Lavor HTR - Vysokotlaký čistič

HTR - Vysokotlaký čistič Lavor - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma HTR Lavor ve formátu PDF.

📄 196 stran Čeština CS 💬 Otázka AI
Notice Lavor HTR - page 82
Asistent návodu
Využívá ChatGPT
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : Lavor

Model : HTR

Kategorie : Vysokotlaký čistič

Stáhněte si návod pro váš Vysokotlaký čistič ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod HTR - Lavor a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. HTR značky Lavor.

NÁVOD K OBSLUZE HTR Lavor

Díky výkonu a jednoduchosti použití je přístroj vhodný pro PROFESIONÁLNÍ použití. - Přístroj lze použít pro mytí ploch ve venkovním prostředí, kdykoliv je potřeba použít natlako

vané vody na odstranění případných nečistot. - S vhodným příslušenstvím z nadstandardní výbavy (optional) můžete provádět čištění pomocí pěny, otryskování/pískování a mytí pomocí rotačního kartáče, který se aplikuje na pistoli.

TECHNICKÉ ÚDAJE (viz. štítek s technickými údaji) > SYMBOLY POZOR! Věnujte pozornost z bezpečnostních důvodů.

WARNING DO NOT TOUCH.AVISO NÃO TOQUE. PRECAUCIÓN NO TOCAR. POZOR: nedotýkat se. Nebezpečí popálení o horké plochy! POZOR: Vysokotlaké trysky mohou být nebezpečné, pokud nejsou použity správně. Vysokotlaké trysky nesmí být směřovány proti osobám, zvířatům, zap

nutým el. přístrojům nebo proti samotnému přístroji. Výstražný symbol: nevdechovat BEZPEČNOST

  • 01 POZOR: Přístroj musí být používán pouze ve venkovním prostředí.
  • POZOR: Nepoužívejte strojní zařízení se spalo

vacím motorem ve vnitřních prostorech, jestliže se státní úřady inspekce práce neujistily, že mají dostatečnou ventilaci.

  • POZOR: Zkontrolujte, jestli se emise pocházející z odvodů nenacházejí v blízkosti otvorů pro přívod vzduchu.
  • POZOR: V případě provozu v uzavřeném prosto

ru je třeba zajistit dostatečné větrání a odvod odpadních plynů.

  • 02 POZOR: Na konci každé práce odpojte přístroj od elektřiny a vody.
  • 03 POZOR: Nepoužívejte přístroj, pokud elektrický kabel nebo důležité části přístroje, jako např. bezpečnostní zařízení, vysokotlaká hadice pistole atd., vykazují známky poškození.
  • 04 POZOR: Tento přístroj je určen pro použití s čistícím prostředkem, který byl výrobcem dodán nebo předepsán. Jedná se o typ šampónovacího neutrálního čistícího prostředku na bázi anion

tových tenzidů, což jsou povrchově aktivní a bio- logicky odbouratelné látky. Použití jiných čistících prostředků nebo chemických látek může ohrozit bezpečnost přístroje.

  • 05a POZOR: Nepoužívejte přístroj v blízkosti osob, pouze pokud by měly na sobě ochranný oděv. 05b - během práce nedovolte, aby byly přítomny osoby nebo zvířata v okruhu 5 metrů. 05c - pracujte vždy ve vhodném oděvu, který vás ochrání před event. materiálem, který může být odražen vysokým tlakem vodní trysky. 05d - nedotýkejte se napájecího kabelu a přístroje mokrýma rukama a naboso. 05e - event. si nasaďte ochranné brýle a obujte si obuv s gumovou podrážkou.

nické části, které na sobě mají mazací tuk: jinak se tuk rozpustí a rozptýlí se po zemi. Pneumatiky a ventily pneumatik se musí umývat ze vzdále

nosti minimálně 30 cm; jinak může dojít k jejich poškození vysokotlakým tryskáním vody. Prvním příznakem takového poškození je zabarvení pneumatiky. Poškozené pneumatiky a ventilky pneumatik jsou životu nebezpečné.

  • 07POZOR: Vysokotlaké trysky mohou být Překlad originálních instrukcí

POZOR: Nesměřovat proud vody proti sobě nebo proti jiným osobám, za účelem vyčiště- ní oděvu či bot.

POZOR: Výrobek nesmí používat děti anebo osoby bez dostatečných zkušeností a poznatků.

24* POZOR: Vody protékající přes zařízení zpětného není považováno za pitnou.

POZOR: Před provedením jakéhokoliv údrž- bářského zásahu nebo čištění odpojte pří- stroj od přívodu elektrické energie.

