CB 176 - Machine à café BOMANN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CB 176 BOMANN au format PDF.

📄 78 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice BOMANN CB 176 - page 15
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BOMANN

Modèle : CB 176

Catégorie : Machine à café

Caractéristiques techniques Machine à café à filtre, capacité de 1,25 litre, puissance de 900 W
Utilisation Fonctionnement simple avec un bouton marche/arrêt, indicateur de niveau d'eau
Maintenance et réparation Filtre amovible pour un nettoyage facile, réservoir d'eau accessible
Sécurité Système d'arrêt automatique, protection contre la surchauffe
Informations générales Design compact, idéal pour les petites cuisines, garantie de 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - CB 176 BOMANN

Comment détartrer ma machine à café BOMANN CB 176 ?
Pour détartrer votre machine, mélangez une solution de détartrant avec de l'eau selon les instructions du produit. Remplissez le réservoir d'eau avec ce mélange et faites fonctionner la machine comme si vous prépariez un café. Répétez avec de l'eau claire pour rincer.
La machine ne démarre pas, que faire ?
Vérifiez que la machine est correctement branchée et que le bouton d'alimentation est activé. Assurez-vous également que le réservoir d'eau est rempli et bien en place.
Pourquoi ma machine à café fuit ?
Une fuite peut être causée par un réservoir mal positionné ou un joint usé. Vérifiez que le réservoir est bien fixé et inspectez le joint pour toute usure ou dommage.
Comment nettoyer ma machine à café BOMANN CB 176 ?
Pour un nettoyage régulier, essuyez l'extérieur avec un chiffon humide. Le réservoir et le porte-filtre peuvent être lavés à l'eau chaude savonneuse. Ne plongez pas la machine dans l'eau.
Pourquoi le café a-t-il un goût amer ?
Un goût amer peut être dû à une mouture trop fine ou à un café trop vieux. Assurez-vous d'utiliser du café frais et la bonne mouture pour votre machine.
Comment ajuster la force du café ?
La force du café peut être ajustée en modifiant la quantité de café moulu utilisée. Pour un café plus fort, augmentez la quantité de café; pour un café plus léger, réduisez-la.
Est-ce que je peux utiliser du café moulu dans ma machine ?
Oui, vous pouvez utiliser du café moulu dans votre machine à café BOMANN CB 176. Assurez-vous de respecter les instructions sur la quantité de café à utiliser.
Comment savoir quand le réservoir d'eau est vide ?
La machine à café est équipée d'un témoin de niveau d'eau. Si le niveau est bas, un indicateur lumineux peut s'allumer pour vous avertir qu'il est temps de remplir le réservoir.
La machine fait du bruit mais ne produit pas de café, que faire ?
Vérifiez que le réservoir d'eau est plein et que le filtre est correctement installé. Si le problème persiste, il peut y avoir un blocage, et vous devrez peut-être nettoyer le système.

Téléchargez la notice de votre Machine à café au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CB 176 - BOMANN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CB 176 de la marque BOMANN.

