PFS 400 A1 - Stříkací pistole na barvu PARKSIDE - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma PFS 400 A1 PARKSIDE ve formátu PDF.
Dotazy uživatelů ohledně PFS 400 A1 PARKSIDE
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Stříkací pistole na barvu ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod PFS 400 A1 - PARKSIDE a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. PFS 400 A1 značky PARKSIDE.
NÁVOD K OBSLUZE PFS 400 A1 PARKSIDE
Překlad originálního provozního návodu

DE AT CH
Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje.
SK
Použití v souladu s určením 60
Vybavení 60
Rozsah dodávky 60
Technické údaje 60
Obecné bezpečnostní pokyny pro elektrická nářadí 61
-
Bezpečnost na pracovišti 61
-
Elektrická bezpečnost....61
-
Bezpečnost osob 62
-
Použití elektrického nářadí a manipulace s ním....62
-
Servis 63
Doplňující bezpečnostní pokyny pro stříkací pistole na barvu 63
Pracovní pokyny 63
Viskozita 63
Připrava střikané plochy 64
Uvedení do provozu....64
Montáz/demontáz 64
Výběr/výměna trysky 64
Plnění rozstřikovaného materiálu 64
Zapnutí/vypnutí přístroje 64
Nastavení rozstříku 65
Nastavení druhu proudu 65
Údržba a čištění 65
Čištění/výměna vzduchového filtru 65
Likvidace 66
Záruka společnosti Kompernass Handels GmbH 66
Servis 67
Dovozce....67
Překlad originálu prohlášení o shodě 68
ELEKTRICKÁ STŘÍKACÍ PISTOLE PFS 400 A1
Úvod
Blahopřejeme Vám k zakoupení Vašeho nového přístroje. Rozhodli jste se pro vysoce kvalitní výrobek. Návod k obsluze je součástí tohoto výrobku. Obsahuje důležité informace o bezpečnosti, použití a likvidaci. Před použitím výrobku se seznamte se všemi provozními a bezpečnostními pokyny. Výrobek používejte pouze předepsaným způsobem a pro uvedené oblasti použití. Při předávání výrobku třetím osobám předejte spolu s ním i tyto podklady.
Použití v souladu s určením
Tento přístroj je určen k nanášení barev, laků a la-zur. Jakékoli použití snadno zápalných, hořlavých barev, laků nebo ředidel je nepřípustné. Přístrojem lze zpracovat rozstřikovaný materiál s dobou prů-toku až max. 70 sekund. Jakékoli jiné použití nebo modifikace přístroje jsou považovány za použití v rozporu s určením a představují závažné nebez-pečí zranění. Za škody vzniklé při použití v rozporu s určením neneseme odpovědnost. Přístroj je určen pouze pro soukromé použití.
Vybavení
1 přesuvná matice
② hlavice trysky
③ tryska
4 stříkací jednotka
5 spoušť
5a zamknout
6 motorová jednotka
7 šrouby
8 kryt vzduchového filtru
9 vzduchový filtr
10 kelímek na barvu
⑪ svislá trubka
12 stavěcí kolečko stříkacího množství
13 čisticí kartáček
14 čisticí jehla
15 odměrka
16 náhradní vzduchový filtr
Rozsah dodávky
1 elektrická stříkací pistole
2 trysky* 1 x 1,8 mm, 1 x 2,6 mm
1 odměrka na měření viskozity
1 čisticí jehla
1 čisticí kartáček
1 návod k obsluze
1 filtr
* 1 x předem namontovaný
Technické údaje
Jmenovitý výkon 400 W
Jmenovité napětí 230 V\~, 50 Hz
(střídavý proud)
Čerpací výkon 800 ml/min (voda)
Kelímek na barvu 900 ml
Max. viskozita 70 DIN/s
Třída ochrany II /
□ (dvojitá izolace)
Informace o hluku a vibracích
Měřená hodnota zjištěna podle EN 60745.
Typická hladina hluku elektrického nářadí s hodnocením A je:
Hladina akustického tlaku L _pA = 78 dB (A)
Nejistota K = 3 dB
Celková hodnota vibrací rukojeti q_b < 2,5 m/s ^2
Nejistota K = 1,5 m/s ^4
Symboly na přístroji
| Noste vždy ochranné brýle. | |
| Noste vždy ochranu dýchacích cest. |
⚠️ VÝSTRAHA!
