TONE-FPS - Headset LG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TONE-FPS LG au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Headset au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TONE-FPS - LG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TONE-FPS de la marque LG.
NÁVOD K OBSLUZE TONE-FPS LG
Použití LG TONE Free™ Copyright © 2021 - 2022 LG Electronics Inc. Všechna práva vyhrazena
Bezpečnostní opatření Následující bezpečnostní opatření slouží k zabránění neočekávané nehody nebo poškození. Seznamte se s bezpečnostními opatřeními. Bezpečnostní opatření jsou rozdělena na „VAROVÁNÍ“ a „UPOZORNĚNÍ“.
! VAROVÁNÍ: Nedodržení pokynů může mít za následek vážné zranění nebo smrt.
! UPOZORNĚNÍ: Nedodržení pokynů může mít za následek zranění nebo poškození produktu.
ČEŠTINA POZNÁMKA: K dosažení nejlepšího výkonu, z důvodu prevence poškození a nesprávného používání sluchátek si před použitím sluchátek pozorně prostudujte všechny informace. Jakékoli úpravy nebo změny tohoto manuálu v důsledku typografických chyb nebo nepřesností v uvedených informacích může provést pouze společnost LG Electronics Inc. LG TONE Free (TONE-FP5) jsou lehká bezdrátová sluchátka, která využívají technologii Bluetooth. Tento produkt lze používat jako audio příslušenství pro zařízení, která podporují profily A2DP nebo Bluetooth pro sady handsfree.
! VAROVÁNÍ Zabraňte upuštění produktu z velké výšky. Zabraňte styku vody, alkoholu nebo benzenu s produktem. Neskladujte produkt na vlhkém nebo prašném místě. Nepokládejte na produkt těžké předměty. Tento produkt poskytuje zvýšenou odolnost krytí do úrovně IPX4 (odolný pro každodenní použití). (Stupeň odolnosti krytí IPX4 se vztahuje pouze na sluchátka.) Nedávejte produkt pod vodu a nepoužívejte ho na vlhkém místě, například v koupelně.
! UPOZORNĚNÍ Produkt svévolně nerozebírejte, neupravujte ani neopravujte. Neumisťujte produkt do blízkosti zdrojů nadměrného tepla nebo hořlavých materiálů. V případě použití nekompatibilní nabíječky může dojít k poškození produktu. Ujistěte se, že malé děti nemohou spolknout magnety nebo malé části produktu. Dejte pozor, aby se do konektorů nabíječky (do portu pro nabíjení a napájecí zástrčky) nedostaly cizí předměty. Mohlo by to vést k požáru nebo úrazu elektrickým proudem. 21
Pokud máte implantován lékařský přístroj, poraďte se před používáním tohoto zařízení s lékařem. Tento produkt má vestavěnou baterii a nelze ji svévolně vyjmout nebo vyměnit. Z bezpečnostních důvodů nevyjímejte baterii, která je součástí produktu. Pokud baterii vyměníte nebo ji nevyměníte správně, může explodovat. Lithium-ion baterie je nebezpečná součást, která může způsobit zranění. Výměna baterie nekvalifikovaným odborníkem může způsobit poškození zařízení. Nevyměňujte baterii sami. Baterie může být poškozena, což může způsobit přehřátí a zranění. Baterie musí být vyměněna pracovníkem autorizovaného servisu. Baterie by měla být recyklována a likvidována odděleně od běžného domovního odpadu. Nelikvidujte baterii svévolně. Při likvidaci baterií postupujte podle místních předpisů. V případě výměny baterie za nesprávný typ hrozí nebezpečí požáru nebo výbuchu. Neskladujte ani nepřepravujte při tlacích nižších než 11,6 kPa a ve výšce nad 15 000 m. Výměna baterie za nesprávný typ může poškodit pojistku (například v případě některých typů lithiových baterií). 22
Vyhození baterie do ohně nebo horké trouby nebo mechanická drcení či řezání baterie mohou vést k výbuchu. Ponechání baterie v prostředí s extrémně vysokou teplotou může způsobit výbuch nebo únik hořlavé kapaliny či plynu. Baterie vystavená extrémně nízkému tlaku vzduchu může vést k explozi nebo úniku hořlavé kapaliny či plynu. Staré baterie nevyhazujte neopatrně. Mohlo by dojít k výbuchu nebo požáru. Způsob likvidace se může lišit podle země a oblasti. Zlikvidujte baterii vhodným způsobem.