MODE D'EMPLOI CB 176 BOMANN

4....-05-CB 176 09.04.2002 15:22 Uhr Seite 14Conseils généraux de sécurité

  • Lisez attentivement ce mode d’emploi avant de mettre l’appareil en marche pour la première fois. Conservez le mode d’emploi ainsi que le bon de garantie, votre ticket de caisse et si possible, le carton avec l’emballage se trouvant à l’intérieur.
  • N’utilisez cet appareil que pour un usage privé et pour les taches auxquelles il est destiné. Cet appareil n’est pas prévu pour une utilisation professionnelle. Ne l’utilisez pas en plein air (sauf s’il est indiqué que vous pouvez le faire). Protégez-le de la chaleur, des rayons directs du soleil, de l’humidité (ne le plon- gez en aucun cas dans l’eau) et des objets tranchants. N’utilisez pas cet appareil avec des mains humides. S’il arrive que de l’humidité ou de l’eau att- eignent l’appareil, débranchez aussitôt le câble d’alimentation. Ne touchez pas les parties mouillées.
  • Arrêtez l’appareil et débranchez toujours le câble d’alimentation de la prise de courant (tirez sur la fiche, pas sur le câble) si vous n’utilisez pas l’appareil, si vous installez les accessoires, pour le nettoyage ou en cas de panne.
  • Ne laissez en aucun cas l’appareil fonctionner sans surveillance. Pour protéger les enfants des risques engendrés par les appareils électriques , veillez à ce que le câble ne pende pas de l’appareil et que l’appareil ne soit pas à portée des enfants.
  • Contrôlez régulièrement l’appareil et le câble. Ne mettez pas l’appareil en mar- che s’il est endommagé.
  • Ne réparez pas l’appareil vous-même. Contactez plutôt un technicien qualifié. Pour éviter toute mise en danger, ne faites remplacer le câble défectueux que par un câble équivalent et que par le fabricant, notre service après-vente ou toute personne de qualification similaire.
  • N’utilisez que les accessoires d’origine.
  • Respectez les „conseils de sécurité spécifiques à cet appareil“ ci-dessous ... Conseils de sécurité spécifiques à cet appareil
  • Les parties métalliques deviennent très chaudes. Ne touchez que les poignées.
  • Placez l’appareil sur une surface lisse, plane, qui résiste aux températures éle- vées et qui ne soit pas glissante.
  • Pour éviter une accumulation de chaleur, ne placez jamais l’appareil sous un meuble. Veillez à ce qu’il y ait suffisamment d’espace autour de la machine.
  • Soyez très prudent lorsque vous ouvrez le réservoir d’eau: des vapeurs peuvent s’en échapper.
  • N’utilisez jamais l’appareil sans eau.
  • Ne remplissez le réservoir que d’eau froide.
  • Pour vous assurer qu’il ne reste aucune pression de vapeur dans la machine, placez un récipient sous la sortie de vapeur. Levez votre récipient jusqu’à ce que l’extrémité de la sortie de vapeur soit complètement plongée dans l’eau. Mettez le sélecteur de fonctions sur la position Jet-vapeur.
  • Ne retirez le porte-filtre et le bouchon du réservoir à eau que lorsque toute la pression de vapeur s’est échappée. Bouchon du réservoir vers la gauche = ouvrir Bouchon du réservoir vers la droite = fermer.
  • Veillez toujours à ce que, pendant le fonctionnement, le bouchon du réservoir à eau et le porte-filtre soient correctement fermés, car cet appareil fonctionne sous pression.
  • Ne versez que de l’eau dans le réservoir, jamais aucun autre liquide !
  • Si vous avez des difficultés à dévisser le bouchon du réservoir, cela signifie que l’appareil est encore sous pression. Laissez alors s’échapper la pression en sui- vant les indications données ci-dessus. 1 Couvercle du réservoir à eau 2 Ouverture du réservoir à eau 3 Interrupteur témoin 4 Réservoir à eau 5 Plaque pour garder chaud 6 Sortie du café 7 Filtre 8 Porte-filtre 9 Sécurité filtre 10 Poignée du filtre 11 Douille du filtre 12 Grille d’égouttage 13 Socle 14 Café 15 Jet de vapeur 16 Affichage de fonctionnement 17 Embout vapeur 18 Sortie vapeur 19 Ouvert– Position de la poignée pour placer le système filtre 20 LOCK – Position de la poignée pour verrouiller le système filtre. Description des différentes parties de l‘appareil Avant la première utilisation Lavez la verseuse en verre, le porte-filtre, le filtre et le bac collecteur à l'eau savon- neuse chaude afin d'éliminer les poussières ayant pu se déposer lors de l'emballa- ge. N’utilisez en aucun cas de produit de nettoyage agressif ou rayant. Nettoyez le socle avec un torchon propre humide. Suivez attentivement les conseils de sécurité! Nous vous recommandons, avant de préparer votre première tasse de café expresso ou de cappuccino, de laisser fonctionner la machine complètement une fois, comme décrit dans «Préparation d'un expresso», mais sans café. Cela permettra ainsi d’éli- miner les poussières qui ont pu se déposer dans votre machine à expresso. La préparation d’un expresso et d’un cappuccino est différente de celle d’un café traditionnel. Les expresso tout comme les cappuccinos sont préparés de telle façon que l’eau bouillante sous pression passe à travers du café très finement moulu. Une grande attention est donc requise et nous vous conseillons, avant de mettre la machine en marche, de lire attentivement toutes les indications et tous les conseils de sécurité donnés dans ce mode d’emploi. 4....-05-CB 176 09.04.2002 15:22 Uhr Seite 16CONSEILS: Il est fortement conseillé de servir vos cafés expresso et cappuccino dans des tas- ses préchauffées car le maintien de la chaleur conserve l'arôme! Préparation d’un expresso

1. Suivez attentivement les conseils de sécurité !

2. Placez le sélecteur de fonctions sur la position Arrêt.

3. Installez la grille du bac d’égouttage sur l’ouverture en arrondi.

4. Retirez le bouchon du réservoir à eau et le porte-filtre. S’il y a de l’eau dans le

réservoir, renversez l’appareil pour le vider.

