RO6 T3T1CTB1 NOIR - Trouba ROSIERES - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma RO6 T3T1CTB1 NOIR ROSIERES ve formátu PDF.

📄 784 stran Čeština CS 💬 Otázka AI
Notice ROSIERES RO6 T3T1CTB1 NOIR - page 303

Stáhněte si návod pro váš Trouba ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod RO6 T3T1CTB1 NOIR - ROSIERES a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. RO6 T3T1CTB1 NOIR značky ROSIERES.

NÁVOD K OBSLUZE RO6 T3T1CTB1 NOIR ROSIERES

2.1. Prehl'ad výrobku
2.2. Príslušenstvo
2.3. Ovládací panel

3. PRED ZAČATÍM

• Pred používaním spotrebiča odstráňte obalový materiál.

- pri odpájaní spotrebiča od zdroja energie neťahajte za napájací kábel; - spotrebiča sa nedotýkajte mokrými ani vlhkými rukami, ani ked' máte mokré nohy;

Teleskopické vodiace lišty

ROSIERES RO6 T3T1CTB1 NOIR - Teleskopické vodiace lišty - 1

Dvojitý plech – režim s PAROU (iba ak je prítomný\*)

ROSIERES RO6 T3T1CTB1 NOIR - Dvojitý plech – režim s PAROU (iba ak je prítomný\*) - 1

  1. Gombík výberu funkcie
  2. Hlavná ponuka
  3. Časovač
  4. LED displej
  5. Tlačidlo plus (+)
  6. Tlačidlo mínus (-)
  7. Regulátor teploty

HLAVNÉ FUNKCIE

NASTAVENIE ČASU: Na displeji sa zobrazí „OFF“ (VYP.). Stláčaním tlačidla „+“ upravte aktuálnu hodinu času. Počkajte 5 sekúnd na potvrdenie.

ROSIERES RO6 T3T1CTB1 NOIR - HLAVNÉ FUNKCIE - 1

text_image ≡ ⊗ OFF + - -

ROSIERES RO6 T3T1CTB1 NOIR - HLAVNÉ FUNKCIE - 2

text_image 12:00 NASTAVI†

ROSIERES RO6 T3T1CTB1 NOIR - HLAVNÉ FUNKCIE - 3

text_image POČKAJTE 5 SEKÚND NA POTVRDENIE ALEBO STLAČTE HLAVNÚ PONUKU

3.3. PREDBEŽNÉ VYČISTENIE

Otočením funkčného gombíka vyberte požadovaný program a otočením gombíka na výber teploty nastavte teplotu.

ROSIERES RO6 T3T1CTB1 NOIR - PREDBEŽNÉ VYČISTENIE - 1

text_image NASTAVIT

ROSIERES RO6 T3T1CTB1 NOIR - PREDBEŽNÉ VYČISTENIE - 2

text_image NASTAVI 50 100 120 150 180 200 250

HLAVNÁ PONUKA

POZNÁMKA: rúra je predvolene nastavená na režim „24h“. Ak chcete prepnúť do režimu „12h“, podržte tlačidlo „+“ 5 sekúnd v pohotovostnom režime. To isté urobte na prepnutie späť do režimu „24h“.

HLASITOST ALARMU

AKTIVÁCIA: stlačením vstúpte do ponuky časovača. Potom použite na reguláciu hodnoty „+/-“. Ak chcete hodnotu potvrdiť, počkajte 5 sekúnd alebo stlačte tlačidlo „ponuky časovača“.

ROSIERES RO6 T3T1CTB1 NOIR - HLASITOST ALARMU - 1

text_image 00:00 STLAČIT

ROSIERES RO6 T3T1CTB1 NOIR - HLASITOST ALARMU - 2

  1. Na displeji sa zobrazí „End“ 30 sekúnd bude znieť výstražný tón, pokial’ ho nezrušite.
  2. Stlačením tlačidla časovača 🚗 výstražný tón zrušíte. Nápis „End“ zmizne z displeja, namiesto toho sa zobrazí presný čas.

AKTIVÁCIA: stlačením vstúpte do ponuky časovača. Stláčajte (x2), kým sa nezobrazi funkcia „Časovač“. Potom použite na reguláciu hodnoty „+/-“. Ak chcete hodnotu potvrdiť, počkajte 5 sekúnd alebo stlačte tlačidlo „ponuky časovača“.

ROSIERES RO6 T3T1CTB1 NOIR - HLASITOST ALARMU - 3

text_image 00:00 STLAČTE 2 X

ROSIERES RO6 T3T1CTB1 NOIR - HLASITOST ALARMU - 4

text_image 00:30 NASTAVI†

ROSIERES RO6 T3T1CTB1 NOIR - HLASITOST ALARMU - 5

text_image 29:59 POČKAJTE 5 SEKÚND NA POTVRDENIE ALEBO STLAČTE PONUKU ČASOVAČA

Po dokončení odpočítavania:

Děkujeme vám, že jste si vybrali náš výrobek. Pozorně si přečtěte tuto příručku včetně bezpečnostních pokynů a uschovejte ji pro budoucí použití, abyste byli v bezpečí a dosáhli těch nejlepších výsledků.

Před instalací trouby si poznamenejte sériové číslo, budete ho potřebovat pro případné opravy. Zkontrolujte, zda během přepravy nedošlo k poškození, a pokud si nejste jisti, před použitím spotřebiče se poradťe s technikem. Uchovávejte obalový materiál mimo dosah dětí.

POZNÁMKA: Upozorňujeme, že funkce a příslušenství trouby se mohou lišit v závislosti na zakoupeném modelu.

SHRNUTÍ

1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

2. PŘEDSTAVENÍ VÝROBKU

2.1. Přehled výrobku
2.2. Příslušenství
2.3. Ovládací panel

3. NEŽ ZAČNETE

3.1. Informace ke spuštění
3.2. První použití
3.3. Předběžné čištění

4. OVLÁDÁNÍ SPOTŘEBIČE

4.1. Jak tento výrobek funguje
4.2. Funkce pečení
4.2.1. Standardní funkce

5. POKYNY PRO PEČENÍ

5.1. Všeobecná tabulka pečení

6. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

6.1. Všeobecná doporučení
6.2. Čištění trouby
6.2.1. Vnitřek trouby: funkce čištění
6.3. Čištění příslušenství
6.4. Údržba

6.2.2. Vnější povrch trouby: demontáž a čištění skleněných dvířek

7. ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ

8. OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ A LIKVIDACE

9. INSTALACE

1.BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

VŠEOBECNÁ VAROVÁNÍ

• K čištění nepoužívejte parní čistič.

- Během používání je spotřebič horký. Je třeba dávat pozor, abyste se nedotkli topných těles uvnitř trouby.

Použití v souladu s určením

- Používejte troubu pouze ke stanovenému účelu, kterým je pečení pokrmů; jakékoli jiné použití, například jako zdroj tepla, je považováno za nevhodné a proto nebezpečné. Výrobce nemůže nést odpovědnost za případné škody vzniklé nesprávným či nevhodným používáním.