POZNÁMKA Pokud produkt přijde do styku s nadměrným množstvím potu, očistěte jej. Udržujte koncovky v čistotě. Dlouhodobé nošení sluchátek může způsobit bolest, a pokud vlhkost v uších přetrvává delší dobu, může to způsobit potíže s pokožkou.
HD reproduktor Pokud komunikační síť zařízení, ke kterému jste připojeni, podporuje funkci HD Voice Calling, můžete uskutečňovat hlasové hovory a poslouchat hudbu ve vysokém rozlišení.
LG TONE Free™ Sluchátka (s nainstalovanými středními gelovými nástavci) Nabíjecí pouzdro
Doplňkové gelové nástavce (malé a velké)
Nabíjecí kabel USB Type C™
Stručná příručka uživatele
Karta WEEE (pouze Evropa)
POZNÁMKA: Skutečný vzhled produktu se může od obrázků v příručce lišit.
Ujistěte se, že používáte originální díly společnosti LG Electronics. Při používání neoriginálních dílů může dojít k poškození produktu a ztrátě záruky. Použijte kabel USB Type C™ dodávaný s výrobkem. 24
Závěr Nabíjecí pouzdro
Port pro nabíjení Nabíjecí koncovky Indikátor stavu baterie
Síťka reproduktoru (Mikrofon)
Touchpad Nabíjecí koncovky
Touchpad Nabíjecí koncovky Mikrofon 25
*Zajistěte, aby nabíjecí terminál nebyl znečištěn cizími látkami. *Vzhled a specifikace konkrétního produktu se mohou lišit podle modelu.
Párování a připojení Rychlé párování -(
cca 1 metr 1 Zapněte funkci Bluetooth na mobilním telefonu nebo zařízení, které má být připojeno. 2 Otevřete kryt nabíjecího pouzdra se sluchátky osazenými na pouzdře. Stiskněte a podržte touchpad levého nebo pravého sluchátka na 3 až 5 sekund, dokud indikátor stavu baterie nebude blikat modře. -( -(
3 Jakmile se v horní části obrazovky mobilního telefonu objeví vyskakovací okno rychlého párování, klepnutím provedete připojení. (Podporuje pouze Android™ 6.0 nebo vyšší a vyžaduje konfiguraci Bluetooth a nastavení informací o poloze mobilního zařízení.) 4 Pokud se vyskakovací okno neobjeví, vyberte [LG-TONE-FP5] z nabídky Bluetooth na mobilním telefonu a připojte ho (pro uživatele iOS nebo Android 5.0 nebo nižších verzí).
! UPOZORNĚNÍ: V seznamu zařízení připojených přes Bluetooth
není LG-TONE-FP5_LE správným názvem modelu pro připojení. Zkontrolujte použitý název modelu a spojte se s názvem modelu bez „LE“. Pokud se název modelu sluchátek neobvykle zobrazuje na zařízení Android, změňte název modelu v nabídce Bluetooth v nastavení připojeného zařízení.
POZNÁMKA: Chcete-li se připojit k jinému zařízení, proveďte výše uvedený postup znovu.
Automatické opětovné připojení Sluchátka se připojí automaticky při otevření krytu nabíjecího pouzdra. Pokud zavřete kryt nabíjecího pouzdra s oběma sluchátky v nabíjecím pouzdru, sluchátka se odpojí.
Nošení sluchátek 1 Oddělte sluchátka od nabíjecího pouzdra a upravte je tak, aby se pohodlně vešly do vašich uší. POZNÁMKA: Můžete použít ušní gelové nástavce, které
vám padnou do uší, abyste vylepšili výkon funkce Aktivního rušení hluku (ANC) a užili si bohatý zvuk.
2 Když máte sluchátka v uších, uslyšíte zvuk detekce nošení.
: Dotkněte se levého nebo pravého sluchátka jednou.