POZOR: Nevhodné prodlužovací kabely mohou být nebezpečné. Pokud se používá prodlužovací kabel, musí být vhodný pro venkovní použití, přípojka musí být udržována v suchu a nesmí ležet na zemi. Doporučujeme použít kabelový naviják, jenž bude mít zásuvku alespoň 60 mm nad zemí.

POZOR: Pokud je použita přívodní šňůra, musí být zástrčka spotřebiče a zásuvka přívodní šňůry typem který nepropouští vodu.

POZOR: Při používání vysokotlakých čisticích zařízení může docházet k tvorbě aerosolu. Vdechování aerosolů může být nebezpečné pro zdraví.

POZOR: K ochraně před aerosoly může být zapotřebí použít respirátor ltrační třídy FFP3 nebo ekvivalentní pomůcku – v závislosti

  • POZOR: Je naprosto zakázano používat stroje v prostředí či v oblastech, které jsou klasikovány jako oblasti s nebezpečím výbuchu.

POZOR: Během fungování přístroj neumísťujte do prostor, kde není zajištěno vhodné větrání, v žádném případě větrání nezakrývejte.

POZOR: Vyhněte se použití přístroje za deště a nenamiřujte jeho trysky při dešti do vzduchu.

POZOR: Nepoužívejte zařízení na hořlavé povrchy.

nebezpečné, pokud nejsou použity správně. Vysokotlaké trysky nesmí být směřovány proti osobám, zvířatům, zapnutým el. přístrojům nebo proti samotnému přístroji.

  • 08 POZOR: Flexi hadice, příslušenství a spojo

vací vysokotlaké přípojky jsou důležité pro bezpečnost přístroje. Používejte pouze exi hadi

ce, příslušenství a přípojky předepsané výrobcem (je mimořádně důležité zachovat dobrý stav těchto dílů a zabránit jejich špatnému použití a předejít lámání, nárazům a škrábancům).

  • 09 POZOR: Přístroje, které nejsou vybaveny systémem T.S. – Total Stop: nesmí fungovat déle než 2 minuty s odblokovanou pistolí. Recyklo- vaná voda výrazně zvyšuje teplotu, což může způsobit vážná poškození čerpadla.
  • 10ATTENZIONE: Přístroje vybavené systémem T.S. – Total Stop: není vhodné je nechat v režimu stand-by (pohotovostním režimu) déle než 5 mi
  • 11 POZOR: Kdykoliv budete nechávat přístroj bez dohledu, zcela ho vypněte (hlavní vypínač umístěte do pozice (0)OFF).
  • 12 POZOR: Každý stroj je testován v jeho podmínkách použití, z toho důvodu je normální, že uvnitř stroje zůstane pár kapek vody.
  • 13 POZOR: Dávejte pozor a nepoškoďte el. kabel. Pokud je el. kabel poškozen, musí být vyměněn výrobcem nebo autorizovaným servisem nebo odborným personálem, aby se předešlo nebezpečným situacím.
  • 14 POZOR: Stroj s natlakovanou kapalinou. Pevně uchopte pistoli, abyste předešli reakční síle. Používejte pouze vysokotlakou trysku, která byla dodána se strojem.
  • 16 POZOR: Tento přístroj není určen pro použití osobami (včetně dětí) s omezenými fyzickými, smyslovými nebo mentálními schopnostmi a osobami s nedostatkem zkušeností a odborných znalostí, s výjimkou případu, kdy by byly pod dohledem a byly poučeny o použití osobou mající odpovědnost za jejich bezpečnost.
  • 17 POZOR: Děti musí být pod dohledem, aby si nehrály s přístrojem.
  • 18 POZOR: Nezapínejte vysokotlaký čistič dříve, než rozmotáte vysokotlakou hadici.
  • 19 POZOR: Při navíjení a rozvíjení hadice dávejte pozor , abyste nepřevrátili vysokotlaký čistič.
  • 20 POZOR: Nebezpečí výbuchu. Nestříkejte hořlavých kapalin.

POZOR: Pro zajištění bezpečnosti zařízení, používejte pouze originální náhradní díly od výrobce nebo schválené výrobcem

83•POZOR: Pistole je vybavena pojistkou. Pokaždé, když přerušíte používání stroje, je důležité zap

nout pojistku, aby se zabránilo náhodnému otevření. - Bezpečnostní zařízení: pistole je vybavena poji

stkou, stroj má ochranu před el. přetížením (tř. I), čerpadlo má by-pass ventil nebo zařízení, zajišťující automatické vypnutí. - Bezpečnostní tlačítko pistole neslouží na blokování páčky v průběhu používání, ale aby se zabránilo náhodným otevřením.

  • POZOR: Přístroj je vybaven zařízením na ochra

nu motoru: v případě, že se toto zařízení akti- vuje, počkejte několik minut nebo popř. přístroj odpojte a znovu zapojte do el. sítě. Pokud by se měl problém opakovat nebo by stroj nešel znovu zapnout, odvezte přístroj do nejbližšího autorizo

POZOR: Stroj musí být vždy umístěn bezpečně a stabilně na vodorovné základně.

