BOMANN CB 176 - Kávovar

CB 176 - Kávovar BOMANN - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma CB 176 BOMANN ve formátu PDF.

📄 78 stran Čeština CS Stáhnout 💬 Otázka AI
Notice BOMANN CB 176 - page 50
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Dotazy uživatelů ohledně CB 176 BOMANN

0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.

Položte novou otázku o tomto zařízení

E-mail zůstává soukromý: slouží pouze k tomu, aby vás informoval, pokud někdo odpoví na vaši otázku.

Zatím žádné otázky. Buďte první, kdo se zeptá.

Stáhněte si návod pro váš Kávovar ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod CB 176 - BOMANN a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. CB 176 značky BOMANN.

NÁVOD K OBSLUZE CB 176 BOMANN

Vseobecné bezpečnostní poukyny

  • Před uvedením tohoto prístroje do provozu si velmi pozorně prěctěte námov k obšluze a tento námov spolu se záručním listem,Pokladné blokem a podle možnosti i s obalem a vinitním vyavením obalu dobre uschovejte.
  • Používejte tento pristroj vylučné pro soukromou potbrebu a pro stanovené učely. Tento pristroj není určen pro komerčné použiti. Nepoužívejte jej v otevřeném prostoru (s vyjmikou pristrojú, které jsou podminěné používani venku určeny). Chraťe jej prěd horkem, primý slunečné zářém, vlhostí (v Žádném pripadě jej neponořujte do kapalin) a stykem s ostrými hranami. Nepoužívejte pristroj v pripadě, ze mate vlhék ruce. jestlje dojde k navlčeni nebo namoceni pristroje, okamžitě vytahněte zástrčku ze zásuvky. Vyvarujte se styku s vodou.
  • Pristroj vypněte a vždy vytáhněte zástrčku ze zásuvky (tahejte Jen za zástrčku, nikdy ne za kabel), jestliže nebudete pristroj používat, chcete-li namontovat príslušenství, pristroj vyčistit nebo v pripadě poruchy.
  • Nikdy nenechávejte prístroj bez dozoru, jestlje je v provozu. Abyste ochrá-nili děti pred riziky spojenými s elektrickými prístroji, postarejte se o to, aby kabel nevisel dolu a děti na prístroj nedosáhy.
  • Pravidelné kontrolujte prístroj a privodníkabel z hlediska poškození. jestlěpe prístroj vykazuje nějakou závadu, neuvädejte jej do provozu.
  • Neopravujte pristroj vlastnimi silami, nýbrž vyhledejte autorizovaného opraváře. Abyste eliminovali rizika, nechejte poškozený privodní kabel nahradit kabelem se stejnými hodnotami a to Jen vyrobcem, našim servisem pro zákazníky nebo jinou kvalifikovanou osobou.
  • Používejte Jen originální príslušenství.
  • Respektujte, prosím, následujíci „Speziální bezpečnostní pokyny ...“.

Speziální bezpečnostní pokyny

Kovové Časti prístroje se zahrivaji na velmi vysokou teplotu. Pri obsluze proto použivejte Jen rukojeti.
- Instalujte prístroj jen na rovnou a neklouzavou plochu, která je odolná vúči púsobeni tepla.
- Abyste zamezili hromaděni tepla, instalujte prístroj tak, aby kolem něho byl dostatek prostoru pro prouděné vzduchu (nestavte Jen nikdy prímo pod skřínku apod.).
- Pri otevirání vika ohřivače vody mějte na paměti, ze z něj vystupuje horká pára.
- Nikdy nepoužívejte prístroj bez vody.
- Ohrivac vody vzdy plnte jen studenouvodou.
- Abyste zajistili, ze v pristroji uz neniŽadná zbytková tlaková pára, postavte nádobku se studenouvodou pod parní trysku a poté jej nadzdvihne tak, aby se parní tryska ponorila do vody. Pak pootočte prepinačem do polohy pro vypoustěni páry.