: Dotkněte se levého (snížení hlasitosti) nebo pravého sluchátka (zvýšení hlasitosti) dvakrát.
: Dotkněte se levého nebo pravého sluchátka třikrát.
POZNÁMKA: Způsob ovládání funkce můžete změnit v nastavení touchpadu aplikace LG TONE Free.
Funkce mobilního volání
Přijímání hovorů Ukončení hovorů
Přijímání hovoru během jiného hovoru
Popis Dotkněte se levého nebo pravého sluchátka jednou. Dotkněte se levého nebo pravého sluchátka dvakrát. Pokud voláte z mobilního telefonu, hovor se automaticky přepne do sluchátek. Pokud se dotknete levého nebo pravého sluchátka jednou, aktuální hovor se přidrží a budete moci přijmout příchozí hovor. Pokud je předchozí hovor přidržen, můžete aktuální hovor ukončit v mobilním telefonu. (Tato funkce pracuje odlišně v závislosti na nastavení mobilního telefonu.) Dotkněte se levého nebo pravého sluchátka a přidržte ho. 30
Poslech okolního zvuku (LAS) / Aktivní rušení hluku (ANC) Poslech okolního zvuku (LAS)
Funkce poslechu okolního zvuku (LAS) vám umožňuje poslouchat okolní zvuk, abyste rozpoznali okolní situaci a případná rizika.
Aktivní rušení hluku (ANC)
Funkce aktivní rušení hluku (ANC) blokuje všechny okolní zvuky. Tuto funkci tedy můžete použít k poslechu hudby nebo sledování videa bez rušení. 31
Dotkněte se levého nebo pravého sluchátka a přidržte ho pro přepínání mezi režimy LAS a ANC. V aplikaci LG TONE Free můžete nastavit funkce LAS a ANC. Pomocí aplikace LG TONE Free můžete nakonfigurovat režim poslechu okolního zvuku a režim konverzace. Pokud používáte funkci LAS nebo ANC, baterie se spotřebovává rychleji, což zkracuje dobu, po kterou můžete produkt používat. Funkce LAS a ANC můžete používat, když neprovádítě žádnou akci, posloucháte hudbu nebo jste na telefonu. *ANC je zkratkou pro Active Noise Cancellation (Aktivní rušení hluku).
! UPOZORNĚNÍ: Když je povolen režim LAS, můžete náhle slyšet okolní zvuk velmi hlasitě. Pokud používáte funkci ANC venku, věnujte kvůli bezpečnosti pozornost okolnímu prostředí.
Nabíjení Nabíjení s kabelem
Po připojení nabíjecího kabelu se v nabíjecím pouzdře zobrazí stav nabíjení. POZNÁMKA: Sluchátka a nabíjecí pouzdro se nabíjí současně. Nabíjecí port na nabíjecím pouzdře nelze použít k napájení mobilních telefonů atd.
Kontrola stavu baterie Pokud jsou v nabíjecím pouzdře sluchátka, zobrazí se stav baterie sluchátek. V opačném případě se zobrazí stav nabití baterie nabíjecího pouzdra. Indikátor stavu baterie
Zbývající kapacita baterie (bez připojené nabíječky)
Stav nabíjení (nabíječka připojena)
POZNÁMKA: Když je kryt nabíjecího pouzdra zavřený, zobrazí se stav baterie nabíjecího pouzdra. Pokud je nabíjecí pouzdro vybité, nebude se zobrazovat žádný displej a pouzdro nebude fungovat. Doporučujeme nechávat nabíjecí pouzdro stále nabité, protože sluchátka nelze samostatně zapnout a vypnout.
Indikátor stavu baterie Stav
Bluetooth Režim hledání
Indikátor stavu baterie bliká modře.
Indikátor stavu baterie bliká červeně.
Indikátor stavu baterie bliká žlutě.
Baterie 80 % nebo více
Indikátor stavu baterie bliká zeleně.
Když se při nabíjení vyskytne problém
Indikátor stavu baterie bliká červeně.
Nabíjení (nabíječka připojena)
Indikátor stavu baterie se rozsvítí červeně.
Nabíjení dokončeno (nabíječka připojena)
Indikátor stavu baterie se rozsvítí zeleně.
