BOMANN CB 175 - Kaffeemaschine

CB 175 - Kaffeemaschine BOMANN - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts CB 175 BOMANN als PDF.

📄 56 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice BOMANN CB 175 - page 3
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu CB 175 BOMANN

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Kaffeemaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch CB 175 - BOMANN und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. CB 175 von der Marke BOMANN.

BEDIENUNGSANLEITUNG CB 175 BOMANN

Bedienungsanleitung/Garantie

Gebruiksaanwijzing/Garantie · Mode d'emploi/Garantie
Instrucciones de service/Garantia · Manual de instruções/Garantia
Istruzioni per l'uso/Garanzia · Instruction Manual/Guarantee
Instrukcja obsfugi/Gwarancja · Navod k použiti/Záruka
PykoBoDCTBO no ḋκρηλγαταινι/ΓαραNTη
Obnyiες Xερισμωv/Eyyüŋοη · Kullanma kilavuzu/Garanti

Espressoautomat

Espressoautomaat · Machine automatique a expresso Maquina de hacer espresso · Maquina para Bicas Macchina per caffe espresso · Espresso Machine Automat do espresso · Kavovar pro pripravu energia Ecnpecco-ABTomat · Autoumatn ouokuei yia kaΦEspresso Espresso makinesi

BOMANN CB 175 - Espressoautomat - 1
CB 175

C

BOMANN

Inhalt

Inhoud • Sommaire • Indice • Indices • Indices • Contents

Spistresci · Obsah · CoepkaHne · IepxOeV · Fihrist

D Übersicht Bedienelemente .Seite 3

Bedienungsanleitung .Seite 4

Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

NL Overzicht bedieningselementen ...Pagina 3

Übersicht der Bedienelemente

  1. Tank Öffnung
  2. Wärmlatte
  3. Funktionswahlschalter
  4. Kontrollleuche POWER
  5. Kontrollleuchte READY
  6. Ein/Aus (O/I) Schalter
  7. Wasser bzw. Dampf Schalter
  8. Dampfduse

  9. Wasserstandsskala

  10. Filterhalter

  11. Spezialhebel
  12. Filter Klein (1 Tasse)
  13. Filter groB (2 Tassen)
  14. Abtopfwanne
  15. Schwimmer

D

Allgemeine Sicherheitseinweise

  • Lesen Sie vor Inbetriebnahme diesen Gerätes die Bedienungsanleitung sehr sorgfältig durch und bewahren Sie diese inkl. Garantieschein, Kassenbon und nach Möglichkeit den Karton mit Innerverpackung gut auf.
  • Benutzen Sie das Gerät ausschließlich für den privaten und den damit vorgesehenen Zweck. Diese Gerät ist nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Benutzen Sie es nicht im Freien (außer es ist für den bedingten Einsatz im Freien vorgesehen). Halten Sie es vor Hitze, direkter Sonneneinstrahlung, Feuchtigkeit (auf keinen Fall in Flüssigkeiten tauchen) und scharfen Kanten fern. Benutzen Sie das Gerät nicht mit feuchten Handen. Bei feucht oder nass gewordenem Gerät sofort den Netzsteckerziehen. Nicht ins Wasser greifen.
  • Schalten Sie das Gerät aus undziehen Sie immer den Stecker aus der Steckdose (ziehen Sie am Stecker, nicht am Kabel) wenn Sie das Gerät nicht benutzen, Zubehörteile anbringen, zur Reinigung oder bei Störung.
  • Lassen Sie das Gerät niemals unbeaufsichtigt. Um Kinder vor Gefahren elektrischer Geräte zu schützen, sorgen Sieitte dafür, das Kabel nicht herunter hangt und Kinder keinen Zugriff auf das Gerät haben.
  • Prufen Sie Gerät und Kabel regelmäßig auf Schäden. Ein beschädigtes Gerätitte nicht in Betriebnehmen.
  • Reparieren Sie das Gerät nicht selbst, sondernuchen Sieitte einen autorisierten Fachmann auf. Um Gefährdungen zu vermeiden, ein defektes Netzkabelitte nur vom Hersteller, unserem Kundendienst oder einerähnlich qualifizierten Person durch ein gleichwertiges Kabel ersetzen halten.
  • Verwenden Sie nur Original-Zubehör.
  • Beachten Sieitte die nachfolgenden "Speziellen Sicherheitshinweise...".

