořlavé materiály, např. nitro ředidlo.
▶ Vhodné čisticí prostředky najdete v informa- cích výrobce příslušného rozstřikovaného materiálu.

UPOZORNĚNÍ

Důkladné čištění co nejdříve po každém použití je velmi důležité pro bezpečnost a provoz. V opačném případě již nelze zaručit bezvadnou funkci přístroje.
▶ Při čištění používejte vhodné ochranné rukavice.
▶ Ve vhodných intervalech odstraňte všechny zbývající nátěrové hmoty. Rozstřikovaný materiál, který se dostal na nežádoucí plochy, odstraňte ještě před jeho zaschnutím.

♦ Proved'te postup uvolnění tlaku.

♦ Stříkací pistoli ⑦ zajistěte otočením pojistky ⑥ s hrotem co nejdále dozadu a nahoru.
♦ Vyšroubujte držák trysky 21 ze stříkací pistole 7.
♦ Sací hadici ② s vratnou hadicí ① umístěte do nádoby s teplou vodou a jemným mycím prostředkem.
♦ Přepínač funkcí otočte do vodorovné polohy (SPRAY).
Otočný knoflík regulátoru tlaku ③ otočte do polohy 5.
♦ Stríkací pistoli ⑦ odjistěte otočením pojistky ⑥ tak, aby hrot směřoval dolů.
♦ Zbytek barvy vypustře stisknutím páčky spouště ⑨. Stríkací pistoli ⑦ držte nad kbelíkem s barvou.

PARKSIDE PAFS 550 A1 - UPOZORNĚNÍ - 1

POZOR!

▶ Pokud použijete kovovou nádobu, stříkací pistoli ⑦ napřed uzemněte.

♦ Jakmile uniká čisticí kapalina, uvolněte páčku spouště ⑨.

♦ Stríkací pistoli ⑦ zajistěte otočením pojistky ⑥ s hrotem co nejdále dozadu a nahoru.

♦ Přepínač funkcí ⑬ otočte do svislé polohy (PRIME).

♦ Stríkací pistoli ⑦ odjistěte otočením pojistky ⑥ tak, aby hrot směřoval dolů.

♦ Poslední zbytky barvy vypustě stisknutím páčky spouště ⑨. Stříkací pistoli ⑦ držte nad nádobou s čisticí kapalinou.

♦ Jakmile uniká čirá čisticí kapalina, uvolněte páčku spouště 9.

♦ Dbejte na to, aby v přístroji nezůstaly žádné zbytky čisticích prostředků, a příp. je opláchněte vodou.

♦ Stríkací pistoli ⑦ zajistěte otočením pojistky ⑥ s hrotem co nejdále dozadu a nahoru.

♦ Proved'te postup uvolnění tlaku.

♦ Vysokotlakou hadici ⑫ odstraňte ze stříkací pistole ⑦ pomocí stavitelného klíče.

♦ Rozeberte držák trysky 21 s tryskou 5, úchytem 19 a plastovým kroužkem 18 (viz obr. F). Všechny díly důkladně očistěte vhodnými čisticími prostředky.

♦ Stríkací pistoli ⑦ zajistěte otočením pojistky ⑥ s hrotem co nejdále dozadu a nahoru.

UPOZORNĚNÍ

Pravidelně čistěte HEA filtry ⑪. Pokud čištění již nestačí, vyměňte je.

Sací hadici ② a vratnou hadici ① odpojte pomocí hadicových spon ⑲ od prístroje. Očistěte hadice zvnějšku.

Odstraňte filtrační desku 17 sacího filtru 15 (viz obr. E).

Důkladně vyčistěte filtrační desku ⑰ pod tekoucí vodou.

♦ Vysokotlakou hadici 12 odstraňte z přípojného závitu 14 pomocí stavitelného klíče. Přípojný závit 14 utáhněte pomocí druhého stavitelného klíče.

Napouštěcí ventil 26 ponořte do nádoby cca 250 ml s konzervačním prostředkem (jemný olej bez obsahu kyselin a pryskyřic, např. Shell Corena S2 P 68/P 100/P 150), aby se dal nasát (viz obr. M).

♦ Zapojte síťovou zástrčku do síťové zásuvky.

Přepínač funkcí 13 otočte do svislé polohy (PRIME).

Před přípojným závitem 14 přidržte hadřík (viz obr. N). Otočný knoflík regulátoru tlaku 3 otočte do polohy 1 na cca 30-60 sekund. Tím se přístroj konzervuje. Olej je opět vydáván výstupem vratné hadice 1. Otočný knoflík regulátoru tlaku 3 otočte do polohy 0 (vypnuto).