Mimo dosah Pokud je zařízení připojené k produktu mimo účinný dosah pro komunikaci, signál zeslábne a komunikace se přeruší. Efektivní rozsah komunikace se může lišit v závislosti na okolních a jiných podmínkách. Jakmile je zařízení zpět v rámci účinného dosahu pro komunikaci, produkt se k němu automaticky znovu připojí. Pokud zařízení není automaticky znovu připojeno, připojte je jedním dotknutím levého nebo pravého sluchátka.
Aplikace LG TONE Free Pokud nainstalujete aplikaci „LG TONE Free“, můžete použít funkce Check Earbud Battery (Kontrola baterie sluchátek), Voice Alert (Hlasové upzornění), Change Equalizer Mode (Změna režimu ekvalizéru), Check Last Connected Location Information (Kontrola informací o poslední poloze připojení) a Find My Earbuds (Najít moje sluchátka). Další podrobnosti najdete v aplikaci. Chcete-li nainstalovat aplikaci „LG TONE Free“, vyhledejte LG TONE Free v obchodě Google Play nebo App Store nebo naskenujte níže uvedený QR kód. Podporuje Android 7.0 nebo vyšší a iOS 11 nebo vyšší.
Řešení potíží Pokud při používání produktu uvidíte některý z následujících příznaků, nezapomeňte ho znovu zkontrolovat. Nemusí se jednat o závadu. Příznak Nezapne se napájení.
Pokud nelze uskutečnit hovor pomocí sluchátek
Pokud mobilní telefon nepodporuje funkce sluchátek a handsfree, nemůžete používat funkce volání. Zkontrolujte úroveň nabití baterie a nabijte ji. Zkontrolujte, zda jsou sluchátka zapnutá. Zkontrolujte, zda sluchátka vstoupila do režimu vyhledávání. --Když jsou sluchátka vložena do nabíjecího pouzdra, přepněte do režimu vyhledávání stisknutím a podržením touchpadu na levém nebo pravém sluchátku po dobu 3 až 5 sekund.
Pokud nelze zaregistrovat sluchátka k mobilnímu telefonu Pokud jste vyměnili sluchátka, nebo došlo k potížím s provozem (Obnovení továrního nastavení)
Zkontrolujte úroveň nabití baterie a nabijte ji.
Když jsou sluchátka vložena do nabíjecího pouzdra, stiskněte a podržte touchpad na levém nebo pravém sluchátku po dobu 10 sekund nebo déle. --Indikátor stavu baterie nabíjecího pouzdra bliká červeně a provede se inicializace na tovární nastavení. Po inicializaci do stavu z výroby sluchátka znovu připojte. 36
Specifikace a funkce Položka
Bluetooth specifikace
Čas přehrávání hudby ze sluchátek a s nabíjecím pouzdrem
ANC vypnuto: V rozmezí 8 až 22 hodin* ANC zapnuto: V rozmezí 5 až 13 hodin*
Sluchátka: během hodiny / Nabíjecí pouzdro: během 2 hodin Rychlonabíjení: 5 minut nabíjení až pro 60 minut přehrávání* ※ Při nabíjení pomocí kabelu při pokojové teplotě
Jmenovité vstupní napětí
Sluchátka: 5 V 0 110 mA Nabíjecí pouzdro: 5 V 0 500 mA Provozní teplota
Rozměry (mm) / Hmotnost (g)
Sluchátka: 21,2 mm (Š) X 28,3 mm (D) X 23,2 mm (V) / 5,2 g (jedno sluchátko) Nabíjecí pouzdro: 54,5 mm (Š) x 54,5 mm (D) x 30 mm (V) / 35,4 g
Výstupní výkon (max.)
*Doba užívání se může lišit v závislosti na připojeném mobilním zařízení, používaných funkcích, nastavení, síle signálu, provozní teplotě, frekvenčním pásmu a dalších metodách užívání.
Nabíjací kábel USB Type C™
Nabíjací konektor Nabíjacie konektory Indikátor stavu batérie
Stav nabíjania (nabíjačka pripojená) Nabíjanie Úplné nabitá
Nastal problém počas nabíjania
Indikátor stavu batérie bliká načerveno.
