CMM620 - Kávovar KENWOOD - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma CMM620 KENWOOD ve formátu PDF.
| Typ produktu | Kávovar na filtrovanou kávu |
| Značka | Kenwood |
| Model | CMM620 |
| Objem nádrže | 1 250 ml (max.) |
| Karafa | Termická, uzavíratelná |
| Napájení | 230 V ~ 50 Hz |
| Spotřeba | Neuvedeno |
| Rozměry (přibližné) | 30 x 20 x 35 cm |
| Hmotnost (přibližná) | 3 kg |
| Hlavní funkce | Odložený start (až 8 programů), regulace aroma (klasické/střední/silné), funkce 1–4 šálků, automatické vypnutí, 24hodinové hodiny, kapka proti odkapávání |
| Udržování teploty | Automatické (40 min.); deaktivováno v režimu 1–4 šálků |
| Filtr | Permanentní součástí, kompatibilní s papírovými filtry |
| Odvápnění | Každých 90 cyklů; indikace „CLEAN“ na displeji |
| Údržba a čištění | Mýt ručně; neponořovat; otřít vlhkým hadříkem |
| Bezpečnost | Automatické vypnutí, bezpečnostní kryt, nepoužívat bez vody, nedotýkat se horkých povrchů |
| Náhradní díly | Odměrka, permanentní filtr, filtr proti vodnímu kameni, termická karafa |
| Opravitelnost | Opravy pouze společností KENWOOD nebo autorizovaným servisem |
| Shoda | CE (2004/108/ES, 1935/2004) |
| Původ | Navržen ve Spojeném království, vyroben v Číně |
Často kladené otázky - CMM620 KENWOOD
Dotazy uživatelů ohledně CMM620 KENWOOD
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Kávovar ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod CMM620 - KENWOOD a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. CMM620 značky KENWOOD.
NÁVOD K OBSLUZE CMM620 KENWOOD
Před čtením rozložte přední stránku s ilustrací
Zážitek z kávy Kenwood
V naší společnosti Kenwood dobře známe vaši zálibu v kávě a proto jsme si dali záležet, aby tento překapávací přístroj obohatil váš zážitek z překapávané kávy. Ne každý kávovar dokáže uvařit kávu tak, jak se má. Ve skutečnosti je příprava perfektního šálku velkým uměním: použitím správných surovin a správného vybavení.
Překapávaná káva je jedním z mnoha způsobů přípravy kávy a níže jsou uvedena doporučení, podle kterých můžete připravit jedinečnou překapávanou kávu pro sebe, vaši rodinu a vaše přátele.
Voda \~ Káva obsahuje 98 – 99 % vody a proto je důležité používat čerstvou filtrovanou vodu. Doporučujeme používat vodní filtr, který omezuje tvorbu vodního kamene a prodlužuje životnost kávovaru.
Káva \~ Tento přístroj optimalizuje příchuť středně mleté kávy a poskytuje plný zážitek, aroma a chuť. Kupujte kávu, která je vhodná pro překapávací kávovar. Nebo pokud si melete kávu sami, nastavte střední hrubost. Pokud jsou částice příliš malé, voda projde filtrem příliš pomalu a dojde k ‘přelouhování’; káva bude mít hořkou příchuť. Pokud jsou částice příliš velké, voda projde filtrem příliš rychle a dojde k ‘podlouhování’; káva bude slabá a vodnatá.
Množství \~ Na přípravu optimálně vyváženého šálku doporučujeme použít 7 gramů nebo 1 kávovou lžičku mleté kávy na šálek. Čerstvější káva chutná lépe a proto doporučujeme kávu zkonzumovat do 30 minut od uvaření, protože později se její chuť začne zhoršovat.
Údržba – Používejte papírové filtry nebo trvalý filtr – oba typy jsou vhodné přípravu vynikající kávy. Po každém použití doporučujeme opláchnout trvalý filtr vodou, aby se do vaší kávy nedostaly žádné zbytky čistících prostředků. Použitou usazeninu doporučujeme ihned po použití zlikvidovat, aby se zabránilo proniknutí nežádoucích příchutí ze zachycených kávových usazenin. Udržujte kávovar čistý přístroj, zejména trysku, což umožní prodloužit životnost přístroje a zajistí perfektní přípravu.
Doufáme, že vás bude káva připravená v tomto kávovaru Kenwood dlouho těšit.
bezpečnost
- Přečtěte si pečlivě pokyny v této příručce a uschovejte ji pro budoucí použití.
- Odstraňte veškerý obalový materiál a nálepky.