♦ Odpojte sit'ovou zástrčku ze zásuvky.

Poté demontujte stříkací pistoli ⑦ a vymontujte HEA filtr ⑪ v rukojeti ⑧. Případně ještě jednou vyčistěte kartáčem všechny součásti stříkací pistole. Všechny díly namažte jemným olejem bez obsahu kyselin a pryskyřice a uskladněte jednotlivé naolejované díly chráněné před prachem.

♦ Pred dalším použitím přístroj důkladně propláchněte teplou vodou, abyste vypláchli zbytky oleje.

Čištění napouštěcího ventilu

PARKSIDE PAFS 550 A1 - Čištění napouštěcího ventilu - 1

VÝSTRAHA! NEBEZPEČÍ ZRANĚNÍ! Před prováděním jakýchkoli prací na přístroji jej vypněte, vytáhněte zástrčku ze zásuvky a uvolněte tlak!

UPOZORNĚNÍ

▶ Pokud dojde k neodstranitelným problémům s nasáváním barvy, měli byste napouštěcí ventil 26 vyčistit nebo případně vyměnit.

♦ Odpojte sací hadici ② od přístroje.

♦ Napouštěcí ventil 26 odstraňte pomocí stavitelného klíče.

Odstraňte O-kroužek 23, kuličku 24, podložku 25 a pružinu 22 (viz obr. G).

Díly důkladně očistěte vhodnými čisticími prostředky. V případě potřeby je vyměňte.

UPOZORNĚNÍ

▶ Neuvedené náhradní filtry získáte na servisní a poradenské lince uvedené v kapitole „Servis“.

♦ Namažte O-kroužek 23.

♦ Díly vložte zpět do napouštěcího ventilu 26 (viz obr. G).

♦ Napouštěcí ventil 26 našroubujte opět do přístroje. Utáhněte jej pomocí stavitelného klíče.

Čištění připojného závitu

PARKSIDE PAFS 550 A1 - Čištění připojného závitu - 1

VÝSTRAHA! NEBEZPEČÍ ZRANĚNÍ! Před prováděním jakýchkoli prací na přístroji jej vypněte, vytáhněte zástrčku ze zásuvky a uvolněte tlak!

Pokud je schéma rozstříku i po vyčištění trysky stále špatné, měli byste vyčistit přípojný závit 14.

♦ Vysokotlakou hadici 12 odstraňte z přípojného závitu 14 pomocí stavitelného klíče. Matici přípojného závitu 14 utáhněte druhým stavitelným klíčem.

♦ Pomocí křížového šroubováku (není součástí dodávky) povolte připevňovací šroub 27.

♦ Šroub s vnitřním šestihranem 28 povolte pomocí 2mm šestihranného klíče (není součástí dodávky).

Odstraňte přípojný závit 14 pomocí stavitelného klíče.

Vychistěte přípojný závit 14 pomocí vhodného čisticího prostředku. V případě potřeby jej vyměňte.

Přípojný závit 14 opět našroubujte do přístroje a utáhněte pomocí stavitelného klíče.

♦ Pomocí křížového šroubováku opět utáhněte připevňovací šroub 27.

♦ Šroub s vnitřním šestihranem 28 opět utáhněte pomocí 2mm šestihranného klíče.

Skladování a přeprava

■ Přístroj skladujte na suchém a bezprašném místě.

Přístroj přepravujte až po jeho úplném vyřazení z provozu. Přístroj přepravujte tak, aby nemohlo dojít k jeho poškození nebo znečištění. Nejlépe použijte originální obal.

■ Trysky ⑤ a HEA filtr ⑪ může uschovat v úložném prostoru pro trysky a HEA filtr ④.

Odstraňování závad

PoruchaMožná příčina Odstranění
Stříkací pistole nestříká.Vložená tryska je zanesená.Vyčistěte trysku a použijte vhodný HEA filtr.
Vložený HEA filtr je zanesený.Vyčistěte nebo vyměňte HEA filtr.
Stříkací pistole je zajištěná.Odjistěte stříkací pistoli.
Motorová jednotka neběží.Přístroj není zapojen.Zastrčte síťovou připojovací zástrčku do odpovídající síťové zásuvky.
Přístroj je přehřátý.Postupujte podle pokynů v kapitole „Ochrana proti přehřátí”.
V síťové zásuvce není přítomno napětí.Zkontrolujte síťovou zásuvku.
Přístroj byl provozován a udržován v souladu s návo-dem k obsluze, ale přesto nefunguje.Obraťte se na servis.

Likvidace

PARKSIDE PAFS 550 A1 - Likvidace - 1

Nevyhazujte elektrické nářadí do domovního odpadu!