Nabíjanie (nabíjačka pripojená)
Indikátor stavu batérie sa rozsvieti načerveno.
Nabíjanie dokončené (nabíjačka pripojená)
Menovité vstupné napätie
Referenční příručka Prohlášení o shodě PROHLÁŠENÍ O SHODĚ:
Bluetooth® je registrovaná ochranná známka společnosti Bluetooth SIG, Inc. na celém světě. Android, Google Play, logo Google Play a další související známky a loga jsou obchodními známkami společnosti Google LLC.
ČEŠTINA Společnost LG Electronics tímto prohlašuje, že jako typ rádiového zařízení jsou tato sluchátka v souladu se směrnicí 2014/53/EU. Úplné znění prohlášení o shodě EU je k dispozici na této internetové adrese: http://www.lg.com/global/support/cedoc/cedoc#
Doplňující informace 1. Vystavení vysokofrekvenčním signálům Tato LG stereo Bluetooth sluchátka slouží zároveň jako rádiový vysílač a přijímač. Během provozu komunikují s mobilním zařízením vybaveným technologií Bluetooth pomocí přijímání a vysílání rádiových signálů (RF) ve frekvenčním rozsahu 2 402 až 2 480 MHz. Sluchátka Bluetooth Headset jsou určena pro provoz v souladu s požadavky a limity směrnic týkajících se vyzařování RF energie stanovenými národními úřady a mezinárodními zdravotními organizacemi při používání jakéhokoli kompatibilního mobilního telefonu od společnosti LG Electronics.
2. Opatření při používání připojení Bluetooth Následující prostředí ovlivňují dosah a příjem signálu Bluetooth: - Pokud se mezi zařízením Bluetooth a připojeným zařízením nacházejí zdi, kovy, lidská těla nebo jiné překážky - Pokud je v blízkosti používaných zařízení umístěno vybavení pracující na frekvenci 2,4 GHz (bezdrátové sítě LAN, bezdrátové telefony, mikrovlnné trouby atd.) - Pokud používáte zařízení Bluetooth (TV, notebook atd.) jiné než mobilní telefon, může být kvalita zvuku ovlivněna specifikacemi a výkonem zařízení 9
3. Prostředí s nebezpečím výbuchu Pokud se nacházíte v oblasti s potenciálně výbušným ovzduším, vypněte elektronické přístroje. Velmi zřídka může elektronické zařízení začít vytvářet jiskry. Jiskry v takových oblastech mohou způsobit explozi nebo požár a vyústit ve zranění nebo dokonce smrt. Oblasti, kde hrozí nebezpečí výbuchu, jsou většinou jasně označeny, avšak není to pravidlem.
4. Informace o baterii Dobíjecí baterie má dlouhou životnost, pokud s ní zacházíte správně. Nová baterie nebo baterie, kterou nebyla dlouho používána, může mít během několika prvních použití omezenou kapacitu. Nevystavujte baterii působení extrémních teplot (vyšším než +50 °C a nižším než -10 °C). Maximální kapacity baterie dosáhnete, pokud ji budete používat při pokojové teplotě. Pokud baterii používáte při nižších teplotách, bude její kapacita omezena. Baterii lze nabíjet pouze při teplotách mezi 0 °C a +45 °C.
5. Recyklace baterie ze sluchátek Bluetooth Baterie ze sluchátek Bluetooth by měla být likvidována správa a nikdy by neměla být umístěna do běžného komunálního odpadu.
6. Podmínky - Záruka je platná pouze v případě, že máte k dispozici původní účtenku, která byla prodejcem vydána původními kupujícímu a na které je uvedeno datum nákupu a sériové číslo. Společnost LG Electronics si vyhrazuje právo na odmítnutí záručního servisu, pokud tyto informace byly odstraněny nebo změněny po nákupu produktu od prodávajícího. - Tato záruka se nevztahuje na poškození produktu vzniklé běžným opotřebením nebo nesprávným používáním, s příslušnými omezeními týkajícími se jiného než běžného a opatrného používání v souladu s pokyny k použití a údržbě produktu. Tato záruka se rovněž nevztahuje na poškození produktu vzniklé v důsledku nehody, úpravy nebo nastavení, vyšší moci nebo poškození způsobené kapalinou. - Tato záruka nezahrnuje závadu produktu způsobenou nevhodnou opravou, instalací, změnou nebo údržbou provedenou pracovníkem bez autorizace společnosti LG Electronics. Neoprávněná manipulace s pečetěmi na produktu znamená ukončení záruky.