- Dávejte pozor na páru, během vaření nikdy nezvedejte víko nádrže.
- Nedotýkejte se ohřívací desky ani okolní plochy.
- Víko vždy zvedejte pomocí jazýčku na přední straně ④.
- Nedotýkejte se horkých částí.
- Nikdy nenechte viset napájecí kabel tak, aby jej děti mohly zachytit.
- Nikdy nepoužívejte poškozený přístroj. Nechte jej zkontrolovat nebo opravit: viz „servis a údržba“.
- Přístroj nikdy neponořujte do vody. Dbejte, aby se nenamočil napájecí kabel nebo zásuvka – hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
- V následujících případech odpojte přístroj od elektrické zásuvky:
- před doplňováním vody
○ před čištěním
○ po použití.
- Pokud nepoužíváte funkci programu, nenechávejte spotřebič zapnutý bez dozoru.
- Pokud nepoužíváte funkci programu, po použití vypněte a vytáhněte z elektrické zásuvky.
- Dávejte pozor, aby se napájecí kabel nedotýkal horkých ploch.
- Před zapnutím kávovaru se vždy přesvědčte, zda je v nádržce voda.
- Tento kávovar je vhodný pouze pro používání s dodaným typem skleněné nádoby.
- Skleněná nádoba modelu CMM610 není zaměnitelná s termoizolační nádobou modelu CMM620.
- Pouze pro CMM610 - Nenechávejte přístroj zapnutý s prázdnou nádobou na ohřívací desce.
- Nikdy nevkládejte nádobu do mikrovlnné trouby.
- Nesprávné používání spotřebiče může způsobit zranění.
- Děti starší 8 let mohou provádět čištění a uživatelskou údržbu spotřebiče v souladu s návodem k obsluze, pokud jsou pod dozorem osoby zodpovědné za jejich bezpečnost a byly poučeny o používání spotřebiče a vědí o hrozících nebezpečích.
- Osoby se sníženými fyzickými, smyslovými či mentálními schopnostmi nebo nedostatkem znalostí o používání tohoto spotřebiče musí být pod dozorem nebo poučeny o jeho bezpečném používání a rozumět tomu, jaká nebezpečí hrozí.
- Děti si s tímto spotřebičem nesmí hrát a spotřebič i napájecí kabel musí být používány a skladovány mimo dosah dětí do 8 let.
- Toto zařízení je určeno pouze pro domácí použití. Společnost Kenwood vylučuje veškerou odpovědnost v případě, že zařízení bylo nesprávně používáno nebo pokud nebyly dodrženy tyto pokyny.
před zapojením
Napájení, které máte k dispozici, musí odpovídat napájení uvedenému na spodní straně přístroje.
- VAROVÁNÍ: TENTO SPOTŘEBIČ MUSÍ BÝT UZEMNĚNÝ.
- Tento spotřebič splňuje požadavky směrnice Evropského parlamentu a Rady 2004/108/ES o elektromagnetické kompatibilitě a požadavky nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) 1935/2004 ze dne 27.10.2004 o materiálech a předmětech určených pro styk s potravinami.
před prvním použitím
1 Omyjte součásti: viz část „péče a čištění“.
2 Kávovar pročistěte převařením dvou zásobníků vody (bez kávy). Viz „příprava kávy“.
popis - CMM610
①trvalý filtr
②držák filtru
③ventil proti odkapávání
④jazýček víka
⑤zásobník na vodu (max .1500 ml)
⑥ filtr vodního kamene
⑦ohřívací deska
⑧odměřovací lžička
⑨vypínač s indikátorem
⑩tlačitko pro 1–4 šálky
⑪tlačítko nastavení aroma
⑫tlačitko programu
⑬tlačítko nastavení hodin
⑭displej
⑮tlačítko nastavení minut
⑯skleněná nádoba
popis - CMM620
① trvalý filtr
②držák filtru
③ventil proti odkapávání
④ jazýček víka
⑤zásobník na vodu
(max. 1250 ml)
⑥ filtr vodního kamene
⑦ohřivací deska
⑧odměřovací lžička
⑨vypínač s indikátorem
⑩tlačítko pro 1–4 šálky
⑪tlačítko nastavení aroma
⑫tlačítko programu
⑬tlačítko nastavení hodin
⑭displej
⑮tlačítko nastavení minut
⑯termoizolační nádoba
⑰páčka pro uvolnění víka
Poznámka: Skleněná nádoba je vhodná pouze pro model kávovaru CMM610 a termoizolační nádoba je vhodná pouze pro model kávovaru CMM620. Skleněná a termoizolační nádoba nejsou zaměnitelné.
nastavení hodin
1 Po zapojení do elektrické zásuvky bude na displeji blikat 00:00, dokud na hodinách ve 24hodinovém formátu nenastavíte čas.
