BOMANN CB 175 - Kávovar

CB 175 - Kávovar BOMANN - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma CB 175 BOMANN ve formátu PDF.

📄 56 stran Čeština CS Stáhnout 💬 Otázka AI
Notice BOMANN CB 175 - page 36
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Dotazy uživatelů ohledně CB 175 BOMANN

0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.

Položte novou otázku o tomto zařízení

E-mail zůstává soukromý: slouží pouze k tomu, aby vás informoval, pokud někdo odpoví na vaši otázku.

Zatím žádné otázky. Buďte první, kdo se zeptá.

Stáhněte si návod pro váš Kávovar ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod CB 175 - BOMANN a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. CB 175 značky BOMANN.

NÁVOD K OBSLUZE CB 175 BOMANN

CZ Přehled obsluhovaci privky Strana 3

Navod k použití Strana 36

Záruka .Strana 39

RUS O630p ynpabJIOx 3JIeMeHToB .CTp. 3

PykoBoIDCTBO NO 3Kcnpnyatau .CTp. 40

TapaHTnA .CTp. 44

GB 3

O8nyiec xεiipiouωv 2ελiδa 45

Eyyunon .50

Vseobecné bezpečnostníPokyny

  • Pred uvedenim tohoto pristroje do provozu si velmi pozorné prcctete navod k obsluze a tento nadv od spolu se zaručnim listem,Pokladnim blokem apodle možnosti i s obalem a vnitnimi vyavenim obalu dobre uschovejte.
  • Používejte tento pristroj vylučné pro soukromou potřebu a pro stanovené učely. Tento pristroj neni určen pro komerčni použiti. Nepoužívejte jej v otevřeném prostoru (s vyjmku pristrojú, které jsou podminěne používani venku určeny). Chraťe jej pred horkem, prímým slunečním zárením, vlhostí (v Žádném pripadě jej neponorůjté do kapalin) a stykem s ostrymi hranami. Nepoužívejte pristroj v pripadě, ze mate vlhék ruce. jestlje dojde k navlhceni nebo namoceni pristroje, okamžitě vytáhněte zástrčku ze zásuvky. Vyvarujte se styku s vodou.
  • Přistroj vypněte a vždy vytáhněte zástrčku ze zásuvky (tahejte Jen za zástrčku, nikdy ne za kabel), jestlěne nebudete pristroj používat, chcete-li namontovat príslušenstvi, pristroj vyčistit nebo v pripadě poruchy.
  • Nikdy nenechávejte prístroj bez dozoru, jestlje je v provozu. Abyste ochrá-nili deti pred riziky spojenymi s elektrickými pristroji, postarejte se o to, aby kabel nevisel dolu a deti na pristroj nedosáhly.
  • Pravidelné kontrolujte prístroj a privodníkabel z hlediska poškození. jestlize prístroj vykazuje nějakou závadu, neuvádejte jej do provozu.
  • Neopravujte pristroj vlastnimi silami, nybrž vyhledejte autorizovaného opraváře. Abyste eliminovali rizika, nechejte poškozený privodni kabel nahradit kabelm se stejnými hodnotami a to Jen vyrobcem, našim servisem pro zákazníky nebo jinou kvalifikovanou osobou.
  • Používejte je n origináni príslušenstvi.
  • Respektujte, prosim, následujíci „Speziární bezpečnostní poukyny ...".

Přehled ovladacích prvkú

  1. Plnici otvor nadrzky na vodu 8. Parni tryskapro kontrlu
  2. Ohrivací deska 9. Stupnice výšky hladiny vody
  3. Přepínač Jednotlivych funkci 10. Držák filtru
  4. Kontrolní svitilna POWER 11. Speciální páčka
  5. Kontrolni svitilna READY 12. Filtr maly (1 salek)
  6. Přepinač EIN/AUS (O/I) 13. Filtr velký (2 šálky) = Zapnuto/Vypnuto 14. Odkapávací vanička
  7. Spinač pro vystup vody, 15. Plovák resp. páry

Pred uvedenim do provozu

Přistroj opatrné vybalte. Vyjměte veškeré príslušenstvi a pomocné obalový material. Príslušenstvú umyje v mycí lázni. Pred 1. pripravou espresa nechejte proběhnout 2 - 3 spařovaci procesy Jen s naplníčiste vody, aby se prístroj vyčistil i uvnitř. Tedy postupujte stejně, jak je popsáno v bodech 1 až 8 oddilu „Připrava espresa „, avšak bez naplné kávy.