Hladina vibrací, uvedená v tomto návodu, byla měřena v souladu se standardizovanou metodou měření dle EN 60745 a lze ji použít ke srovnání přístrojů. Hladina vibrací se mění v závislosti na použití elektrického nářadí a může být v některých připadech vyšší než hodnota uvedená v tomto návodu. Pokud se elektrické nářadí užívá takovým způsobem pravidelně, mohlo by být zatížení vibracemi podceněno.
UPOZORNĚNÍ
▶ Pro přesné posouzení zatížení vibracemi během určité pracovní doby by se měly zohlednit i doby, ve kterých je přístroj vypnutý nebo sice běží, ale není skutečně používán. Tím se může zatížení vibracemi za celou pracovní dobu zřetelně snížit.
▶ Snažte se udržovat zatížení vibracemi co nejnižší. Příkladem opatření na snížení zatížení vibracemi je použití rukavic při práci s nářadím a omezení doby práce s nářa-dím. Je přitom nutno zohlednit všechny části provozního cyklu (například časy, kdy je elektrické nářadí vypnuté, a časy, kdy je sice zapnuté, ale běží bez zatížení).

Obecnébezpečnostní pokyny pro elektrická nářadí
⚠️ VÝSTRAHA!
Přečtěte si veškerá bezpečnostní upozornění a pokyny. Nedbalost při dodržování bezpečnostních upozornění a pokynů může vést k úrazu elektrickým proudem, k požáru a/nebo těžkým zraněním.
Veškerá bezpečnostní upozornění a pokyny uschovejte pro budoucí použití.
Pojem „elektrické nářadí“ používaný v bezpečnostních pokynech se vztahuje na elektrická nářadí napájená ze sítě (sítovým kabelem) a elektrická nářadí provozovaná s akumulátorem (bez síťového kabelu).
1. Bezpečnost na pracovišti
a) Svůj pracovní prostor udržujte v čistotě a dobře osvětlený. Nepořádek a neosvětlený pracovní prostor mohou vést k úrazům.
b) S elektrickým nářadím nepracujte v prostředí ohroženém výbuchem, ve kterém se nachází hořlavé kapaliny, plyny nebo prach. Elektrické nářadí vytváří jiskry, od nichž se může vznítit prach nebo výpary.
c) Nedovolte dětem ani jiným osobám, aby se přibližovaly k elektrickému nářadí v době, kdy ho používáte. V případě odvedení pozornosti můžete ztratit kontrolu nad přístrojem.
2. Elektrická bezpečnost
a) Přípojná zástrčka elektrického nářadí musí odpovídat zásuvce. Zástrčka se nesmí žádným způsobem pozměňovat. Nepoužívejte adaptérové zástrčky v kombinaci s uzemněným elektrickým nářadím. Nepozměněné zástrčky a jim odpovídající zásuvky snižují riziko úrazu elektrickým proudem.
b) Zabraňte kontaktu těla s uzemněnými povrchy, např. od trubek, topení, sporáků a chladniček. Je-li Vaše tělo uzemněné, hrozí zvýšené riziko úrazu elektrickým proudem.
c) Elektrická nářadí chraňte před deštěm a vlhkostí. Při vniknutí vody do elektrického přístroje se zvyšuje riziko úrazu elektrickým proudem.
d) Nepoužívejte kabel v rozporu s jeho určením pro přenášení či zavěšování elektrického nářadí nebo k vytahování zástrčky ze zásuvky. Udržujte kabel v dostatečné vzdálenosti od zdrojů vysoké teploty, oleje, ostrých hran nebo pohyblivých částí přístroje. Poškozené nebo zapletené kabely zvyšují riziko úrazu elektrickým proudem.
e) Pokud pracujete s elektrickým nářadím venku, používejte pouze takové prodlužovací kabely, jež jsou schváleny i pro venkovní použití. Používáním prodlužovacího kabelu vhodného pro venkovní použití se snižuje riziko úrazu elektrickým proudem.
f) Pokud nelze zabránit provozu elektrického nářadí ve vlhkém prostředí, používejte proudový chránič. Použitím proudového chrániče se snižuje riziko úrazu elektrickým proudem.
