CB 176 - Koffiemachine BOMANN - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis CB 176 BOMANN in PDF-formaat.
Gebruikersvragen over CB 176 BOMANN
0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.
Stel een nieuwe vraag over dit apparaat
Download de handleiding voor uw Koffiemachine in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding CB 176 - BOMANN en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. CB 176 van het merk BOMANN.
GEBRUIKSAANWIJZING CB 176 BOMANN
Gebruiksaanwijzing. .Pagina 10
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
F Apercu des elements de commande.. Page 3
Algemene veiligheidsinstructies
- Lees vór de ingebruikname van dit apparaat de handleiding uiterst zorgvuldig door en bewaar deze goed, samen met het garantiebewijs, de kassabon en zo möglichk de doos met de binnenverpakking.
- Gebruik het apparaat uitsluitend/private en uitsluitend voor de voorgeschreven toepassing. Dit apparaat is Niet geschikt voor commercieel gebruik (tenzij het bedoeld is voor beperkt gebruik in de buitenlucht). Bescherm het gegen hitte, directe zonnestralen, vocht (i geen geval in vloeistoffen dompelen) en scherpe kanten. Gebruik het apparaat Niet met vochtige handen. Bij vochtig of nat geworden apparaat onmiddelijk de stroomtoevoer onderbreken. Niet in het water grijpen.
- Schakel het apparaat uit en onderbreek.altijd de stroomtoevoer (trek aan de steker, nooit aan de kabel) wonneer u het apparaat Niet gebruikt, hulpstukken aanbrengt, reinigt of wonneer storingen optreden.
- Laat het apparaat nooit ingeschakeld zonder toezicht. Bescherm kinderen gegen gevaren en zorg ervoor dat kabels nooit los omlaag hangen en dat het apparaat buiten het bereik van kinderen blijft.
- Controller regelmatig of het apparaat beschadigingen vertoont. Een beschadigd apparaat mag Niet in gebruik worden genomen.
- Repareer het apparaat nooit zich, maar breng het�n een geauthoriserde vakman. Voorkom bevaren en LAST een defecte kabel als aan de fabrikant, once technische Dienst of een eender gekwalificeerde persoon verrangen door een soortgelijke kabel.
- Gebruik alleen originele reserveonderdelen.
- Neem de onderstaande "Speciale veiligheidsinstrumenties" in acht.
Speciale veiligheidsinstructies
- De metalen delen worden zeer heet. Pak dus alleen de handgrepen beet.
- Zet het apparaat op een hittebestendige, vlakke en antislip ondergrond.
- Voorkom opstuwing van ditte en plaats het apparaat Niet direct onder een kast.
Zorg voor voldoende vrij ruimte. - Pas op. Als u het boilerdeksel opent, ontsnapt stoom.
- Gebruik het apparaat Niet zonder water.
Vul de boiler alteid alleen met koud water. - Stel veilig dat geen resterende druk van een eerdere bereidingmeer in het apparaat voorhanden is. Plaats een kom met koud water onder de stoommond. Til de kom zo ver op dat de stoommond in het water steekt. Draai nu de controleschakelaar in de stand voor stoomafvoer.
- Verwijder de filterhouser en het deksel van de boiler alleen als alle druk daadwerkelijk is afgevoerd.
Boilerdeksel linksom draaien = open schroeven
Boilerdeksel rechtsom draaien =DICHTschroeven -
Zorg ervoor dat de filterhouser en het deksel van de boiler tijdens de werkig goed gesloten zich, aangezien dit apparaat onder druk staat.
Vul alleen water in de boiler en nooit andere vloeistoffen! -
Als het deksel van de boiler moeilijk opent, kan dat een aanwijzing zich dat zich dampdruk stuwt in het apparaat. Voer de druk in dat geval af zoals hierboven beschreiben staat.
NL
Overzicht van de elementen
1 Boilerklep
2 Opening van de boilertank
3 Controleschakelaar
4 Boiler
5 Warmteplaat
6 Heetwaterkop
7 Filterschaal
8 Filterholder
9 Filterbeveiling
10 Filtergreep
11 Filtrule
12 Druppelrooster
13 Sokkel
14 Koffie zetten
15 Stoom afvoeren
16 Controlelampje
17 Stoopijpje
18 Stoommond
19 Open - stand voor het aanbrengen van het filtersystem
20 LOCK - stand voor het vergrendelen van het filtersystem
Vór het eerste gebruik
Om al het stof te verwijderen datijdens de verpakking is ontstaan, wast u het glazen kannetje, de filterschaal, de filterhouser en de druppelbak af in een warmer sop. Gebruik geen scherpe of bijtende afwasmiddelen. Veeg de sukkel af met een schoone, vochtige doeck.
Volg de veiligheidsinstructies op!
Wij adviseren u, vór de bereiding van uw eerste kopje espresso of cappuccino eerst eenmaal water door te lately lopen zoals beschreiben onder "Bereiding van espresso", maar dan zonder koffiepoeder. Op deze wijze worden al het stof verwijderd dat zich möglichn nog in de machine bevindt.
