NOVA - Dětská autosedačka BEBE CONFORT - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma NOVA BEBE CONFORT ve formátu PDF.
Stáhněte si návod pro váš Dětská autosedačka ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod NOVA - BEBE CONFORT a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. NOVA značky BEBE CONFORT.
NÁVOD K OBSLUZE NOVA BEBE CONFORT
Wir beglückwünschen Sie zu Ihrem Kauf. Zum besten Schutz und optimalen Komfort Ihres Baby ist es wichtig, die Gebrauchsanweisung vollständig und sorgfältig zu lesen und zu beachten. Gratulujeme k zakoupení vašeho výrobku. V zájmu zajištění maximální ochrany a optimálního pohodlí vašeho dítěte je důležité, abyste si celou příručku podrobně pročetli a dodrželi všechny uvedené pokyny.
regular e da natural degradação dos materiais e das cores ao longo de períodos de uso prolongado. Como proceder caso verifique a existência de defeitos: Na eventualidade de surgirem quaisquer problemas ou defeitos, a melhor opção para obter um serviço rápido será dirigir-se ao ponto de venda [da Bébé Confort] que reconhecem a nossa Garantia de 24 meses (1). Deverá apresentar o comprovativo da aquisição efectuada no período de 24 meses que antecede a data de requisição do serviço. Será mais fácil se obtiver a pré-aprovação da sua requisição de serviço pelo Departamento de Manutenção [da Bébé Confort]. Por regra, custeamos as despesas de devolução e transporte relacionadas com requisições de serviços a realizar ao abrigo da garantia. Os danos que não são cobertos pela garantia poderão ser reparados mediante o pagamento de tarifas razoáveis. A presente Garantia cumpre o disposto na Directiva Europeia 99/44/CE de 25 de Maio de (1) Não são autorizados para esse efeito os produtos adquiridos que retirem ou alterem as etiquetas ou os números de identificação. Uma vez que não é possível averiguar a autenticidade destes produtos, não lhes será aplicável qualquer garantia. A. Stříška B. Ramenní vycpávky C. Upevnění mezi nohama D. Bezpečnostní sada do auta E. Vanička F. Potah G. Pás H. Madlo pro přenos
I. Tlačítko pro nastavení pásu
J. Oblast pro připevnění bezpečnostní sady do auta K. Podložka L. Přihrádka pro pokyny M. Přední kryt BEZPEČNOST Před použitím si pozorně pročtěte tyto pokyny a pečlivě je uschovejte pro případ dalšího použití. Pokud se jimi nebudete řídit, můžete ohrozit zdraví svého dítěte. Naše výrobky byly pečlivě vyvinuty a testovány tak, aby zajistily bezpečnost a pohodlí vašeho dítěte. Vyhovuje bezpečnostním požadavkům. Testováno v akreditované laboratoři v souladu s nařízením č. 91-1292 - prosinec, 1991.
1. Maximální výrobcem doporučovaná hmotnost
dítěte pro podporu je 9 kg (viz pokyny týkající se podpory).
2. Korba nesmí být používána k přepravě ani
skladování produktů určených k rychlé spotřebě.
3. Používejte pouze stojan doporučený výrobcem.
ítě vždy pokládejte na záda.
ůrazně doporučujeme, abyste své dítě za všech okolností připoutávali upevňovacím systémem korby, ať již korbu používáte jako nosítko, kočárek nebo přenosnou sedačku.
ravidelně větrejte vnitřek přenosného lůžka, aby zůstal v hygienickém stavu.
epoužívejte na přímém slunci z důvodu nebezpečí přehřátí. Nepoužívejte kryt proti dešti samostatně bez stříšky. Používat pouze pod dohledem dospělých.
orba musí být na podvozku nasměrována směrem k vám. Pokud korbu nesete nebo ji používáte s podvozkem kočárku, musí být dítě zajištěno pomocí bezpečnostních popruhů.
- Tento výrobek je vhodný jen pro dítě, které se neumí samo posadit, pře-točit se nebo se zvednout na ruce a kolena. Maximální hmotnost dítěte: 9 kg. UPOZORNĚNÍ:
- Nikdy nenechávejte dítě bez dozoru. UPOZORNĚNÍ:
- Nenechávejte děti hrát si volně bez dozoru v blízkosti korby/kočárku. UPOZORNĚNÍ:
- Je-li jakákoli z jeho součástí rozbitá, poškozená nebo pokud zcela chybí, výrobek nepoužívejte. Používejte pouze příslušenství a náhradní díly dodávané nebo schválené výrobcem. Používání
jiného příslušenství by mohlo být nebezpečné. Doporučujeme provádět pravidelnou kontrolu držadel a spodní strany nosítka za účelem odhalení jakýchkoli známek poškození nebo opotřebování. UPOZORNĚNÍ:
- Tento produkt není bezpečné používat nebo umísťovat navyvýšený povrch s výjimkou podpory, která je prodávaná a schválená výrobcem. UPOZORNĚNÍ:
- Udržujte plastové tašky, které jsou součástí balení, mimo dosah kojenců a malých dětí. Zabráníte tak riziku udušení.
