BOMANN CB 175 - Máquina de café

CB 175 - Máquina de café BOMANN - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho CB 175 BOMANN em formato PDF.

📄 56 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice BOMANN CB 175 - page 20
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre CB 175 BOMANN

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Máquina de café em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual CB 175 - BOMANN e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. CB 175 da marca BOMANN.

MANUAL DE UTILIZADOR CB 175 BOMANN

Vista geral dos elementos de commando . Pagina 3

Manual de instruções . Págrina 20

Garantía .Pagina 23

Instruções gerais de segurarca

  • Antes de pôr este aparelho a functionar, leia muito atentamente as instruções de energia e guarde-as muito bem, juntamente com o talo de garantia, o talo de compras e, tanto quanto possível, a embalagem com os elementos interiores.
  • Utilize o aparelho exclusivamente para fins privados e para a finalidade para a qual o mesmo foi concebido. Este aparelho não se destina a fins commerciais. Não o utilize ao ar livre (a não ser que o mesmo possa ser uso ao ar livre sob determinadas condições). Mantenha-o protegido do calor, de irradiação solar directa, da humidade (não o imergir de forma alguma em quaisquer liquidos) e de arestas aguçadas. Não utilize o aparelho com as mões molhadas. No caso de o aparelho ficar húmido ou molhado, retire imeditamente a ficha da tomada. Não tocar na água.
  • Sempre que não utilizes o aparelho, ou desejar montar acessórios, ou queira limpa-lo, ou ainda em caso de avarias,deerá desligá-lo e retirar a ficha da tomada (puxePGA fcha e não pelo fio).
  • Nunca deixe o aparelho sem vigilência. Para proteger as crianças dos perigos relacionados com aparelhos electricos, nunca deixe os fios pendurados e atente em que as crianças não possam chegar a tais aparelhos.
  • Verifique regularmente se o aparelho ou o fio temagems danos. Nunca ponha a funcionar um aparelho com quaisquer danos.
  • Não tente reparar o aparecido, dirija-se a um técnico da especialidade, devidamente autorizzato. Para fazer quaisquer perigos, é favor substituir um fio danificado por um fio da mesma qualida. Taldeer ser efectuado ao fabricante,idos nossoos serviceos de assistencia ou por outra个人观点 com as mesmas qualificacoes.
  • Utilizeapanas accesórios de origem.
  • É favor observar as seguições „Instruções especialis de segurarça...”.

Elementos do aparelho

  1. Abertura do deposito 8. Bocal de vapor
  2. Placa de aquecimiento 9. Escala para;nivel da agua
  3. Selector de funções 10. Suporte do FILTER
  4. Limpada de controle POWER 11. Alavanca especial
  5. Lampa de controle READY 12. Filtro(PC) (1 charena)
  6. Interruptor para ligar 13. Filtro grande (2 chávenes) e desligar (O/I) 14. Recipiente para recolha dos pingos
  7. Interruptor para a agua/vapor 15. Flutuador

Antes da primeira'utilisation

Desempacote a boaquina com todo o cuidado. Retire todos os acessórios e material de embalagem. Lave os acessórios em agua com detergente. Antes de fazer a primeira bica, deleixe a boaquina travaíhar 2 a 3 vezes apenas com agua, a fim de a mesma ficar limpa de quaisquer resíduos. Proceda da forma descriita nos itens 1 a 8 da rubrica "Preparação de bicas", sem usar café moido.