Omezení použití

- Tento spotřebič mohou používat děti starší osmi let a osoby s omezenými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo osoby nezkušené a neznalé za předpokladu, že mají zajištěný dohled nebo byly poučeny o bezpečném používání spotřebiče a chápou související rizika. Děti si se spotřebičem nesmějí hrát. Děti nesmějí provádět čištění a údržbu bez dozoru.

- Tento spotřebič není určen k používání osobami (včetně dětí) s omezenými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo osobami nezkušenými a neznalými, pokud nejsou pod dohledem nebo nebyly poučeny o používání spotřebiče osobou odpovědnou za jejich bezpečnost. Děti by měly být pod dohledem, aby si se spotřebičem nehrály.

- VAROVÁNÍ: Spotřebič a jeho přístupné součásti jsou během používání horké. Je třeba dávat pozor, abyste se nedotkli topných těles. Děti mladší osmi let se nesmí přibližovat ke spotřebiči, pokud nejsou pod nepřetržitým dohledem.

- VAROVÁNÍ: Přístupné součásti mohou být během používání horké. Zabraňte přístupu malých dětí ke spotřebiči.

- Trouba může být umístěna ve výšce ve sloupci nebo pod pracovní deskou. Před upevněním je nutné zajistit dobré větrání v prostoru pro troubu, které umožní řádnou cirkulaci čerstvého vzduchu potřebného pro chlazení a ochranu vnitřních částí. Na základě typu upevnění vytvořte otvory popsané na obrázcích. Troubu vždy připevňujte k nábytku pomocí šroubů dodaných se spotřebičem.

- K provozování spotřebiče při jmenovitých frekvencích nejsou nutné žádné další úkony ani nastavování.

- Spotřebič se nesmí instalovat za dekorační dvířka, aby se zamezilo přehřívání.

- Během instalace by měla být trouba odpojena od síťového napájení.

- Pokud je požadována pomoc výrobce k nápravě škod způsobených nesprávnou instalací, na takovou pomoc se nevztahuje záruka. Je nutno dodržet pokyny pro instalaci určené pro odborně vyškolené pracovníky.

- Nesprávná instalace může způsobit zranění osob a zvířat nebo škodu na majetku. Výrobce nemůže být za takové škody nebo zranění zodpovědný.

- Instalaci musí provést kvalifikovaný technik, který musí znát a dodržovat zákony platné v zemi instalace a pokyny výrobce.

- Po vybalení vždy zkontrolujte spotřebič, zda není poškozený; v případě problémů kontaktujte zákaznický servis ještě před instalací a nepřipojujte spotřebič k síťovému napájení.

- Než začnete spotřebič používat, odstraňte obalový materiál.

- Během instalace nepoužívejte madlo dvířek ke zdvihání a přemistování trouby.

- Instalační a sousední nábytek musí odolat teplotám do 95 °C.

- Během instalace se doporučuje nosit ochranné rukavice, aby se zamezilo řezným zraněním.

- Neinstalujte výrobek do otevřeného prostředí vystaveného působení povětrnostních vlivů.

  • Tento spotřebič je určen k používání v nadmořské výšce nižší než 2000 m.
  • Před prvním použitím odstraňte ochranné fólie a reklamní nálepky z předního povrchu trouby.

VAROVÁNÍ TÝKAJÍCÍ SE ELEKTŘINY

- Zásuvka musí být vhodná pro zatížení uvedené na štítku a musí mít připojený a funkční zemnicí kontakt. Zemnicí vodič má žlutozelenou barvu. Tento úkon by měl provést odborník s vhodnou kvalifikací.

Připojení ke zdroji energie lze provést pomocí zástrčky nebo pevné kabeláže a vícepólového jističe se vzdáleností kontaktů vyhovující požadavkům na kategorii přepětí III, který je umístěn mezi spotřebičem a síťovým napájením, je dimenzován na maximální připojené zatížení a je v souladu s platnými právními předpisy. V případě nekompatibility mezi zásuvkou a zástrčkou spotřebiče požádejte kvalifikovaného elektrikáře o nahrazení zásuvky jiným vhodným typem. Zástrčka a zásuvka musí splňovat aktuální normy platné v zemi instalace.

Žlutozelený zemnicí kabel by neměl být přerušen jističem. Zásuvka a vícepólový jistič používané pro připojení by měly být snadno přístupné při instalaci spotřebiče.

  • Pokud se poškodí napájecí kabel, výměnu musí provést výrobce, jeho servisní zástupce nebo osoba s podobnou kvalifikací, aby se vyloučilo riziko.
  • V případě jakýchkoli oprav kontaktujte pouze oddělení péče o zákazníky a požadujte použití originálních náhradních dílů.
  • Před prováděním jakékoli práce na spotřebiči nebo údržby odpojte spotřebič od síťového napájení.
    • VAROVÁNÍ: Před výměnou žárovky se ujistěte, že je spotřebič vypnutý, aby se předešlo úrazu elektrickým proudem.
  • Před odstraněním odnímatelných součástí je nutné vypnout troubu. Po vyčištění je namontujte zpět podle pokynů.
  • Použití jakéhokoliv elektrického spotřebiče předpokládá dodržování některých základních pravidel:

- netahejte za napájecí kabel, abyste spotřebič odpojili od zdroje napájení;

- nedotýkejte se spotřebiče mokrýma nebo vlhkýma rukama či nohama;

- použití adaptérů, rozdvojek a prodlužovacích kabelů se všeobecně nedoporučuje;

- V případě selhání nebo a/nebo špatné funkce vypněte spotřebič a nemanipulujte s ním.

POZNÁMKA: Protože trouba může vyžadovat údržbu, je vhodné mít k dispozici další elektrickou zásuvku, ke které lze troubu připojit po vyjmutí z prostoru, ve kterém je nainstalována.
- Každá nesprávně provedená oprava, instalace a údržba může vážně ohrozit uživatele.
- Výrobce tímto prohlašuje, že nezaručuje žádnou odpovědnost za přímé nebo nepřímé škody způsobené nesprávnou instalací, údržbou nebo opravou. Dále není odpovědný za škody způsobené nepřítomností nebo přerušením uzemňovací soustavy (např. za úraz elektrickým proudem).
- POZOR: Aby se vyloučilo riziko vzniklé v důsledku neúmyslného resetování jističe s tepelnou ochranou, tento spotřebič nesmí být napájen přes externí vypínací zařízení, například přes časovač, ani nesmí být připojen k okruhu, který je pravidelně zapínán a vypínán dodavatelem elektrické energie.
- Tento spotřebič není určen k aktivaci externím časovým spínačem ani samostatným systémem dálkového ovládání.

POUŽITÍ A ÚDRŽBA

• V odkapávacím plechu se hromadí zbytky, které odkapávají během pečení.
- Při umistování plechu Airfry nebo roštu na bočnice se ujistěte, že kratší boční část (mezi zarážkou a vzdáleným koncem) je obrácena dovnitř trouby. Pokud má rošt ozdobnou kovovou lištu, věnujte pozornost jejímu umístění na vnější stranu trouby, aby bylo viditelné a čitelné logo značky. Správné umístění naleznete také na obrázku v části Příslušenství této uživatelské příručky.