Symbol přeškrtnuté pojízdné popelnice uvedený vedle označuje, že tento přistroj podléhá směrnici č. 2012/19/EU. Tato směrnice uvádí, že tento přístroj se na konci své životnosti nesmí likvidovat s běžným domovním odpadem, ale musí se odevzdat v určených sběrných místech či dvorech nebo podnicích oprávněných k nakládání s odpady. Tato likvidace je pro Vás zdarma. Chraňte životní prostředí a zajistěte odbornou likvi daci přístroje.

PARKSIDE PAFS 550 A1 - Nevyhazujte elektrické nářadí do domovního odpadu! - 1

Informace o možnostech likvidace vysloužilého výrobku vám podá obecní nebo městská správa.

PARKSIDE PAFS 550 A1 - Nevyhazujte elektrické nářadí do domovního odpadu! - 2

Obal je z ekologických materiálů. Lze ho zlikvidovat v místních recyklačních kontejnerech.

PARKSIDE PAFS 550 A1 - Nevyhazujte elektrické nářadí do domovního odpadu! - 3

Balení zlikvidujte ekologicky.

Dbejte na označení na různých obalových materiálech a v případě potřeby tyto obaly roztřídte. Obalové materiály jsou označeny zkratkami (a) a číslicemi (b) s následujícím významem: 1–7: plasty, 20–22: papír a lepenka, 80–98: kompozitní materiály.

PARKSIDE PAFS 550 A1 - Nevyhazujte elektrické nářadí do domovního odpadu! - 4

Výrobek je recyklovatelný, podléhá rozšířené odpovědnosti výrobce a je shromažďován odděleně.

Vliv na životní prostředí a likvidace materiálu

Barvy, laky atd. jsou nebezpečný odpad, který musíte odpovídajícím způsobem zlikvidovat.

■ Dodržujte místní předpisy.

■ Dodržujte pokyny výrobce.

Chemické látky škodlivé pro životní prostředí se nesmí dostat do půdy, spodních ani povrchových vod.

■ Stříkání na okraji vodních nebo s nimi sousedících ploch (spádová oblast) je proto nepřípustné.

■ Při nákupu barev, laků atd. dbejte na jejich ekologickou nezávadnost.

Záruka společnosti KompernassHandels GmbH

Vážená zákaznice, vážený zákazníku,

na tento přístroj získáváte záruku v trvání 3 let od data zakoupení. V případě závad tohoto výrobku máte zákonná práva vůči prodejci výrobku. Tato zákonná práva nejsou omezena naší níže uvedenou zárukou.

Záruční podmínky

Záruční doba začíná plynout dnem nákupu. Dobře uschovejte pokladní doklad. Tento doklad je potřebný jako důkaz o koupi.

Pokud se do tří let od data zakoupení tohoto výrobku vyskytne vada materiálu nebo výrobní závada, pak Vám podle našeho uvážení výrobek zdarma opravíme, vyměníme nebo uhradíme kupní cenu. Předpokladem této záruky je, že bude během tříleté lhůty předložen vadný přístroj a doklad o koupi (pokladní doklad) a stručně se popíše, v čem závada spočívá a kdy se vyskytla.

Vztahuje-li se na závadu naše záruka, obdržíte zpět bud' opravený nebo nový produkt. Opravou nebo výměnou výrobku nezačne plynout nová záruční doba.

Záruční doba a zákonné nároky vyplývající ze závad

Záručním plněním se záruční doba neprodlužuje. To platí i pro vyměněné a opravené součásti.

Poškození nebo vady vyskytující se případně již při nákupu se musí oznámit ihned po vybalení. Po uplynutí záruční doby podléhají veškeré opravy zpoplatnění.

Rozsah záruky

Přístroj byl vyroben pečlivě podle přísných směrnic kvality a před expedicí byl svědomitě vyzkoušen.

Záruka se vztahuje na materiálové nebo výrobní vady. Tato záruka se nevztahuje

na součásti výrobku, které jsou vystaveny běžnému opotřebení, a proto je lze považovat za spotřební díly, nebo na poškození křehkých součástí, jako jsou např. spínače nebo díly, které jsou vyrobeny ze skla.

Tato záruka zaniká, pokud je výrobek poškozen, nebyl řádně používán nebo udržován. Pro zajištění správného používání výrobku se musí přesně dodržovat všechny pokyny uvedené v návodu k obsluze. Účelům použití a úkonům, které se v návodu k obsluze nedoporučují nebo se před nimi varuje, je třeba se bezpodmínečně vyhnout.