3. Bezpečnost osob
a) Bud'te stále pozorní, sledujte své počínání a k práci s elektrickým nářadím přistupujte s rozumem. Elektrické nářadí nepoužívejte, jste-li unavení nebo pod vlivem drog, alkoholu či léků. Jediný okamžik nepozornosti při používání elektrického nářadí může způsobit vážná zranění.
b) Noste osobní ochranné prostředky a vždy i ochranné brýle. Nošením osobních ochranných prostředků jako je ochranná maska proti prachu, protiskluzová bezpečnostní obuv, ochranná přilba nebo ochrana sluchu, a to v závislosti na druhu a použití elektrického nářadí, se snižuje riziko zranění.
c) Zabraňte neúmyslnému uvedení přístroje do provozu. Než elektrické nářadí zapojíte do elektrické sítě a/nebo připojíte akumulátor nebo než nářadí zvednete či přenesete, ujistěte se, že je vypnuté. Pokud máte při přenášení elektrického nářadí prst na vypínači nebo pokud do sítě zapojíte již zapnutý přístroj, může dojít k úrazu.
d) Než elektrické nářadí zapnete, odstraňte seřizovací nástroje nebo šroubováky. Pokud se nástroj nebo šroubovák nachází v otáčející se části přístroje, může to vést ke zraněním.
e) Vyhýbejte se nepřirozenému držení těla. Zajistěte si bezpečnou stabilitu a neustále udržujte rovnováhu. Tak dokážete elektrické nářadí v neočekávaných situacích lépe kontrolovat.
f) Noste vhodný oděv. Nenoste volné oblečení ani šperky. Vlasy, oděv a rukavice udržujte v bezpečné vzdálenosti od pohyblivých částí. Volný a nepřiléhavý oděv, šperky nebo dlouhé vlasy mohou být pohyblivými částmi zachyceny.
g) Pokud lze namontovat zařízení pro odsávání a zachytávání prachu, ujistěte se, zda jsou připojena a správně použita. Použitím odsávání prachu se může snížit ohrožení prachem.
4. Použití elektrického nářadí a manipulace s ním
a) Přístroj nepřetěžujte. Pro svou práci používejte elektrické nářadí vhodné k danému účelu. S vhodným elektrickým nářadím se Vám bude v uvedeném výkonovém rozsahu pracovat lépe a bezpečněji.
b) Nepoužívejte elektrické nářadí, jehož spínač je vadný. Elektrické nářadí, které se již nedá zapnout nebo vypnout, představuje nebezpečí a musí se opravit.
c) Pred nastavováním nářadí, výměnou dílů příslušenství nebo odložením nářadí vytáhněte zástrčku ze zásuvky a/nebo vyjměte akumulátor. Toto bezpečnostní opatření zabraňuje neúmyslnému spuštění elektrického nářadí.
d) Nepoužívaná elektrická nářadí uchovávejte mimo dosah dětí. Nedovolte používat přístroj osobám, které s ním nejsou obeznámeny, nebo které nečetly tyto pokyny. Elektrické nářadí je nebezpečné, manipulují-li s ním nezkušené osoby.
e) Údržbu elektrických nářadí vykonávejte pečlivě. Zkontrolujte, zda jsou v pořádku pohyblivé části přístroje a zda jim není bráněno v pohybu, zda nejsou některé součásti rozbité nebo natolik poškozené, že je funkčnost elektrického nářadí omezena. Poškozené části přístroje nechte před jeho použitím opravit. Řada úrazů má svou příčinu ve špatné údržbě elektrického nářadí.
f) Řezné nástroje udržujte v ostrém a čistém stavu. Pečlivě udržované řezné nástroje s ostrými řeznými hranami se méně zasekávají a snáze se vedou.
g) Elektrické nářadí, příslušenství, výměnné nástroje atd. používejte dle těchto pokynů. Zohledňujte přitom pracovní podmínky a vykonávanou činnost. Použití elektrického nářadí k jiným než určeným účelům může vést ke vzniku nebezpečných situací.