  • K čištění skel ve dvířkách trouby nepoužívejte drsné čisticí prostředky s brusným účinkem ani ostré kovové škrabky, protože by mohly poškrábat povrch, což by mohlo vést k roztříštění skla.
  • Používejte pouze takovou teplotní sondu, která je doporučena pro tuto troubu.
  • Během pečení může dojít ke kondenzaci vlhkosti uvnitř vnitřního prostoru nebo na skle dvířek trouby. Jedná se o normální stav. Aby se tento jev omezil, po zapnutí trouby počkejte 10–15 minut, než do ní vložíte pokrm. V každém případě kondenzace zmizí, až trouba dosáhne teploty pečení.
  • Zeleninu nepřipravujte v otevřeném pekáči, ale v nádobě s víkem.
  • Po upečení nenechávejte pokrm uvnitř trouby déle než 15–20 minut.
  • Dlouhý výpadek napájení během probíhající fáze pečení může způsobit selhání monitoru. V takovém případě kontaktujte zákaznický servis.
  • VAROVÁNÍ: Nevykládejte stěny trouby hliníkovou fólií nebo jednorázovou ochranou dostupnou ve specializovaných prodejnách. U hliníkové fólie nebo jakékoli jiné ochrany hrozí při přímém kontaktu s horkým smaltem riziko tavení a poškození vnitřního smaltu.
    • VAROVÁNÍ: Nikdy neodstraňujte těsnění dvířek trouby.
  • POZOR: Během pečení, nebo když je trouba horká, nedoplňujte vodu do spodní části vnitřního prostoru.
  • S ohledem na správné používání trouby se doporučuje zamezit přímému kontaktu pokrmů s rošty a plechy a používat pečicí papír a/nebo speciální nádoby.
  • Před prvním použitím umyjte veškeré příslušenství roztokem horké vody a mycího prostředku na nádobí.

2.1. PŘEHLED VÝROBKU

ROSIERES RO6 T3T1CTB1 NOIR - PŘEHLED VÝROBKU - 1

  1. Ovládací panel
  2. Polohy roštu (bočního drátěného roštu, je-li součástí dodávky)
  3. Kovové rošty
  4. Přihrádka
  5. Kryt ventilátoru
  6. Dvířka trouby
  7. Boční drátěné rošty (pokud se používají; pouze pro plochý vnitřní prostor)
  8. Sériové číslo a kód QR

ROSIERES RO6 T3T1CTB1 NOIR - PŘEHLED VÝROBKU - 2

Sem zapište sériové číslo pro budoucí použití.

2.2. PŘÍSLUŠENSTVÍ

Boční drátěné rošty (pouze pokud jsou ve výbavě*)

ROSIERES RO6 T3T1CTB1 NOIR - PŘÍSLUŠENSTVÍ - 1

Bočnice umístěné po obou stranách vnitřního prostoru trouby jsou určeny k vkládání plechů a roštů během pečení.

Plech/pekáč

ROSIERES RO6 T3T1CTB1 NOIR - Plech/pekáč - 1

Plech je ideální k dosažení rovnoměrného propečení spodní strany a díky mělkému, plochému provedení se výborně hodí pro sušenky a sladké pečivo. Když se navíc umístí pod rošt, může pomoci zachytávat odkapávající šťávy, aby se trouba neznečistila.

Kovový rošt

ROSIERES RO6 T3T1CTB1 NOIR - Kovový rošt - 1

text_image ZARÁŽKA ZARÁŽKA

Kovový rošt v troubě je vyjímatelný, nastavitelný rošt, který drží nádobí, zaručuje rovnoměrné propečení a usnadňuje čištění. Lze jej používat k umistování talířů a hrnců do různých výšek podle různých potřeb pečení.

Hlubší plech

ROSIERES RO6 T3T1CTB1 NOIR - Hlubší plech - 1

Hlubší plech je ideální pro recepty s doplňováním tekutin nebo vrstvami, například casserole nebo pečeně. Jeho hloubka je speciálně navržena tak, aby zajistila požadovanou konzistenci připravovaného pokrmu.

Teleskopické vodicí lišty

ROSIERES RO6 T3T1CTB1 NOIR - Teleskopické vodicí lišty - 1

Teleskopické vodicí lišty jsou rošty, které lze roztahovat, což usnadňuje vkládání nebo vyjímání pokrmů bez nutnosti sahat hluboko dovnitř horké trouby. Zlepšují bezpečnost, stabilitu a lze je umistovat do různých výškových pozic.

Dvojitý plech – režim PÁRA (pouze pokud je ve výbavě*)

ROSIERES RO6 T3T1CTB1 NOIR - Teleskopické vodicí lišty - 2

Vydutý tvar umožňuje správnou cirkulaci vlhkosti vznikající při pečení, což udržuje vysoké procento vlhkosti v pokrmech. Podle množství vody nalité na plech se dosáhne suššího nebo „vlhčího“ pečení.

Plech Airfry (pouze pokud je ve výbavě*)

ROSIERES RO6 T3T1CTB1 NOIR - Teleskopické vodicí lišty - 3

Plech Airfry zajišťuje, že horký vzduch rovnoměrně proudí k pokrmu ze všech stran, což má za následek, že pokrm je na povrchu křehčí a uvnitř měkký. Do úrovně L1 lze případně vložit plech na zachytávání šťáv a odpadávajících kousků povrchu.

Závěsy pro tlumené zavírání/otvírání (pouze pokud jsou ve výbavě\*)

ROSIERES RO6 T3T1CTB1 NOIR - Závěsy pro tlumené zavírání/otvírání (pouze pokud jsou ve výbavě\*) - 1

Závěsy pro tlumené zavírání a otvírání řídí pohyb dvířek, aby byl vyrovnaný a nedocházelo k přibouchnutí.

Dvojitý plech – režim GRILOVÁNÍ (pouze pokud je ve výbavě\*)

ROSIERES RO6 T3T1CTB1 NOIR - Dvojitý plech – režim GRILOVÁNÍ (pouze pokud je ve výbavě\*) - 1

Vydutý tvar je vhodný pro grilování v troubě při vysoké teplotě (220°), což umožňuje grilovat i doma s minimem kouře díky odvádění tuků na dně plechu.

2.3. OVLÁDACÍ PANEL

ROSIERES RO6 T3T1CTB1 NOIR - OVLÁDACÍ PANEL - 1

text_image 1 2 3 4 + 5 - 6 7

Funkce a jejich umístění se mohou měnit v závislosti na modelu.

  1. Otočný volič funkcí
  2. Hlavní nabídka
  3. Časovač
  4. Displej LED
  5. Tlačítko plus (+)
  6. Tlačítko mínus (-)
  7. Otočný volič teploty

HLAVNÍ FUNKCE

Displej má tři hlavní funkce:

SymbolFunkcePopis
ROSIERES RO6 T3T1CTB1 NOIR - HLAVNÍ FUNKCE - 1Hlavní nabídkaJedním stisknutím aktivujte dětský zámek, dvojím stisknutím denní čas, trojím stisknutím hlasitost alarmu a čtverým stisknutím režim nastavení jasu.
ROSIERES RO6 T3T1CTB1 NOIR - HLAVNÍ FUNKCE - 2Nabídka časovačeStiskněte jednou pro délku přípravy pokrmu, dvakrát pro minutku.
ROSIERES RO6 T3T1CTB1 NOIR - HLAVNÍ FUNKCE - 3+/-Stisknutím těchto tlačítek zvyšujte/snižujte hodnoty nebo aktivujte/deaktivujte funkce v nastavovacích režimech.Podržením tlačítka + po dobu 5 s aktivujte zobrazení denního času.