- Používejte pouze popruhy dodávané společně s výrobkem.
- Před použitím se ujistěte, že uzamykací zařízení jsou řádně zajištěna.
- Nepoužívejte jinou matraci než tu, která se dodává s bezpečnostní korbou.
- Pokládejte pouze na pevné, suché a vodorovné plochy.
- Nedopusťte, aby v bezprostřední blízkosti bezpečnostní tašky na dítě byly zdroje otevřeného ohně nebo jiné zdroje intenzivního žáru, jako např. plynová nebo elektrická topná tělesa.
1. Schváleno pro děti od narození do věku přibližně
10 měsíců nebo do dosažení váhy 10 kg.
automobilové bezpečnostní soupravy je nezbytné pro zabezpečení správné funkce korby jako autosedačky.
3. Automobilovou bezpečnostní soupravu je možno
používat pouze s typem korby, pro který je určena.
4. Pro dosažení optimální bezpečnosti vašeho
dítěte v případě bočního nárazu ho v žádném případě nepokládejte hlavou směrem ke dveřím.
orbu lze použít pouze pro zadní sedadla automobilů vybavená dvěma nebo třemi bezpečnostními pásy, které vyhovují normě č. R16/ECE/EEG.
orbu umístěte na zadní sedadlo kolmo k silnici a pečlivě připevněte k sedadlu.
orbu pečlivě zajistěte proti zadnímu sedadlu vozidla. Předtím, než vyjedete, se prosím ujistěte, že je pás dobře utažený.
astavte přední sedadla co nejvíce dopředu tak, aby s nimi dítě nepřišlo do styku.
epoužívejte jiné body kontaktu nosítka než ty, které jsou uvedeny.
10. Používáte-li nosítko jako autosedačku,
doporučujeme neponechávat držadla v pozici pro nošení a zasunout je do nosítka.
11. V zájmu bezpečnosti vás i vašeho dítěte
nosítko ve vozidle vždy zajistěte. Dítě připoutejte bezpečnostním popruhem i při jízdě na krátké vzdálenosti.
12. Poté, co dítě umístíte do korby, se zatáhnutím
za připínací pás ujistěte, zda je řádně utažen. Zkontrolujte, zda pás není překroucený.
13. V některých vozidlech mohou být bezpečnostní
pásy příliš dlouhé a mohou být umístěny příliš vysoko. Autosedačka pak nemůže být bezpečně upevněna. V takovém případě zvolte jiné místo ve vozidle. Pokud máte v této souvislosti dotazy, obraťte se na výrobce.
14. Sebemenší otřes následkem srážky s jiným
vozidlem může z vašeho dítěte udělat doslova neřízenou střelu.
živatelé by měli vždy dbát na to, aby zavazadla nebo předměty, které by mohly dítěti způsobit poranění, byly pečlivě odklizeny.
16. Zkontrolujte, jestli část bezpečnostní soupravy
nebo popruhu neuvízla pod sedadlem nebo ve dveřích vozu.
17. Nepokládejte těžké předměty na zadní kryt
zavazadlového prostoru; v případě nehody by mohlo dojít k jejich vymrštění.
18. Neprovádějte žádné úpravy na konstrukci
nebo materiálech, ze kterých je zhotovena automobilová bezpečnostní souprava a pás.
19. Dětskou zábranu používejte pouze s krytem. jako
její nedílná součást je nepostradatelný pro její správnou funkci a proto jej nenahrazujte jiným modelem než tím, který byl schválen výrobcem.
20. Nepoužívejte kryt proti dešti a síť proti hmyzu
samostatně bez stříšky. Nepoužívejte síť proti hmyzu uvnitř automobilu - v případě nouze by mohla omezit váš přístup k dítěti. Používat pouze pod dohledem dospělých.
21. Teplota uvnitř automobilu může dosáhnout velmi
vysokých hodnot, zejména při delším vystavení slunci. Důrazně doporučujeme přikrýt bezpečnostní pás látkou nebo jiným materiálem, abyste předešli přehřátí příslušenství/upevňovacích prvků bezpečnostního popruhu a jiných kovových součástí, které by mohly dítě popálit.