2 Nastavte na hodinách čas stisknutím tlačítek pro nastavení hodin a minut, dokud nedosáhnete požadovaného času. Podržením tlačítek při výběru času urychlíte změnu hodnot.
Poznámka: Po odpojení napájení se čas v kávovaru neuloží a na displeji se bude opět zobrazovat blikající hodnota 00:00, dokud čas znovu nenastavíte.
příprava kávy
1 Zvedněte víko pomocí jazýčku ④ na přední straně kávovaru.
2 Naplňte zásobník požadovaným množstvím vody – zkontrolujte, zda je na dně zásobníku správně umístěn filtr vodního kamene ⑥. H ladina vody musí být mezi 125 ml a značkou MAX. Nepřekračujte maximální množství vyznačené značkou MAX.
| Modely Min. Max. | ||
| CMM610 125 ml | 1500 ml | |
| CMM620 125 ml | 1250 ml | |
- Používejte studenou vodu. Doporučujeme používat vodní filtr, který omezuje tvorbu vodního kamene a prodlužuje životnost kávovaru. Nikdy nepoužívejte teplou nebo perlivou vodu.
3 Zkontrolujte, zda je držák filtru umístěn ve správné poloze.
4 Do držáku filtru vložte bud dodaný trvalý filtr, nebo papírový filtr. Přidejte kávu dodanou lžičkou (přibližně 1 rovná kávová lžička (7 g) na šálek).
5 Zavřete víko a nádobu umístěte na ohřívací desku ⑦.
Poznámka: Ujistěte se, že je víko zcela zavřené. Pokud víko nebude správně zavřené, nebude fungovat ventil proti odkapávání, także přeteče držák filtru a z místa držáku vyteče voda.

příprava malého množství
- Pokud chcete připravit malé množství (do 500 ml), stiskněte tlačítko pro 1–4 šálky a na displeji se zobrazí příslušný obrázek.
- Opětovným stisknutím tlačítka pro 1–4 šálky tuto volbu z displeje odstraníte.
00:00

nastavení Aroma
| • Chcete-li nastavit sílu kávy,stiskněte tlačítko Aroma a zvolteněkteré z těchto nastavení: | |
| Standardní – výchozínastavení | |
| Střední – jednímstisknutím tlačítka | |
| Silné – dvěmastisknutími tlačítka | |
6 Stiskněte vypínač a kontrolka začne blikat na znamení, že začal cyklus přípravy kávy.
7 Nádobu nesundávejte, dokud neskončí vaření.
Termoizolační nádoba CMM620
– pokud chcete nalít kávu z nádoby, zmáčkněte páčku pro uvolnění víka ⑰směrem dolů ①. Pokud chcete nádobu vyprázdnit a umýt, odstraňte víko tak, že páčku pro uvolnění víka otočíte proti směru hodinových ručiček ② a víko zvednete.
8 Když je nádoba prázdná, stiskněte vypínač a kávovar přejde do pohotovostního režimu a displej ztmavne, dokud znovu nestisknete některé tlačítko.
POZNÁMKA: Pokud kávovar není v cyklu přípravy kávy a nestisknete žádné tlačítko, přejde automaticky do pohotovostního režimu, aby se snížila spotřeba energie.
Pouze pro CMM610
- Kávovar bude kávu udržovat teplou a pak se po zhruba 40 minutách vypne. Když se udržování teploty vypne, zhasne kontrolka. Pokud chcete kávu dále udržovat teplou, zkontrolujte, zda je zásobník vody prázdný, a pak znovu stiskněte vypínač. Káva se pak bude udržovat teplá dalších 40 minut.
- Funkci udržení teploty nelze použít, pokud je zvolena funkce 1–4 šálků.