Vor der Inbetriebnahme

Packen Sie die Espresso Maschine vorsichtig aus. Entnehmen Sie alles Zubehör und Verpackungsmaterial. Reinigen Sie das Zubehör in einem Spülbad. Lassen Sieitte vor dem 1. Aufbrufen von Espresso 2-3 Durchgänge klares Wasser zur Reinigung durch das Gerät laufen. Wie unter Punkt 1 bis 8, "Zubereitung von Espresso" beschreiben, jedoch ohne Espressomehl.

Zubereitung von Espresso

  1. Schlieben sie das Gerät an eine vorschrifsmäßig installierte Schutzkontaktsteckdose 230 V, 50 Hz an.
  2. Vergewissern Sie sich, dass der Ein/Aus Schalter (O/I) (6) in der Position O liegt.
  3. Legen Sie den Abtopfrost auf die Vertiefung der Abtopfwanne (14).
  4. Offnen Sie den Deckel undziehen Sie den Wassertank am Griff hersus.
  5. Fullen Sie die gewünschte Menge frisches klares Wasser in den Tank.
  6. Losen Sie den Filterhalter (10), indem Sie den Griff nach links (INSERT) drehen.

  7. Legen Sie den Filter (12 oder 13) in den Filterhalter (10). Füllen Sie einen bis zwei gestrichene Messlöffel Kaffee ein. Verteilen Sie den Kaffee gleichmäßig und drücken Sie das Kaffeemehlleitung mit einem Messlöffel oder Drucklöffel an. Der Sinn des Festdrückens liegt ether darin, das Kaffeemehl gleichmäßig in der Kaffeeschale zu vertellen als es zusammenzupressen. Wir empfehlen einen flachen Oberflächenstammpfer. Achten Sie daraufuf, dass der Filterhalter fest im Bruhkopf sitzt.

  8. Zum Vorwärmen ihrer Espressotassen, können Sie diese auf die Wärmeplatte (2) über dem Bruhkopf stellen.
  9. Schalten Sie das Gerät mit der Ein/Aus Taste (O/I) (6) ein. Die Kontrollleuchten (4 + 5) rechts und links im Funktionsgregler leuchten auf.
  10. Hat das Wasser die gewünschte Temperatur erreicht, schaltet die Kontrollleuche (5) auf der rechten Seite (READY) ab. Hinweis: Leuchtet die Kontrollleuche vor Beendigung des Bruhvorganges wieder auf, ist die Wassertemperatur nicht mehr hoch genug. Drehen Sie den Funktionswahlschalter (3) auf O und warten Sie bis die Leuchtete wieder erlischt. Sie können dann mit der Espressozubereitung fortfahren.
  11. Nehmen Sie die Espressotasse(n) von der Wärmlatte (2) und stellen Sie sie unter den Bruhkopf.
  12. Drehen Sie den Funktionsschalter (3) auf das Symbol das die Espressotasse zeigt.
  13. Der fertige Espresso lauft jetzt in die Tasse(n).
  14. Nach Beendigung des Brühvorganges drehen Sie den Funktionsschalter (3)itte wieder in die O Position.
  15. Schalten Sie das Gerät mit dem Ein/Aus Schalter (O/I) (6) aus.
  16. Warten Sie nach dem Brühen eine Sekunden, bevor Sie den Filterhalter abnehmer. Drehen Sie den Griff des Filterhalters von rechts nach links. Vorsicht Druck! Um das verbrauchte Kaffeemehl zu entfern, halten Sie den Filter unter Verwendung des Spezialhebels (11) am Griff in seiner Stellung. Drehen Sie den Filterhalter (10) um und klopfen Sie den verbrauchten Kaffeesatz aus. Entfernen Sie den Filterhalter (10) nach der Zubereitung von Espresso. So verlangern Sie die Lebensdauer der Gummidichtigung im Bruhkopf. Um weiteren Espresso zuzubereiten, fullen Sie die Kaffeeschale (12 oder 13) wieder mit Kaffeemehl und führen Sie den Bruhvorgang, wie oben beschrieben durch.