3.NEŽ ZAČNETE

3.1. INFORMACE KE SPUŠTĚNÍ

Když poprvé zapnete troubu, možná ucítíte trochu kouře. Bud'te bez obav, před použitím trouby stačí počkat, než se kouř rozptýlí.

JAK funguje osvětlení

Vnitřní prostor trouby je osvětlován jednou nebo více žárovkami, které se obvykle aktivují při každém zahájení pečení.

Jak funguje chladicí ventilátor

Účelem chladicího ventilátoru je odvádět teplo, bránit nadměrnému ohřívání trouby a jejího okolí a rovněž chránit kuchyňské spotřebiče před účinky vysokých teplot. Je v provozu během cyklu pečení a po jeho skončení v závislosti na teplotě uvnitř trouby.

Když je chladicí ventilátor v provozu, obvykle se ozývá lehké hučení nebo vrčení. Také můžete zaznamenat proud teplého vzduchu vycházející z mezery mezi dvířky trouby a ovládacím panelem.

3.2. PRVNÍ POUŽITÍ

Úvodním krokem po prvním zapnutí spotřebiče je nastavení denního času.

NASTAVENÍ ČASU: Na displeji se zobrazí „VYPNUTO“. Stisknutím tlačítka „+“ nastavte aktuální hodiny. Počkejte 5 s na potvrzení.

ROSIERES RO6 T3T1CTB1 NOIR - PRVNÍ POUŽITÍ - 1

text_image ≡ OFF + - -

ROSIERES RO6 T3T1CTB1 NOIR - PRVNÍ POUŽITÍ - 2

text_image 12:00 NASTAVTE

ROSIERES RO6 T3T1CTB1 NOIR - PRVNÍ POUŽITÍ - 3

text_image 13:45 POČKEJTE 5 S NA POTVRZENÍ NEBO STISKNĚTE HLAVNÍ NABÍDKU

3.3. PŘEDBĚŽNÉ ČIŠTĚNÍ

Před prvním použitím troubu vyčistěte. Otřete vnější povrchy vlhkým měkkým hadříkem. Umyjte veškeré příslušenství a vytřete vnitřek trouby roztokem horké vody a mycího prostředku na nádobí. Nastavte prázdnou troubu na maximální teplotu a ponechte ji zapnutou zhruba po dobu 1 hodiny. To odstraní veškeré zápachy novosti.

ROSIERES RO6 T3T1CTB1 NOIR - PŘEDBĚŽNÉ ČIŠTĚNÍ - 1

Chcete-li zapnout troubu, otočte ovladač funkcí (doprava/doleva) a vyberte nějaký program. Chcete-li ji VYPNOUT, nastavte ovladač funkcí do polohy „0“.

ROSIERES RO6 T3T1CTB1 NOIR - PŘEDBĚŽNÉ ČIŠTĚNÍ - 2

Otočením ovladače funkcí vyberte požadovaný program a otočením voliče teploty nastavte teplotu.

ROSIERES RO6 T3T1CTB1 NOIR - PŘEDBĚŽNÉ ČIŠTĚNÍ - 3

text_image NASTAVTE

ROSIERES RO6 T3T1CTB1 NOIR - PŘEDBĚŽNÉ ČIŠTĚNÍ - 4

text_image NASTAVTE 50 100 120 150 180 200 250

HLAVNÍ NABÍDKA

Stisknutím tlačítka :≡ vstupte do hlavní nabídky. Procházejte nabídku opakováním stisknutím tlačítka :≡ pro zadání následujících nastavení:

ROSIERES RO6 T3T1CTB1 NOIR - HLAVNÍ NABÍDKA - 1

DĚTSKÝ ZÁMEK

Tato funkce umožňuje zamknout obrazovku, aby se zamezilo jakémukoli nežádoucímu ovládání dětmi.

Chcete-li aktivovat zámek obrazovky, jednou stiskněte tlačítko „Hlavní nabídka“ a potom stisknutím tlačítka „+“ potvrďte tuto funkci.

Chcete-li deaktivovat zámek, stiskněte tlačítko „Hlavní nabídka“ a potom stiskněte tlačítko „-“.

Aktivace

ROSIERES RO6 T3T1CTB1 NOIR - Aktivace - 1

text_image ≡ - 12:00 POHOTOVOSTNÍ REŽIM + - -

ROSIERES RO6 T3T1CTB1 NOIR - Aktivace - 2

text_image ≡ OFF STISKNÉTE

ROSIERES RO6 T3T1CTB1 NOIR - Aktivace - 3

text_image ≡ ON NASTAVTE

Deaktivace

ROSIERES RO6 T3T1CTB1 NOIR - Deaktivace - 1

text_image ≡ 12:00 STISKNÉTE

ROSIERES RO6 T3T1CTB1 NOIR - Deaktivace - 2

text_image ≡ # 0:11 NASTAVTE

ROSIERES RO6 T3T1CTB1 NOIR - Deaktivace - 3

text_image ≡ OFF STISKNĚTE

ROSIERES RO6 T3T1CTB1 NOIR - Deaktivace - 4

NASTAVENÍ HODIN

Umožňuje změnit denní čas.

Stisknutím tlačítka :≡ vstupte do hlavní nabídky. Opakovaným (2x) stisknutím tlačítka :≡ vyberte funkci „Denní čas“. Potom upravte hodnotu tlačítky „+/-“. Počkejte 5 s na potvrzení nebo jednou stiskněte tlačítko Hlavní nabídka :≡.

ROSIERES RO6 T3T1CTB1 NOIR - NASTAVENÍ HODIN - 1

text_image 12:00 STISKNÉTE 2x

ROSIERES RO6 T3T1CTB1 NOIR - NASTAVENÍ HODIN - 2

text_image 13:45 NASTAVTE

ROSIERES RO6 T3T1CTB1 NOIR - NASTAVENÍ HODIN - 3

text_image 13:45 POČKEJTE 5 S NA POTVRZENÍ NEBO STISKNĚTE HLAVNÍ NABÍDKU

POZNÁMKA: Trouba je standardně nastavena na „24h“ režim. Chcete-li přepnout na „12h“ režim, v pohotovostním režimu podržte 5 s tlačítko „+“. Stejným způsobem přepněte zpět na „24h“ režim.

HLASITOST ALARMU

Umožňuje změnit hlasitost upozorňovacího tónu.

Stisknutím tlačítka :≡ vstupte do hlavní nabídky. Opakovaným (3x) stisknutím tlačítka vyberte funkci „Hlasitost alarmu“. Na displeji se zobrazí „b-01“. Čísla přestavují úroveň intenzity zvuku, kterou lze upravovat tlačítky „+/-“. Počkejte 5 s na potvrzení nebo jednou stiskněte tlačítko nabídky :≡.