Preparação de bicas

  1. Ligue o aparelho a uma tomada com protecão de contactos de 230 V, 50 Hz, convenientemente instalada.
  2. Certifique-se de que o interruptor (O/I) (6) se encontra na posicao O.
  3. Coloque a greha dos pingos na reentrancia do recipiente para recolha dos pingos (14).
  4. Abra a tampa e retire o deposito, pegando-IhePGAasa.
  5. Deite a quantidade pretendida de agua clara e fresca no deposito.
  6. Solte o suporte do filtro, girando a pega para a esquerda (INSERT).
  7. Coloque o filtro (12 ou 13) no respectivo suporte (10). Deite uma a das colheres de café no filtro. Espalhe o café uniforme-mente, pressionando-o ligeiramente com a colher. A finalidade do pressionamento reside em espalhar bem o café e não em o comprimir. Para tal pressionamento, aconselhamos um objecto que comprima apenas a camada superficial do café. Certifique-se de que o suporte do filtro ficou bem entagado no dispositalo onde o café é fervido.
  8. Para aquecer as chávenes para as bicas, poderá colocá-las sobre a placá de aquecimiento (2).
  9. Desligue o aparelho, premendo a tecla (O/I) (6). As lampadas de controle esqueridas e direitas (4 + 5) do regulador de funções iluminam-se.
  10. Logo que a agua tenha atingido a temperatura necessária, a lâmpada de controle direita (5) (READY) apagar-se-á. Nota: Se esta lâmpada se tornar a acender antes de o café estar pronto, é porque a temperatura da água não é suficiente. Gire o selector de funções (3) para O e espere que a lâmpada de torne a apagar. PoderaOOTAO continuar a preparar as bicas.
  11. Retire a(s) chávena(s) da placá de aquecimiento (2) e coloque-as por baixo do dispositivo donde sairá o café.
  12. Gire o selector de funções (3) para o símbolo com a chávena.
  13. O café correrá ahora para a(s) chávena(s).
  14. Logo que a fervura chegue ao fim, torne a girar o selector de funções (3) para a posicao O.
  15. Desligue o aparelho, pressionando a tecla (O/I) (6).
  16. Às a fervura, espere algunos segundos antes de retiring o suporte do FILTER. Gire a pega do suporte do FILTER da direita para a esquerda. Cuidado com a pressão! Para remover o café usage, Secure o过滤 para a alavanca especial (11) que se encontrar na pega, mantendo-o na sua posicao.Vire o suporte do FILTER (10) e despeje-o batendo-o contra outras objecto. Depois de as bicas estarem prontas, retire sempre o suporte do FILTER (10). Desta forma prolongar a duração da junta de borracha que se encontra no dispositivo quando o café ferve. Para fazer mais bicas, torne a deitar café moido num dos filtros (12 ou 13) e procee da forma descrita acima.

Preparação de capuccinos

Para fazer capuccinos tera de preparar em primeiro lugar bicas. Assim, proceda da forma acima descrita nos itens 1 a 13. Para fazer espumar o leite, procura da forma segunte:

BOMANN CB 175 - Preparação de capuccinos - 1

BOMANN CB 175 - Preparação de capuccinos - 2

  1. Certifique-se de que o selector de funções (3) se encontrar na posicao O.
  2. Volte o bocal de vapor (8) para fora. Assim, poderá colocar o recipiente de recolha por baixo do bocal sem quaisquer dificuldades. É favor usar um recipiente à prova do calor.
  3. Encha 1/3 do recipiente com leite frio e fresco (leite morno, quente ou retardado não está espuma).
  4. Pressione a tecla para a funcao do vapor (7).
  5. Emirja o bocal de vapor (8) no recipiente, não ultrapassando muito a superficie do leite, e gire o selector de funções (3) para a esquerda (simpilo para vapor).
  6. Movimento ligeiramente o recipiente para baixo e para cima. Logo que o leite tenha o volume desejado, poderáContinuar a aquece-lo, introduzindo o bocal de vapor (8) até ao fundo do recipienthe. Não deixe o leite ferver, de contrário a espuma desintegrar-se-á.
  7. Torne a girar o selector de funções (3) para a posicao O e deslgue a boaquina, premendo a tecla (O/I) (6).
  8. Retire a espuma com uma colher e deite-a sobre a bica. Acrescente o leite. Geralmente um capuccino é composto por um terme de café, um terme de leite quente e um terme de leite em espuma.