Připojení vody POZOR (symbol): přístroj není vhodný, aby byl připojen na vodovodní síť s pitnou vodou. Vysokotlaký čistič může být napojen přímo na vo

dovodní síť s PITNOU vodou pouze tehdy, pokud je v přívodním potrubí nainstalována v souladu s platnými normami zpětná klapka s odtokem. Ujistěte se, že má hadice min. Ø 13mm - 1/2 palce a že je vyztužená.

  • POZOR: Voda, která prošla zpětnou klapkou, je považována za nepitnou. DŮLEŽITÉ: Nasávejte pouze ltrovanou nebo čistou vodu. Kohout na odběr vody musí zajistit dodávku vody rovnající se dvojnásobku max. průtoku čerpadla. -Min. průtok: 30 l/ min. -Max. teplota vody na vstupu: 40°C -Max. tlak vody na vstupu: 1MPa -Umístěte vysokotlaký čistič co nejblíže k přípojce na vodovodní síť. Nedodržení výše uvedených podmínek může zapříčinit vážné mechanické škody na čerpadle, jakož i zánik záruky. Napájení z vodovodního řádu

Napojte přívodní flexi hadici (není součástí dodávky) na vodovodní přípojku přístroje a přívod vody.

Otevřte kohoutek. Nasávání vody z otevřené nádrže

  • Odšroubujte připojení pro přívod vody.
  • Našroubujte sací hadici s filtrem (není součástí dodávky) na vodní přípojku přístroje.
  • Ponořte filtr do nádrže.
  • Před použitím přístroj odvzdušněte.

laké přípojky přístroje.

  • Zapněte přístroj a nechte ho běžet, dokud nebu
  • Vypněte přístroj a znovu našroubujte vysokotla

Elektrické připojení přístroje musí odpovídat normě IEC 60364-1. Obraťte se na KVALIFIKOVANÉHO ELEKTRIKÁŘE, aby: - napojil vidlici v souladu s předpisy platnými v zemi, kde je stroj instalován, v případě, že napájecí kabel ji nemá a přístroj není určen k tomu, aby byl napevno připojen k přívodu el. energie; DŮLEŽITÉ Předtím než přístroj zapojíte, ujistěte se, že údaje uvedené na štítku odpovídají elektrické síti a že zásuvka je chráněna prou

dovým chráničem a termomagnetickým jističem s vypínací citlivostí nižší než 0,03 A - 30ms. - V případě nekompatibility mezi vidlicí přístroje a el. zásuvkou, je třeba nechat vyměnit zásuvku za jiný vhodný typ, a to odborně kvalikovaným personálem. - Nepoužívejte přístroj v případě, že teplota prostředí je nižší než 0°C, pokud je vybaven ka

POZOR: Nevhodné prodlužovací kabely mohou být nebezpečné. Pokud se používá prodlužovací kabel, musí být vhodný pro venkovní použití, přípojka musí být udržována v suchu a nesmí ležet na zemi. Doporučujeme použít kabelový naviják, jenž bude mít zásuvku alespoň 60 mm nad zemí.

POZOR: Pokud je použita přívodní šňůra, musí být zástrčka spotřebiče a zásuvka

84přívodní šňůry typem který nepropouští vodu. 230-240V 400-415V 3G 2,5 mm2 4G 2,5 mm2 max 20 m max 30 m > K DISPOZICI KOUŘOVOD V UZAVŘENÝCH PRO

  • POZOR: V případě používání v uzavřeném prosto

ru, je třeba zajistit dostatečné odvětrání a odvod odpadních plynů. Může být potřeba použít kouřovod pro odvod spalin vysokotlakého čističe. Tento problém není, pokud se stroj používá venku, ale pokud se bude instalovat ve vnitřních pro

storách, je nutné se řídit některými níže uvedenými upozorněními: - Kouřovod musí být veden stále směrem nahoru, pokud možno vertikálně a pokud možno by neměl přesáhnout 5 m. - Kouřovod musí být opatřen v horní koncové části komínovou stříškou, aby bylo zabráněno natečení dešťové vody do kouřovodu, aniž by samozřejmě bylo zabráněno odvodu kouře. - Část kouřovodu A musí být trojnásobná oproti části B na výstupu komínu stroje ve vzdálenosti nejméně 20 cm (viz. obr. M). Je třeba také zdůraznit, že je velmi důležité držet se výše uvedených bodů s cílem maximálně omezit spad kondenzátu do stroje. Voda, která kondenzuje v kouřovodu a proniká do stroje je vysoce korozivní pro kotel a spirálovou trubku. Kondenzovaná voda totiž obsahuje kyselinu sírovou a ke kondenzaci do