5. Placez le filtre dans le porte-filtre. Faîtes pivoter le verrouillage du filtre vers l’ar-

6. Remplissez le filtre de la quantité de café à expresso désirée (l’intérieur du filtre

est gradué, 2 = 2 tasses, 4 = 4 tasses). Répartissez bien le café et appuyez légèrement dessus avec la cuillère mesureuse. Attention: Nous vous conseillons de tasser le café pour obtenir une meilleure répartition et non pas pour rendre la poudre de café plus dense. Si le filtre est trop rempli, l’eau ne pourra pas circuler à travers, ce qui peut engendrer une détérioration de votre appareil ou des blessures lors de la manutention. Veillez à retirer toute trace de café se trouvant sur les bords du filtre.

7. Introduisez le porte-filtre dans la partie centrale de l'appareil et tournez la poig-

née vers la droite (direction LOCK) afin de le serrer dans la bonne position. Veillez à ce que le porte-filtre soit correctement vissé sous l’axe central de façon à éviter toute éclaboussure de café chaud.

8. Remplissez la verseuse en verre d'eau froide, pour le nombre de tasses désiré

(ne dépassez pas la marque des 4 tasses indiquée). Versez alors l’eau dans le réservoir.

9. Vissez le bouchon du réservoir sur l’appareil.

10. Placez la verseuse vide équipée de son couvercle au milieu de la grille du bac

11. Branchez l’appareil dans une prise de courant en bon état de fonctionnement

de 230 V, 50 Hz. Réglez le sélecteur de fonctions sur la position de mise en température. L’indicateur de fonctionnement s’allume. Après environ 3 minutes, la verseuse se remplit de café expresso.

12. Lorsque les tasses sont pleines, placez le sélecteur de fonctions sur la position

Arrêt. Retirez la verseuse de la grille.

13. Attendez ensuite quelques secondes avant de retirer le porte-filtre. Fixez le filtre

grâce au dispositif de sécurité du filtre. Renversez le filtre tout en le tapant légèrement pour faire sortir le café. Nettoyez l’appareil comme décrit dans « Nettoyage et entretien ».

4....-05-CB 176 09.04.2002 15:22 Uhr Seite 17Préparation d’un cappuccino Pour préparer un cappuccino suivez d’abord les instructions décrites ci-dessus de 1 à 12 pour la préparation d’un expresso puis procédez comme décrit ci-dessous.

13. Versez l'expresso dans une ou des tasses préchauffées. Pour éviter que cela

refroidisse, vous pouvez utiliser la plaque pour garder au chaud.

14. Remplissez la verseuse de lait frais et froid, jusqu'à la marque des 2 tasses

maximum. Pour obtenir une belle mousse, il est conseillé de choisir un lait riche en graisse!

15. Placez la verseuse sous la buse à vapeur. Soulevez votre récipient jusqu’à ce

qu’environ un demi centimètre de l’extrémité de la sortie de vapeur soit dans le lait. Tournez alors tout doucement le sélecteur de fonctions sur la position Jet de vapeur. De la vapeur s’échappe alors de l’extrémité pour faire mousser le lait. Pendant que vous maintenez l’extrémité de la sortie de vapeur légèrement sous la surface du lait, remuez doucement le récipient, dans un mouvement cir- culaire. Soulevez la verseuse légèrement lorsque le volume de mousse aug- mente, de façon à ce que le bout de la buse se trouve toujours dans le lait. Continuez pendant environ 45 secondes, selon vos goûts ou jusqu’à ce que le lait ait doublé de volume. Attention à ne pas trop chauffer le lait, sinon vous ris- quez de détruire la mousse. Ne plongez pas l’extrémité à vapeur plus d’un cen- timètre dans le lait. Pour être sûr de réussir votre mousse, vous devez pouvoir entendre un léger sifflement. Lorsque votre mousse est prête, tournez le sélec- teur de fonctions sur la position Arrêt. La verseuse contient alors pour la moitié du lait chaud et l'autre moitié de la mousse.

16. Versez alors à la cuillère la mousse de la verseuse dans la tasse de café

expresso. Versez ensuit le lait chaud. Un cappuccino est fait d’un tiers de café, un tiers de lait chaud et un tiers de mousse.