funkce programu
| Funkce programu umožňuje vytvořit a uložit až 8 vlastních osobních nastavení. | |
| Doplňte do kávovaru požadované množství vody a kávy podle návodu v části „příprava kávy“. | |
| Aby se kávovar spustil ve správný čas, před vytvořením programu zkontrolujte, zda jsou hodiny nastaveny na správný čas. Viz část „nastavení hodin“.Příklad: nastavte čas na 14:00. | ![]() ![]() |
| Stiskněte jednou tlačítko programu a na displeji se zobrazí P1 a blikající symbol ⚙Pokud do 15 sekund nic nezvolíte, vrátí se displej na normální funkci hodin, ale bude se na něm stále zobrazovat P1.Poznámka: Program lze nastavit, pouze když se na displeji zobrazuje číslo programu a bliká symbol ⚙ | ![]() |
| Znovu stiskněte tlačítko programu a na displeji se zobrazí P1. | |
| Nejprve nastavte čas, kdy se má kávovar automaticky zapnout. Poznámka: Pokud nenastavíte čas, nebude program fungovat. Pokud například chcete, aby se kávovar zapnul v 8:30, stiskněte tlačítka pro nastavení hodin a minut, dokud se na displeji nezobrazí 08:30.V případě potřeby pak nastavte následující možnosti: | ![]() ![]() |
| Síla kávy. | ![]() |
| Množství kávy – plná nádoba nebo malé množství. | ![]() |
| Po nastavení programu podle osobních požadavků pak stisknutím tlačítka programu zvolte jiný program nebo nastavený program stisknutím vypínače spustte. | ![]() ![]() |
| Když chcete program spustit, zvolte požadovaný program stisknutím tlačítka programu, dokud se na displeji nezobrazí požadované číslo.Příklad: Program 1 (P1), který má začít v 8:30 se zvoleným středním aroma. | ![]() |
| Pak program spustte stisknutím vypínače. Pokud je program nastaven, aby se spustil okamžitě, začne kontrolka vypínače blikat.Poznámka: Pokud jste nastavili odložený čas spustění, zobrazí se na displeji symbol ,číslo programu a aktuální čas, ale kontrolka vypínače nebude blikat, dokud nenastane nastavený čas spustění. | ![]() ![]() |
údržba a čištění
- Před čištěním přístroj vždy vypněte, odpojte od elektrické zásuvky a nechte vychladnout.
- Žádnou součást přístroje neumývejte v myčce na nádobí.
- Pokud jste přístroj nějakou dobu nepoužívali, provařte jím jeden plný zásobník vody (bez kávy), abyste jej vyčistili.
držák filtru a držák trvalého filtru
- Umyjte a osušte.
CMM610 – skleněná nádoba
- Umyjte a osušte.
- Poznámka: víko nelze odejmout.
CMM620 – termoizolační nádoba
- Pokud chcete nádobu vyprázdnit a umýt, odstraňte víko tak, že páčku pro uvolnění víka ⑰otočíte proti směru hodinových ručiček ② a víko zvednete.
- Umyjte nádobu a víko a pak osušte.
- Víko nasad’te zpět na nádobu a otočením páčky pro uvolnění víka ⑰ve směru hodinových ručiček jej zajistěte.
tělo přístroje
- Otřete vlhkým hadříkem, nechte oschnout. Nepoužívejte brusné prostředky - mohly by poškrábat plastové a kovové povrchy.
postup odstranění usazenin
Doporučujeme, abyste kávovar vyčistili od vodního kamene přibližně po každých 90 cyklech přípravy kávy, když se na displeji zobrazí nápis „CLEAN“ (VYČISTIT).
1 Zakupte vhodný prostředek pro odstraňování usazenin z vody.
2 Zbavte kávovar usazenin.
Poznámka: Při odstraňování
vodního kamene nechte filtr
vodního kamene v zásobníku.
3 Po odstranění usazenin kávovar pročistěte převařením dvou zásobníků vody (bez kávy).
4 Omyjte součásti.
servis a údržba
- Pokud by došlo k poškození napájecího kabelu, tak je z bezpečnostních důvodů nutné nechat napájecí kabel vyměnit od firmy KENWOOD nebo od autorizovaného servisního technika firmy KENWOOD.
Pokud potřebujete pomoc:
• se způsobem použití výrobku,
- s jeho údržbou nebo s opravami,
- obraťte se na tu prodejnu, kde jste výrobek koupili.
- Zkonstruováno a vyvinuto společností Kenwood ve Velké Británii.
- Vyrobeno v Číně.


INFORMACE KE SPRÁVNÉMU ZPÚSOBU LIKVIDACE TOHOTO VÝROBKU PODLE SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2002/96/ES
Po ukončení doby provozní životnosti se tento výrobek nesmí likvidovat společně s domácím odpadem.
Výrobek se musí odevzdat na specializovaném místě pro sběr tříděného odpadu, zřizovaném městskou správou anebo prodejcem, kde se tato služba poskytuje.