chází při teplotě cca 180° C. Je třeba se snažit, aby nedocházelo ke kondenzaci, ale v každém případě kondenzát nesmí pronikat do stroje. Při nedodržení těchto pokynů může dojít k poškození stroje během krátké doby. SEKCE KOMÍNU: min. 3 krát plocha komínu Průměr kouřovodu = 150 mm SEKCE KOMÍNU PRO 2 KOTLE: min. 6 krát plocha komínu Průměr kouřovodu = 225 mm POUŽITÍ > VYBALENÍ (viz. obr. B) Odstraňte horní a spodní háky, které drží karton na paletě. Odstaňte kartónovou krabici, opřete dvě kola stroje o zem a odeberte paletu.

Hlavní vypínač (el. čerpadlo)

Regulátor čistícího prostředku

Nádrž s čistícím prostředkem

Nádoba se změkčovačem tekutin KONTROLKY ⑥Kontrolka: rezerva Diesel (OPTIONAL) ⑥A: Zelená kontrolka zapnutí spínače el. čerpadla ⑥B: Kontrolka kontroly úniku kapaliny - bliká, když se během krátké doby rychle po sobě mačká páčka pistole nebo když dochází k úniku kapaliny ve vysokotlakém okruhu. Je třeba odstranit netěsnost, obraťte se na autorizované servisní středisko. - zůstane rozsvícená, když zanecháte stroj v režimu stand-by po dobu delší než 20 minut. Vypněte a znovu zapněte vypínač el. čerpadla. ⑥C: Kontrolka hořáku - bliká, když se vyprazdňuje nádrž s naftou a za

staví se hořák. Doplňte palivo. - zůstane rozsvícená, když se zapne hořák.

Diesel (viz. obr. A) Doporučení ohledně typu nafty k použití: Nafta pro automobily a bez aditiv. Naplňte nádrž palivem uvedeným na štítku s tech

nickými údaji (Diesel). Vyvarujte se toho, aby se nádrž vyprázdnila během provozu, mohlo by dojít k poškození naftového čerpadla.

POZOR: Použití nevhodného paliva může být nebezpečné. Čistící prostředek (viz. obr. A) Naplňte nádrž na čistící prostředek doporučeným výrobkem, který je vhodný pro daný typ čištění.

POZOR: Používejte pouze tekuté čistící prostředky, nepoužívejte v žádném případě kyselé nebo příliš alkalické výrobky. Doporučujeme vám používat naše výrobky, které byly vyvinuty speciálně pro použití vysokotlakými čističi. > INSTALACE (obr. CDEFG) - Zkontrolujte, zda je hlavní vypínač v pozici “OFF”(0) a že vodní ltr je nasazen do objímky sání čerpadla (INLET). - Našroubujte bez pomoci nářadí rychlospojku. - Napojte přívodní hadici vody na rychlospojku. Hadice musí mít vnitřní průměr min. 13 mm (1/2”). - Napojte vysokotlakou hadici na výstupní objímku čerpadla (OUTLET). Spojku vysokotlaké hadice pořádně nasaďte a poté ji bez pomoci nářadí našroubujte.

Úplně otevřte vodovodní kohoutek. Teplota vody musí být bezpodmínečně nižší než 40°C. DŮLEŽITÉ: Vysokotlaký čistič musí fungovat s čistou vodou, aby nedošlo k poškození samotného vysokotlakého čističe. - Uvolněte pojistku na pistoli a držte stlačenou páčku a nechte vytékat vodu do doby, než se zbavíte veškerého vzduchu. - Zasuňte nástavec do pistole. - Zasuňte trysku do nástavce. - Zasuňte vidlici kabelu do el. zásuvky.

> 1° UVEDENÍ DO PROVOZU

Poprvé, nebo po dlouhé době nečinnosti, je třeba na několik minut zapojit pouze sací hadici, aby se tla

kem odstranily eventuální nečistoty a nedošlo tak k ucpání trysky pistole.

> UVEDENÍ DO PROVOZU

(viz. obr. H) - Kdykoliv se používá vysokotlaký čistič, doporučuje se sevřít pistoli ve správné pozici, a to tak, že jednou rukou držíte rukojeť a druhou nástavec trysky.

Chcete-li spustit stroj, otočte hlavní vypínač na “ON” a současně stiskněte páčku pistole.

Pro mytí teplou vodou

(viz. obr. A) - Otočte ovládacím knoíkem hořáku a zvolte si te

plotu. - Pokud chcete přimíchat čistící nebo dezinfekční prostředek do proudu tryskající vody, otevřte regulátor a zvolte si požadované množství, jak je popsáno v kapitole “NASÁVÁNÍ ČISTÍCÍHO PROSTŘEDKU”.