22. P oužívejte pouze příslušenství dodávané nebo
schválené výrobcem. Používání jiného příslušenství může být nebezpečné.
23. Pevné součásti a plastové díly dětské
autosedačky nastavte a umístěte tak, aby za normálního provozu automobilu nemohlo dojít k jejich zachycení pod přenosnou sedačkou nebo ve dveřích vozidla. Správná funkce sedačky je zaručena pouze při použití v souladu s pokyny výrobce. Na sedačce za žádných okolností neprovádějte žádné úpravy.
24. Je bezpodmínečně nutné korbu po případné
Údržba Po odmontování (ujistěte se, že jste se seznámili s tím, jak jsou jednotlivé díly složeny, abyste je pak uměli opět sestavit). - Svrchní část vždy čistěte podle instrukcí na štítku. - Nežehlete - Bezpečnostní autosadu čistěte pouze pomocí vlhkého kusu látky. Ochrana životního prostředí Udržujte plastové obaly mimo dosah dítěte. Zabráníte tak riziku udušení.Z důvodu ochrany životního prostředí výrobek po ukončení používání zlikvidujte v příslušném místě pro likvidaci odpadu v souladu s národními právními předpisy.
Dotazy a přirozený rozklad barev a materiálů v důsledku stáří výrobku nebo dlouhodobého používání. Záruka Jak postupovat při zjištění vad: V případě problémů nebo vad se pro rychlé poskytnutí služby obraťte na svého distributora [Bébé Confort] nebo obchodníka, kteří uznávají tuto 24měsíční záruku (1). Během 24měsíční záruční lhůty musíte před požádáním o poskytnutí služby předložit doklad o koupi výrobku. Nejjednodušším způsobem je získání předběžného souhlasu servisu [Bébé Confort] s žádostí o poskytnutí služby. Škody, na které se záruka nevztahuje, mohou být vyřízeny za přiměřený poplatek. Prosím kontaktujte svého místního distributora nebo navštivte naše webové stránky www.bebeconfort.com. Připravte si prosím následující údaje: - Sériové číslo - Věk (výška) a váha dítěte. Naše 24měsíční záruka svědčí o naší důvěře v mimořádnou kvalitu našeho designu, technologií, výroby a funkčnosti výrobku. Zaručujeme, že byl tento výrobek vyroben v souladu s platnými evropskými bezpečnostními předpisy a normami jakosti, které se vztahují na tento výrobek, a že nemá daný výrobek v době nákupu žádné vady materiálu a provedení. 24měsíční záruka se vztahuje na veškeré výrobní vady materiálu a provedení, je-li výrobek používán v běžných podmínkách a v souladu s pokyny uvedenými v uživatelské příručce. Žádáte-li během 24měsíční záruční lhůty o opravu nebo náhradní díly na základě záruky na vady materiálu a provedení, musíte před požádáním o poskytnutí takové služby předložit doklad o koupi výrobku. 24měsíční záruka se nevztahuje na škody způsobené běžným opotřebením, nehodami, nesprávným používáním, nedbalostí nebo nedodržením pokynů uvedených v této uživatelské příručce. Příklady běžného opotřebení zahrnují kola a tkaniny opotřebené pravidelným užíváním
Tato záruka je v souladu s evropskou směrnicí č. 99/44/ES z 25. května 1999. (1) Výrobky pořizované od obchodníků nebo dealerů, kteří odstraňují nebo mění štítky nebo čísla výrobce, jsou považovány za nedovolené. Na tyto výrobky se nevztahuje žádná záruka, jelikož nelze ověřit pravost těchto výrobků. A. Daszek B. Poduszeczki naramienne C. Wewnętrzne zapięcie na nogi D. Samochodowy zestaw bezpieczeństwa E. Nosidełko F. Pokrowiec G. Szelki H. Pałąk do przenoszenia
7. Nepoužívajte v slnečnom počasí, pretože by sa
1. Schválené pre skupinu 0 (do hmotnosti 10 kg
evné součásti a plastové díly dětské autosedačky nastavte a umístěte tak, aby za normálního provozu automobilu nemohlo dojít k jejich zachycení pod přenosnou sedačkou nebo ve dveřích vozidla. Správná funkce sedačky je zaručena pouze při použití v souladu s pokyny výrobce. Na sedačce za žádných okolností neprovádějte žádné úpravy.
24. J e nevyhnutné, aby ste po autonehode
vymenili prenosné lôžko.
Notice-Facile