17. Pour vous assurez qu’il n’y a plus de pression de vapeur dans l’appareil, placez

un récipient plein d’eau sous la sortie de vapeur et plongez l’extrémité dans l’eau. Tournez le sélecteur de fonctions sur la position Jet de vapeur. Si vous observez la formation de bulles, le reste de vapeur s’échappe alors. Attention : Vous devez toujours libérez le reste de pression de vapeur de l’ap- pareil avant de mettre votre machine en marche. Dès que les bulles disparais- sent, la pression de vapeur est alors éliminée. Tournez le sélecteur de fonction sur la position Arrêt. Attendez après chaque préparation, quelques secondes avant de retirer le porte-filtre. Jetez le café déjà utilisé. Nettoyez la machine comme décrit dans « Nettoyage et entretien ». Remarques importantes

  • Nous vous recommandons vivement l’utilisation d’eau filtrée ou en bouteille pour enrichir le goût de votre expresso et éviter l’entartrage de votre machine. N’utilisez en aucun cas d’eau distillée car c’est une eau au goût fade .
  • Le secret pour obtenir une mousse parfaite pour le cappuccino réside dans la technique, que vous ne pouvez acquérir qu’avec la pratique.

4....-05-CB 176 09.04.2002 15:22 Uhr Seite 18• Si la préparation de vos expresso dure plus longtemps qu’à l’accoutumé (c-à-d que le café passe tout doucement), il est possible que le café soit moulu trop finement ou que vous ayez utilisé une trop grande quantité de café ou que vous l’ayez trop tassé.

  • Si la préparation de vos expresso dure moins longtemps qu’à l’accoutumé (c-à- d que le café passe rapidement), il est possible que le café ne soit pas moulu assez finement ou que vous n’ayez pas utilisé assez de café ou que vous ne l’ayez pas assez tassé.
  • Si vous préférez avoir une mousse plus épaisse, laissez le lait et la mousse reposer entre 30 et 60 secondes avant de le verser sur votre expresso.
  • Si vous remarquez que le temps de préparation augmente de plus en plus et / ou que la sortie de vapeur se bouche souvent, il est alors temps de détartrer votre appareil. Versez un produit antitartre à base d’acide citrique dans le réser- voir à eau (respectez les instructions données par le fabricant). Suivez les indications décrites dans « Préparation d’un expresso ». Ne versez néanmoins pas de café dans le filtre ! Après le détartrage, faîtes fonctionner votre appareil 2 ou 3 fois seulement avec de l’eau claire. Nettoyage et entretien
  • Suivez attentivement les conseils de sécurité, avant de commencer le nettoya- ge de votre appareil.
  • Débranchez l’appareil et laissez-le refroidir.
  • Pour le détartrage, n’utilisez que des produits antitartes à base d’acide citrique.
  • Nettoyez l’appareil à l’aide d’un torchon propre humide.
  • N’utilisez jamais de dissolvant.
  • Lavez à l'eau savonneuse le filtre, le porte-filtre, la verseuse en verre, le couver- cle de la verseuse, le couvercle du réservoir à eau et la grille du bac collecteur.
  • Ne lavez jamais aucun élément de votre machine dans le lave-vaisselle.
  • Pour nettoyer la sortie de vapeur, laissez la vapeur s’échapper encore environ 3 secondes après l’avoir retiré l’extrémité du lait. Tournez le sélecteur de fonctions sur Arrêt et nettoyez la sortie de vapeur avec un torchon propre humide. Attention: l’extrémité métallique est brûlante !
  • Humidifiez de temps en temps le joint de l’ouverture du réservoir et du porte-filtre avec de l’huile végétale. Cet appareil satisfait aux directives CE pour l'antiparasitage et pour la sécurité basse tension et a été conçu selon les toutes récentes prescriptions techniques de sécurité. Sous réserve de modifications techniques.

4....-05-CB 176 09.04.2002 15:22 Uhr Seite 19Garantie Nous fournissons une garantie de 24 mois à partir de la date d’achat (ticket de caisse) pour tous les appareils de notre marque. Nous assurons les réparations ou le remplacement des appareils pour toutes les pannes et tous les défauts de matériau ou de fabrication, apparus pendant la durée de la garantie. Le ticket de caisse est votre certificat de garantie. Sans cette preuve d’achat, aucun remplacement ni aucune réparation ne seront faits gratuitement. Si vous devez avoir recours à la garantie, rapportez tout votre appareil dans l’em- ballage original avec le ticket de caisse à votre vendeur. Les débris de verre et le mauvais fonctionnement des accessoires ne peuvent justi- fier le remplacement de tout l’appareil mais seront remplacés individuellement et gratuitement. Il n’est donc pas nécessaire, dans ce cas, de renvoyer tout l’appareil. Il vous suffit de commander les accessoires défectueux ! Le nettoyage, la maintenance et le remplacement des pièces résistantes à l’usure ne font pas partie de la garantie et ne sont donc pas proposés gratuitement. La garantie est annulée lorsque l’appareil est utilisée par une tierce personne. Après la garantie Après expiration de la garantie, les réparations peuvent être effectuées, moyennant paiement, par des commerces spécialisés ou des services de réparations qualifiés.