Výrobek je určen pouze pro soukromé účely a ne pro komerční použití. Při nesprávném a neodborném používání, při použití násilí a při zásazích, které nebyly provedeny našimi autorizovanými servisními provozovnami, záruční nároky zanikají.

Záruční lhůta neplatí v těchto případech

■ normální opotřebení kapacity akumulátoru

■ komerční použití výrobku

■ poškození nebo změna výrobku zákazníkem

■ nedodržení bezpečnostních předpisů a předpisů údržby, chyby obsluhy

■ škody vlivem přírodních živlů

Vyřízení v případě záruky

Pro zajištění rychlého Vaší žádosti postupujte podle následujících pokynů:

■ Pro všechny dotazy mějte připraven pokladní lístek a číslo výrobku (IAN) 380862_2110 jako doklad o koupi.

Číslo výrobku naleznete na typovém štítku na výrobku, rytině na výrobku, na titulní straně návodu k obsluze (vlevo dole) nebo na nálepce na zadní nebo spodní straně výrobku.

■ Pokud by se měly vyskytovat funkční vady nebo jiné závady, kontaktujte nejprve níže uvedené servisní oddělení telefonicky nebo e-mailem.

Výrobek, zaevidovaný jako vadný výrobek pak můžete při přiložení dokladu o nákupu (pokladní lístek) a při uvedení, v čem spočívá vada a kdy k ní došlo, poslat výrobek pro Vás bez poštovného na adresu, kterou Vám oznámí servis.

PARKSIDE PAFS 550 A1 - Vyřízení v případě záruky - 1

Na webových stránkách www.lidl-service.com si můžete stáhnout tyto a mnoho dalších příruček, videí o výrobku a instalační software.

Pomocí kódu QR se dostanete přímo na stránku servisu Lidl (www.lidl-service.com) a můžete pomocí zadání čísla výrobku (IAN) 380862_2110 otevřít svůj návod k obsluze.

⚠️ VÝSTRAHA!

Přístroje nechte opravit v servisní dílně nebo odborníkem a pouze za použití originálních náhradních dílů. Tím se zajistí, že zůstane zachována bezpečnost přístroje.

UPOZORNĚNÍ

▶ Neuvedené náhradní díly (jako např. hadice stlačeného vzduchu, filtry, trysky) můžete objednat přes naše call centrum.

Servis

CZ Servis Česko

Tel.: 800143873

E-Mail: kompernass@lidl.cz

IAN 380862_2110

Dovozce

Dbejte prosím na to, že následující adresa není adresou servisu. Kontaktujte nejprve uvedený servis.

Originální prohlášení o shodě

My, společnost KOMPERNASS HANDELS GMBH, osoba odpovědná za dokumentaci: pan Semi Uguzlu, BURGSTR. 21, 44867 BOCHUM, NĚMECKO, tímto prohlašujeme, že tento výrobek je ve shodě s následujícími normami, normativními dokumenty a směrnicemi ES:

Směrnice o strojních zařízeních

(2006/42/EC)

Směrnice o elektromagnetické kompatibilitě

(2014/30/EU)

Směrnice o omezení používání nebezpečných látek (RoHS)

(2011/65/EU)*

* Výhradní odpovědnost za vystavení tohoto prohlášení o shodě nese výrobce. Výše popsaný předmět prohlášení je v souladu s předpisy směrnice č. 2011/65/EU Evropského parlamentu a Rady z 8. června 2011, o omezení používání určitých nebezpečných látek v elektrických a elektronických zařízeních.

Použité harmonizované normy

EN 60204-1:2018

EN ISO 12100:2010

EN 1953:2013

EN 55014-1:2017/A11:2020

EN 55014-2:2015

EN 61000-3-2:2014

EN IEC 61000-3-2:2019

EN 61000-3-3:2013

EN 61000-3-3:2013/A1:2019

EN IEC 63000:2018

Typové označení přístroje: Airless stříkací systém na barvu PAFS 550 A1

Rok výroby: 04-2022

Sériové číslo: IAN 380862_2110

Bochum, 28.12.2021

PARKSIDE PAFS 550 A1 - Použité harmonizované normy - 1

Technické změny ve smyslu dalšího vývoje jsou vyhrazeny.

Obsah

Úvod 120

Všeobecné bezpečnostné pokyny pre elektrické náradie ..... 122

Bezpečnostné pokyny pre vysokotlakovú hadicu 126

Výber/výmena dýzy 129

Výmena HEA filtra 129

Prerušenie práce 131

Záruka spoločnosti Kompernass Handels GmbH 135

Servis....136

Dovozca....136

- farby na báze vody, farby na stenu a disperzné farby

obrázky na vyklápacej strane

Noste chrániče sluchu!