Omezená záruka PODLE PODMÍNEK TÉTO OMEZENÉ ZÁRUKY SPOLEČNOST LG ELECTRONICS ZARUČUJE, ŽE TENTO PRODUKT BUDE BEZ ZÁVAD DESIGNU, MATERIÁLU A CHYB PŘI VÝROBĚ V DOBĚ PŮVODNÍHO NÁKUPU SPOTŘEBITELEM A PO NÁSLEDUJÍCÍ OBDOBÍ DVOU (2) LET. POKUD VÁŠ PRODUKT POTŘEBUJE ZÁRUČNÍ OPRAVU, OBRAŤTE SE NA PRODÁVAJÍCÍHO, OD KTERÉHO JSTE TENTO PRODUKT ZAKOUPILI, NEBO KONTAKTUJE MÍSTNÍ KONTAKTNÍ CENTRUM SPOLEČNOSTI LG ELECTRONICS, KDE ZÍSKÁTE DALŠÍ INFORMACE.
Důležité bezpečnostní informace Vyvarujte se poškození sluchu Pokud máte sluchátka nastavena na vysokou úroveň hlasitosti, může dojít k trvalé ztrátě sluchu. Nastavte hlasitost na bezpečnou úroveň. Po čase si můžete zvyknout na vyšší hlasitost, než je běžné, avšak vyšší hlasitost může váš sluch poškodit. V případě, že vám zvoní v uších nebo špatně slyšíte, požádejte lékaře o vyšetření sluchu. Čím vyšší je hlasitost, tím rychleji může dojít k poškození vašeho sluchu. Odborníci na lidský sluch doporučují chránit váš sluch:
• Omezte dobu používání sluchátek s vysokou úrovní hlasitosti. • Nesnažte se překonat hluk okolního prostředí zvýšením hlasitosti. • Pokud neslyšíte hovor osob, které se nacházejí ve vaší blízkosti, snižte hlasitost. Další informace o nastavení hlasitosti telefonu naleznete v jeho uživatelské příručce.
Bezpečnost při používání sluchátek Používání sluchátek k poslechu hudby během řízení vozidla se nedoporučuje a v některých oblastech je nezákonné. Během řízení buďte opatrní a pozorní. Pokud by vás během řízení vozidla nebo provádění jakékoli jiné činnosti vyžadující vaši plnou pozornost zařízení rušilo nebo rozptylovalo, přestaňte je používat.
Informační upozornění k softwaru s otevřeným zdrojovým kódem Chcete-li získat zdrojový kód pod licencemi GPL, LGPL, MPL a dalšími open source licencemi, pro které platí povinnost zveřejňovat zdrojový kód, který je součástí tohoto produktu, a získat přístup ke všem uvedeným licenčním podmínkám, oznámením o autorských právech a dalším příslušným dokumentům, navštivte stránky https://opensource.lge.com. Společnost LG Electronics vám také poskytne otevřený zdrojový kód na disku CD-ROM za poplatek pokrývající náklady na distribuci (např. cenu média, poplatky za dopravu a manipulaci), a to na základě žádosti zaslané e-mailem na adresu opensource@lge.com. Tato nabídka platí pro kohokoli, kdo obdrží tyto informace, a to po dobu tří let od naší poslední dodávky tohoto produktu.