  • Držák filtr a viko ohřivače vody snímejte Jen tehdy, když byla vypušťěna veškerá tlaková pára.

Otačeni vikem ohrivace doleva = vyšroubovávani Otačeni vikem ohrivace doprava = zašroubovávani

  • Dbejte na to, aby viko ohrivace vody a drzak filtru byly pri provozu spravné a bezpečné uzavřeny, protoze pristroj pracuje pod tlakem.
  • Do ohrivace vody nalevejte vždy jen vodu. Nikdy Žadné jiné tekutiny!
  • Vestlizhe lze vikem ohrivace vody otacet jen ztezka, muze to byt známkou toho, ze v pristroji je jeste tlaková pára. Snižte, resp. zlikvidujte jej vyse popsanym zpùsobem.

Preehled jednotlivych dilu

1 Klapka bojleru
2 Plnic otvor nadrzky bojleru
3 Kontrolni spinač
4 Bojler
5 Deska pro udržovani teplého napoje
6 Spařovací hlavice
7 Miska filtru
8 Držák filtru
9 Pojistka filtru

10 Rukojet' filtru

11 Hubička filtru

12 Odkapavaci mrižka
13 Podstavec
14 Spařováni
15 Vypousteni pary
16 Indikace provozniho stavu
17 Trubička
18 Parni tryska
19 Otevrit -poloha rukojetik vlozeni

filtraciho systému

Abyste odstranili veškerý prach, který se muže během baleni nahromadit, vymyjte skleněnou konvičku, filtračni misku, držák filtr a odkapávací misku teplou mydlovou vodou. Nepouživejte zádné drsné nebo ostre Čistici prostředky. Podstavec otrěte Čistým vlhkým hadříkem.

Dodržujte bezpečnostníPokyny!

Doporucjeme Vam, abyste pred pripravou prvnich salku espresa nebo cappuccina nechali probehnout kompletni proces spaovani, jak je popsano v kapitole „Priprava espresa“, avsak bez mleté kavy. Tim se odstrani veškerý prach, ktery se v pristroji mohl usadit.

Připrava expressa a cappuccina je jiná než připrava běžné kávy. Jak espresso, tak i cappuccino se připravúji tak, ze vařić voda je pod tlakem vehnána do jemné mlete kávy. K tomu je třeba mimořádné pozornosti a doporučujeme Vám pečíve si pročist veškeréPokyny a rady v totom námodu prěd tim, než začnete s připravou.

CZ

Protoze se aroma nejlépe uchová pri zachování správné teploty, lze jen doporučit, abyste espreso a cappuccino servirovali v predehrátych šalcích!

PřípravaExpressa

  1. Dbeje bezpečnostnichPokynú!
  2. Nastavte prepinač do polohy AUS (vypnuto).
  3. Položte odkapávací mřížku na kulaté prohloubení v krytu odkapávací misky.
  4. Sejměte viko ohřivače vody a držák filtru. jestlíze je v ohřivači voda, otočte prístroj a vodu vylijte.
  5. Vložte filtračné misku do držáku filtru. Otočte pojitskou filtru směrem dozadu.
  6. Naplnte filtračni misku kávou pro prípravu expressa až do požadované výšky (vnitěk filtračni misky je opatřen značkami, 2 = 2 šalky, 4 = 4 šalky). Rozdělujte kávu rovnoměrně alehce ji pritlačujte odměrnou lžickou. Duležité upozorněni: Učelem pritlačeni je rovnoměrné Rozdělení kávy ve filtračni misce a nikoliv jej slitovány. Přeplnéby zpúsobilo zablokovány prítoku vody, což by mohlo věst k poskozeni pristroje nebo ke zraněni. Rovné pečlivě odstraťe veškeré zbytky kávy z okrajé filtru.
  7. Držák filtru zasunte do spařovaci hlavice a otočte rukojet doprava (ve směru LOCK), aby ji bylo možno zaaretovat na správném mistě. Dbejte na to, aby držák filtru správně a pevně seděl ve spařovaci hlave, aby tak bylo zameze-no vystříknuti horké kávy.
  8. Skleněnou konvičku naplěte studenou vodou v množství opodorajcím požadovanému počtu šalkú (nalévejte ale vodu jen v takovém množství, aby hladina nepřesáhla značku pro Čtyří šalky). Nalijte vodu do ohřivače vody.
  9. Opět nasad'te víko ohřívače vody na pristroj a utáhněte jej.
  10. Prázdnou skleněnou konvičku s nasazeným včkem postavte doprostřed odkapávacího rostu.
  11. Připoje prístroj do predepisové zásuvky s ochrannym kolikem 230 V, 50 Hz. Přepinačem otočte do polohy pro spařovani. Rozsviti se provozní kontrolka. Po zhruba 3 minutách začne espreso vytekat do skleněné konvičky.
  12. Vestlige je präprava kávy dokončena, otočte prepinačem do polohy AUS (vypnuto). Sejměte skleněnou konvičku z odkapávacího rostu.
  13. Po skončeni pripravy vyčkejte jestě pár sekund, než začnete odnimat držák filtru. Zafixujte filtracné misku pomoci pojistky. Použitou kávu vyklepněte. Vycistěte prístroj zpúsobem popsaným v kapitole „Čistěné a udžržba".