  • POZOR: V případě použití ve vnitřních prostorách je třeba zajistit dostatečné větrání a odvod plynů. > Použití s termostatem nastaveným nad 100°C. Když se pracuje s teplotou vyšší než 100°C, je nutné provést následující kroky: - Pracovní tlak nesmí přesáhnout 32 barů. - Je možné nastavit tlak pomocí regulátoru namonto

vaném na by-passu čerpadla. - Namontujte parní trysku kód 3.749.0183 (OPTIO

NASÁVÁNÍ ČISTÍCÍHO PROSTŘEDKU, při nízkém tlaku (pokud je) (viz. obr. I) Hlavice s nastavitelnou tryskou umožňuje regula

ci rozstřiku při nízkém a vysokém tlaku. Nastavení tlaku se provádí otáčením hlavice. Na zvýšení tlaku otáčejte hlavicí ve směru hodinových ručiček, na snížení tlaku otáčejte hlavicí proti směru hodinových ručiček. K nasání čistícího prostředku dojde automa

ticky, když otočíte hlavicí na nástavci pro provoz při

86déle než 1 minutu. - Nemačkejte několikrát rychle za sebou páčku pi

stole (, protože by to mohlo způsobit špatné fun- gování). Vypnutí přístroje

  • POZOR : NEBEZPEČÍ Nebezpečí opaření horkou vodou! Po provozu s horkou vodou nebo párou je nutné nechat přístroj nejméně dvě minuty zapnutý se studenou vodou a otevřenou pistolí, aby se ochladil. - Hlavní spínač nastavte na „0/OFF“ (0/ VYP). - Zavřete vodovodní přívod. - Otevřete ruční stříkací pistoli. - Čerpadlo zapněte hlavním spínačem na krátkou dobu (ca. 5 sekund). - Síťovou zástrčku vytahujte ze zásuvky pouze su

chýma rukama. - Sejměte přípojku vody. - Aktivujte ruční stříkací pistoli, dokud přístroj není bez tlaku. - Ruční stříkací pistoli zajistěte. Uložení přístroje - Rozprašovací trubku vložte do úchytky krytu přístroje. - Namotejte vysokotlakou hadici a elektrický kabel a zavěste na držáky. Přístroj s hadicovým bubnem: - Před namotáním vysokotlakou hadici narovnejte. - Otáčejte klikou po směru hodinových ručiček (směr šipky). Upozornění: Vysokotlakou hadici a elektrický kabel nezalamujte. - Udržujte zařízení a příslušenství na suchém, bezpečném místě, mimo dosah dětí. - Přístroj skladujte na místě bez mrazu. - Toto zařízení smí být uskladněno pouze v uzavřených prostorách.

(viz. obr. L) DŮLEŽITÉ: Před jakoukoliv údržbou na vysokotlakém čističi je třeba odpustit tlak a odpojit elektrické a hydraulické připojení.

KONTROLA HLADINY OLEJE ČERPADLA

nízkém tlaku (proti směru hodinových ručiček). > NASÁVÁNÍ ČISTÍCÍHO PROSTŘEDKU při vysokém tlaku (pokud je) (viz. obr. I) K promíchání čistícího prostředku s vodou do

chází automaticky při průtoku vody. Množství nasávaného čistícího prostředku záleží na množství nastaveném na regulátoru čistícího prostředku.

  • POZOR: Používejte pouze tekuté čistící prostředky, v žádném případě nepoužívejte kyselé nebo velmi alkalické prostředky. Doporučujeme vám používat naše výrobky, které byly vyvinuty speciálně pro použití vysokotlakými čističi. (pokud je) Stroje vybavené systémem Total Stop - při zpoždění a při nízkém napětí s automatickým vypnutím: Když je stroj v provozu a pustíte páčku pistole, po cca 15 sekundách se motor automaticky zastaví, čímž se předchází opotřebování dílů v průběhu fáze by-pass čerpadla (motor v režimu stand-by). Když zmáčknete páčku pistole, motor se automati
  • POZOR: nenechávejte stroj v režimu stand-by déle než 5 minut. V případě, že stroj zůstane v režimu stand-by po dobu delší než 20 minut, stroj se automaticky úplně vypne: ve skutečnosti stlačením páčky pistole se stroj NEuvede do provozu. Proto, pokud chcete stroj uvést do provozu, je potřeba umístit vypínač do pozice (0)“OFF” a poté do pozice (I) “ON”. Na konci práce umístěte vypínač do pozice “OFF”. DŮLEŽITÉ: Když je stroj vypnutý, vždy zmáčkněte páčku pistole a vypusťte z hadice veškerý tlak. REGULÁTOR TLAKU: Pokud je stroj vybaven regulátorem tlaku: - Při nastavení tlaku na minimum by mohlo dojít k tomu, že by se systém T.S. neaktivoval. Nene

chávejte proto stroj v režimu by-pass v provozu

87Kontrolujte pravidelně hladinu oleje. Výměna oleje se ze začátku musí provést po 50 pracovních ho

dinách, následně vždy po 500 hodinách. Doporučuje se olej SAE 20/30 , 15W-40, 20W-40.