De bereiding van espresso of cappuccino is anders dan de bereiding van gewone koffie. Bij de bereiding van zowel espresso als cappuccino wordt heet water door fijngemalen koffiepoeder geperst. Dit vereist bijzondere opletendheid en wij adviseren u dan ook om alle in deze handleiding beschreiben veiligheidsinstrumentes en aanwijzingen zorgvuldig door te lezen voordat u het apparaat in gebruik neemt.
TIP
Door warmte blijft het aroma behouden. Daarom is het ten zeerste aan te bevelen, espresso en cappuccino in voorverwarmde kopjes te serveren!
Bereiding van espresso
- Volg de veiligheidsinstructies op!
- Zet de controcheschakelaar op AUS (UIT)
- Leg het druppelrooster op de Ronde uitholling in de druppelopvang.
NL
-
Verwijder het boilerdeksel en de filterhouser. Als zich eventueel nog water in de boiler befindt, draait u het apparaat om en giet dit water weg.
-
Leg de filterschaal in de filterhouser. Zwenk de filterbeveiliging maarchter.
- Vul de filterschaal tot de gewenste hoogte (de filterschaal heeft markingsen aan de binnenzijde: 2 = 2 kopjes, 4 = 4 kopjes) met expressokoffiepoeder.
Verdeel de koffie geleijkmatig en druk deze Licht aan met de maatlepel.
Belangrijk: dit aandrukken is meer bedoeld om de koffie in de filterschaal te verdelen en Niet om het poeder vast te drukken. Teveel poeder blokkeert de doorstroming van het water - daardoor+kennen verwondingen ontstaan of kan het apparatusat beschadigd raken.
Verwijder zorgvuldig alle koffie van de rand van de filter.
- Draai de filterhouseronder desproeikop en draai de handgreepaar rechts (richting LOCK) zodate hij op de juiste plaats worden vastgezet.Zorg ervoor dat de filterhouser correct in de heetwaterkop zit. Zo voorkomt u dat heter koffie eruit kan ontsnappen.
- Vul het glazen kannetje al naargelang de gewenste hoeveelheid kopjes met koud water (niet verder vullen dan tot de 4-kopjes-grens). Giet dit water in de boiler.
- Plaats het Boilerdeksel weeer op het apparaat en draai het vast.
- Plaats het lege glazen kannetje met deksel in het midden op het druppel-rooster.
- Sluit het apparaat aan op een correct geinstalleerd en geaard stopcontact 230V 50Hz . Draai de controleschakelaar op de kookstand. Het controleampje brandt. Na ongeveer 3 minutes loopt de koffie in het glazen kannetje.
- Draai de controcheschakelaar na de bereiding weeop AUS (UIT). Neem het glazen kannetje van het druppelrooster.
- Wacht na de bereiding een pauar seconden voordat u de filterhouder eruit neemt. Zet de filterschaal vast met de filterbeveiliging. Klop de verbruekte koffieuit de filterschaal. Reinig het apparaat zoals beschreiben onder "Reiniging en onderhoud".
Bereiding van cappuccino
Voor de bereiding van cappuccino begint u te werken aan de hand van de hierboven beschreiben punten 1 t/m 12 voor de pressobereiding. Danzet u de bereiding als volgt voort:
- Vul de bereide espresso in een of meer voorverwarmde kopjes. Voor het warm honden kunt u deze op het warmteplaatje zetten.
- Vul het glazen kannetje maximaal tot de 2-kopjes-markering met verse, koude melk, Gebruik melk met een hoog vetgehalte, zodate u ook genoeg schuim op de melk krijgt.
- Plaats het glazen kannetje onder de stoomkop. Til het kannetje zodanig op dat de stoommond ongeveer een halve centimeter in de melk gedompeld is. Draai de controleschakelaar langzaam maar de stand voor stoomafvoer. Nu ontsnapt stoom uit de stoommond om de melk op te schuimen. Beweeg het kannetje in een cirkelende beweging terwijl u de stoommond net onder het oppervlak van
de melk houdt. Wanner het volume van het schuim toeneemt, tilt u het glazen kannetje ie ts op zodat de punt van de stoomkop zich nog steeds in de melk bevindt. Zet deze behandeling alaar gelang uw smaak ongeveer 45 seconden voort of totdat het volume van de melk is verdubbeld. Pas op dat u de melk nicht oververhit - daardoor wordt het schuim afgeb broken. Dompel de stoommond Niet dieper dan een centimeter in de melk. Als u een sissend geluid hoor, schuimt de melk precies goed. Na het opschuimen draait u de controcheschakelaar weeer op (AUS) UIT. Nu bevat het glazen kannetje voor de ene helft warme melk en voor de andere helft schuim.