5. Servis
a) Nechte své elektrické nářadí opravovat pouze kvalifikovanými odborníky a používejte jen originální náhradní díly. Tím zajistíte, že zůstane zachována bezpečnost elektrického nářadí.
Doplňující bezpečnostní pokyny pro stříkací pistole na barvu
Udržujte svůj pracovní prostor v čistotě, dobře osvětlené a bez nádob na barvy nebo rozpouštědla, hadrů a dalších hořlavých materiálů. Možné nebezpečí samovznícení. Po celou dobu mějte připravené fungující hasicí přístroje/hasicí zařízení.
Zajistěte dobré větrání v oblasti nástřiku a dostatečný přívod čerstvého vzduchu v celém prostoru. Odpařující se hořlavá rozpouštědla vytváří prostředí s nebezpečím výbuchu.
Nestříkejte a nečistěte materiály, jejichž bod vzplanutí je nižší než 21 °C. Používejte materiály na bázi vody, málo těkavé uhlovodíky nebo podobné materiály. Snadno těkavá odpařující se rozpouštědla vytváří prostředí s nebezpečím výbuchu.
Nestříkejte v oblasti zdrojů vznícení jako jsou statické elektrické výboje, otevřený oheň, zápalný plamínek, horké předměty, motory, cigarety a jiskry při připojování a odpojování elektrických kabelů nebo při obsluze spínačů. Takové zdroje jisker mohou vést ke vznícení okolí.
Nerozstřikujte materiály, u nichž není známo, zda představují nebezpečí. Neznámé materiály mohou vytvářet nebezpečné podmínky.
Při stříkání nebo manipulaci s chemikáliemi používejte další osobní ochranné prostředky jako jsou přiměřené ochranné rukavice a ochranná maska nebo ochrana dýchacích cest. Nošení ochranných prostředků podle příslušných podmínek snižuje expozici vůči nebezpečným látkám.
Dávejte pozor na případná nebezpečí způsobovaná rozprašovaným materiálem. Dbejte na značení na nádobách nebo na informace výrobce o rozprašovaném materiálu, včetně výzvy k použití osobních ochranných prostředků. Pokyny výrobce se musí dodržovat, aby se snížilo riziko vzniku požáru a zranění způsobených toxiny, karcinogeny apod.
■ Stříkací pistole se nesmí používat k nástřiku hořlavých látek. Stříkací pistole se nesmí čistit hořlavými rozpouštědly.
⚠️ VÝSTRAHA!
Dbejte na nebezpečí, která mohou vyplývat z rozstřikované látky a rovněž na nápisy na nádobách nebo pokyny uvedené výrobcem látky.
Pracovní pokyny
Viskozita
Přístrojem lze zpracovat rozstřikovaný materiál do maximální viskozity 70 DIN-sec. Viskozita (vazkost) se stanovuje zjednodušenou měřicí metodou pomocí příbalené odměrky 15.
♦ Dodanou odměrku 15 naplňte po okraj rozstřikovaným materiálem.
♦ Vyjměte odměrk ^15 z rozstřikovaného materiálu a nechejte kapalinu vytékat.
Změřte dobu průtoku v sekundách, dokud se neodtrhne proud kapaliny. Tato doba je označena jako „DIN sekundy (DIN-s)“.
♦ Je-li hodnota příliš vysoká, přidávejte v malém množství postupně ředidlo vhodné pro rozstřikovaný materiál a promíchávejte.
Změřte znovu DIN sekundy. Postup opakujte, dokud nebude dosaženo hodnoty viskozity do 70 DIN-sec.
UPOZORNĚNÍ
▶ Nepřekračujte maximální hodnotu viskozity pro přístroj. Rozstřikovaný materiál nesmí být pro postup nástřiku příliš hustý. Jinak může dojít k zanesení přístroje.
Dbejte na to, aby rozstřikovaný materiál a ředidlo byly navzájem slučitelné. Při použití nevhodného ředidla vznikají hrudky, které přístroj ucpou. Laky na bázi umělých pryskyřic nikdy nemíchejte s nitroředidly.