KONTROLA VODNÍHO SACÍHO FILTRU

Kontrolujte a čistěte pravidelně vodní sací ltr umístěný na vstupní přípojce. Je to důležité, aby se předešlo ucpání a aby nebylo ohroženo řádné fun

Kontrolujte pravidelně palivový ltr a pokud je poškozen nebo příliš znečištěn, vyměňte ho.

ODSTRANĚNÍ VODNÍHO KAMENE

Odstranění vodního kamene je třeba provádět pravidelně, za pomoci speciálně k tomu určených prostředků. Jak často se má odstranění vodního kamene provádět, závisí na tvrdosti vody. Do nádo

by s min. 30 litry vody přilijte daný prostředek v poměru 1 litr na 15 litrů vody. Odstraňte pistoli z vysokotlaké hadice, ponořte uvolněný konec ha

dice do nádoby, čímž vytvoříte uzavřený okruh a nechte nasávat prostředek vysokotlakým čističem po dobu alespoň 10 minut. Doporučuje se na konec hadice připevnit plátěný pytlík nebo síťku, která by zachytávala vycházejcí odpad, čímž byste zabránili tomu, aby se odstraněný vodní kámen vracel zpět do oběhu. Poté obnovte normální připojení a důkladně vypláchněte studenou vodou. Doporučujeme, aby tento úkon byl proveden personálem z autorizo

vaného servisního střediska, a to z toho důvodu, že prostředek na odstranění vodního kamene může způsobit opotřebení součástek. Co se týče likvidace prostředku na odstranění vodního kamene, postu

pujte dle platných norem. Kanystr s tekutým prostředkem na odstraňování vodního kamene (Optional - pokud je k dispozi

ci) Odstranění vodního kamene je třeba provádět pravidelně, za pomoci speciálně k tomu určených prostředků. Jak často se má odstranění vodního kamene provádět, závisí na tvrdosti vody. Doporučujeme, aby tento úkon byl proveden per

sonálem z našeho servisního střediska, a to z toho důvodu, že prostředek na odstranění vodního kame

ne může způsobit opotřebení součástek. Co se týče likvidace prostředku na odstranění vodního kamene, postupujte dle platných norem. - Naplňte kanystr na prostředek na odstraňování vodního kamene našimi výrobky (v každém případě nekorozivními) dávkování je nastaveno na střední hodnotu, pracovníci autorizovaného servisu mohou přizpůsobit nastavení místním podmínkám.

  • POZOR: Při jakémkoliv úkonu týkajícím se údržby kotle, vysokotlakého čerpadla a stroje, je potřeba obrátit se na specializované odborníky nebo na naše autorizované servisní středisko. Čištění kotle se má provádět po 180 ÷ 200 pra

covních hodinách, a to následujícím způsobem: - Odmontujte přírubu držáku trysky a držáku elektrody (hlavice hořáku). - Vyčistěte trysku pomocí stlačeného vzduchu a zkontrolujte umístění elektrod.

Odstraňte kryt kotle, vyčistěte deektor a poté ručně vytáhněte vnitřní kryt.

Odšroubujte pojistné matice spirálové trubky a vytáhněte spirálovou trubku z kotle. - Pomocí železného kartáče vyčistěte spirálovou trubku.

Vysajte zbytky z kotle. - Vše znovu namontujte a postupujte přitom v opačném pořadí.

POZOR: Pravidelně, v souladu se zákonem, nechávejte provést odborným personálem autorizovaného servisního střediska celko

vou kontrolu a regulaci spalování.

Viz. vyobrazení, str. 7-8.

Viz. vyobrazení, str. 7-8.

> OPRAVY - NÁHRADNÍ DÍLY

Z důvodu jakýchkoliv jiných závad či poruch na stroji, které nejsou uvedeny v tomto manuálu, kontaktujte autorizované servisní středisko, které provede opravu nebo výměnu originálních náhradních dílů. Používejte výhradně originální náhradní díly.