ROSIERES RO6 T3T1CTB1 NOIR - HLASITOST ALARMU - 1

text_image ≡ 6-01 STISKNĚTE 3x

ROSIERES RO6 T3T1CTB1 NOIR - HLASITOST ALARMU - 2

text_image ≡ ⊗ b-01 NASTAVTE

ROSIERES RO6 T3T1CTB1 NOIR - HLASITOST ALARMU - 3

text_image POČKEJTE 5 S NA POTVRZENÍ NEBO STISKNĚTE HLAVNÍ NABÍDKU

JAS DISPLEJE

Umožňuje změnit jas displeje trouby.

Stisknutím tlačítka :≡ vstupte do hlavní nabídky. Opakovaným (4x) stisknutím tlačítka vyberte funkci „Jas displeje“. Na displeji se zobrazí „d-01“. Čísla přestavují úroveň intenzity jasu, kterou lze upravovat tlačítky „+/-“. Počkejte 5 s na potvrzení nebo jednou stiskněte tlačítko nabídky :≡.

ROSIERES RO6 T3T1CTB1 NOIR - JAS DISPLEJE - 1

text_image ≡ d-01 STISKNĚTE 4x

ROSIERES RO6 T3T1CTB1 NOIR - JAS DISPLEJE - 2

text_image d-01 NASTAVTE

ROSIERES RO6 T3T1CTB1 NOIR - JAS DISPLEJE - 3

text_image d-03 POČKEJTE 5 S NA POTVRZENÍ NEBO STISKNĚTE HLAVNÍ NABÍDKU

NABÍDKA ČASOVAČE

Stisknutím tlačítka ☒ vstupte do nabídky Časovač. Procházejte nabídku opakováním stisknutím tlačítka ☒ pro zadání následujících nastavení:

ROSIERES RO6 T3T1CTB1 NOIR - NABÍDKA ČASOVAČE - 1

DOBA PEČENÍ

Umožňuje nastavit požadovanou dobu pečení pro zvolený recept.

AKTIVACE: Stisknutím tlačítka vstupte do nabídky Časovač. Potom upravte hodnotu tlačitky „+/-“. Počkejte 5 s na potvrzení nebo stiskněte tlačitko nabídky „Časovač“.

ROSIERES RO6 T3T1CTB1 NOIR - DOBA PEČENÍ - 1

text_image 00:00 STISKNĚTE

ROSIERES RO6 T3T1CTB1 NOIR - DOBA PEČENÍ - 2

text_image 00:10 NASTAVTE

ROSIERES RO6 T3T1CTB1 NOIR - DOBA PEČENÍ - 3

text_image 09:59 POČKEJTE 5 S NA POTVRZENÍ NEBO STISKNĚTE NABÍDKU ČASOVAČ

Po nastavení časovače se spustí odpočet. V průběhu pečení je možné měnit hodnotu času pomocí tlačítek „+/-“ v režimu „Doba pečení“. Po uplynutí nastavené doby se na displeji zobrazí „Konec“.

Chcete-li zastavit funkci Doba pečení, na 3 s stiskněte tlačítko Časovač nebo resetujte hodnotu časovače tlačítkem „-“.

Po skončení pečení:

  1. Na displeji se zobrazí „Konec“ a po dobu 30 s se bude ozývat upozorňovací tón, pokud nebyl zrušen.
  2. Vypněte upozorňovací tón stisknutím tlačítka „Časovač“ 📋. Text „Konec“ zmizí z displeje a místo něj se bude zobrazovat aktuální denní čas.

VAROVÁNÍ: Nyní je trouba v ručním režimu, funkce trouby a termostat by měly být rovněž vypnuté, jinak přejde trouba na ohřev.

POZNÁMKA: Upozorňovací tón lze vypnout stisknutím jakéhokoli tlačítka kromě tlačítka Časovač; na displeji zůstane text „Konec“ a trouba bude nadále v režimu nečinnosti.

MINUTKA

AKTIVACE: Stisknutím tlačítka vstupte do nabídky Časovač. Opakovaným (2x) stisknutím tlačítka vyberte funkci „Minutka“. Potom upravte hodnotu tlačítky „+/-“. Počkejte 5 s na potvrzení nebo stiskněte tlačítko nabídky „Časovač“.

ROSIERES RO6 T3T1CTB1 NOIR - MINUTKA - 1

text_image 00:00 STISKNĚTE 2X

ROSIERES RO6 T3T1CTB1 NOIR - MINUTKA - 2

text_image 00:30 NASTAVTE

ROSIERES RO6 T3T1CTB1 NOIR - MINUTKA - 3

text_image POČKEJTE 5 S NA POTVRZENÍ NEBO STISKNĚTE NABÍDKU ČASOVAČ

Po skončení odpočtu:

  1. Na displeji bliká ikona Alarm ⚫ a po dobu 30 s se ozývá zvukový signál, pokud nebyl zrušen.
  2. Stisknutím jakéhokoli tlačítka vypněte zvukový signál. Na displeji se bude zobrazovat aktuální denní čas. Trouba přejde do režimu nečinnosti, dokud nebude levý ovladač otočen do polohy 0.

Chcete-li zastavit funkci Minutka, na 3 s stiskněte tlačítko Časovač nebo resetujte hodnotu tlačítkem „-“.

SIGNALIZACE STAVU TROUBY

Volič funkce pečení:

Když je volič funkce pečení na troubě otočen do jakékoli ze „ZAPNUTÝCH“ poloh, na displeji se zobrazuje ikona (ZAPNUTÁ funkce pečení).

Volič teploty:

Kdykoli je teplota trouby nižší než nastavená teplota, na displeji se zobrazuje ikona ⚡ (ZAPNUTÝ termostat).

4.2. FUNKCE PEČENÍ

4.2.1. STANDARDNÍ FUNKCE

POZNÁMKA: Při používání funkce vyžadující předehřev je nutné během této fáze vyjmout veškeré příslušenství. Pokud jde o předehřev, řídte se pokyny v následující tabulce.

„ANO“ znamená, že předehřev je nutný, „NE“ znamená, že předehřev se nedoporučuje a pokrmy se musí vkládat do studené trouby.