Příprava cappuccina

Chcete-li pripravit cappuccino, postupujte nejprove stejně jako pri priapravě espressa, jak je uvedeno v bodech 1 až 12, a potéPokracujte tak, jak je popsá-no niže.

  1. Nalijte hotové espreso do predehrátého šalku (šalku). K udrženi teploty jej mužete postavit na ohřivací desku.
  2. Sklenénou konvičku naplěte Čerstvým, studenyím mlékem maximálne po značku pro 2 šáky. Pro vytvoreni správné pěny by mělo být použito mléko s vysoký obsahem tuku!
  3. Postavte sklenenou konvičku pod parni trysku. Zdvihne t nadobku tak, aby parni tryska byla ponořena asi pól centimetre do mléka. Otácejte prépinačem pomalu do polohy Vystup páry. Z parni trysky vystupuje pára, aby tak bylo provedeno napeni mléka. Držte špičku parni trysky stale mirné pod hladinou mléka a pohybujte nadobkou krouživým pohybm. Jakmile se začne objem pěny zvětsovat,lehce nadzvihne tsklenenou konvičku tak, aby špička parni trysky se jestě vice ponořila do mléka.. Pokračujte v tomando napěnovacim procesu asi 45 sekund, podle Vaší chuti, nebo do te doby, než mléka zdvojnásobí svúj objem. Davejte pozor, aby nedoslo k prehrát mléka nebo k jeho spařeni, protoze tim by došlo ke zničeni pěny. Neponořujte parni trysku do mléka hlouběji než 1 centimetr. Pri správném napěnovani by měl byt slyset charakteristický sycivý zvuk. Po ukončeni napěnovani otočte prépinačem do polohy AUS (vypnuto).

Skleněna konvička nyní obsahuje z jederpoloviny mléko a z jederpoloviny pěnu.

  1. Pomoci Izicky vyberte penu ze sklenené konvicky a vlozte ji do salku (salku) s espresem. Pridejte tekute mléko. Cappuccino sestáva z jeder tretiny z kavy, z jeder tretiny z horkého mléka a z jeder tretiny z napěněného mléka.
  2. Abyste zajistili, ze v pristroji neni zadny zbytkovy tlak pary, postavte nejakou nadobku se studenouvodu pod parni trysku a ponoite parni trysku do vody. Otocte spinaem do polohy pro vypousteni pary. Eventualne zbyla para pak utece, coz se projevi bublanim na konci parni trysky. Dulezite upozorneni: Tlak v pristroji musi vzydny ulovsky, jestlze chcete nahajit pripravu napoje. Jakmile prestanou z parni trysky vystupovat bublinky, neniu už v pristroji zadny tlak. Otocte prepinaem do polohy AUS (vypnuto). Po skončeni pripravy vyckejte jeste par sekund, než začete odnimat držák filtru. Použitou kávu vyklepněte. Vycistěte pristroj zpùsobem popsaným v kapitole „Cistěni a Údržba".