PARKSIDE PAFS 550 A1 - Noste chrániče sluchu! - 1Noste vždy ochranné okuliare.
PARKSIDE PAFS 550 A1 - Noste chrániče sluchu! - 2Noste vždy chránič dýchacích ciest.
PARKSIDE PAFS 550 A1 - Noste chrániče sluchu! - 3Noste vždy chrániče sluchu.
PARKSIDE PAFS 550 A1 - Noste chrániče sluchu! - 4Noste vždy ochranné antistatické rukavice.
PARKSIDE PAFS 550 A1 - Noste chrániče sluchu! - 5Noste protišmykovú antistatickú bezpečnostnú obuv.
PARKSIDE PAFS 550 A1 - Noste chrániče sluchu! - 6Noste ochranný odev.

UPOZORNENIE

Všeobecné bezpečnostné pokyny pre elektrickénáradie

VÝSTRAHA!

2. Elektrická bezpečnost'

■ Obrábaný striekaný objekt musíte uzemnit!

Zabezpečte dobré vetranie v oblasti striekania a dostatočný prívod čerstvého vzduchu v celej miestnosti. Používajte chrániče dýchacích ciest.

Bezpečnostné pokyny pre vysokotlakovúhadicu

NEBEZPEČENSTVO!

■ Vysokotlakovú hadicu pred každým použitím dôkladne skontrolujte.

Aj pri uplatnení príslušných bezpečnostných predpisov a použití bezpečnostných zariadení sa nedá vyhnúť určitým zvyškových rizikám.

K nim patrí:

Hladké povrchy zdrsnite a na záver odstráňte brúsny prach.

Technika striekania

♦ Namontujte druhý koniec vysokotlakovej hadice 12 na pripájací závit striekacej pištole na farbu 10. Maticu pevne utiahnite pomocou prestavitel'ného kl'úča. Pritom maticu pripájacieho závitu striekacej pištole na farbu kontrujte pomocou druhého prestavitel'ného kl'úča.

Výber/výmena dýzy

Dýza Použitie
dýza 311 riedky striekaný materiál
dýza 517 hustý striekaný materiál

Otočte znova rukovář ⑧ v smere hodinových ručičiek do závitu striekacej pištole na farbu ⑦.

UPOZORNENIE

♦ Striekaciu pištol' na farbu ⑦ podržte nad prázdnou nádobou.

♦ Striekaciu pištol' na farbu ⑦ odistite tak, že poistku ⑥ otočíte hrotom nadol.

- Tlak vypustite tak, že stlačíte páčku ⑨. Striekaciu pištol' na farbu ⑦ pritom podržte nad prázdnou nádobou.

♦ Vypustite posledné zvyšky farby tak, že stlačite páčku ⑨. Striekaciu pištol' na farbu ⑦ pritom podržte nad nádobou s čistiacim prostriedkom.

Ochrana životného prostredia a likvidácia materiálu

Záruka spoločnosti KompernassHandelsGmbH

Vážená zákazníčka, vážený zákazník,

Ak je chyba pokrytá našou zárukou, zašleme Vám spät opravený alebo nový výrobok. Opravou alebo výmenou výrobku nezačína plynúť žiadna nová záručná doba.

Pomocou tohto QR-kódu sa dostanete priamo na stránku servisu Lidl (www.lidl-service.com) a pomocou zadania čísla výrobku (IAN) 380862_2110 otvoríte váš návod na obsluhu.

VÝSTRAHA!

Elektromagnetická kompatibilita

(2014/30/EU)

Smernica o RoHS

(2011/65/EU)*

Aplikované harmonizované normy

EN 60204-1:2018

EN ISO 12100:2010

EN 1953:2013

EN 55014-1:2017/A11:2020

EN 55014-2:2015

EN 61000-3-2:2014

EN IEC 61000-3-2:2019

EN 61000-3-3:2013

EN 61000-3-3:2013/A1:2019

EN IEC 63000:2018

Typové označenie stroja: Airless striekací systém na farbu PAFS 550 A1

Rok výroby: 04-2022

Sériové číslo: IAN 380862_2110

Bochum, 28. 12. 2021

PARKSIDE PAFS 550 A1 - VÝSTRAHA! - 1

text_image Jeddyjouk

CE

Semi Uguzlu

- Manažér kvality -

1. Varnost na delovnem mestu

Obsah Klikněte na název pro přístup k němu
Asistent návodu
Poháněno společností Anthropic
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : PARKSIDE

Model : PAFS 550 A1

Kategorie : Stříkací pistole na barvu