SymbolFunkceDoporučená pozicePředehřevDoporučení
ROSIERES RO6 T3T1CTB1 NOIR - STANDARDNÍ FUNKCE - 1OdmrazováníNEVentilátor zajišťuje proudění vzduchu o pokojové teplotě kolem zmrazených potravin, aby se mohly pomalu rozmrazit, aniž by se změnil jejich obsah bílkovin.
ROSIERES RO6 T3T1CTB1 NOIR - STANDARDNÍ FUNKCE - 2***VíceúrovňovýL3/L4 pro jednu úroveň L2+L5 pro dvojí úroveň L2+L4+L6 pro trojí úroveňANOIDEÁLNÍ PRO: dorty, sušenky a pizzu v jednom nebo více patrech.Ideální pro přípravu různých pokrmů.
ROSIERES RO6 T3T1CTB1 NOIR - STANDARDNÍ FUNKCE - 3***S ventilátoremL2/L3/L4ANOIDEÁLNÍ PRO: celé kuře, kuřecí kousky, zeleninu a pečivo v jedné úrovní při použití kombinace ventilátoru s horním a dolním topným tělesem.
ROSIERES RO6 T3T1CTB1 NOIR - STANDARDNÍ FUNKCE - 4*ECOL3/L4NEIDEÁLNÍ PRO: pečení kuřecích kousků, celých kusů masa, ryby nebo gratinování. Zasuňte pod rošt odkapávací plech na zachytávání šťáv. V případě potřeby v polovině pečení obraťte pokrm.Tato funkce umožňuje šetřit energii během pečení a zachovat vlhkost a křehkost pokrmu.POZNÁMKA: Po nastavení požadované teploty by se v této funkci neměla snižovat nastavená hodnota, dokud neskončí předehřev.
ROSIERES RO6 T3T1CTB1 NOIR - STANDARDNÍ FUNKCE - 5Spodní ohřev + ventilátorL3/L4NEIDEÁLNÍ PRO: dortíky, quiche a tenké pizzy s použitím ventilátoru a spodního ohřevu.Pomáhá péct horní část působením nepřímo vyzařovaného tepla.
ROSIERES RO6 T3T1CTB1 NOIR - STANDARDNÍ FUNKCE - 6*KonvenčníL2/L3ANOIDEÁLNÍ PRO: koláče, chléb, sušenky, quiche na jedné úrovni s použitím horního i spodního ohřevu.
ROSIERES RO6 T3T1CTB1 NOIR - STANDARDNÍ FUNKCE - 7**SupergrillL6 pro tenké pokrmy L4 pro silnější pokrmyNEIDEÁLNÍ PRO: velké množství klobás, steaků a toastového chleba.Celá plocha pod grilovacím tělesem se zahřívá. Používejte se zavřenými dvířky. Ve dvou třetinách pečení pokrm obratte (je-li to nutné).
ROSIERES RO6 T3T1CTB1 NOIR - STANDARDNÍ FUNKCE - 8PizzaL2/L3ANOIDEÁLNÍ PRO: všechny druhy pizzy s předehřevem nebo bez předehřevu trouby.

* Testováno podle normy EN 60350-1 pro účely prohlášení o spotřebě energie a stanovení energetické třídy.
**Používejte se zavřenými dvířky.
(***) Závisí na modelu trouby.

5.1. VŠEOBECNÁ TABULKA PEČENÍ
Doba pečení se může lišit podle vlastního receptu a ingrediencí.

KategorieReceptPočet úrovníProgram pří-pravy pokrmuT °CPřede-hřevPříslušenství pro pečeníPoziceDoba pečení po předehřevu* (min)
Sladké pečivoDortíky / vdolky1KonvenčníVíceúrovňovýS ventilátorem170 °C155 °C140 °CAHlubší plechL3L4L420–3030–4025–35
2Víceúrovňový150 °CHlubší plechy + pekáčeL2+L535–45
3Víceúrovňový145 °CHlubší plechy + pekáčeL2+L4+L640–50
Piškotové buchty (∅ 26 cm)1KonvenčníVíceúrovňovýS ventilátorem160 °C160 °C150 °CAKovový rošt + dortová formaL2L3L230–4030–4020–30
2Víceúrovňový150 °CKovové rošty + dortová formaL1+L440–50
Pečivo z lineckého těsta1KonvenčníVíceúrovňovýS ventilátorem150 °C150 °C130 °CAHlubší plechL3L3L430–4025–3515–25
2Víceúrovňový140 °CHlubší plechy + pekáčeL2+L550–60
Francouzské kobližky1Konvenční190 °CAHlubší plechL325–35
2Víceúrovňový170 °CHlubší plechL2+L535–45
Yorkshirský pudink1Konvenční200 °CAHlubší plechL320–30
Pusinky1Víceúrovňový90 °CAHlubší plechL480–100
Makronky1Konvenční150 °CAHlubší plechL315–20
Jablkový koláč1Konvenční170 °CAKovový rošt + dortová formaL270–80
1S ventilátorem150 °CAKovový rošt + dortová formaL250–70
Tarte tatin1Konvenční170 °CAKovový rošt + dortová formaL460–70
Dortíky2Spodní ohřev + ventilátor180 °CNKovový rošt + dortová formaL330–40
Čokoládové suflé1Konvenční200 °CAHlubší plech + formyL310–15
Tvarohový koláč1Konvenční150 °CAKovový rošt + dortová formaL250–65
Mražené croissanty1Konvenční180 °CAHlubší plechL320–25
2Víceúrovňový180 °CHlubší plechL2+L525–35
3Víceúrovňový160 °CHlubší plechL2+L4+L630–40
Závin, mražený1Konvenční200 °CAHlubší plechL330–45
Chléb a chlebové plackyOpékaný chléb1Supergrillmax.NKovový roštL68–10
Focaccia1Konvenční200 °CAHlubší plechL325–35
Chléb, celozrnný1Konvenční200 °CAHlubší plechL330–50
Pikantní koláče a casseroleSlané koláče / quiche (∅ 26 cm)1Konvenční200 °CAKovový rošt + forma na quicheL1 nebo L230–50
2Víceúrovňový180 °CKovový rošt + forma na quicheL1+L450–70
Sýrové suflé1Konvenční200 °CAHlubší plechL320–30
Lasagne, čerstvé1Konvenční200 °CAKovový rošt + žáruvzdorná mísaL330–45
Lasagne, mražené1Konvenční180 °CAKovový rošt + žáruvzdorná mísaL335–50
Cannelloni, čerstvé1Konvenční200 °CAKovový rošt + žáruvzdorná mísaL335–50
Zapečené těstoviny1ECO200 °CNKovový rošt + žáruvzdorná mísaL425–35
PizzaPizza, čerstvá (plech)1Konvenční230 °CAHlubší plechL2 nebo L315–25
Pizza, čerstvá (plech)1Pizza230 °CNHlubší plechL2 nebo L325–35
2Víceúrovňový180 °CAHlubší plechy + pekáčeL2+L530–40
Pizza, čerstvá (kruhová)1Konvenčnímax.APlech/pekáčL2 nebo L38–15
Pizza, čerstvá (kruhová)1Pizzamax.NPlech/pekáčL2 nebo L310–25
2Víceúrovňový180 °CAHlubší plechy + pekáčeL2+L530–40
Pizza, mražená (tenká kůrka)1Pizza220 °CAKovový roštL310–15
2Víceúrovňový200 °CAKovové roštyL2+L515–20
3Víceúrovňový180 °CKovové roštyL2+L4+L615–25
Maso a drůbežCelé pečené kuře** (1–1,5 kg)1ECO220 °CNKovový rošt Vložte hlubší plech do L1L350–70
1S ventilátorem200 °CAHlubší plechL245–60
Kuřecí stehna1ECO220 °CNKovový rošt Vložte hlubší plech do L1L430–50
1S ventilátorem190 °CAHlubší plechL330–50
Pečená kachna**1ECO220 °CNKovový rošt Vložte hlubší plech do L1L350–70
Maso a drůbežPečený krocan**1ECO220 °CNKovový rošt + žáruvzdorná mísaL350–70
1S ventilátorem200 °CAHlubší plechL245–60
Vepřová žebírka (1000–1200 g)1Konvenční200 °CAKovový rošt + žáruvzdorná mísaL380–100
Klobásy**1Supergrill230 °CNKovový rošt Vložte hlubší plech do L1L430–40
Hovězí pečeně (500 g)1Konvenční220 °CAPlech/pekáčL320–40
Sekaná (1000–1500 g)1Konvenční180 °CAPlech/pekáčL340–50
Pečené kuře s bramborem1ECO220 °CNHlubší plechL455–75
1S ventilátorem200 °CAHlubší plechL2 nebo L350–60
Ryby a mořské plodyGrilované mořské plody1Supergrill220 °CNKovový roštL415–30
Mražené rybí prsty1Konvenční200 °CAHlubší plechL320–25
Rybí filety1Konvenční170 °CAHlubší plechL310–25
Pečená ryba1ECO200 °CNKovový rošt Vložte plech do L1L420–30
ZeleninaGratinovaná zelenina1ECO200 °CNKovový rošt + žáruvzdorná mísaL425–35
Mražené hranolky (300–500 g)1Víceúrovňový200 °CAHlubší plechL425–35
Gratinované brambory1ECO200 °CNKovový rošt + žáruvzdorná mísaL425–35
Pečené brambory1Konvenční200 °CAHlubší plechL450–60
1S ventilátorem180 °CAHlubší plechL420–30
Celé menuKuřecí kousky + jablkový koláč + zapečené těstoviny3Víceúrovňový180 °CNHlubší plech + (kovový rošt + dortová forma) + (kovový rošt + žáruvzdorná mísa)L1+L3+L550–6045–5535–45