Příprava espresa

CZ

  1. Zapojte pristroj do predpisové instalované zásuvky s ochrannym kolíkem 230 V, 50 Hz.
  2. Ujistěte se, ze vypínač EIN/AUS (O/I) (6) se nacházi v poloze O.
  3. Na prohloubení odkapávací vanicky (14) položte odkapávací rost.
  4. Otevře te viko a vytihněte nádržku na vodu za príslušnou rukojet'.
  5. Do nádržky na vodu nalijte požadované množstvi Čerstve, Čisté vody.
  6. Uvolněte držák filtru (10) otočením rukojeti doleva (INSERT).
  7. Vložte filtr (12 nebo 13) do držáku filtru (10). Do filtru deje t jej dve zarovnané odměrně lžicky kávy. Kávu rovnoměrně rozdělle a lehce ji pritlačte odměrnou lžickou nebo pritlačnou lžickou. Ücelem pritlačování kávy je spíse jej rovnoměrně rozdělení než jej stlačení. Doporučujeme použit nějaké povrchové pechovadlo. Dbeje t na to, aby držák filtru byl pevně usazen ve spařovaci hlavici.
  8. Chcete-li šalky predehrát, mužete je postavit na ohřivací desku (2) nad spařovaci hlavici.
  9. Přistroj zapněte pomoci tlacitka EIN/AUS (O/I) (6). Kontrolní svitilny (4 + 5) vpravo a vlevo ve funkčím regulatoru se rozsvítí.
  10. Jakmile voda dosáhne požadované teploty, kontrlón svítilna (5) na pravé straně (READY) zhasne. Upozorněni: Vestlje se kontrlón svítilna opět rozsvítí jestě pred skončením spařovaciho procesu, není už teplota vody dostatečné vysoká. Přepínačem funkci (3) otočte do polohy O a vyčkejte,Ž kontrolní svítilna opět zhasne. Pak muzetePokračovat v pripravě espresa.
  11. Sejměte šalky z ohřivací desky (2) a postavte je pod spařovaci hlavici.
  12. Přepínač funkci (3) otočte na symbol, který zobrazujé šáky.
  13. Hotové espreso nyní vyteká do šalku (šalku).
  14. Po skončeni spařovacijo procesu otočte prepinačem funkci (3) zpět do polohy O.
  15. Vypněte prístroj pomoci vypínače EIN/AUS (O/I) (6).
  16. Po skončeni spařovani vyčkeje těkolik sekund, než odejmete držák filtru. Rukojeti držák filtru otočte zprava doleva. Pozor, tlak! K odstraněni použitěho kávového prášku podržte filtr za použiti speciálné páčky (11) na rukojeti v jeho stavajici poloze. Držák filtru (10) obrat'te a použitý kávový prášek vyklepejte. Po skončeni pripravy espresa držák filtru (10) vyjměte. Prodloužite timživotnost pryžového těsněni ve spařovaci hlavici. Pro pripravu dalšího espresa naplěte filtr (12 nebo 13) znovu kávovým práškem a proved'te proces spařovány znovu tak, jak je popsánovyse.

Příprava cappuccina

Chcete-li pripravit cappuccino, musite nejprove pripravit espreso. Postupujte proto tak, jak je popsano v oddile „Připrava espresa,, kroky 1 až 13. K napěnéni potřebného mléka postupujte následovné:

  1. Zajistěte, aby prěpínac funkci (3) byl v poloze O.
  2. Vyklopte parni trysku (8) směrem ven. Tak budete moci pohodné postavit

CZ

zachytnou nadobku (prosime, použijte nadobku odolnou proti vysokym teplotám) pod trysku.

  1. Nádobku naplěte z jederne třetiny Čerstvým studenym mlékem (teplé, horké nebo staré mléko pěnu nevytvóří).
  2. Zapněte tlacitko pro aktivaci funkce vystupu páry (7).
  3. Ponořte parní trysku (8) těsně pod povrch hladiny mléka v nádobce a otočte prepinačem funkci (3) doleva (symbol páry).
  4. Pohybujte záchytnou nádobkou lehce nahoru a dolu. Jakmile mléko dosanhne požadovaného objemu, mužete jej jestě prihrát tak, ze parní trysku (8) zavedete až ke dnu záchytné nádobky. Dbejte na to, aby mléko neprišlo do varu, protoze tak by došlo ke zničeni pěny.
  5. Otočte prépinačem funkci (3) opět do polohy 0 a prístroj vypněte pomoci vypínače EIN/AUS (O/I) (6).
  6. Prideje nyní lžickou penu do espresa. Prideje tekuté mléko. Cappuccino zpravidla sestáva z jeder tretiny kavy, jeder tretiny horkého mléka a jeder tretiny napěného mléka.

