BOMANN CB 176 - Máquina de café

CB 176 - Máquina de café BOMANN - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho CB 176 BOMANN em formato PDF.

📄 78 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice BOMANN CB 176 - page 27
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre CB 176 BOMANN

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Máquina de café em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual CB 176 - BOMANN e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. CB 176 da marca BOMANN.

MANUAL DE UTILIZADOR CB 176 BOMANN

P Vista geral dos elementos de commando . Pagina 3

Manual de instruções . Párgina 27

Garantía . 31

Instruções gerais de segurarça

P

  • Antes de por este aparecido a functionar, leia muito atentamente as instruções de energia e guarde-as muito bem, juntamente com o talão de garantia, o talão de compras, tanto quanto possível, a embalagem com os elementos interiores.
  • Utilize o aparelho exclusivamente para fins privados e para a finalidade para a qual o mesmo foi concebido. Este aparelho não se destina a fins commerciais. Não o utilize ao ar livre (a não ser que o mesmo possa ser uso ao ar livre sob determinadas condições). Mantenha-o protegido do calor, de irradiação solar directa, da humidade (não o imergir de forma alguma em quaisquer liquidos) e de arestas aguçadas. Não utilize o aparelho com as mãos molhadas. No caso de o aparelho ficarhumido ou molhado, retire imeditamente a ficha da tomada. Não tocar na água.
  • Sempre que não utilizes o aparelho, ou desejar montar acessórios, ou queira limpa-lo, ou ainda em caso de avarias,deer desligá-lo e retiring a ficha da tomada (puxePGA fcha e nao pelo fio).
  • Nunca deixe o aparelho sem vigilência. Para proteger as crianças dos perigos relacionados com aparelhos electricos, nunca deixe os fios pendurados e atente em que as crianças não possam chegar a tais aparelhos.
  • Verifique regularamente se o aparelho ou o fio tem algunos danos. Nunca ponha a funciona um aparelho com quaisquer danos.
  • Não tente reparar o aparecido, dirija-se a um técnico da especialidade, devidamente autorizzato. Para fazer quaisquer perigos, é favor substituir um fio danificado por um fio da mesma qualida. Taldeer ser efectuado ao fabricante,idos nossoos servicos de assistencia ou por outra persona com as mesmas qualificacoes.
  • Utilize開放as accesórios de origem.
  • É favor observar as seguients „Instruções especialis de segurarça...”.

Instruções especialis de segurarça

  • As partes de metal ficam muito quentes. Tocarapanas nas partesproprias paraPEGAR.
  • Colocar o aparecido sobre uma superficie plana e não escorregadia que está resistente ao calor.
  • Para se evitar uma acumulacao de calor, não colocar o aparecido direcamente por baixo de um armario. O aparecido necessita de espoço livre suficiente à sua volta.
  • Quando seAbrir a tampa do fervedor,ayar cuidado com o vapor quente que sai do mesmo.
  • Não utilizes o aparecido sem água.
  • Encher sempre o fervedor com agua fria.
  • Para se ficar com a certeza de que não resta qualquer pressão de vapor das fervuras anteriores, colocar um recipiente com água fria por baixo do bocal do vapor. Elevar o recipiente até aquele bocal ficar dentro da água. Girar o interruptor de controle para a posicao de saída do vapor.

P

  • Retirar o suporte do filtro e a tampa do fervedor so(before de ter saido todo o vapor. Girar a tampa do fervedor para a esquerda = desatarrachar. Girar a tampa do fervedor para a direita = atarrachar.
  • quando a boa estiver a funcionar, a tampa do fervor e o suporte do filto terao de estar bem fechados, poi este aparelho travahta sob pressao.
  • Deitar apenaságua na caldeira. Não usar outros liquidos!
  • Quando houver dificuldades para desatarrachar a tampa da caldeira, tal poderá ser sinal de que há uma acumulação de pressão no aparelho. Deixar sair a pressão da forma descriça acima.

Descrição dos elementos

1 Tampa do fervedor
2 Abertura do deposito do fervedor
3 Interruptor de contrôle
4 Fervedor
5 Placa de aquecimiento
6 Dispositivo de fervura
7 Recipiente do filtró
8 Suporte do filtro
9 Dispositivo de segurarca do filtro
10 Pega do filtro
11 Bico do filtro

12 Grelha de pingos
13 Base
14 Ferver
15 Deixar sair o vapor
16 Indicador de funciona
17 Tubo do vapor
18 Bocal do vapor
19 Aberto - posicao para introducao do Sistema de filtragem
20 LOCK - posicao para bloqueamento do Sistema de filtragem

Antes da primeira'utilisation

Para se remove o poque se tenha jintado na embalagem,deer a lavar-se em agua com detergente a cafeteirinha de vidro, o recipiente do filtro, o suporte do filtro e o recipiente de pingos. Não utilizear detergentes causticos. Limpar a base com um pano limpo e humido.

Seguir as instruções de segurança!