Informace o vhodném ředění (voda, ředidlo na barvy) naleznete v příslušných údajích výrobce rozstřikovaného materiálu.
Nesmí se nastřikovat zrnité/částice obsahu-jící produkty. Jejich brusný účinek zkracuje životnost čerpadla a ventilu.
Příprava stříkané plochy
♦ Okolí stříkané plochy důkladně a rozsáhle zakryjte. Jinak může dojít ke znečištění všech nezakrytých povrchů nebo ploch.
♦ Ujistěte se, zda je stříkaná plocha čistá, suchá a bez mastnoty.
♦ Zdrsněte hladké povrchy a odstraňte poté brusný prach.
Uvedení do provozu
Montáž/demontáž
♦ Nastavte značku ▶ stříkací jednotky 4 na značku 7 motorové jednotky 6 Následně otočte stříkací jednotku 4 tak, aby značka ▶ stříkací jednotky 4 byla zablokovaná u značky 7 motorové jednotky 6
♦ Odemkněte zámelsa. Otočte značku ▶ stříkací jednotky 4 na značku 7 motorové jednotky 6 abyste je od sebe navzájem oddělili.
Výběr/výměna trysky
| Tryska Použití | |
| Tryska 1,8 mm3 | veškeré barvy, laky |
| Tryska 2,6 mm3 | hustý rozstřikovaný materiál |
♦ Povolte přesuvnou matic① zcela ze stříkací jednotky ④
♦ Vložte požadovanou trysk do hlavice trysky 2
♦ Našroubujte přesuvnou matic① opět na stříkací jednotku ④
Plnění rozstřikovaného materiálu
♦ Odšroubujte kelímek na barv⑩ ze stříkací jednotky ④
Umístěte svislou trubků při práci na ležících předmětech dopředu, ve směru hlavice trysky 2. Umístěte svislou trubku 11 při práci nad úrovní hlavy dozadu, ve směru motorové jednotky 6.
♦ Naplňte rozstřikovaný materiál do kelímku na barvu 10 a pevně našroubujte na stříkací jednotku 4
Zapnutí/vypnutí přístroje
Pracovní pokyny
Držte pistoli ke stříkání barev vždy ve stejné vzdálenosti k objektu. Ideální vzdálenost postříku je cca 15 cm.
♦ Vhodná nastavení vždy zjistěte pokusem.
♦ Nezapínejte ani nevypínejte přístroj nad postřikovanou plochou, ale spustěte a ukončete postřik cca 10 cm mimo postřikovanou plochou.
Zapnutí
♦ Zastrčte zástrčku do síťové zásuvky.
♦ K zapnutí stiskněte spouš ^5 a držte ji stlačenou.
Vypnutí
♦ K ukončení provozu opět spouš 5 pustíte.
♦ Chcete-li práci ukončit, odpojte síťovou zástrčku ze síťové zásuvky.
Nastavení rozstřiku
Nastavení stříkacího množství
♦ Otočte stavěcí kolečko stříkacího množství do požadované polohy:
(-) = minimální stříkací množství
(+) = maximální stříkací množství
UPOZORNĚNÍ
▶ Doporučuje se začít s minimálním nastavením.
Nastavení druhu proudu
♦ Povolte presuvnou matic1.
Otočte vyčnívající díly hlavice trysky ^2 tak, aby ukazovaly na požadovaný symbol na stříkací jednotce ^4
Přístroj má následující nastavení:
- kruhový proud
svislý plochý proud
♦ Opět pevně utáhněte přesuvnou matic1.
Údržba a čištění

VÝSTRAHA! Vytáhněte síťovou zástrčku, také při přestávkách a práci na přístroji.
POZOR!
Pistoli ke stříkání barev nikdy nevkládejte zcela do rozpouštědla.
UPOZORNĚNÍ
Důkladné čištění po každém použití je velmi důležité pro bezpečnost a provoz. V opačném případě se například ucpe jehla a pak není zaručena správná funkce přístroje.
■ Při čištění používejte vhodné ochranné rukavice.
■ Po každém použití postřikejte přístroj vodou.