Vase cappuccino je nyní hotovo. Podle chuti muzete posypat povrch trochou skořice nebo Čokoládového prášku.

Horká voda

Pomoci Vašeho pristroje na priapravu espresa mužete rovněž snadno priapravovat Čaj, horké nápoje a vyvary. Zkontrolujte, zda je v nádržce na vodu dostatek Čerstve studené vody.

  1. Zapněte prístroj pomoci vypínače EN/AUS (O/I) (6). Obě kontrolní svitilny (4 + 5) vpravo a vlevo do prěpínače funkci se rozsvítí.
  2. Otočné regulator pro aktivaci funkce vystupu páry (7) otočte tak, aby směřoval na symbol tekutiny.
  3. Vyklopte parni trysku smerem ven a postavte pod ni nadobu odolnou vuči vysokým teplotám.
  4. Jakmile kontrolni svitilna READY (5) zhasne, dosáhlva voda správné teploty a vy muzete prepinač funkci (3) otočit doleva, do polohy Pára.
  5. Do nádoby nyní vyteká horká voda.
  6. Po skončeni procesu prípravy otočte prepinačem funkci (3) zpět do polohy O a vypněte prístroj pomoci vypinače EIN/AUS (O/I) (6).

Čistěné

Po napěněni mléka by měla byt parní tryska ihned zbavena zbytků mléka.
Jestlíze totíž mléko zaschne, lze jej pak Jen velmi těžko odstranit. Pak je nutno nechat trubičku parní trysky prěs noc v nádobě s vodou, aby tak zasché mléko změklo. Vysokým teplotám odolnou nádobku s vodou pak postavte pod trysku tak, aby tryska byla ponořné do vody.

Prepinae fungci otoe do polohy Para. Otrete parni trysku vlhkym hadrikem,

abyste odstranili mléčný potah, aby nezatvrdl. Nádržku na vodu, odkapávací vanicku, kryt odkapávací vanicky, filtr, držák filtru a ohřivací desku muzete myt ručné v teplé myci lázni. Nepoužívejte Žadné drsne Čistící prostředky. Umyvejte díly prístroje pravidelně. Vestlizě dojde k ucpání perforace filtru, vyčistěte jej pomoci jemného, měkkého kartáčku. Prístroj nikdy nemyjte v myčce nadobí. Současti nebo príslušenstvi nemyjte nikdy v myčce nadobí. Prosime, nikdy je nedávejte do myčky nadobí. Odkapávací vanicka Vašeho prístroje je vybavena ochranou proti pretecení. Vpredu ve vanicce se nachází Červěně označený „plovák, čim vice vody ve vanicce je, tim vyše plovák stoupne. K vyprázdnémi muzete odkapávací vanicku kompletné vyjmout a mřížový nastavec nadzdvihnout.

Tento prístroj odpovidá směrnicém Evropské společnosti pro odrušeni a nízkovoltovou bezpečnost a je sestaven podle nejnovějsích prědpisu bezpečnostní techniky.

Vyhrazujeme si technické změny!

Záruka

Na námí prodávaný pristroj poskytujeme záruku 24 mésicù ode dne prodeje (pokladní doklad).

Po dobu trvani zaručni doby odstranime bezplatné zavady pristroje, které vzniknou v dusledku vyrobnich Či materiálovych vad, a to bud'to formou opravy nebo vyménou.

Jako zaručni list platí doklad o koupi. Bez tohoto dokladu nemůže byt výměna nebo oprava bezplatné provedena.

V pripadé spadajicim do záruky odevzdeje plny prístroj v originém obalu a sPokladnim dokladem Vašemu odchodnikovi.

Poškození skla nebo závady na príslušenstvi nejsou duvodem k vyměne prístroje, ale tyto dily budou bezplatné vyměněny. V totom pripadé nezasilejte celý prístroje, ale objednejte si pouze poškozenou součast príslušenstvi!

Cisteni, udrzba nebo vymena opotrebovanych casti nespadaji do rozsahu zeruky a budou proto provedeny jen oproti uhrade.

Po uplynuti zaučni doby mohou byt opravy provaděny príslušnám obchodem nebo servisem jen za úhradu.