Antes da preparação das primeiras bicas ou capuccinos sera conveniente proceeder-se a uma ferruva completeness, da forma descrita na rubrica „Preparação de bicas", sem se usar café, mas apenaságua. Desta forma, saira todo o é que se possa ter accumulado na boaquina.

A preparação de bicas e de capuccinos é Differente da do café normal. Tanto as bicas como os capuccinos são feitos com água a ferver que passa à pressão por café moido finalmente. Assim, é necessário agir com toda a energia e, por tal, recomenda-se uma leitura cautadasa das indicações e instruções de segurança que fazem parte deste folheto, antes de se Comingar a travaíhar com a boaquina.

Recomendação:

Como o aroma do café se conserva com o calor, recomenda-se servir as bicas e os capuccinos em chávenes pre-aquecidas!

Preparação de bicas

BOMANN CB 176 - Preparação de bicas - 1

  1. Seguir as instruções de segurança!
  2. Colocar o interruptor de controle na posicao de desligar.
  3. Colocar a grelha para os pingos na reentrancia redonda que se encontra na tampa do recipiente para os pingos.
  4. Retirar a tampa do fervedor e o suporte do filtrlo. No caso de haber agua no fervedor, virar aquina e despejar a agua.
  5. Colocar o filtro no suporte. Girar o disposicao de segunca do filtro paraTRS.
  6. Deitar no fazer a quantidade desejada de café moho (no interior daquele encontrar-se markings, 2 = 2 chaves, 4 = 4 chaves). Espalhar o café de forma homogêneia e pressioná-lo ligeiramente com a colher de medico. Importante: Este pressionamento não tem como finalidade a compressão do café, mas destină-se sobretudo a espalha-lo. Se houver quantidade demasiada de café, a passagem da água sera bloqueada; tal poderá provocar estragos na区内 ou ferimentos. Retirar méticulosamente todos os restos de café que se encontrar na borda do fazer.
  7. Introduzir o suporte do filtrlo no dispositoivoonde saira a agua a ferver e girar o manipulo para a direita (na direcção LOCK), a fim de o suporte ficar fixo na posicao correcta. O suporte do filtrlo tera de ficar colocado correctamente, de contrario, o cafe a ferver podera espirrar do mesmo.
  8. Deitar na cafeteirinha de vidro a quantidade de agua fria necessaria para o número de chávenes que se deseja obter (não ultrapassar a marca para 4 chávenes). Deitar esta água no fervedor.
  9. Tomar a colocar a tampa no fervedor e atarracha-la.
  10. Colocar a cafeteirinha de vidro, ja vazia e com a tampa, no meio da greha de pingos.
  11. Ligue o aparelho a uma tomada com contacto de seguranca de 230V 50Hz devidamente instalada. Girar o interruptor de controle para a posicao de fervura. A lampada de controle de funcaoamento iluminar-se-a. Apos circa de 3 instantos o cafe correrá para dentro da cafeteirinha.
  12. quando se terminar, girar o interruptor de controle para a posicao de desligar. Retirar a cafeteirinha da grelha de pingos.
  13. Esperar algo sncundos e retirar o suporte do filtro. Fixar o filtro com o dispos-positivo de seguranca. Deitar fora o café usado batendo com o suporte contra um objecto apropriad. Lavar a maquina da forma descrita na rubrica "Limpeza e manutencao".

Preparação de capuccinos

Proceder da forma descriita acima até ao número 12 e continuar como passamos a redesver:

  1. Deitar o café para uma ou varias chávenes pré-aquecidas. Esta podem ser colocadas sobre a plac de aquecimento para se manterem quentes.

P

  1. Deitar leite frio na cafeteirinha, não ultrapassando a marca para 2 chávenas. Para uma espuma bem cremosa,deerutilizar-se leite com alta percentagem de gordura!
  2. Colocar a cafeteirinha de vidro por baixo do bocal de vapor. Elevar o recipiente até o bocal ficar cerca de meio centimetro dentro do leite. Girar o interruptor de controle devagar para a posicao de saída do vapor. O vapor sairá do bocal e fará o leite ficar espumoso. Mover o recipiente em circulos poucoens, mantendo o bocal ligeiramente imergido no leite. À medida que a espuma for augmente,deer évelar-se ligeiramente a cafeteirinha, de forma a que o bico do bocal de vapor permança dentro do leite. Continuar a fazer espuma durante 45 segundos, como se desejar, ou até o leite ter duplicado a sua quantidade. Ter cuidado em não aquecer demais o leite, de contrário a espuma desaparecerá. Não imergir o bocal do vapor mais de um centimetro no leite. Um som semelhante a um assobio indica que se tera formado espuma sufiente. Chegando ao fim, girar o interruptor de controle para a posicao de desligar. A cafeteirinha terá alors metade de leite quente e metade de espuma..
  3. Tirar a espuma com una colher e deita-la na(s) chávena(s) com a(s) bica(s). Acrescentar o leite quente. Um capuccino compoē-se de um terço de café, um terço de leite quente e um terço de leite em espuma.
  4. Para se ficar com a certeza de que não há Accumulação de restos de vapor, colocar um recipient e com aigua fria por baixo do bocal do vapor e imergir o mesmo na agua. Girar o interruptor de controle para a posicao de saida de vapor. O vapor acumulado saira quando se virem bolhas no extremo do bocal. Importante: Devera retiring-se sempre a pressao do aparelho, de cada vez que se va fazer cafe ou espuma. Logo que as bolhas parem de sair, a pressao tera desaparecido completeness. Girar o interruptor de controle para a posicao de desligar. Esperar algo'sometimes e retirear o suporte do filto. Deitar fora o cafe uso barindo com o suporte contra um objecto apropriad. Lavar a maquina da forma descrita na rubrica "Limpeza e manutencao".