Všechny naše stroje byly podrobeny přísným kon- trolním testům a je na ně poskytována záruka na vady materiálu nebo výrobní vady v souladu s platnými normami (min. ve výši 12 měsíců). Záruční doba začíná běžet dnem nákupu. V případě opravy

88vysokotlakého čističe nebo příslušenství v záruční době je potřeba doložit kopii účtenky. Záruka platí pouze, pokud: - Se jedná o vady ma

teriálu nebo výrobní vady. - Jste přesně dodržovali pokyny uvedené v tomto manuálu. - Opravy byly pro

vedeny autorizovanými opraváři. - Bylo používáno originální příslušenství. - Vysokotlaký čistič nebyl vystaven nárazům, pádům nebo mrazům. - Byla použita pouze čistá voda. - Vysokotlaký čistič nebyl předmětem pronajímání nebo nebyl nějakým jiným způsobem využíván pro komerční/profesionální používání. Ze záruky jsou vyloučeny: - Části vystavené běžnému opotřebení. - Vysokotlaká hadice a příslušenství z nadstandardní výbavy. - Náhodná poškození z důvodu přepravy, z nedbalosti nebo nesprávného zacházení, z důvodu chybného nebo neodborného použití nebo montáže, která ne

odpovídala pokynům uvedeným v manuálu. - Záru- ka nezahrnuje případné vyčištění fungujících částí stroje. Oprava v rámci záruky zahrnuje výměnu vadných dílů, ale není do ní zahrnuta doprava a balení. Je vyloučena výměna přístroje a prodloužení záru

ky v důsledku poruchy. Výrobce nenese žádnou odpovědnost za případné škody na zdraví či ma

jetku, způsobené špatnou instalací nebo chybným používáním přístroje. POZOR! Na vady jako ucpané trysky, stroje zabloko

vané vodním kamenem, poškozené příslušenství (např. zlomená hadice) a/nebo stroje, které nevyka

zují vady, na ně SE ZÁRUKA NEVZHTAHUJE.

LIKVIDACE ODPADU Jako majiteli elektrického nebo elektro- nického zařízení vám zákon (ve smyslu směrnice EU 2012/19/ES ze dne 27. ledna 2003 o odpadních elekrických a elektronických zařízeních, vnitrostátních právních předpisů členských států EU, které za

vedly tuto směrnici) zakazuje vyhazovat tento výro- bek nebo jeho elektrické/elektronické součástky do směsného odpadu a ukládá vám za povinnost odevzdat jej na k tomu určených sběrných místech. Je možné nechat provést likvidaci výrobku přímo u distributora, a to při nákupu nového stroje, který je obdobný jako stroj určený k likvidaci. Vyhozením výrobku v životním prostředí by mohlo dojít k vážným škodám na životním prostředí a vážnému poškození lidského zdraví. Symbol na obrázku znázorňuje popelnici pro komunální odpad a je přísně zakázáno vyhazovat toto zařízení do tohoto druhu popelnice. Nedodržování směrnice 2012/19/ ES a prováděcí vyhlášky členských států EU může být pokutováno správními orgány.

PORUCHY A JEJICH ŘEŠENÍ

Před jakýmkoliv zásahem do stroje, je třeba stroj odpojit z el. sítě, od přívodu vody a vypustit tlak. Při hledání závad postupujte systematicky dle násle

dujícího schématu; pokud přesto nebudete schopni závadu odstranit, obraťte se na autorizované servi

89Řešení - Zkontrolujte tlak ve sběrné nádobě. - Zkontrolovat a/nebo vyměnit. Poruchy Čerpadlo se otáčí, ale nedo- sahuje potřebného tlaku Příčiny

Čerpadlo nasává vzduch. - Opotřebované ventily. - Sedlo regulačního ventilu je opotřebované. - Nevhodná nebo opotřebovaná tryska. - Opotřebovaná těsnění. Řešení - Zkontrolujte sací potrubí a ujistěte se, že je dobře utěsněno. - Zkontrolujte je a/nebo vyměňte. - Obraťte se na autorizované servisní středisko. - Obraťte se na autorizované servisní středisko. Poruchy Kolísavý tlak Příčiny - Sací a/nebo výtlačné ventily jsou opotřebované. - Přítomnost cizích těles ve ventilech, které mají vliv na fungování. - Sání vzduchu. - Opotřebovaná těsnění

Řešení - Zkontrolujte je a/nebo vyměňte. - Zkontrolujte a vyčistěte ventily. - Zkontrolujte sací potrubí. - Zkontrolujte a/nebo vyměňte těsnění. Poruchy Pokles tlaku Příčiny - Opotřebovaná tryska. - Sací a/nebo výtlačné ventily jsou polámané nebo opotřebované. - Cizích tělesa ve ventilech, které mají vliv na fungování. - Sedlo regulačního ventilu je opotřebované. - Opotřebovaná těsnění. Řešení - Vyměňte trysku. - Zkontrolujte a/nebo vyměňte ventily. - Zkontrolujte a vyčistěte ventily. - Zkontrolujte a/nebo vyměňte sedlo regulačního ventilu. - Vyměňte těsnění. Poruchy Při stlačení spínače se stroj nespustí Příčiny