Tipy pro používání

  • Lze doporučit použivání filtrované vody nebo balné vody, protoze chut' Vasheho expressa bude lepši a snizí se znečišění pristroje úsadami vapníku. Destilovanou vodu však nepoužívejte, protoze ta je mlá a bez chuti.
  • Tajemstvim napěněni mléka je správná technika, ktere lze dosáhnout jen cvikem.
  • Gestlize je doba pripravy kavy dels (tzn. Gestlze kava pomalu vytek ze spaovac hlavy), pak je to mozná zpusobeno tim, ze kava je priisjemne namletá, nebo ze bylo pouzito priis mnoho kavy resp. tim, ze kava byla priis stlačena.

CZ

  • Vestlize je doba pripravy kavy kraká (tzn. Vestlize kava vyteká ze spařovací hlavy rychle), muže to zpúsobeno tim, ze kava byla namleta prilis hrubě, nebo bylo použito prilis malé množstvi kavy resp. tim, ze kava nebyla dostatečné stlačena.
  • Vestige dávate prédnost poněkud hustí „pěně“, nechte napěné mléko prěd pridáním do expressa stat 30 až 60 sekund.
  • Gestlize zjistite zjevne prodlouzeni doby pripravy a/nebo ccastejsi ucpavani pyrna trysky, bude nutno pristroj odvapnit. K tomuto ucelu naplnte ohiva c vody odvapnovacim prostredkem na bazi kyseliny citronové (davkovani viz udaje vyrobce). Postupujte podle bodu kapitoly ,Ppripra vesa". Nedavejte vsk zadnou kavu do filtracni misky! Po skonceni odvapnovacho procesu nechte 2 - 3x probehnout proces pripravy kavy naprozdno, jen s pouzitim ciste vody.

Čistěnéá udržba

  • Pri Čišěnéři prístroje vždy dbejte bezpečnostnichPokynú.
    Vytáhněte zástrčku ze zásuvky a nechte prístroj vychladnout.
    K odvapneni pouzivejte jen odvapnovaci prostredky na bazi kyseliny citronové.
  • Pristroj Čistěte Čistým, vlhkým hadříkem.
  • Nepoužívejte zádná rozpoustědla.
  • Filtráční misku, držák filtru, skleněnou konvičku, víčko konvičky, krytku ohřivače a odkapávací rost Čišťe obvýklým zpùsobem v myci lázni.
    Nemyjte zdne dily pristroje v myce nadobi.
    K vycisteni parni trysky nechte paru vystupovat jeste asi 3 sekundy poté, co ji vytáhnete z mléka. Pak otočte prepinačem do polohy AUS (vypnuto) a otřete trysku Čistým, vlhkým hadříkem. Pozor: Kovová parni tryska je horká!
  • Cas od Času potrète těsněni v otvoru ohřivače vody a na držák u filtru rostlinným olejem.

Tento pristroj odpovidá směrnicím Evropské společnosti pro odrušeni a nízkovoltovou bezpečnost a je sestaven podle nejnovějsich predpisů bezpeč-nostní techníky.

Vyhrazujeme si technické změny!

Záruka

Na námí prodávaný pristroj poskytujeme záruku 24 mésicú ode dne prodeje (pokladní doklad).

Po dobu trvani zaručni doby odstranime bezplatné zavady pristroje, které vzniknou v dusledku vyrobnich Či materiálovych vad, a to bud'to formou opravy nebo vyménou.

Jako záručni list platí doklad o koupi. Bez tohoto dokladu nemůže byt výměna nebo oprava bezplatné provedena.

CZ

V pripadě spadajćim do záruk yodevzdejte plny prístroj v originálím obalu a sPokladné dokladem Vašemu odchodnikovi.