RUS

06uhe yka3aHnno texnke 6e3oNaChocTn

-Перед наразлOM 3КСПЛУАТAUИnpиборВнIMATEЛьНОпрчтайTe прилага EMYO INHCTpyKUIO NO 3КСПЛУАТAUИ N COXPAHNTe ee B HаджHOM МecTe, ВмсTe C rapaHTM HBIM TAOHOM, KACCOBbIM YeKOM I, ПО BO3MOXHOCTN, KapTOHHO KOPOBKO C yNAKOBOUHbIM MaTEpnaIOM.
- Плььштесь пибором только частьим образам И по назauthени. - пибор не педнадаший КOMМерческого Incплбзованя. He пьытесь пибором по OTКрытьIM HeбOM (ИСКЛЮЧА риборы, ЗКПЛУATAЦЯ KOTOPых по OTКрытьIM HeбOM ДОNTYCTUMA). ПpeДoxpanятЕ пибор OT Хары, пямьх сOLнecньх Луев, ВлжноctN (НВ КОЕССУЧАе He погужайе ergв Вody) и у导航ов об острые углы. He пикассь к пибору влajжны рукам.Если пибор уblaxнися Или hamOK, ТуТ яж ВыньтБВILKU ИЗ розETК. He пикассь к мokрьIM MeCTam.
- Послес Ксплуаци, мот相对较 Рпнадлжхосте, чьстк Илл полOMК Кпбора BCERда Вынмай Te BnIky n3 pOЗETK (TЯнITE 3a BnIky, a He 3a Ka6eNB).
- Hukorda He octabJnTe np6op 6e3 npncMOtpa. Jn3aunTbI DeTei OT nopaxhen 3JIeKTPOTOKOM, CJIeNTe 3a TeM, YTObI Ka6JIb He BnCen IDeI nonano II dEtN He IMeII DoCTyNa K np6Opy.
- Peryunapno Ocmatpmbaute np6op n Ka6eIb Ha npedMeT BO3MOXHbIX NOBpeJdeHn. Hn B KOem clyuae He BKIOUaHTe np6op, IMeIOUm IOBpeJdeHn.
HnB KOeM Cnyae He peMOHTpyuTe np6op cAmOCToTeIbHO, a ObaaTaeCtB TaKOM Cnyae 3a NOMOuBIO K CneUaJINCTy, IMeIoUeMy COOTBeTCTByIOUsn IOnyck. N3 coo6paxeHn 6e3OaNCHocTN, 3aMeHa CTeBOrO UHypa Ha paBHO3HaHbI DOnyCKaETcR ToIbKO Yepe3 3aBOJN3rTOBNTeJIb, Hauy CepBnCHyIO MaCTepCKyIO NIn COOTBeTCTBYIOUeK BAlINΦnIUPOBaHHOrO CneUaJINCTa.
- Icnoj3yIte ToIbKO opuHaJIbHbIe 3aIuaCTn.
- Toxaknyiucta, co6JIIOdaIte HIXeCNeIyIOuIe "CneuaJIbHbIe yka3aHnI no texHnke 6e3ONaCHocTn ...".

YcNoBhI nepeueHb deTaJIeI

  1. OTBepCTne BOJHoro 6aKa 7. IpeKJIIOuATEJIb "BOJa/nap"
  2. Плітka-грелka 8. Napoboe conno
  3. NepeKJIIOUaTeIb peXIMOB 9. Yka3aTeIb yPOBHa BOIb pa6Otbl 10. DePkaTeIb fNlbTpa
  4. KoHTpoBbHa JAmNoUka 11. CneuaIaHbI pbUar "CETb" ("POWER") 12. MaIbI ΦIbT (Ha 1 YauKy)
  5. KoHTpOJIbHaJ IaMNoUka 13. BoJIbIoI ΦInIbTp (Ha 2 YaUKN) "TOTOBHOCTb" ("READY") 14. NODOn
  6. BbiklouateIb "BKl/BblkI" ("O/I") 15. NonlaBok

Pojrotobka k pa6ote

RUS

OctopoXHo paCnakyIte 3cnpecco-KoΦeBapKy. BbHbTe n3 Kopo6Kn BCE npHaJIeXHOCTn uYnaKOBouHbMATEpnaJI. IpomOte BCE npHaJIeXHOCTn B MOIOUeM pactBope. Ipeed TEM, kak npiroTOBHTb nepByIO qaIKy KoΦe-3cnpecco, nporoHnte KoΦeBapKy 2-3 pa3a dIra OuncTKu, HanoJIHЯ ee TOnbKO xOIoJHO BODOI, kAK 3TO ONIcaHO B pYNKTax 1-8 rIabbl "PnpiroToBJIeHne KoΦe-3cnpecco", 6e3do6abHeHm MOlOTOro KoΦe-3cnpecco.

Asistent návodu
Poháněno společností Anthropic
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : BOMANN

Model : CB 175

Kategorie : Kávovar