K vyčištění stříkací jednotky, hlavice trysky 2 trysek 3 a vnitřních rozstřikovacích otvorů použijte přiložený čisticí kartáček 13, čisticí jehlu 14 nebo hadřík. Nikdy nepoužívejte benzin, rozpouštědla nebo čisticí prostředky, které narušují umělou hmotu.
♦ Pro ochranu proti korozi můžete po vyčištění vstříknout strojní olej.
Občas naolejujte všechny pohyblivé části.
♦ Nepoužívejte maziva obsahující silikon.
♦ Přístroj skladujte pouze v suchých prostorách.
Čištění/výměna vzduchového filtru
Vzduchový filtr 9 pravidelně kontrolujte, jinak může dojít k funkčním poruchám.
♦ Odstraňte šroub,7 krytu vzduchového filtru 8
♦ Sejměte kryt vzduchového filtr 8.
- Vyjměte vzduchový fil9 a zkontrolujte jeho znečištění.
Vzduchový filt3 v případě potřeby vyklepejte a vyčistěte pod tekoucí vodou. Poté nechejte vzduchový filtr 9 vysušit.
UPOZORNĚNÍ
Vzduchový filt 9 případně vyměňte za náhradní vzduchový filtr 16
♦ V opačném pořadí sestavte přístroj dohromady.
Likvidace

Obal je z ekologických materiálů. Lze ho zlikvidovat v místních recyklačních kontejnerech.

Nevyhazujte elektrické nářadí do domovního odpadu!
V souladu s evropskou směrnicí č. 2012/19/EU musí být opotřebovaná
elektrická nářadí shromažd'ována odděleně a odevzdána k ekologické recyklaci.
Informace o možnostech likvidace vysloužilého prístroje Vám poskytne obecní nebo městský úřad.

Obal zlikvidujte ekologicky. Dbejte na označení na různých obalových materiálech a v případě potřeby tyto obaly roztříd’te. Obalové
materiály jsou označeny zkratkami (a) a číslicemi (b) s následujícím významem: 1-7: plasty, 20-22: papír a lepenka, 80-98: kompozitní materiály.

Informace o možnostech likvidace vysloužilého výrobku vám podá správa vašeho obecního nebo městského úřadu.

Výrobek je recyklovatelný, podléhá rozšířené odpovědnosti výrobce a je shromažďován odděleně.
Vliv na životní prostředí a likvidace materiálu
Barvy, laky atd. jsou nebezpečný odpad, který musíte odpovídajícím způsobem zlikvidovat.
■ Dodržujte místní předpisy.
■ Dodržujte pokyny výrobce.
Chemické látky, škodlivé pro životní prostředí, se nesmí dostat do půdy, spodních ani povrchových vod.
■ Stříkání na okraji vodních nebo s nimi sousedících ploch (spádová oblast) je proto nepřípustné.
Při nákupu barev, laků atd. dbejte na jejich ekologickou nezávadnost.
Záruka společnosti KompernassHandels GmbH
Vážená zákaznice, vážený zákazníku,
na tento přístroj získáváte záruku v trvání 3 let od data zakoupení. V případě závad tohoto výrobku máte zákonná práva vůči prodejci výrobku. Tato zákonná práva nejsou omezena naší níže uvedenou zárukou.
Záruční podmínky
Záruční doba začíná plynout dnem nákupu. Dobře uschovejte pokladní doklad. Tento doklad je potřebný jako důkaz o koupi.
Pokud se do tří let od data zakoupení tohoto výrobku vyskytne vada materiálu nebo výrobní závada, pak Vám podle našeho uvážení výrobek zdarma opravíme, vyměníme nebo uhradíme kupní cenu. Předpokladem této záruky je, že bude během tříleté lhůty předložen vadný přístroj a doklad o koupi (pokladní doklad) a stručně se popíše, v čem závada spočívá a kdy se vyskytla.
Vztahuje-li se na závadu naše záruka, obdržíte zpět bud' opravený nebo nový produkt. Opravou nebo výměnou výrobku nezačne plynout nová záruční doba.
Na akumulátor řady X 12 V a X 20 V Team 3 získáváte záruku v trvání 3 let od data zakoupení.