Indicações praticas

  • Recomenda-se sobremaneira o uso de agua filtrada ou de água mineral para que as bicas saibam melhor e para diminuiar a calcificação da区管委会. Não se deveria usarágua destilada, quando não é saborosa.
  • O segredo para fazer espuma no leite, é a técnica correcta. Com o tempo e a experiencia, consiguiir-se-a torná-la perfeita.
  • Sempre que se depare com uma maior duração da preparação do café (isto é, sempre que o café saia com lentidão), tal dever-se-a possivelmente ao facto de o café ter sido demasiado moido, ou quando se deitou café demais, ou ainda quando se carregou demais no mesmo.
  • Sempre que se depare com uma menor duração da preparação do café (isto é, sempre que o café saia rapidamente), tal dever-se-a possivelmente ao facto de o café ter sido maior mais grosseiramente, ou porque se deitou pouca quantidade de café, ou ainda porque se correço muito no mesmo.

  • Se preferir uma espuma mais espessa no seu café, esperar 30 a 60 seguidos antes de se ter feito a espuma e deitá-la quando no café.

  • Se se verificar que a boa leva mais tempo a fazer café e/ou se o bocal do vapor se entupir com frequência, deveria descalcIFICAR-se o aparecido. Deitar no fervedor um descalcificante à base de limão (de acordo com as quantidades indicadas na respectiva embalagem). Proceder da forma indica na rubrica "Preparação de bicas", mas não deitar café no filtr! Àpos a descalcificação, por a boa a trabalho 2 a 3 vezes, usingooram apenaságua.

Limpeza e manutenção

  • Antes de se proceder à limpeza da boaquina, seguir as intruções de seguraçá.
  • Retirar a ficha da.tomada e deixar a maquina arrefecer.
  • Utilizar para a descalcificação apenas um produits à base de limão.
  • Limpar o aparelho com um pano limpo e humido.
  • Não uso diluentes.
  • Lavar emágua com detergente o recipiente do filtro, o suporte do filtro, a caffeirinha de vidro, a tampa da cafeteirinha, a tampa do fervedor e o recipiente de pingos.
  • Não lavar nenhumas das peças na区管委会 de lavar louça.
  • Para se proceber à limpeza do bocal do vapor, depuis de se tirar o mesmo do leite, delexar o vapor continuar a sair durante circa de 3 segundos. Girar o interruptor de controle para a posicao de desligar e limpar o bocal com um pano limpo e humido. Cuido, o bocal está quente, poi é de metal!
  • Untar de vez em quando, com oleo vegetal, a junta da abertura do fervedor e do suporte do FILTER

Este aparecido obedece às normas da CE para eliminação de interferências e segurar de baixa tensão e foi fabricado de acordo com os regulamentos mais recentes da的技术a de segurar.

Reserva-se o direito de alteracoes!

Garantia

O aparecido vendido pela mesmaEmpresa tem uma garantia de 24 meSES a partir da data da compra (talão).

Durante o periodo de garantia, procederemos à remoção Gratis - quer por reparação, quer por substituição - de todas as deficiências do aparecido que provenham de erros de material ou de fabricação.

O talão de compra consistirá prova这其中 guarantia. Sem o mesmo, não está possevel proceder-se a qualquer troca ou reparaçãograss.

BOMANN CB 176 - Garantia - 1

No caso de querer fazer valer a garantia, é favorentar o aparecido complete na embalagem original, juntamente com o talão de compra, na loja onde aquele tenha sido comprado.

Em caso de danos em peças de vidro ou de defeitos em quaisquer acessórios, não sera efectuada a substituição do aparelho. Osleasedossertracadose expedidos gratuitoamente. Não enviar此种o o aparelho para a fabrica;bastaré encomendar o acessório em question!

Não está incluidas na garantia a limpeza, a manutenção ou a troca de peças que se desgastem, devendo tais despesas ser reembolsadas.

A garantia deixaçar de ter validade, sempre que tenha havido intervenção alheia no aparelho.

Apos a garantia

Apos aexpiredo do prazo de garantia, poderao ser efectuados arranjos por persona especializzato, ou pelos nossois serviços de reparacoes, contra reembolso.

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : BOMANN

Modelo : CB 176

Categoria : Máquina de café