Zubereitung von Cappuccino

Um Cappuccino zuzubereiten, müssen Sie zuerst Espresso Zubereiten. Gehen Sie deshalb vor, wie unter Zubereitung von Espresso, Schritt 1 bis 13, beschreiben. Zum Aufschaumen der benötigten Milch gehen Sieitte wie folgt vor.

  1. Stellen Sie sicher, das der Funktionswahlschalter (3) in Position O steht.
  2. Schwenken Sie die Dampfdüse (8) nach außen. So können Sie das Auffanggefäß (bitte benutzen sie ein hitzebeständiges Gefäß) bequem unter die Düse stellen.

D

  1. Füllen Sie das Gefäß zu 1/3 mit frischer kalter Milch. (warme, heiße oder alte Milch schäumt nicht).
  2. Schalten Sie die Dampffunktionstaste (7) ein.
  3. Tauchen Sie die Dampfdüse (8) knapp unter der Oberfläche der Milch in das Gefäß und drehen Sie den Funktionswahlschalter (3) nach links (Dampf Symbol).
  4. Bewegen Sie das Auffanggefaß vorsichtig auf und nieder. Hat die Milch das gewünschte Volumen erreicht, konnen Sie die Milch noch weiter erhitzen, indem Sie die Dampfdüse (8) bis zum Boden des Auffanggefaßes führen. Bringen Sie die Milch nicht zum Kochen, da der Schaum dadurch zerfällt.
  5. Drehen Sie den Funktionswahlschalter (3) wieder zur Position O und schalten Sie das Gerät mit dem Ein/Aus Schalter (O/I) (6) aus.
  6. Löffeln Sie den Schaum in den Espresso. Fügen Sie flüssige Milch hinzu. Ein Cappuccino besteht in der Regel aus einem Drittel Kaffee, einem Drittel heißer Milch und einem Drittel geschäumter Milch.

Ihr Cappuccino ist nun fertig. Streuen Sie je nach Geschmack etwas Zimt oder Schokoladenpulver daraufuf.

HeiBes Wasser

Sie konnen mit ihrer Espresso Maschine ebenso leicht Tee, heiBe Flüssigkeiten und Fleischbrühe zubereiten. Überprüfen Sie, das der Tank genugend frisches kaltes Wasser enthalt.

  1. Schalten Sie das Gerät mit dem Ein/Aus Schalter (O/I) (6) ein. Beide Kontrollleuchten (4 + 5) rechts und links vom Funktionswahlschalter leuchten auf.
  2. Schalten Sie den Dampffunktionsknopf (7) auf das Flüssigkeitssymbol.
  3. Schwenken Sie die Dampfdüse nach außen und stellen Sie ein hitzebeständiges Gefäß unter die Dampfdüse.
  4. Erlischt die READY Kontrollleuche (5), hat das Wasser die richtige Temperatur erreicht und Sie konnen den Funktionswahlschalter (3) nach links, zur Position Dampf, drehen.
  5. Das heiße Wasser lauft jetzt in Ihr Gefäß.
  6. Nach Beendigung des Vorgangs, drehen Sieitte den Funktionswahlschalter (3) wieder zurück zur Position O und schalten Sie das Gerät mit dem Ein/Aus (O/I) (6) Schalter aus.