Záruční doba a zákonné nároky vyplývající ze závad
Záručním plněním se záruční doba neprodlužuje. To platí i pro vyměněné a opravené součásti. Poškození nebo vady vyskytující se případně již při nákupu se musí oznámit ihned po vybalení. Po uplynutí záruční doby podléhají veškeré opravy zpoplatnění.
Rozsah záruky
Přístroj byl vyroben pečlivě podle přísných směrnic kvality a před expedicí byl svědomitě vyzkoušen.
Záruka se vztahuje na materiálové nebo výrobní vady. Tato záruka se nevztahuje na součásti výrobku, které jsou vystaveny běžnému opotřebení, a proto je lze považovat za spotřební díly, nebo na poškození křehkých součástí, jako jsou např. spínače nebo díly, které jsou vyrobeny ze skla.
Tato záruka zaniká, pokud je výrobek poškozen, nebyl řádně používán nebo udržován. Pro zajištění správného používání výrobku se musí přesně dodržovat všechny pokyny uvedené v návodu k obsluze. Účelům použití a úkonům, které se v návodu k obsluze nedoporučují nebo se před nimi varuje, je třeba se bezpodmínečně vyhnout.
Výrobek je určen pouze pro soukromé účely a ne pro komerční použití. Při nesprávném a neodborném používání, při použití násilí a při zásazích, které nebyly provedeny našimi autorizovanými servisními provozovnami, záruční nároky zanikají.
Záruční lhůta neplatí v těchto případech
■ normální opotřebení kapacity akumulátoru
■ komerční použití výrobku
■ poškození nebo změna výrobku zákazníkem
■ nedodržení bezpečnostních předpisů a předpisů údržby, chyby obsluhy
■ škody vlivem přírodních živlů
Vyřízení v případě záruky
Pro zajištění rychlého Vaší žádosti postupujte podle následujících pokynů:
■ Pro všechny dotazy mějte připraven pokladní lístek a číslo výrobku (např. IAN 12345) jako doklad o koupi.
Číslo výrobku naleznete na typovém štítku na výrobku, rytině na výrobku, na titulní straně návodu k obsluze (vlevo dole) nebo na nálepce na zadní nebo spodní straně výrobku.
■ Pokud by se měly vyskytovat funkční vady nebo jiné závady, kontaktujte nejprve níže uvedené servisní oddělení telefonicky nebo e-mailem.
Výrobek, zaevidovaný jako vadný výrobek pak můžete při přiložení dokladu o nákupu (pokladní lístek) a při uvedení, v čem spočívá vada a kdy k ní došlo, poslat výrobek pro Vás bez poštovného na adresu, kterou Vám oznámí servis.

Na webových stránkách www.lidl-service.com si můžete stáhnout tyto a mnoho dalších příruček, videí o výrobku a instalační software.
Pomocí kódu QR se dostanete přímo na stránku servisu Lidl (www.lidl-service.com) a můžete pomocí zadání čísla výrobku (IAN) 344907_2004 otevřít svůj návod k obsluze.
⚠️ VÝSTRAHA!
Přístroje nechte opravit v servisní dílně nebo odborníkem a pouze za použití originálních náhradních dílů. Tím se zajistí, že zůstane zachována bezpečnost přístroje.
UPOZORNĚNÍ
▶ Neuvedené náhradní díly (jako např. jehla, trysky, kelímek na barvu) můžete objednat prostřednictvím našeho call centra.
Servis
CZ Servis Česko
Tel.: 800143873
E-Mail: kompernass@lidl.cz
IAN 344907_2004
Dovozce
Dbejte prosím na to, že následující adresa není adresou servisu. Kontaktujte nejprve uvedený servis.
Překlad originálu prohlášení o shodě
My, společnost KOMPERNASS HANDELS GMBH, osoba odpovědná za dokumentaci: pan Semi Uguzlu, BURGSTR. 21, 44867 BOCHUM, NĚMECKO, tímto prohlašujeme, že tento výrobek je ve shodě s následujícími normami, normativními dokumenty a směrnicemi ES:
Směrnice o strojních zařízeních
(2006/42/EC)
Směrnice o elektromagnetické kompatibilitě
(2014/30/EU)
Směrnice o omezení používání nebezpečných látek (RoHS)
(2011/65/EU)*
* Výhradní odpovědnost za vystavení tohoto prohlášení o shodě nese výrobce. Výše popsaný předmět prohlášení je v souladu s předpisy směrnice č. 2011/65/EU Evropského parlamentu a Rady z 8. června 2011 o omezení používání určitých nebezpečných látek v elektrických a elektronických zařízeních.