* Pokud je nutný předehřev
** V prípadě potřeby v polovině pečení obraťte pokrm.
*** Závisí na modelu trouby

POZNÁMKA: V případě koláčů, quiche a dalších receptů, které vyžadují formu nebo nádobu ve dvou úrovních, umistujte nádoby střídavě: horní plech na levou stranu a dolní plech na pravou stranu.

6.1. VŠEOBECNÁ DOPORUČENÍ

Pravidelné čištění může prodloužit životnost vašeho spotřebiče. Před prováděním ručního čištění počkejte, než trouba vychladne.

  • Po každém použití trouby napomůže minimální vyčištění udržet troubu v dokonalé čistotě.
  • Nevykládejte stěny trouby hliníkovou fólií nebo jednorázovou ochranou dostupnou ve specializovaných prodejnách. U hliníkové fólie nebo jakékoli jiné ochrany hrozí při přímém kontaktu s horkým smaltem rizika tavení a poškození vnitřního smaltu.
  • Aby se zabránilo nadměrnému znečištění trouby a výsledným silným kouřovým zápachům, doporučujeme nepoužívat troubu při velmi vysokých teplotách. Je lepší prodloužit dobu pečení a mírně snížit teplotu.
  • Kromě příslušenství dodávaného s troubou doporučujeme používat pouze nádobí a pečicí formy odolné proti velmi vysokým teplotám.

6.2. ČIŠTĚNÍ TROUBY

6.2.1. VNITŘEK TROUBY: funkce čištění

Hydroeasy

Funkce Aquactiva je určena k bezpracnému odstraňování lehkého znečištění a představuje rychlé a ekologické řešení pro čištění vnitřního prostoru trouby působením páry.

Jak to funguje:

  1. Nalijte 150 ml vody s kapkou tekutého mycího prostředku do prohlubně na dně trouby.
  2. Otočte ovladač funkcí na 12 / 12 a ovladač teploty na „100 °C“. Nechte funkci probíhat po dobu 20 min.
  3. Na konci čištění nechte troubu vychladnout.
  4. Jakmile je spotřebič studený, vyčistěte vnitřní povrchy trouby hadříkem.

VAROVÁNÍ: Než se spotřebiče dotknete, přesvědčte se, že je studený. U všech žhavých povrchů je nutné postupovat opatrně, protože hrozí riziko popálení. Použijte destilovanou nebo pitnou vodu. Otřete prostor pro pečení a nechte ho úplně vyschnout, aby se zamezilo případné korozi.

ROSIERES RO6 T3T1CTB1 NOIR - Jak to funguje: - 1

Vnitřní prostor trouby je vyložen katalytickými panely, které zaručují, že se nikdy nebudete muset potýkat se špinavou troubou.

Panely jsou potaženy speciálním smaltem s mikroporézní strukturou, která dokáže dobře absorbovat prskající tuk z pokrmů.

Díky katalytické chemické reakci při působení vysokých teplot účinně přeměňují absorbovaný tuk na plynné složky. Doporučení: Přibližně po třech letech používání zvažte výměnu katalytických panelů, zejména pokud využíváte troubu ke dvěma až třem cyklům pečení za týden. Tím bude zajištěna optimální účinnost a čistota.

6.2.2. VNĚJŠÍ POVRCH TROUBY: demontáž a čištění skleněných dvířek

  1. Otevřete dvířka v úhlu 90°, otočte zajišťovací výstupky závěsů ven od trouby.

ROSIERES RO6 T3T1CTB1 NOIR - VNĚJŠÍ POVRCH TROUBY: demontáž a čištění skleněných dvířek - 1

  1. Otevřete dvířka v úhlu 45°. Současně stiskněte dvě tlačítka na obou bočních stranách dvířek a zatažením k sobě odstraňte horní kryt skla dvířek.

ROSIERES RO6 T3T1CTB1 NOIR - VNĚJŠÍ POVRCH TROUBY: demontáž a čištění skleněných dvířek - 2

text_image 45° 1 2 1
  1. Velice opatrně vyjměte skla trouby, začněte vnitřním. Během tohoto postupu pevně držte sklo oběma rukama a položte ho na polstrovaný plochý povrch (např. na tkaninu).

ROSIERES RO6 T3T1CTB1 NOIR - VNĚJŠÍ POVRCH TROUBY: demontáž a čištění skleněných dvířek - 3

  1. VAROVÁNÍ: Vnější sklo není odnímatelné.

ROSIERES RO6 T3T1CTB1 NOIR - VNĚJŠÍ POVRCH TROUBY: demontáž a čištění skleněných dvířek - 4

  1. Vyčistěte sklo měkkým hadříkem a vhodnými čisticími prostředky.

ROSIERES RO6 T3T1CTB1 NOIR - VNĚJŠÍ POVRCH TROUBY: demontáž a čištění skleněných dvířek - 5

text_image H₂O
  1. Vložte skleněné panely a ujistěte se, že štítek „LOW-E/PYRO“ je dobře čitelný a nachází se na levé dolní straně dvířek blízko levého závěsu. Pak zůstane natištěný štítek prvního skla na vnitřní straně dvířek.

ROSIERES RO6 T3T1CTB1 NOIR - VNĚJŠÍ POVRCH TROUBY: demontáž a čištění skleněných dvířek - 6

text_image PYRO NEBO LOW-E
  1. Upevněte horní kryt skla dvířek zpět na místo tak, že ho zatlačíte dovnitř, až se ozve cvaknutí obou bočních tlačítek.