Reinigung

Nach dem Aufschäumen von Milch sollte die Dampfdüse sofort von Milchrückständen gereinigt werden.

Ist die Milch erst angetrocknet, wird es schwierig sie zu entfernen. Weichen Sie das Dampfrohrchen dann über Nacht in einem Gefäß mit Wasser ein, um den Milchbelag aufzuweichen. Geben Sie ein hitzebestandiges Gefäß mit Wasser unter die Duse, so dass die Duse im Wasser eingetaucht ist. Drehen Sie dann den Funktionswahlschalter zur Position Dampf. Wischen Sie die Dampfdüse mit einem

feuchten Tuch ab, um den Milchüberzug vor dem Verhärten zu entfernen. Der Wassertank, die Abtropfwanne, die Abtropfwannenabdeckung der Filter der Filterhalter und die Wärmlatte konnen von Hand im warmen Wasser Spülbad gereinigt werden. Verwenden Sie keine scharfen Reinigungsmittel. Waschen Sie die Teile regelmäßig.

Sollte die Perforierung des Filters verstopt sein, reinigen Sieihn mit einer feinen weichen Bürste.

Waschen Sie nicht die Maschine.

Waschen Sie niemals Teile oder Zubehor in der Spulmaschine.itte nicht in den Geschirrspuler geben. Die Abtropfwanne Ihres Gerats verfugt uber einen Überlaufschutz.Vorne in der Wanne befindet sich ein rot markierter "Schwimmer".Je mehr Wasser die Abtropfwanne enthalt, um so hoher steigt der Schwimmer. Zum Leeren konnen Sie die Abtropfwanne komplett entnehmer und den Gitteraufsatz abheben.

Dieses Gerät entspricht den einschlagigen CE-Richtlinien und ist nach den neuesten sicherstechnischen Vorschriften gebaut. Technische Änderungen vorbehalten!

Garantie

Wir übernehmen für das von uns vertriebene Gerät eine Garantie von 24 Monaten ab Kaufdatum (Kassenbon).

Innerhalb der Garantiezeit beseitigen wir unentgeltlich Mängel des Gerätes, die auf Material- oder Herstellungsehler berufen, durch Reparatur oder Umtausch.

Als Garantienachweis gilt der Kaufbeleg. Ohne diesen Nachweis kann ein Austausch oder eine Reparatur nicht kostenLOS erfolgen.

Im Garantiefall geben Sieitte das vollständige Gerat in der Originalverpackung zusammen mit dem Kassenbon an ihren Handler.

Glasbruchschäden und Defekte an Zubehörteilen führen nicht zum Umtausch des Gerätes, sondern werden kostenlos im Austausch zugesendet. In dieser Fall nicht das Gerät einschicken, sondern nur das jeweilige defekte Zubehörteil bestellen!

Reinigung, Wartung oder der Austausch von Verschleibteilen fällt nicht in den Rahmen der Garantie und ist deshalb kostenpflichtig.

Die Garantie erlischt bei Fremdeingriff.

Nach der Garantie

Nach Ablauf der Garantiezeit konnen Reparaturen vom entsprechenden Fachhandel oder Reparaturservice kostenpflichtig ausgeführrt werden.

NL

Spannungsversorgung: 230 V, 50 Hz

Leistungsaufnahme: 1000 Watt

Schutzklasse: I

Dieses Gerät entspricht den CE-Richtlinien.

Bitte führen Sie das ausgediente Geräte einer umweltgerechten Entsorgung zu.

BOMANN

C. Bomann GmbH

Heinrich-Horten-Straße 17·47906 Kempen

Tel.: 02152/8998-0 · Fax: 02152/8998-911

e-mail: mail@bomann.de · Internet: www.bomann.de

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : BOMANN

Modell : CB 175

Kategorie : Kaffeemaschine