Při vypnutí napájení se výstupní úroveň automaticky vrátí na výstupní úroveň nepřesahující RS1.
yy ČESKY Likvidace starého přístroje 1 Tento symbol přeškrtnutého koše značí, že odpad z elektrických a elektronických výrobků (WEEE) je nutné likvidovat odděleně od linky komunálního odpadu. 2 Staré elektrické výrobky mohou obsahovat nebezpečné látky, takže správná likvidace starých přístrojů pomůže zabránit potenciálním negativním důsledkům pro životní prostředí a lidské zdraví. Staré přístroje mohou obsahovat znovu použitelné díly, které lze použít k opravě dalších výrobků a další cenné materiály, které lze recyklovat a šetřit tak omezené zdroje. 3 Přístroj můžete zanést buď do obchodu, kde jste ho zakoupili nebo se obrátit na místní správu komunálních odpadů, kde získáte podrobné informace o autorizovaném sběrném místě WEEE. Pro poslední aktuální informace z vaší země si prosím prostudujte web www.lg.com/global/recycling
attempt to remove the battery and should contact LG Service Helpline, or other independent service providers for advice. --Removal of the battery will involve dismantling of the product case, disconnection of the electrical cables/contacts, and careful extraction of the battery cell using specialized tools. If you need the instructions for qualified professionals on how to remove the battery safely, please visit http://www.lge.com/global/sustainability/environment/take-back-recycling.
yy ČESKY Likvidace použitých baterií/akumulátorů 1 Tento symbol může být kombinován s chemickými značkami rtuti (Hg), kadmia (Cd) nebo olova (Pb), pokud baterie obsahuje více než 0,0005 % rtuti, 0,002 % kadmia nebo 0,004 % olova. 2 Všechny baterie/akumulátory by měly být likvidovány odděleně od běžného komunálního odpadu prostřednictvím sběrných zařízení zřízených za tímto účelem vládou nebo místní samosprávou. 3 Správný způsob likvidace starých baterií/akumulátorů pomáhá zamezit možným negativním vlivům na životní prostředí a zdraví zvířat a lidí. 4 Bližší informace o likvidaci starých baterií/akumulátorů získáte u místní samosprávy, ve sběrném zařízení nebo v obchodě, ve kterém jste výrobek zakoupili. (http://www. lg.com/global/sustainability/environment/take-backrecycling/global-network-europe)
Vyjmutí starých baterií a akumulátorů (POUZE pro výrobek s integrovanou baterií) --V případě, že tento výrobek obsahuje v produktu integrovanou baterii, kterou koncový uživatel nemůže snadno odstranit, je doporučeno společností LG, aby buď při výměně, nebo za účelem recyklace na konci životnosti tohoto produktu, bylo vyjmutí baterie ponecháno pouze kvalifikovaným odborníkům. Aby nedošlo k poškození výrobku, nebo kvůli vlastní bezpečnosti by se uživatelé neměli pokoušet vyjmout baterii, ale naopak se obrátit o radu na servisní linku LG, nebo na jiné nezávislé poskytovatele služeb. --Vyjmutí baterie bude zahrnovat rozebrání krytu produktu, odpojení elektrických kabelů/kontaktů a pečlivé vyjmutí baterie pomocí specializovaných nástrojů. Potřebujete-li pokyny pro kvalifikované odborníky o tom, jak bezpečně vyjmout baterii, navštivte prosím webové stránky http://www.lge.com/global/sustainability/environment/ take-back-recycling.
yy DANSK Kassering af batterier/akkumulatorer 1 Dette symbol kan være kombineret med kemiske symboler for kviksølv (Hg), cadmium (Cd) eller bly (Pb), hvis batteriet indeholder mere end 0,0005 % kviksølv, 0,002 % cadmium eller 0,004 % bly. 2 Alle batterier/akkumulatorer skal bortskaffes separat fra husholdningsaffald via bestemte indsamlingsfaciliteter, der er godkendt af regeringen eller de lokale myndigheder.
Désigne la mise en marche. Désigne une tension dangereuse.
Odkazuje na stejnosměrný proud (DC). Odkazuje na zařízení třídy II.
1 Odkazuje na režim stand-by. !
Odkazuje na „VYPNUTO“ (napájení). Odkazuje na nebezpečné napětí.
Odkazuje na střídavý proud (AC).
0 Odnosi se na izravnu struju (DC).
Odkazuje na jednosmerný prúd (DC). Odkazuje na zariadenie triedy II.
1 Odkazuje na režim stand-by. Odkazuje na ”ZAPNUTÉ” ! (napájanie). Odkazuje na nebezpečné napätie.
Hace referencia a voltaje peligroso.
yy HRVATSKI Odkazuje na striedavý prúd (AC).
Notice Facile