Poskozeni skla nebo zavady na prislušenstvi nejsou duvodem k vyměne pristroje, ale tyto dily budou bezplatné vyměnény. V toto pripadé nezasilejte cely pristroje, ale objednejte si pouze poskozenou součast prislušenstvi!

Cisteni, udrzba nebo vymena opotrebovanych casti nespadaji do rozsahu zeruky a budou proto provedeny jen oproti uhrade.

Zéruka zaniká v připadě neoprávněného zásahu do prístroje.

Po uplynuti záruky

Po uplynuti zaučni doby mohou byt opravy provaděny príslušnám obchodem nebo servisem jen za Úhradu.

RUS

06uzne yka3aHnno NO TexHnke 6e3oNaChOCTn

-перед началов Экглуатуциnpиборвнматьно рочтайтпшагаemую Инстукцию NO Зкглуатуци n coхранite ee B haendxHOM MecTe,Вмсессе C rapaHTиньIM TaLOHOM,KaccOBblm YekOM n,ПО BO3MOxHOCtN,КapTOHHO Kopo6KoC ynaKOB0uHbIM MaTePnALOM.
-ПользуITEcBпиборOMToIbKOчaTbIMОБpa3OMиNoHa3HaueHIO. Пибор HePredHa3HaueHДЯKOMMepueCKOro NcNoJIb3OBaHnI. He ПOLb3yITcEBпиборOM IOd OTKpbITbIM He6OM (NCKIQUaYarпиборbl, 3KcIIyaATAUIG KOTOpbIX NOd OTKpbITbIM He6OMdoNYCTMa).ПpeDoxpaHnTe npi6bpOTJapbl,пямblxCOJIHeHbIX LyuH,ВlaXHOCTN(HN B KOem Clyuae He norgpkaHTe erO BVoDy) uIapOB o6 ocTpbl. He npikacaiTEcB K npi6bpyBlaXHbIMpykam. EsInnp6bpYBnaXHnCraIINHAMOK,Tyt JKe BblbTe BnIKy n3 po3ETKn. He npikacaiTEcB KMOPbIM MeCTAm.
- После Зкплуаци, мот相对较 Крнадлжхостe, чсст Клллолмкпрьога BCERда BыИнмай Te BnIky n3 po3etkn (TЯнite 3a BnIky, a He 3a Ka6elb).
- HnKoIa He ocTbIaTe npi6op 6e3 npcMoTpa.ДЯ 3aunItbI DeTei OT nopaxHn 3JIeKtpOTOKOM, CJIeINTe 3a Tem, YTObI Ka6JIb He BnCeI rIe IonoI N dTeN He IMeI N DOCTyNa K npi6Opy.
PereyIpaHcOcMaTpuaTe np6Op nKa6eJIb Ha npEaMeT Bo3MoXhBIX NOBpeKdEnH. Hn B Koem clyuae He BKJIIOuAte np6Op, IMeIoUmI NOBpeKdEnH.
- Hn B KOem Cnyae He peMOHTpyuTe np6Op CAMOCTeIbHO, a 6bpaaTecb B TaKOM Cnyae 3a NOMOUsbIO K CneUaNtCy, IMeIoUeMy COOTBeTCTByIOUsn IOnyck. I3 Coo6paxeHn 6e3OnaChocTu, 3aMeHa CETeBOrO uHypa Ha paBHO3NaHbI dOnyCKaETcR ToJbKO Yepe3 3aBOJN3ROTOBNTeB, Hauy CePBUCHyIO MaCTepCKyIO UIn COOTBeTCTByIOUeKBAJIuNΦuNPOBaHHOrO CneUaNtTa.
-ИспальзунTeТолбКООригиHalьнБыеЗачacTN.
- Pioxayncta, co6IouaIte HIXeCneDyUOuNE "CneuaJIbHbIe yka3aHnna no TeXnke 6e3OpacHOCTn ...".