Použité harmonizované normy
EN 60745-1:2009/A11:2010
EN 50580:2012/A1:2013
EN 55014-1:2017
EN 55014-2:2015
EN 61000-3-2:2014
EN 61000-3-3:2013
EN 50581:2012
Typové označení stroje: Elektrická stříkací pistole PFS 400 A1
Rok výroby: 07-2020
Sériové číslo: IAN 344907_2004
Bochum, 19.08.2020

text_image
Sofia Gorka CESemi Uguzlu
- manažer kvality -
Technické změny ve smyslu dalšího vývoje jsou vyhrazeny.
Obsah
Úvod 70
Technické údaje....70
Údržba a čistenie 75
Záruka spoločnosti Kompernass Handels GmbH 76
Servis....77
Dovozca....77
1 striekací systém na farbu
2 dýzy * 1 x 1,8 mm, 1 x 2,6 mm
1 nádoba na meranie viskozity
1 čistiaca ihla
1 čistiaca kefka
1 návod na obsluhu
1 filter
* 1 x predmontovaný
Technické údaje
Dopravný výkon 800 ml/min /(vody)
Nádoba na farbu 900 ml
Max. viskozita 70 DIN/sek
Trieda ochrany II / ☐ (dvojitá izolácia)
Nameraná hodnota hluku zistená podl'a
EN 60745. Vyhodnotená hodnota hladiny hluku A elektrického náradia je typicky:
Hladina akustického hluku L _pA = 78 dB (A)
Neurčitost' K = 3 dB
Hladina akustického hluku L_WA = 89 dB (A)
Neurčitost' K = 3 dB
Nosit ochranu sluchu!
Hodnoty celkových vibrácií držadla
| Noste vždy ochranné okuliare. | |
| Noste vždy ochranu dýchacích ciest. |
⚠️ VÝSTRAHA!
Všeobecné bezpečnostné pokyny pre elektrické náradie
⚠️ VÝSTRAHA!
2. Elektrická bezpečnost
Hladké povrchy zdrsnite a na záver odstráňte brúsny prach.
♦ Odomknite zámol5a. Otočte značku ▶ striekacejjednotky 4 na značku 1 motorovej jednotky 6 aby ste ich od seba oddelili.
Výber/výmena dýzy
♦ Nasad'te požadovanú dýz ^3 do hlavy dýzy ^2
♦ Odskrutkujte nádobu na farb⑩ zo striekacej jednotky 4
■ Pri čistení noste vhodné ochranné rukavice.
♦ Vyberte kryt vzduchového filtr ^8 .
♦ Odoberte vzduchový filte 9 a skontrolujte ho, či nie je znečistený.
Ochrana životného prostredia a likvidácia materiálu
Záruka spoločnosti KompernassHandels GmbH
Vážená zákazníčka, vážený zákazník,
Záručná doba a zákonné nároky na odstráneniechýb
Pomocou tohto QR-kódu sa dostanete priamo na stránku servisu Lidl (www.lidl-service.com) a pomocou zadania čísla výrobku (IAN) 344907_2004 otvoríte váš návod na obsluhu.
⚠️ VÝSTRAHA!
Elektromagnetická znášanlivost'
(2014/30/EU)
Smernica RoHS
(2011/65/EU)*
Použité harmonizované normy
EN 60745-1:2009/A11:2010
EN 50580:2012/A1:2013
EN 55014-1:2017
EN 55014-2:2015
EN 61000-3-2:2014
EN 61000-3-3:2013
EN 50581:2012
Typové označenie stroja: Striekací systém na farbu PFS 400 A1
Rok výroby: 07-2020
Sériové číslo: IAN 344907_2004
Bochum, 19.08.2020

text_image
Sofia Gorka CESemi Uguzlu
- Manažér kvality -