ROSIERES RO6 T3T1CTB1 NOIR - VNĚJŠÍ POVRCH TROUBY: demontáž a čištění skleněných dvířek - 7

  1. Potom vraťte dvířka zpět do 90° polohy a otočte zajišťovací výstupky závěsů k vnitřní straně trouby.

ROSIERES RO6 T3T1CTB1 NOIR - VNĚJŠÍ POVRCH TROUBY: demontáž a čištění skleněných dvířek - 8

6.3. ČIŠTĚNÍ PŘÍSLUŠENSTVÍ

Dbejte na to, abyste po každém použití důkladně vyčistili příslušenství a osušili jej utěrkou. V případě nepoddajných zbytků zkuste namočit příslušenství asi na 30 minut do mýdlového roztoku a potom jej podruhé umyjte.

ČIŠTĚNÍ BOČNIC:

- Model se 6 úrovněmi

  1. Vytáhněte bočnice ve směru šipek a vyjměte je.
  2. Umyjte bočnice bud'v myče, nebo mokrou houbou, a potom je nezapomeňte osušit.
  3. Po vyčištění nainstalujte bočnice zpět v opačném pořadí kroků.

ROSIERES RO6 T3T1CTB1 NOIR - - Model se 6 úrovněmi - 1

Výměna horní žárovky:

  1. Odpojte troubu od sítového napájení.
  2. Odmontujte skleněný kryt, demontujte žárovku a vyměňte ji za novou žárovku stejného typu.
  3. Jakmile je vadná žárovka vyměněna, vraťte zpět skleněný kryt.

Krok 1
ROSIERES RO6 T3T1CTB1 NOIR - Výměna horní žárovky: - 1

Tento výrobek obsahuje jeden nebo více světelných zdrojů s třídou účinnosti G (žárovka)

7.ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ

Pokud během používání trouby dojde k chybě, na displeji se zobrazí kód „ER“ následovaný dvěma číslicemi označujícími chybu.

Postupujte tak, že vypnete troubu, odpojíte ji od napájení, počkáte několik minut a potom ji znovu připojíte.

Pokud chyba zmizí, můžete nadále používat troubu. Pokud nezmizí, zavolejte zákaznický servis a sdělte kód (ERXX), který vidíte na displeji.

Chyba

!
ROSIERES RO6 T3T1CTB1 NOIR - Chyba - 1

text_image ERXX

ROSIERES RO6 T3T1CTB1 NOIR - Chyba - 2

Tento spotřebič je označen v souladu s evropskou směrnicí 2012/19/EU o odpadních elektrických a elektronických zařízeních (OEEZ). OEEZ obsahují jak znečišťující látky (které mohou mít negativní vliv na životní prostředí), tak i základní prvky (které mohou být znovu použity).

ROSIERES RO6 T3T1CTB1 NOIR - Chyba - 3

Je důležité, aby OEEZ podstoupily zvláštní zpracování, aby bylo možné správně odstranit a zlikvidovat znečišťující látky a znovu využít všechny materiály.

Jednotlivci mohou hrát významnou roli při ochraně životního prostředí před OEEZ; je nezbytné dodržovat několik základních pravidel:

  • s odpadními elektrickými a elektronickými zařízeními se nesmí zacházet jako s domovním odpadem;
  • OEEZ by měly být odvezeny do speciálních sběrných dvorů spravovaných místním úřadem nebo registrovanou společností.

V mnoha zemích může být k dispozici vyzvednutí velkých OEEZ u zákazníka. Když koupíte nový spotřebič, můžete starý odevzdat obchodníkovi, který musí bezplatně přijmout jeden starý spotřebič za jeden nový prodaný spotřebič, pokud se jedná o ekvivalentní typ se stejnými funkcemi, jaké má nový zakoupený spotřebič.

8.2. ŠETRNOST A OHLEDUPLNOST K ŽIVOTNÍMU PROSTŘEDÍ

Kdykoli je to možné, vyhněte se předehřívání trouby a vždy se ji snažte naplnit.

Otevírejte dvířka trouby co možná nejméně často, protože při každém otevření uniká teplo z vnitřního prostoru. Vypněte troubu 5 až 10 minut před plánovaným koncem doby pečení a využijte zbytkové teplo, které trouba dále vytváří. Dosáhnete tak významné úspory energie.

Udržujte těsnění v čistotě a v pořádku, aby nedocházelo k unikání tepla z trouby. Máte-li hodinový tarif, program „zpožděné pečení“ usnadňuje úspory energie přesunutím začátku pečení do doby s nižší sazbou.

ROSIERES RO6 T3T1CTB1 NOIR - ŠETRNOST A OHLEDUPLNOST K ŽIVOTNÍMU PROSTŘEDÍ - 1

text_image 550 568 548 20 9 60 565 570 478,5 575

ROSIERES RO6 T3T1CTB1 NOIR - ŠETRNOST A OHLEDUPLNOST K ŽIVOTNÍMU PROSTŘEDÍ - 2

text_image Napájecí kabel 1100 595 60 83 100 595 484,5

ROSIERES RO6 T3T1CTB1 NOIR - ŠETRNOST A OHLEDUPLNOST K ŽIVOTNÍMU PROSTŘEDÍ - 3

text_image Napájecí kabel 1100 83 595 484,5

ROSIERES RO6 T3T1CTB1 NOIR - ŠETRNOST A OHLEDUPLNOST K ŽIVOTNÍMU PROSTŘEDÍ - 4

text_image 548 20 100 570 7,5 482

ROSIERES RO6 T3T1CTB1 NOIR - ŠETRNOST A OHLEDUPLNOST K ŽIVOTNÍMU PROSTŘEDÍ - 5

text_image min. 560 600 min. 560x45 560*x

ROSIERES RO6 T3T1CTB1 NOIR - ŠETRNOST A OHLEDUPLNOST K ŽIVOTNÍMU PROSTŘEDÍ - 6

text_image 560 548 568 20 9 478,5 575

ROSIERES RO6 T3T1CTB1 NOIR - ŠETRNOST A OHLEDUPLNOST K ŽIVOTNÍMU PROSTŘEDÍ - 7

ROSIERES RO6 T3T1CTB1 NOIR - ŠETRNOST A OHLEDUPLNOST K ŽIVOTNÍMU PROSTŘEDÍ - 8
CS Pokud je nábytek ve spodní části zadní strany zakrytý, zajistěte otvor pro napájecí kabel.

ROSIERES RO6 T3T1CTB1 NOIR - ŠETRNOST A OHLEDUPLNOST K ŽIVOTNÍMU PROSTŘEDÍ - 9

ROSIERES RO6 T3T1CTB1 NOIR - ŠETRNOST A OHLEDUPLNOST K ŽIVOTNÍMU PROSTŘEDÍ - 10

text_image NEBO Tlumič nárazů Tlumič nárazů

ROSIERES RO6 T3T1CTB1 NOIR - ŠETRNOST A OHLEDUPLNOST K ŽIVOTNÍMU PROSTŘEDÍ - 11

BUN VENIT

Obsah Cliquez un titre pour y accéder
Asistent návodu
Využívá ChatGPT
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : ROSIERES

Model : RO6 T3T1CTB1 NOIR

Kategorie : Trouba