CneuNbHbIe yka3aHnno TeXnke 6e3OnacHocTn

  • MeTaJIHueCKHe yactn cnJIbHO HArpeBaIOTc. Bepntecb TOnbKO 3a pyKn.
  • YctaHOBnTe npnbop Ha JapocToiKyIO, NIOCKyIO, POBHyIO n HeCKOJIb3KyIO OCHOBy.
    -Дяпразьшени TeNIOBOI npO6K, He CTaBbTe np60p HENOCpeDCTBeHNO NOJ HABECbIMU IkaФam N IOJIkAm. OBeCneYbTe DOCTaTOHc CBO6OdHOro nPoCTpaHCTBa.
  • Otkpbibar KpbIkiKy 60JIepa, 6yIbTe OCTOpOxHbIC BbICTyIaIOUIM N3 HeRo napOM.
  • He BkIIOuaiTe npi6op 6e3 BOIbl.
  • HanoJIHnIe 6oJIeP ToJIbKO xOJIOHn BOJIoN.

  • UTObI y6eINTBCB TOM, He OCTaIOcB JIN B 6OJInepe napOBoe DaBJeHne OT ppeIbIyuei paOToBtI, POCTaBbTe POnI napOBoe CoNIO COcyD C BOIo. PpINOdbIMTe COcyD TaK, UTObI napOBoe CoNIO OkyHyLOCb B BOy. YCTaHOBInTE KOHTPOJbHbI NepeKJIIOuATEJIb B NOLOKeHne "POnaHa napa" ("Dampf-Ablass").

  • OTPbIbAaTe KpbIuKy 6oJnepa n ydaJnTe depXaTeJb fNlbTp a ToIbKO nocJe nOJIHO r cnycka napa. NOBepHyTb KpbIuKy 6oJnepa BIneBO - OTKpbITb. NOBepHyTb KpbIuKy 6oJnepa BnpaBO - 3aKpbITb.
    Tak ka np6op pa6oTaET NOI daBHeHMe, TO nepeK KaJbIM BKIOUeHnEM y6eINTEcB B TOM, YTO DEpKaTeJIb FInIbTp aYCTaHOBJeH IpabNlboH N KpbIuKa 6oJIepa HAnEgHO 3aKpbIta.
  • HanonHnTe 6oJIeP TOnbKO BODoH.NHKaNX dpyrnx KxuKocTe!
  • Ecjin Kpbiuka 60Jlepa OTKpbIbAeTcC 60JIbIM TpyOM, TO 3TO MOKeT 6BtB npuHnO To, yTo np6Op eSe CTOnT nOd daBHeHnem npa. B 3Tom clyaeh Chauhala cnYCTnte nap no npoUeDype, KOtopa 6blna OnicaHa Bblie.

RUS

063op detae npnbopa

1 OTKnIHaJ KpbIsha 6oJIepa
2 HaJIINBHOe OTBepCTne 6oJIepa
3 KoHtpoBHyI nepeKIOUaTeIb
4 Bojnepe
5ПлNTa-трелka
6KnIaTINbHaRrOJOBka
7BoponkaΦnIbTpα
8Держateьфиьтpa
9ΦnKcaTOpΦnNbTpa
10 PykoTka qnIbItra
11TioIeBoE cIteUkoΦnIbTpA
12 Cetka - KanneynobnteIb
13 Lokol npnbopa

14 "3aBapntb" ("Bruhen")
15 Po#a? napa
16 CBeToHdIkaTOp
17 NapoBaT py6Ka
18 Napoboe coIIO
19 "OtKpbITo"(Offen)" - NOIOXeHne pyKOaTKn dJa BCTaBLeHnA ΦNJIbTpYIOUeI CNCTEmbl
20 LOCK - noIoxHe ne pyKoTKn IJIa KCaunn HbTpuyOuSei CNTEmbl

Asistent návodu
Poháněno společností Anthropic
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : BOMANN

Model : CB 176

Kategorie : Kávovar