- Lepel het schuim vanuit het glazen kannetje in het/de kopje/s met de effestssokoffie. Voeg de vloeibare melk toe. Cappuccino bestaat voor eenderde deel uitt koffie, eenderde uit hete melk en eenderde uit melkschuim.
- Om veilig te stellen dat geen resterende druk meer voorhanden is, zet u een kom met koud water onder de stoommond en dompelt de stoommond in het water. Vervolgens zet u de controcheschakelaar op stoomafvoer. De opgestuwde stoom worden afgevoerd als aan het uiteinde van de stoommond bleasjes worden gezormd.
Belangrijk: de druk要去 steeds worden afgevoerd voor een neue bereiding. Zodra geen blaasjes更是 worden gezormd, is de druk volledig afgevoerd en kurz u de schakelaar op AUS (UIT) zetten. Wacht een paar seconden na elke bereiding, voordat u de filterhouser verwijdert. Klop de verbruike koffie uit de filterschaal. Reinig het apparaat zoals beschreiben staat onder "Reiniging en onderhoud".
Handige tips
- Wij adviseren het gebruik van gefilterd water of bronze water (fles). Dit levert een aanzienlijk betere smaak op en er ontstaat minder kalkaanslag in het apparaat. Gebruik geen gedistilleerd water. Dit heeft in het geheel geen smaal.
- Het geheim van het goede opschuimen van de melk is een techniek die iedereen kan leren.
- Als de bereiding van de koffie langer duurt (d.w.z. als de koffie te langzaam uit de heetwaterkop stroomt), is de koffie möglich te最后一次 gemalen, is er teveel koffie in de filterschaal gezuld of möglich te vast aangedrukt.
- Als de bereiding van de koffie sneller gaat (d.w.z. dat de koffie zeer snugui de heetwaterkop stroomt), kan het zichn dat de koffie te grof gemalen is, er te weinig koffie in de filterschaal is gezuld of de koffie Niet vast genoeg werk aangedrukt.
- Als u de voorkeur geeft aan dikker "schuim" op de melk, maar u de opgeschuiim-de melk 30 tot 60 seconden staan voordat u deze aan de espresso toevoegt.
- Als de bereidingsstijd merkbaar langer duurt en/of de stoommon verstopt raakt,要去 het apparaat ontkalkt worden. Vul een ontkalkingsmiddel op citroenbasis in de boiler (zie aanwijzingen van de fabrikant). Handel verrolgens als onder "Bereiding van espresso". Vul+%eer ge%en koffiepoeder in de filterschaal! Na de ontkalking voert u 1 - 2 bereidingen met alleen water UIT.
NL
Reiniging en onderhoud
- Lees de veiligheidsinstrumentes door voordat u het apparaat reinigt.
- Trek de stekker uit het stopcontact en LAST het apparaat afkoelen.
- Gebruik voor het ontkalken alleen een ontkalkingsmiddel op citroenbasis.
Veeg het apparaat af met een schone, vochtige doeck. - Reinig de filterschaal, de filterhouser, het glazen kannetje, het deksel, de boiler-kap en het druppelrooster zoals gebruikelijk in een warme sop.
- Reinig geen onderdelen in de afwasmachine.
- Voor de reiniging van de stoommond LAST u de stoom, nadat u de stoommond uit de melk verwijderd heeft, nog ongeveer 3 seconden lang ontsnappen. Zet de schakelaar daarna op AUS (UIT) en veeg de stoommond af met een schone, vochtige doek. Voorlichtig: de metalen stoommond is heet!
- Smeer de afdichtingen in de boileropening en aan de filterhouder regelmatig in met plantaardige olie.
Dit apparaat is in overeenstemming met de CE-richtlijnen t.a.v. ontstoring en lage volt-veiligheid en is geconstrueerd conform de alleraatste veiligheidstechnische voorschriften.
Garantie
Wij verlenen op het door ons verkochte apparaat een garantie van 24 maanden vanaf koopdatum (kassabon).
Gedurende de garantieperiode verhelpen wij defecten aan het apparaat kosteloos door middel van reparatie of verranging, voor zover deze defecten voortvloeien uit materiaal- of fabricagefouten.
Uw koopbewijs is tevens het garantiebewijs. Zonder dit bewijs kan geen kosteloze reparatie of verranging plaatsvinden.
In geval van garantieverlening dient u het complete apparaat in de originele verpakking samen met de kassabon bij uw handelaar af te gehen.
Glasbreuk of defecten aan accessoires leiden Niet tot verwanging van het apparaat, maar worden kosteloos als verwanging toegezonden. In dit geval Niet het apparaat opsturen, maar alleen het defecte accessoire bestellen!
Reiniging, onderhoud en/of verranging van slijtende delen vallen nicht onder de garantiebepalingen en worden dus in rekening gesteld.
De garantie vervalt bij eigenhandige reparations of ingrepen.
Na de garantieperiode
Na afloop van de garantieperiode konnen reparaties gegen berekening worden uitgevoerd door de desbeteffende vakhandel of reparationservice.