Vidlice není dobře zastrčena do el. zásuvky. - Přepálené pojistky na panelu spojů. Řešení - Zkontrolujte pečlivě vidlici a elektrický kabel. - Zkontrolujte je a vyměňte. Poruchy Motor hučí a nenastartuje Příčiny - Chybí jedna fáze (u třífázových modelů). - Nízké napětí. - Vysokotlaké čerpadlo je zablokované. Řešení - Obraťte se na autorizované servisní středisko. - Obraťte se na autorizované servisní středisko. - Obraťte se na autorizované servisní středisko. Poruchy Motor se náhle nebo po chvíli zastaví Příčiny - Motorový jistič byl aktivován v důsledku nedostatečného napětí v síti. Řešení - Zkontrolujte hodnotu napětí v síti. - Obraťte se na autorizované servisní středisko. Poruchy Při zapnuté trysce tlak klesá a stoupá Příčiny - Ucpaná nebo zdeformovaná tryska - Buď spirálová trubka kotle nebo nástavec jsou ucpané vodním kamenem. Řešení - Vyčistěte ji nebo vyměňte. - Proveďte odstranění vodního kamene. Poruchy Nadměrné vibrace na přívodu Příčiny - Sběrná nádoba tlaku je téměř prázdná. - Opotřebované nebo špinavé ventily.

90Poruchy Hlučnost Příčiny - Nasávání vzduchu. - Pružiny sacího a/nebo výtlačného ventilu jsou rozbité nebo opotřebované. - Cizí tělesa v sacích a/nebo výtlačných ventilech. - Opotřebovaná ložiska. - Příliš vysoká teplota čerpané kapaliny. Řešení - Zkontrolujte sací potrubí a ujistěte se, že je dobře utěsněno. - Vyměňte pružiny ventilu. - Zkontrolujte a vyčistěte sací a výtlačné ventily. - Vyměňte ložiska. - Snižte teplotu čerpané kapaliny. Poruchy Přítomnost vody v oleji Příčiny

Těsnící kroužek ochranného krytu je opotřebovaný. - Vysoké procento vlhkosti ve vzduchu. - Zcela opotřebovaná těsnění. Řešení

Zkontrolujte a/nebo vyměňte těsnící kroužek. - Vyměňte olej dvakrát častěji, než je předepsáno. - Vyměňte těsnění. Poruchy Úniky vody mezi ochranným krytem a hlavicí Příčiny - Opotřebovaná těsnění. - Opotřebovaný píst. - Opotřebované o-těsnění pístové zátky. Řešení - Vyměňte těsnění. - Vyměňte píst. - Vyměňte o-těsnění pístové zátky. Poruchy Úniky oleje mezi ochranným krytem a hlavicí Příčiny - Těsnící kroužky ochranného krytu jsou opotřebované. Řešení - Vyměňte těsnící kroužky. Poruchy Po zmáčknutí spínače hořáku nedojde k zapálení kotle Příčiny - Chybí nafta. - Ucpaný palivový ltr. - Zablokované nebo shořelé naftové čerpadlo. - Vadný termostat. - Slabé nedostatečné nebo zcela chybějící zapálení hořáku. - Nesprávná vzdálenost elektrod. - Přepálená pojistka. Řešení - Zkontrolujte hladinu v nádrži a zkontrolujte čistotu pevné sací trubičky. - Vyměnit ltr. - Vyměňte ho. - Vyměňte ho. - Obraťte se na autorizované servisní středisko. - Zkontrolujte jejich umístění. - Vyměňte ji. Poruchy Nedostatečně teplá voda Příčiny - Nedostatečný výkon kotle. - Spirálové trubky kotle jsou ucpané vodním kamenem. Řešení - Vyčistěte ltr trysky hořáku. - Vyčistěte palivový ltr. - Zkontrolujte tlak naftového čerpadla. - Proveďte odstranění vodního kamene. Poruchy Nadměrný kouř z komína Příčiny - Nesprávné spalování. - Palivo naředěné vodou nebo obsahující nečistoty. Řešení - Vyčistěte palivovoý ltr. - Vyčistěte kotel. - Vyprázdněte nádrž a pořádně ji vyčistěte. - Vyčistěte palivový ltr. Poruchy Nedostatečné nasávání čistícího prostředku Příčiny - Spotřebovaný čistící prostředek. - Injektor s vodním kamenem. - Spirálová trubka, hadice nebo nástavec jsou ucpané. Řešení - Naplňte kanystr čistícím prostředkem. - Vyčistit. - Vyčistit nebo přistoupit k odstranění vodního kamene.

Nádrž s čistícím prostředkem ℓ 22 Serbatoio carburante -