O seu capuccino está ahora pronto. Polvilhe-o a gosto com um peu de canela ou de chocolate em po.

Água a ferver

Com aquina para bicas poderá igualmente fazer chá, outros liquidos quentes e caldo de carne. Certifique-se de que o deposito contem água fria e fresca sufiente.

  1. Ligue a boa, premendo a tecla (O/I) (6). Iluminar-se-ao entao ambas as lampadas de controle (4 + 5) a esquerda e a direita do selector de funcaoes.
  2. Ligue o botão do vapor (7) para o símbolo de liquidos.
  3. Volte o bocal de vapor para fora e coloque um recipiente resistente ao calor por baixo daquele bocal.
  4. Logo que a lâmpada de controle READY (5) se apagar, a água está à temperatura necessária e poder-se-á ahora girar o selector de funções (3) para a esquerda, para a posão de vape.
  5. A agua a ferver correrá quando para o recipiente.
  6. Logo que a água pare de correr, torne a girar o selector de funções (3) para a posicao O e desligue a boaquina, premendo a tecla (O/I) (6).

Limpeza

Após se ter espumado leite,deerá lavar-se imeditamente o bocal do vapor,para sairem os restos de leite.

Se o leite secar, sera dificil removelos. Em tal caso ponha o tubinho de molho durante a noite. Coloque um recipiente àprove do calor por baixo do bocal, de forma a este ficar imerso em agua. Gire entao o selector de funções para a posicao de vapor. Limpe o bocal do vapor com um pano humido para remover os

restos de leite antes de endurecerem. O deposito, o recipiente para recolha de píngos, a tampa deste, o过滤o, o suporte do过滤o e a placá de aquecimento podem ser lavados à maior em água com detergente. Não use Produtos demasiado fortes. Lave estas peças regularamente. No caso de a perfuração do过滤o estar obstruía, limpe-o com uma escova macia e sina.

Não lave a boa.

Nunca lave peças ou acessórios na区内a de lavar louça. O recipiente para recolha de píngos dispôe de uma proteção contra derramamento. Na parte da fronte do recipiente encontrar-se um "flutuador" marcado a encarnado. Quanto maiságua estiver no recipiente, tanto mais subirá o flutuador. Para deitar fora a água,utar o recipiente completeness e levantar a grela.

Este aparecido obedece às normas da CE para eliminação de interferências e segurar de baixa tensão e foi fabricado de acordo com os regulamentos mais recentes da的技术a de segurar.

Reserva-se o direito de alteracoes!

Garantia

O aparecido vendido pela mesmaEmpresa tem uma garantia de 24 meSES a partir da data da compra (talão).

Durante o periodo de garantia, procederemos à remoção Gratis - quer por reparação, quer por substituição - de todas as deficiências do aparecido que provenham de erros de material ou de fabricação.

O talão de compra consistirá prova这其中 guarantia. Sem o mesmo, não sera pos-sível proceder-se a qualquer troca ou reparação Gratis.

No caso de querer fazer valer a garantia, é favorentar o aparecido na embalagem original, juntamente com o talão de compra, na loja onde aquele tenha sido comprado.

Em caso de danos em peças de vidro ou de defeitos em quaisquer acessórios, não está efetuada a substituição do aparelho. Osleasedossertracadose expedidos gratuamente. Não enviar este caso o aparelho para a fabrica; bastardare encomendar o acessório em question!

Não está incluidas na garantia a limpeza, a manutençao ou a troca de peças que se desgastem, devendo tais despesas ser reembolsadas.

A garantia deixará de ter validade, sempre que tenha havido intervenção alheia no aparelho.

Apos a garantia

Apos a expiry do prazo de garantia, poderao ser efectuados arranjos por pessoal especializzato, ou pelos nosotros servicos de reparacoes, contra reembolso.

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : BOMANN

Modelo : CB 175

Categoria : Máquina de café