Pomocí odděleného způsobu likvidace elektrospotřebičů se předchází vzniku negativních dopadů na životní prostředí a na zdraví, ke kterým by mohlo dojít v důsledku nevhodného nakládání s odpadem, a umožňuje se recyklace jednotlivých materiálů při dosažení významné úspory energií a surovin. Pro zdůraznění povinnosti tříděného sběru odpadu elektrospotřebičů je výrobek označený symbolem přeškrtnutého odpadkového koše.
řešení problémů
| Problém Příčina Rešení | ||
| Kávovar nefunguje | Chybí napájení. Zkontrolujte, Kávovar není zapojený kávo do zásuvky. zásuvky. | zda je ovar zapojený do |
| Nefunguje funkce programu | V zásobníku není voda. Naplňte zásobník vodou.Při nastavení programu Pokud není nastaven čas, nebyl nastaven čas nebude program fungovat.zapnutí.Byl nastaven nesprávný čas nebo zvolen nesprávný program.Program nebyl spuštěn Zkontrolujte, zda se na stisknutím vypínače. displeji zobrazuje symbolPokud do 15 sekund nic časovače , číslonezvolíte, vrátí se displej programu a aktuální čas. na normální funkci hodin, ale bude se na něm stále zobrazovat P1.Poznámka: Program lze nastavit, pouze když se na displeji zobrazuje číslo programu a bliká symbol 🔒 | Viz část „funkce programu“. |
| Do nádoby se nefiltruje káva | V zásobníku není voda. Naplňte zásobník vodou.Není správně zavřené víko. | Zkontrolujte, zda je víko zcela zavřené. Pokud není víko správně zavřené, nebude fungovat ventil proti odkapávání. To způsobí, že se přeplní držák filtru a z místa držáku vyteče voda. |
| Fungování je ovlivněno Od usazením vodního kamene na vodní hlavici a filtru vodního kamene v zásobníku.Po 90 cyklech přípravy kávy se na displeji zobrazuje „CLEAN“(VYČISTIT). | straňte z kávovaru vodní kámen.Viz „údržba a čištění“ v části údržba a čištění. | |
| Displej nesvítí | Pokud kávovar není v cyklu přípravy kávy a nestisknete žádné tlačitko, přejde automaticky do pohotovostního režimu, aby šetřil energii. | Stisknutím tlačitka kávovar znovu zapněte. |
| Termoizolační nádoba – káva není dost teplá | Studená nádoba. | Káva zůstane teplejší, pokud nádobu před přípravou kávy předehřejete horkou vodou. |
| Pokud žádné výše uvedené rešení problém neodstraní, přečtěte si část „servis a údržba“. | ||
řešení problémů
| Problém Příčina | Řešení | |
| Termoizolační Neznádoba – káva z uvolnění víka 17. nádoby, zmáčkněte páčkunádoby neteče po uvolnění víka 17 1. | -li nalévat kávu znádoba z nádoby, zmáčkněte páčkunádoby neteče po uvolnění víka 17 1. | |
| Funkce udržení Funkce udržení teploty se Zkontrolujte, zda je teploty nefunguje. zhruba po 40 minutách zásobník vody prázdný, a automaticky vypne. pak znovu stisknětevypínač. Káva se pak bude udržovat teplá dalších 40 minut.Funkci udržení teploty nelze použít, pokud je zvolena funkce 1–4 šálku. | ||
| Zkontrolujte, zda není zvolena funkce pro 1–4 šálky. Dalším stisknutímtlačítka pro 1–4 šálky volbu zrušte. | ||
| Pokud žádné výše uvedené řešení problém neodstraní, přečtěte si část „servis a údržba“. | ||
Magyar
Kávový zážitok Kenwood
- Nikdy nenechávajte toto zariadenie bez dohl'adu, ked' je zapnuté, ak nie je použitá funkcia programov.
pred zapojením do siete
- Tlačidlo ovládania vône umožňuje úpravu sily kávy. Po jeho stlačení zvolte niektoré z týchto nastavení:
štandard (Standard) – východiskové nastavenie

stredne silná (Medium) – stlačte tlačidlo raz

silná (Strong) – stlačte tlačidlo dva razy

- Umyte a potom vysušte.
- Poznámka: Veko nie je odnímatel'né.
CMM620 – termokarafa
- Pri vyprázdňovaní a čistení karafy z nej vyberte veko – pootočte páčku uvolňovania veka ⑰v protismere hodinových ručičiek ② a veko nadvihnite.
- Umyte karafu a veko a potom vysušte.
- Veko založte späť a pootočením páčky uvolňovania veka ⑰v smere hodinových ručičiek ho zaistite.











